Entrar
¿Usuario nuevo? Regístrate
ANIMACION · animacion.tv: realizadores de animación
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes buscar mensajes antiguos en un grupo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
estado traduccion   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #7373 de 23291 |
Re: [animación] estado traduccion

Hola:

El Take es una exageración, traducida en deformación del dibujo.

Saludos
Atilio

> Jose Carlos Asenjo ya ha acabado la parte de Takes & Accents.
> Como traducimos eso?
> Una "TAKE" es una anticipación de un Accent que se concluye?
> -------------------
> Ahora seguira con Anticipation. pag 273 a 283.
> Muchas gracias JCA por tu apoyo.
> Para ver el estado de las traducciones:
> http://cole3d.net/manualkit
>
> Esto marcha compas...
>
> Salu2
>
> Pere
>
>
>
> Publicidad
>
> Borrar suscripción:
> ANIMACION-unsubscribe@yahoogroups.com
>
> Webs:
> http://es.groups.yahoo.com/group/ANIMACION
> http://www.animation.dreamers.com
>
>
> La utilización de Yahoo! Grupos está sujeta a su aceptación de las
> Condiciones del servicio así como de la Política de privacidad.



--
Using M2, Opera's revolutionary e-mail client: http://www.opera.com/m2/




Vie, 1 de Ago, 2003 12:44 pm

tifon_returns
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje

Reenviar Mensaje #7373 de 23291 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

Jose Carlos Asenjo ya ha acabado la parte de Takes & Accents. Como traducimos eso? Una "TAKE" es una anticipación de un Accent que se concluye? ... Ahora...
Pere Pigem
pela3d
Sin conexión Enviar mensaje
1 de Ago, 2003
9:56 am

Hola: El Take es una exageración, traducida en deformación del dibujo. Saludos Atilio ... -- Using M2, Opera's revolutionary e-mail client:...
Atilio Millán
tifon_returns
Sin conexión Enviar mensaje
1 de Ago, 2003
12:46 pm
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda