Danko, Partaka. Me vere oblivias pri la existo di verbi qui fitas
perfekte en ta situesi.
Parenteze, me nultempe fumabas nek me agos lo.
Kordiale e senfumante
JCR
--- En IdoCatalaOccitan@yahoogroups.com, "idovalencia"
<chepartaka@...> escribió:
>
> Kara Jose:
>
> Yen to quon me skribus, se me en tua pelo
> (od en tua alta boti boveral Sonorana):
>
> - Ne plus fumez! Cesez fumar!
> - Ne plus agez tale! Cesez agar tale!
> - Permisez vivar! Lasez vivar!
> - Ne plus persequez me! Cesez persequar me!
> - Olim, me multe fumadis, ma me ne plus (ja ne) fumas
>
> Lasez me (permisez a me) livar la vilajo!
>
>
> * * * * * * * *
> p a r t a k a
> * * * * * * * *
>
>
> --- En IdoCatalaOccitan@yahoogroups.com,
> "Jose Cossio Ramirez" <jlcossior@> skribis:
>
> Kara samideani:
>
> Altra questiono qua efektigas mea hezito. Quon vi komprenas en la
> sequanta frazo?: Lasez ta kustumo!
>
> Ka la verbI LASAR O LIVAR havas la senco di finar certena aktiveso
> agita ante ulo od ulu imperez od obligez ni ne durar ta aktiveso?
>
> Exemple: Kande me esis yuna me fumis. Nun me ja lasis (o livis) fumar.
>
> La problemo es ke lasar ---ar semblas manifestar anke la senco di
> PERMISAR la aktiveso demandita.
>
> Lasez fumar: Ka ne durar fumanta o permisar fumar (altru)?
>
> En Hispaniana: Deja de fumar, deja de hacer eso, deja vivir, deja de
> seguirme.
>
> Laste, forsan amba verbi povus ne fitar por komunikar la senco
> bezonata. Quala altra alternativon me havas?
>
>
> Kordiale
> JCR
>