Kara Robert:
Danko pro sendir kelka nutrivo aden ICO!
Me quik retrovenis del monti por respondar vua letro...
Me ne savas ka vu parkomprenis l'intenco di mea suba frazo,
tamen me ya kredas, ke vua korektigo es bona ed utila.
Se me bone intelektis vua argumenti, mea frazo devis esir tala:
"Cafoye, me exkursos ne nur kun 'qualevistandas', ma anke kun
ilua spozino".
Kande me, "idovalencia", skribis "sua spozino", evidentesas ke
me ne referis a "mea spozino", ma ad elta di "qualevistandas",
a "sua propra spozino". E me kredabis darfar uzar ta "sua", pro
ke en la frazo existas nul ambigueso:
"Cafoye, me ('idovalencia') exkursos ne nur kun (il) 'qualevistandas',
ma anke kun sua spozino (la propra spozino di 'qualevistandas').
Ta "sua spozino" ne referas a "me, ni, vu, vi", ma a triesma persono
(sua/di ilu). Pro lo me kredis ke ol es korekta.
Vua lingual konsili helpegas!
Saluti e til balde!
* * * * * * * *
p a r t a k a
* * * * * * * *
--- En
IdoCatalaOccitan@yahoogroups.com, "R.B. Carnaghan" <
100024.1005@c...> skribis:
> Kara Partaka,
>
> Vu skribis:
> >Cafoye, me exkursos ne nur kun "qualevistandas", ma anke
> kun sua spozino...<
>
> La vorto "sua" indikas ke la spozino esas ta dil subjekto dil verbo, do
> hike vua spozino. Tamen en ta kazo vu mustas dicar "mea spozino", nam on
> mustas ne uzar "su" o "sua" kande la subjekto dil verbo esas "me", "ni",
> "vu" o "vi".
>
> La vorto "sua" signifikas quaze "lua propra". "La viro polisas lua shui"
> povus referar la shui di altra persono. Pro to, on dicas ke "la viro
> polisas sua shui" por indikar ke esas lua propra shui quin la viro polisas.
>
> Simile, "La muliero vidis lu per spegulo" povas referar ad altra persono,
> ma "La muliero vidis su per spegulo" indikas klare ke la objekto dil verbo
> esis sama kam la subjekto.
>
> Me esperas ke to helpas.
>
> Robert.