Entrar
¿Usuario nuevo? Regístrate
IdoCatalaOccitan · IDO-CATALÀ-OCCITAN *****
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes buscar mensajes antiguos en un grupo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Mensajes 8164 - 8193 de 8619   Primero  |  < Anterior  |  Siguiente >  |  Último
Mensajes: Mostrar resúmenes de los mensajes   (Agrupar por tema) Ordenar por fecha v  
#8193 De: "Martignon" <martignon.jean@...>
Fecha: Vie, 6 de Nov, 2009 8:17 pm
Asunto: DIO-SANTO (VI.XI.MMIX)
jeanmartignon
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
SANTA LEONARDUS (Vma-VIma yarcento)
Il esis la bapto-filiulo di rejo Klovis e santa Remigius igis lu sacerdoto. Il helpabus per lua pregi la rejino di Aquitania lor la desfacila nasko di lua princeto. Kom danko elu fondis monakerio por lu.
 
Santa Leonardus

#8192 De: "Robert C." <ido@...>
Fecha: Vie, 6 de Nov, 2009 4:04 pm
Asunto: Re: RE: "Nova Radikaro Idala"
ido@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Kara Partaka,

Pesch multe eroras pri kriketo. Ol ne esas ludilo ma ludo o sporto, inter du
grupi. Esas 11 personi en singla grupo. On uzas ne baloneto ma bulo. Un persono
"jetas" la bulo (tamen lu devas jetar ol nur per brakio rekta), e membro dil
altra grupo esforcas batar la bulo per sorto di stango o batilo (ne per kroso)
... e tale pluse. Forsan per Wikipedia od altraloke on povas trovar plusa detali
se interesata.

Kordiale,
Robert C.


On Thu, 05 Nov 2009 18:55:58 -0000, idovalencia wrote:
Kordial saluto, Robert!

  - Che "kravacho", on evidente devas skribar
  "kavalkanti", e ne "kaval-kanti" (kanti de kavalo).

  - Che "kriblo", me tre bone povas komprenar
  "por separer" ibe, e me ne tante certesas, ke
  Pesch intencis skribar "por separar". Tamen,
  me konkordas ke lo maxim prudenta es pozar
  nek "separer" nek "separor", ma simple "separar".

  - Che "kriketo", me ne sucesas komprenar la
  defino, forsan, pro ke me ne savas, exakte,
  quale' funcionas ta ludilo.
  Se tu povas rilektar lo skribita da Pesch ibe,
  voluntez helpar me komprenar:
  Quo esas "kriketo"? Ludilo.
  E quo signifikas "e qua la ludanti [...] lansas"?
  Kriketo esas ludilo..., e quo plusa? ("e qua").

  Danko e predanko pri tua kunlaboro.

  * * * * * * * *
  p a r t a k a
  * * * * * * * *

  --- En IdoCatalaOccitan@yahoogroups.com,
  "Robert C." <ido@...> skribis:

  Kara Partaka e Jerry,

  kravacho: En la libro "kaval-" finas un lineo, e "kanti" komencas la sequanta
lineo; "kavalkanti" esus plu bona. (Simile, ye "krevisar", la vorto "profunda"
esas dvidita en la libro: "profun-" e "da".)
  kriblo: Pesch havas "separer" ma evidente to esas misskribajo ed ol mustas esar
"separar".
  kriketo: "e qua" esas korekta.

  Esas problemo pri la texto di la libro, nam la litero "e" aparas preske o tote
quale litero "o" kun streketo horizontala. Supozeble la skrib-mashino uzita
sufris tale, ma forsan la metodo di imprimo anke ne helpis.

  Kordiale,
  Robert C.


  On Wed, 04 Nov 2009 02:03:18 -0000, idovalencia wrote:
  Kara Jerry:

  Nur trio de kozi pri tua suba emenduri
  en la litero K (5ma):

  - kravacho. "kaval-kanti" (?) -> kavalkanti
  (Hike, me rekomendas efacar la streketo)

  - kriblo. por "separer" > separor (da Pesch)
  (Me lektas ibe "separer", ne "separor", nam la "o"
  ibe aspektas tre diferanta kam la "e". Ka tu havas
  la papera dicionario da Pesch por parklarigar?)

  - kriketo. "e" qua la ludanti (?)
  (Kad "e qua", "en qua", od "a qua" la ludanti... ?
  Atencez ibe itere la rara litero: kad "e" od "o"?

  Til balde!

  * * * * * * * *
  p a r t a k a
  * * * * * * * *

#8191 De: "idovalencia" <chepartaka@...>
Fecha: Vie, 6 de Nov, 2009 5:25 pm
Asunto: RE: "Nova Radikaro Idala"
idovalencia
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Hola, José!

Se tu ne posedas la papera dicionario da Pesch,
me rekomendas a tu deskargar ol literope
del sequanta ret-situo (quan ni havas danke
l'amiko Adrián), por ke tu ipsa povez konstatar
lo skribita da Pesch, ilqua, malgre sua Ido-stilo
kelke diferant ad olta nuna, semblas a me esar,
preske sempre, justa gramatikale:

http://kanaria1973.ido.li/dicidoido.html

Tre bona tua deskovro pri "DEFIRS" ed "AFGHIR",
ulo quon, til nun, me ne mem pensabis kontrolar,
quale anke ne la vorti skribita kun nenecesa streketo.

Yen omna posibla od evidenta stranjaji,
quin me renkontris sub la litero Z:

- zelar. sen "tadeso"
- zero. "Cifrom"; "destre"
- zesto. "Perieto" membrana ("membrana" justesas)
- zigomorfa. la "bvioli"
- zono. la "verti"
- zoografio. "AFIRS"
- zoologio. "DEFIRS"
- zuavo. "infantrio" (?)
- zumar. "buiso"; matinda"; "plua"; "destre"; "artarii"

Danko pro tua kontributo, amiko!


* * * * * * * *
p a r t a k a
* * * * * * * *

--- En IdoCatalaOccitan@yahoogroups.com,
"Sonoriuxo" <jlcossior@...> skribis:


Kara samideani e Jerry:

Yen mea kontributo pri la litero "Z", pri posibla eroraji. Voluntez
rilektar pro posibla eroraji quin me ne trovis:

zebro: (zool.) Animalo di Afrika, aspekto-vicina ye asno, kun pilaro
flava e strii bruna. (L. equus zebra). – AFGHIR

Ka ne la zebri esas kun blanka e nigra strii?




zelar: {ntr} (por, pri) Agar propra-move, sen tadeso, kun komplezo e
fervoro, por servar (o serviar*) ulu, ulo. – AFHI

Tadeso = tardeso(?)




zero: (matem.) Cifrom, 0-forma, qua - sen valorar ipse - lokizite destre
di altra cifri, igas dekoplan la valoro di ici, per suplear la unaji
decimala qui mankas. 2. (fiziko) En la instrumenti uzata por mezurar la
temperaturi, la preso da aero, e c., la departo-punto di la grado-konto.
– AFHI

Cifrom ---> cifro

destre ---> dextre

dekoplan ---> dekopla

la preso da aero ---> forsan la preso di aero




zesto: (bot.) Perieto membrana qua dividas quarime la internajo di nuco.
2. Shelo extera di oranjo e di citrono. – F

perieto ---> parieto-membrana




zinko: (kemio) Korpo simpla, metala, blue-blanka, kompozajo lameloza,
duktila, fuzebla, e qua, pos lamino, uzesas por facar kovrili di tekti,
pluvo-kanali tektala, tubi, balnokuvi, siteli, e c. Simbolo kemiala: Zn

blue-blanka ---> ka posible korekte blua-blanka? Me ne savas la reguli
di kompozo di kolori.




zoologio: Parto di la historio naturala qua traktas la animali. DEFIRS

Ka historio naturala? Forsan on devus klarigar la defino di ca vorto.
Segun la defino di la Reala Akademio di la Hispana Linguo, zoologio
signifikas "la cienco qua studias la animali".




zumar: {ntr} 1. Genitar buiso kontinua, grava e matinda, aludante
insekto, o la murmuro konfuza ek la voci di plua personi asemblita. 3.
Resonigar klosho per igar la frapilo shokar alterne destre e sinistre,
ma sen ociligar ta klosho. 3. (medic.) Audar en sua oreli la sono quan
genitas ibe la palpitado tro forta da la artarii, la stretesko di la
tubo audala.


Buiso ---> bruiso

plua ----> ka plura?

Artarii ---> arterii

Ultre me vidas ke kelkafoye Pesch uzas DEFIRS ed altrafoye uzas AFGHIR.
Qua es la maxim apta o korekta?



Kordiale
JCR

#8190 De: "Sonoriuxo" <jlcossior@...>
Fecha: Vie, 6 de Nov, 2009 2:44 pm
Asunto: RE: "Nova Radikaro Idala"
jlcossior
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Hike posible me eroris. Forsan lo korekta es parieto membranala o forsan
parieto-membrano. Me ne es certa.

>
> zesto: (bot.) Perieto membrana qua dividas quarime la internajo di nuco.
> 2. Shelo extera di oranjo e di citrono. – F
>
> perieto ---> parieto-membrana

#8189 De: "JerryM" <jerry@...>
Fecha: Vie, 6 de Nov, 2009 2:07 pm
Asunto: RE: "Nova Radikaro Idala"
unumondo
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
--- En IdoCatalaOccitan@yahoogroups.com, "Sonoriuxo" <jlcossior@...> escribió:
>
>
> Kara samideani e Jerry:
>
> Yen mea kontributo pri la litero "Z", pri posibla eroraji. Voluntez
> rilektar pro posibla eroraji quin me ne trovis:
>
Danko! Me notas....

> Ultre me vidas ke kelkafoye Pesch uzas DEFIRS ed altrafoye uzas AFGHIR.
> Qua es la maxim apta o korekta?
>

Pesch uzas DEFIRS omnafoye. Me chanjis lo a AFGHIR, por ke la radikaro esas tota
en Ido. Forsan me ne vidis kelkafoye DEFIRS?

---- Jerry

#8188 De: Adrián Pastrana (Félix Gómez) <conocimientopleno@...>
Fecha: Vie, 6 de Nov, 2009 10:50 am
Asunto: Progreso 179
kanaria1973
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Kara amiki:
Me jus enretigis la numero 179 dil revuo Progreso (Oktobro-Decembro
1955).

Lu esas acesebla che:

http://sites.google.com/site/revuoprogreso/Home/progreso179.pdf

Danko e saluti amikala!
Adrián Pastrana

#8187 De: "hispanahirundo" <hispanahirundo@...>
Fecha: Vie, 6 de Nov, 2009 10:33 am
Asunto: Nova haiku-i.
hispanahirundo
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Kar amiki,

pos kelka tempo me ja skribis hodie e hiere du nova haiku-i e quale me dicis me
dezirus skribar un haiku singlasemane. Me ne nur skribas per la mezuro 5-7-5 ma
anke per libera verso.

http://haikuido.blogspot.com/

Kordiala saluti ad omni!

#8186 De: "Sonoriuxo" <jlcossior@...>
Fecha: Vie, 6 de Nov, 2009 8:13 am
Asunto: RE: "Nova Radikaro Idala"
jlcossior
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 

Kara samideani e Jerry:

Yen mea kontributo pri la litero "Z", pri posibla eroraji. Voluntez rilektar pro posibla eroraji quin me ne trovis:

zebro: (zool.) Animalo di Afrika, aspekto-vicina ye asno, kun pilaro flava e strii bruna. (L. equus zebra). – AFGHIR

Ka ne la zebri esas kun blanka e nigra strii?


zelar: {ntr} (por, pri) Agar propra-move, sen tadeso, kun komplezo e fervoro, por servar (o serviar*) ulu, ulo. – AFHI

Tadeso = tardeso(?)


zero: (matem.) Cifrom, 0-forma, qua - sen valorar ipse - lokizite destre di altra cifri, igas dekoplan la valoro di ici, per suplear la unaji decimala qui mankas. 2. (fiziko) En la instrumenti uzata por mezurar la temperaturi, la preso da aero, e c., la departo-punto di la grado-konto. – AFHI

Cifrom ---> cifro

destre ---> dextre

dekoplan ---> dekopla

la preso da aero ---> forsan la preso di aero


zesto: (bot.) Perieto membrana qua dividas quarime la internajo di nuco. 2. Shelo extera di oranjo e di citrono. – F

perieto ---> parieto-membrana


zinko: (kemio) Korpo simpla, metala, blue-blanka, kompozajo lameloza, duktila, fuzebla, e qua, pos lamino, uzesas por facar kovrili di tekti, pluvo-kanali tektala, tubi, balnokuvi, siteli, e c. Simbolo kemiala: Zn

blue-blanka ---> ka posible korekte blua-blanka? Me ne savas la reguli di kompozo di kolori.


zoologio: Parto di la historio naturala qua traktas la animali. DEFIRS

Ka historio naturala? Forsan on devus klarigar la defino di ca vorto. Segun la defino di la Reala Akademio di la Hispana Linguo, zoologio signifikas "la cienco qua studias la animali".



zumar: {ntr} 1. Genitar buiso kontinua, grava e matinda, aludante insekto, o la murmuro konfuza ek la voci di plua personi asemblita. 3. Resonigar klosho per igar la frapilo shokar alterne destre e sinistre, ma sen ociligar ta klosho. 3. (medic.) Audar en sua oreli la sono quan genitas ibe la palpitado tro forta da la artarii, la stretesko di la tubo audala.

Buiso ---> bruiso

plua ----> ka plura?

Artarii ---> arterii

Ultre me vidas ke kelkafoye Pesch uzas DEFIRS ed altrafoye uzas AFGHIR. Qua es la maxim apta o korekta?


Kordiale
JCR

#8185 De: "idovalencia" <chepartaka@...>
Fecha: Vie, 6 de Nov, 2009 12:35 am
Asunto: RE: "Nova Radikaro Idala"
idovalencia
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Hola, Jerry!

Yen mea poka komenturi pri tua suba
emenduri en la litero L:

- lamao. "Peruvia" (Revizar nomo)
(L'ofical Ido-nomo di ta lando es "Peru", ka ne?)

- lektar. "," fiziognomio (la komo)
(Atencez la plaso dil komo lokizita avan "fiziognomio"!
Ni devas klarigar kad advere "fiziognomio" es formo
obsoleta, e ka "fiziognomonio" es olta justa ed ofical)

- likopodio. "sikirivo" (?) > (e justa, da Pesch - to, quo sikiras)
(Hike, me pensis a posibla "sikigivo". Kad existas "sikirar"?)

- ludar. per agi en "qua" (?)
(Tale skribesis che Pesch, ma semblas a me preferinda
"qui", vice "qua", nam pluralo:"per agi en qui")

Til riskribo!


* * * * * * * *
p a r t a k a
* * * * * * * *

--- En IdoCatalaOccitan@yahoogroups.com,
"JerryM" <jerry@...> skribis:

--- En IdoCatalaOccitan@yahoogroups.com, "idovalencia" <chepartaka@> escribió:

> Bon jorno, kolegi!
>
> Yen omna posibla od evident anomalaji,
> quin me renkontris dum trairar la litero L:

Kara Partaka,

Me chanjis la litero "L" tale:

- lacerto. "zoo." > zool.
- lamao. "Peruvia" (Revizar nomo) > (quale revizar?)
- lampo. "kontensas" > kontenas
- lanco. "kavalrio" (?) > kavalrio [kavalerio]
- laringotomio. per "quan" onu facas > qua
- lavar. "diluta" lu > dilutar
- lavareto. "zoo." > zool.
- legiono. "infantrio" (?); "kavalrio" (?) > infantrio [infanterio], kavalrio
[kavalerio]
- lekar. "su" (ulo) > sur
- lektar. "," fiziognomio (la komo) > fiziognomio [fiziognomonio]
- lektoro. la "qua" ordeni > quar
- lengo. "zool" (indijas punto-signo) > zool.
- leono. (Revizar defino) > (revizoa plu tarde)
- leyo*. "precise" > precize
- liano. "limera" > klimera
- licenco. "stikta" > strikta
- lido. "moveble" > movebla
- likopodio. "sikirivo" (?) > (e justa, da Pesch - to, quo sikiras)
- liktoro. "kriminiti" > krimininti
- lilio. "verietato" > varietato
- lingoto. "et" > ed
- linimento. "Medicamento" > Medikamento
- liro. "hemisfero" (?) (Revizar vorto) > (revizos plu tarde)
- lirika. "drama" (?) (Revizar vorto) > dramata, (revizos plu tarde)
- listelo. "ALd"; "su" pilastro > ed, sur
- logaritmo. a "quan" oportas > qua
- lojio. tri, "qua", kin > quar
- lolio. "su" frumento > sur
- longitudo. "su" la sfero > sur
- ludar. per agi en "qua" (?) > (quale revizus?)
- lumbago. "nevreagiala" (?) > nevralgiala

---- Jerry

#8184 De: "Martignon" <martignon.jean@...>
Fecha: Jue, 5 de Nov, 2009 8:39 pm
Asunto: KELKA NOVAJETI [05/11/2009]
jeanmartignon
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Ye la 5ma di novembro 2009.
 
 Dio di santa Silvia.
 
DIO-PROVERBO / Ta qua furtas ovo furtos bovo.
 
ZODIAKO / En la zodiako-signo dil Skorpiono guvernata dal planeto Plutono.
 
VETERO / Pluvoza vetero, cajorne, en Francilia.
 
KONCIZE
 
AFGANIA / KIN BRITANIANA SOLDATI MORTIGESIS DAL TALIBANI
La talibani deklaris efektigir l'atako qua produktis, hiere, la morto di kin Britaniana soldati, sis altra soldati esabis vundita, same kam la morto di du Afganiana policani. Semblas ke lo esis Afganiana policano qua unesme pafeskis che barilo en la distrikto Nad Ali, provinco Helmand, en sud-Afgania.
 
Soldats britanniques le 17 mai 2008 dans la province Helman en Afghanistan
Britaniana soldati en la provinco Helmand
 
RUMANIA / ITA LANDO DURAS ESAR SEN GUVERNERIO
La Rumaniana Parlamento refuzis, hiere, grantar investo a la guvernerio propozata dal ekonomikisto Lucian Croitoru, tale ajornante la fino dil politikala krizo, qua komencis ye la mezo di oktobro, til pos la prezidantala elekto eventonta ye la 22ma di novembro. Rumania, nun, negocianta kun la FMI, esus subisonta diminuto di sua ekonomio de 8% til 8,5% cayare.
 
USA / DEK-E-UN KADAVRI EN LA "DOMO DIL HORORO"
Pos ke lu arestesis pasinta-saturdie, du dii pos la deskovro en la internajo di lua domo di Cleveland, ja surnomizita kom "la domo dil hororo" dal Usana informili, Anthony Sowell akuzesis, hiere, pro "mortigi kun plumaliganta cirkonstanci", "violaci" e "rapti". L'inquesto entraprezata cateme evidentigis la prezenteso di dek-e-un kadavri en lua domo.
 
Photographie d'Anthony Sowell après son arrestation diffusée le 2 novembre par le bureau du sheriff de Cuyahoga County, dans l'Ohio.
Anthony Sowell mortigero e proprietero di la DOMO DIL HORORO
 
Kordiala interretala saluti ad omni. JM :::-:::

#8183 De: Ila Mesajero <ila_mesajero@...>
Fecha: Jue, 5 de Nov, 2009 8:20 pm
Asunto: Trista tropiki
ila_mesajero
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
(Mesajo da Lenadi Moucina, che posta_Mundi)

 

Claude Levi-Strauss mortis dum la 28 novembro 2009

Claude Levi-Strauss naskis 101 yari antee, 28 novembro 1908. On konocas da lu multa verki ciencala, precipue en cienca humana, antropologia ed etnologia. Il esis un de la pioneri de la strukturalismo" , movemento de pensado sat importanta di la yari cirkume 1950.
Depos lua unesma labori pri la aborigeni di Brasil, quin lu studiabis dum inter 1935 ed 1939 en lia lando, il produktis verko ciencala di qua la kontributi agnoskesis da la komuneso ciencala internaciona. Ma lua libreo "Tristes tropiques" (Trista tropiki) publikita en 1955, donis a lu un publiko plu granda. To ne esis vere libro ciencala per lua formo, ma memoraji de voyaji mixita kun meditaji, tamen ne libro de voyaji, mem la autoro dicis en la komenco : " me odias la voyaji e la exploreri".
La libro tradukesis en 27 lingui, ta maxim-vendato divenesis refereso por generacioni de etnografiisti.



#8182 De: "idovalencia" <chepartaka@...>
Fecha: Jue, 5 de Nov, 2009 6:55 pm
Asunto: RE: "Nova Radikaro Idala"
idovalencia
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Kordial saluto, Robert!

- Che "kravacho", on  evidente devas skribar
"kavalkanti", e ne "kaval-kanti" (kanti de kavalo).

- Che "kriblo", me tre bone povas komprenar
"por separer" ibe, e me ne tante certesas, ke
Pesch intencis skribar "por separar". Tamen,
me konkordas ke lo maxim prudenta es pozar
nek "separer" nek "separor", ma simple "separar".

- Che "kriketo", me ne sucesas komprenar la
defino, forsan, pro ke me ne savas, exakte,
quale' funcionas ta ludilo.
Se tu povas rilektar lo skribita da Pesch ibe,
voluntez helpar me komprenar:
Quo esas "kriketo"? Ludilo.
E quo signifikas "e qua la ludanti [...] lansas"?
Kriketo esas ludilo..., e quo plusa? ("e qua").

Danko e predanko pri tua kunlaboro.


* * * * * * * *
p a r t a k a
* * * * * * * *

--- En IdoCatalaOccitan@yahoogroups.com,
"Robert C." <ido@...> skribis:

Kara Partaka e Jerry,

kravacho: En la libro "kaval-" finas un lineo, e "kanti" komencas la sequanta
lineo; "kavalkanti" esus plu bona. (Simile, ye "krevisar", la vorto "profunda"
esas dvidita en la libro: "profun-" e "da".)
kriblo: Pesch havas "separer" ma evidente to esas misskribajo ed ol mustas esar
"separar".
kriketo: "e qua" esas korekta.

Esas problemo pri la texto di la libro, nam la litero "e" aparas preske o tote
quale litero "o" kun streketo horizontala. Supozeble la skrib-mashino uzita
sufris tale, ma forsan la metodo di imprimo anke ne helpis.

Kordiale,
Robert C.


On Wed, 04 Nov 2009 02:03:18 -0000, idovalencia wrote:
Kara Jerry:

Nur trio de kozi pri tua suba emenduri
en la litero K (5ma):

- kravacho. "kaval-kanti" (?) -> kavalkanti
(Hike, me rekomendas efacar la streketo)

- kriblo. por "separer" > separor (da Pesch)
(Me lektas ibe "separer", ne "separor", nam la "o"
ibe aspektas tre diferanta kam la "e". Ka tu havas
la papera dicionario da Pesch por parklarigar?)

- kriketo. "e" qua la ludanti (?)
(Kad "e qua", "en qua", od "a qua" la ludanti... ?
Atencez ibe itere la rara litero: kad "e" od "o"?

Til balde!

* * * * * * * *
p a r t a k a
* * * * * * * *

#8181 De: "Martignon" <martignon.jean@...>
Fecha: Jue, 5 de Nov, 2009 5:37 pm
Asunto: DIO-SANTO [V.XI.MMIX]
jeanmartignon
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
SANTA SILVIA (VIma yarcento)
El esis matro di papo Gregorius la Granda e konsakris sua vivo a sua filiulo. Kom sorgoza matro pri la sanesala stando di sua filiulo, elu selektis la maxim bona frukti e legumi che la merkati di Roma por adportar a lu plena korbedi de oli. Pos la transmondesko di elua spozulo, elu retretis en domo proxima a la baziliko Santa-Paulus-exter-la-Muri.
 
 
[Segun la diala jurnalo LA CROIX (LA KRUCO)]



#8180 De: "JerryM" <jerry@...>
Fecha: Jue, 5 de Nov, 2009 5:27 pm
Asunto: RE: "Nova Radikaro Idala"
unumondo
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
--- En IdoCatalaOccitan@yahoogroups.com, "idovalencia" <chepartaka@...>
escribió:
>
> Bon jorno, kolegi!
>
> Yen omna posibla od evident anomalaji,
> quin me renkontris dum trairar la litero L:
>
Kara Partaka,

Me chanjis la litero "L" tale:

- lacerto. "zoo." > zool.
- lamao. "Peruvia" (Revizar nomo) > (quale revizar?)
- lampo. "kontensas" > kontenas
- lanco. "kavalrio" (?) > kavalrio [kavalerio]
- laringotomio. per "quan" onu facas > qua
- lavar. "diluta" lu > dilutar
- lavareto. "zoo." > zool.
- legiono. "infantrio" (?); "kavalrio" (?) > infantrio [infanterio], kavalrio
[kavalerio]
- lekar. "su" (ulo) > sur
- lektar. "," fiziognomio (la komo) > fiziognomio [fiziognomonio]
- lektoro. la "qua" ordeni > quar
- lengo. "zool" (indijas punto-signo) > zool.
- leono. (Revizar defino) > (revizoa plu tarde)
- leyo*. "precise" > precize
- liano. "limera" > klimera
- licenco. "stikta" > strikta
- lido. "moveble" > movebla
- likopodio. "sikirivo" (?) > (e justa, da Pesch - to, quo sikiras)
- liktoro. "kriminiti" > krimininti
- lilio. "verietato" > varietato
- lingoto. "et" > ed
- linimento. "Medicamento" > Medikamento
- liro. "hemisfero" (?) (Revizar vorto) > (revizos plu tarde)
- lirika. "drama" (?) (Revizar vorto) > dramata, (revizos plu tarde)
- listelo. "ALd"; "su" pilastro > ed, sur
- logaritmo. a "quan" oportas > qua
- lojio. tri, "qua", kin > quar
- lolio. "su" frumento > sur
- longitudo. "su" la sfero > sur
- ludar. per agi en "qua" (?) > (quale revizus?)
- lumbago. "nevreagiala" (?) > nevralgiala

---- Jerry

#8179 De: "Martignon" <martignon.jean@...>
Fecha: Jue, 5 de Nov, 2009 5:23 pm
Asunto: [HISTORIO] La "komploto dil pulveraji"
jeanmartignon
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Ye la 5ma di novembro 1605 deskovresas la "Komploto dil Pulveraji (en la Angla patuazo* : "Gunpowder Plot").
 
Anciena katolikta oficiro relatanta kun la Hispana guvernisti e mem forsan Jezuiti previdabis explodigar la Westminter-Parlamento ye l'ipsa dio dil inaugurala kunsido koram l'asisto dil rejo e di lua ministri. Ma un de la konspiranti, Guy Fawkes, arestesas lor ke lu preparas su acendar 36 bareledi pulvera.
Ita konspiranti reprochis al Anglikana rejo Iakobus (Jack) I-ma Stuart lua netoleremo pri li. Li koaktesas fugar o mortigesas quik kande on deskovras lia komploto. Memore ad olu, la Angla pueri mantenis la kustumo explozigar petardi ye la 5ma di novembro omnayare.
 
Exécution publique des comploteurs en 1606
Graburo Angla pri la Komploto dil pulveraji

#8178 De: Partaka <qualevistandas@...>
Fecha: Jue, 5 de Nov, 2009 5:03 pm
Asunto: 10 maxim granda wiki-vortari
qualevistandas
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Estimata samskopani:

Yen ankor-foye la dek maxim granda ed aktiva
wiki-vortari nun-tempa (che Wikipedia), lia prezenta
pozicioni, e la nombro de pagini editita per singla
linguo aparanta en la suba listo:

1. Franca: 1.530.115
2. Angla: 1.452.557
3. Lituana: 326.078
4. Turka: 265.466
5. Vietnamana: 228.397
6. Rusa: 226.476
7. China: 167.824
8. IDO: 161.325
9. Polona: 141.473
10. Greka: 136.792


Saluti e til balde!


P A R T A K A
* * * * * * * * *

http://groups.yahoo.com/group/posta_Mundi
http://groups.yahoo.com/group/IdoCatalaOccitan

#8177 De: "idovalencia" <chepartaka@...>
Fecha: Jue, 5 de Nov, 2009 1:55 am
Asunto: "Nova Radikaro Idala"
idovalencia
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Bon jorno, kolegi!

Yen omna posibla od evident anomalaji,
quin me renkontris dum trairar la litero L:

- lacerto. "zoo."
- lamao. "Peruvia" (Revizar nomo)
- lampo. "kontensas"
- lanco. "kavalrio" (?)
- laringotomio. per "quan" onu facas
- lavar. "diluta" lu
- lavareto. "zoo."
- legiono. "infantrio" (?); "kavalrio" (?)
- lekar. "su" (ulo)
- lektar. "," fiziognomio (la komo)
- lektoro. la "qua" ordeni
- lengo. "zool" (indijas punto-signo)
- leono. (Revizar defino)
- leyo*. "precise"
- liano. "limera"
- licenco. "stikta"
- lido. "moveble"
- likopodio. "sikirivo" (?)
- liktoro. "kriminiti"
- lilio. "verietato"
- lingoto. "et"
- linimento. "Medicamento"
- liro. "hemisfero" (?) (Revizar vorto)
- lirika. "drama" (?) (Revizar vorto)
- listelo. "ALd"; "su" pilastro
- logaritmo. a "quan" oportas
- lojio. tri, "qua", kin
- lolio. "su" frumento
- longitudo. "su" la sfero
- ludar. per agi en "qua" (?)
- lumbago. "nevreagiala" (?)

Til nexta komuniko!


* * * * * * * *
p a r t a k a
* * * * * * * *

#8176 De: Ila Mesajero <ila_mesajero@...>
Fecha: Jue, 5 de Nov, 2009 12:00 am
Asunto: Jerado strategiala, lastesma lecioni
ila_mesajero
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
(Mesajo da Herder, che l' forumo Idolisto)

 

*Karisimi,

Me durigas la "lecioni" pri la jerado strategiala.

Ica jokoza rakonteti tra-iras Internet anonime ed esas forsan salutara ri-naracar oli, se ne por kontributar al developemeso di Idala entraprezi, firmi, societi, ed instrukteso di administranti , employati e.c., adminime por kelke ridar o ridetar.

EN AFRIKA

En Afrika, omnamatine, kuniklo vekas savante ke lu mustas kurar maxim multe kam leono, se lu volas durar vivar.
Omnamatine, leono vekas savante, ke lu mustas kurar maxim multe kam kuniklo, se lu ne volas mortar pro hungro..

Konkluzo:

Poke importas ka vu esas kuniklo o leono, jeranto od employato.

Quik kande la suno aparas en la cielo, vu mustas komencar kurar.

LA KORVO PERCHANTA

Korvo perchesiss sur arboro, nul-aganta, dum la tota jorno.

Kunikleto vidis lu e questionis:

-Kad anke me darfas restar nul-agema hike kun vu?

- Certe, pro quo ne?

La kuniklo kushis su sub l´arboro e dormetis.

Kelka hori pose, subite, leonon aparis, e devoris lu.

KONKLUZO

Por alte ed ocioze perchesar e nulfacar, vu mustas esar en la somito.

PRI L ´IMPORTO DI LA NORMI

Dum vehar, kleriko vidis regulierino stacanta apud la voyego. Il frenis ed haltigis l ´automobilo e, ridetante, invitis elu en-irar.

La fratino aceptis e, lor sideskar, aparigis elua bela gambi. Dum ri-vehar, la sacerdoto nervozeskis e danjeroze preske mis-iris la voyego.
Pose fortunoze sucesir dominacar la veturo ed evitar grava acidento, plu kalma, il ne rezistis e delikate pozis sua dextra manuo sur la genui di la regulierino.

El-ci regardis lu e dicis:

- Patro, memorez la normo 33ma. di vua manuo-libro.

La kleriko exkuzis su e forprenis sua manuo.

-Pardonez, la karno esas febla.

- Memorez la normo 33ma.- elu repetis.

Arivinte a sua adreso, la regulierino dankis e kun rideto enigmatala decensis de l ´automobilo ed en-iris elua kuvento.

Suaparte, tam balde il arivis heme, la kleriko kuris serchar sua manuo-libro, por lektar la regulo 33ma. quan il obliviabis, ed ol-qua simple enuncas:

"Adavane, persistez, SEMPRE AD-SUPRE, tu fine trovos la paradizo".

KONKLUZO:

Se vu ne esas bone informata pri la normi di vua laboreso, vu riskas fushar ecelanta okazioni.

KREATIVESO

Ulamatine, agro-kultivisto decidis koliar kelka frukti en sua domeni e, por to, prenis vakua sitelo ed ad-iris la frukto-gardeno. Dum along-irar la iba lago, siflante joyoza melodieto
, subite, il audis homina voci. Surprizo! Grupo ek bela homini nuda esis balnante ibe.

Kande li deskovris la farmisto, la mulieri hastoze naktis til la parto plu profunda dil lago, e kriis:

-Forirez!Forirez! ". Se vu ne foriros, ni restos hike, til ke vu cesez regardar ni. Ni ne foriros la lago, til ke vu esez departinta!

La farmisto respondis:

- Me ne esas hike por guatar vi,ho! kara damzeli, no, me nur venis al lago por ad-portar ula manjaji por la krokodili - e il montris la sitelo en sua manuo.

Lor audar parolar pri ta repteri sauria, amfibia, hororinda, timenda...la belini
prenesis da la paniko. Li quik komencis natar frenezioze, ek-iris la lago e kuris omna-latere sur la gazoneyo cirkondanta.

KONKLUZO:

Kreativeso: yen to quon diferenciigas, ye l´instanto di plu rapide atingar nia skopi.

Saluti e til balde.



#8175 De: "Robert C." <ido@...>
Fecha: Mié, 4 de Nov, 2009 10:58 pm
Asunto: Re: RE: "Nova Radikaro Idala"
ido@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Kara Partaka e Jerry,

kravacho: En la libro "kaval-" finas un lineo, e "kanti" komencas la sequanta
lineo; "kavalkanti" esus plu bona. (Simile, ye "krevisar", la vorto "profunda"
esas dvidita en la libro: "profun-" e "da".)
kriblo: Pesch havas "separer" ma evidente to esas misskribajo ed ol mustas esar
"separar".
kriketo: "e qua" esas korekta.

Esas problemo pri la texto di la libro, nam la litero "e" aparas preske o tote
quale litero "o" kun streketo horizontala. Supozeble la skrib-mashino uzita
sufris tale, ma forsan la metodo di imprimo anke ne helpis.

Kordiale,
Robert C.


On Wed, 04 Nov 2009 02:03:18 -0000, idovalencia wrote:
Kara Jerry:

  Nur trio de kozi pri tua suba emenduri
  en la litero K (5ma):

  - kravacho. "kaval-kanti" (?) -> kavalkanti
  (Hike, me rekomendas efacar la streketo)

  - kriblo. por "separer" > separor (da Pesch)
  (Me lektas ibe "separer", ne "separor", nam la "o"
  ibe aspektas tre diferanta kam la "e". Ka tu havas
  la papera dicionario da Pesch por parklarigar?)

  - kriketo. "e" qua la ludanti (?)
  (Kad "e qua", "en qua", od "a qua" la ludanti... ?
  Atencez ibe itere la rara litero: kad "e" od "o"?

  Til balde!

  * * * * * * * *
  p a r t a k a
  * * * * * * * *

  --- En IdoCatalaOccitan@yahoogroups.com,
  "JerryM" <jerry@...> skribis:
  >
  >
  >
  > --- En IdoCatalaOccitan@yahoogroups.com, "idovalencia" <chepartaka@>
escribió:
  > >
  > > Bon jorno, kolegaro!
  > >
  > > Yen plusa posibla od evident anomalaji,
  > > quin me duris renkontrar sub literi K (5ma):
  > >
  > Kara Partaka,
  > Me korektigis la litero "K" (5ma) tale:
  >
  > - korporalo. "litugio" > liturgio
  > - korsajo. "mulieo" > muliero
  > - korseto. "Mikras" "subtena" "rayo" > Mikra, subtenar, tayo
  > - korupta. "korupta" "intergreso"; "senta" > koruptar, integreso, sentar
  > - korvear. "pro" sua sinioro (?); "konsistana" > por, konsistanta
  > - kosmopolita. "or" (?) > o
  > - kotleto. "koquato" > koquarto
  > - kotono. "sub-esta" (?) > sud-esta
  > - kovrar. "su" ulo; ulo sur, "ava" > sur, avan
  > - kozako. "kavalriano" (?) > kavalriano [kavaleriano]
  > - kraknelo. "kradas" > krakas
  > - kramp. "kramp" (?) > krampo
  > - krampono. (Ka tal signo ":" esas krampono?) > "]" o "["
  > - krano. "makanismo" > mekanismo
  > - kraso. "su" linjo > sur
  > - kravacho. "kaval-kanti" (?) >
  > - krear. "jomo" > homo
  > - kredar. "Fida" a lua > Fidar
  > - kremo. "acenas" "lasa" lu; "evantas" > acensas, lasas, eventas
  > - kremono. "finestro" "stano" "rotaciar" > fenestro, stango, rotacigar
  > - krepo. "frontante" (?) > frotante
  > - krepono. "ftizita" (?) > frizita
  > - krespo. "y" > ye
  > - kresto. "kontruo" (?) > konturo
  > - krestomatio. "extradtita" > extraktita
  > - kretino. "paol" > patol.
  > - kreveto. "kustaceo" > krustaceo
  > - kriblo. por "separer" (Tre bona! Ka da Pesch?) > (no, "separer" male
riskribita "separor" da Pesch) > separor
  > - krik!. "buiso" > bruiso
  > - krik-krak!. "reproduktas"; "buiso" "reptesas" > reproduktar, bruiso,
ruptesas
  > - kriketo. "grava" (?) > (es justa, segun Pesch e Carnaghan)
  > - kripo. "trogo" (?) > (es justa, segun Pesch e Carnaghan)
  > - kripto. "martiti" > martiri
  > - kriptogama. Di "quala" > di qua la
  > - kristaloido. "albuinoida" > albuminoida
  > - kritikar. "defkti" > defekti
  > - krizo. "maldeso" "dangeroza" > , maladeso, danjeroza
  > - krizokaldo. "juveli falso" (?) > falsa
  > - krochar. "or" (?) > o
  > - krokodilo. "grada" fluvii > granda
  >
  > ---- Jerry
  >

#8174 De: "Martignon" <martignon.jean@...>
Fecha: Mié, 4 de Nov, 2009 8:16 pm
Asunto: [HELENISMO] Athena en la Partenono
jeanmartignon
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Interne dil Partenono esis giganta statuo di Athena skultita dum la Vma yarcento a.K.
 
Inside rec

#8173 De: "Martignon" <martignon.jean@...>
Fecha: Mié, 4 de Nov, 2009 8:05 pm
Asunto: [HISTORIO] Kalifo Omar asasinesas
jeanmartignon
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Ye la 4ma di novembro 644, kalifo Omar asasinesas da Persiana sklavo Kristana en la moskeo di Madinat .
Dum periodo-tempo de dek regno-yari, ica duesma kalifo dil islamo propulsis la Mohamedismo ye la konquesto dil mediteraneala Oriento e kreis la fundamento di nova imperio.
 
Répression des oppositions de notables persans par les Arabes (miniature persane de la BNF)
Judicio kontre rebeli dum la tempo di kalifo Omar

#8172 De: "Martignon" <martignon.jean@...>
Fecha: Mié, 4 de Nov, 2009 5:58 pm
Asunto: DIO-SANTO (IV.XI.MMIX)
jeanmartignon
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
SANTULO AMANS (Vma yarcento)
Il komisesis restaurar lua diocezo di Rodez devastita dal Barbari. Il korektigis la pekoza erori kun pacienteso e mildeso ed esis sempre pronta pardonar la malaji qui facesis a lu da diocezani retroirinta a la paganismo.
 
[Segun la diala jurnalo LA CROIX (LA KRUCO)]

#8171 De: "Martignon" <martignon.jean@...>
Fecha: Mié, 4 de Nov, 2009 5:49 pm
Asunto: KELKA NOVAJETI [04/11/2009]
jeanmartignon
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Ye la 4ma di novembro 2009.
 
Dio di santulo Amans.
 
DIO-PROVERBO / La similesanti volunte interfrequentas.
 
ZODIAKO / En la zodiako-signo dil Skorpiono guvernata dal planeto Plutono.
 
VETERO / Alternante sunoza e pluvoza vetero, cajorne, en Francilia.
 
KONCIZE
 
USA / EUROPANA UNIONO APROBAS LA APERTO DIL USANA TERITORIO A LA AIDS/SIDA-IKI
L'Europana Komisitaro salutis aprobante, hiere, la rezolvo dal Usana prezidanto Barack Obama supresar "la 'diskriminacal' aranjuri" kontre personi sufranta pro la AIDS/SIDA-viruso e qui esas deziroza enirar Usa. Ye la komenco di 2010, li povos voyajar libere ad Usa.
 
Barack Obama
 
 
 
 
 
Barack Obama
 
VIETNAM / PLU KAM 40 MORTINTI PRO LA TEMPESTO MIRINAE
Ol produktis grava inundi, precipue en la provinci Phu Yen, Binh Dinh e Gia Lai ( meza-Vietnam). Adminime 11 personi enskribesas kom desaparinti. La nacionala Komitato pri la inundi e tempesti savigis ke 2600 domi esis domajita o destruktita e ke 1800 agri-hektari inundesis en ica lando. Kelka habitanti esis ankore izolita hiere.
 
TURISMO / ISLANDO, LONDON E LAS VEGAS ESAS LA MAXIM CHIPA TURISMALA LOKI
L'editero dil guidlibri Lonely Planet, publikigas en lua guidlibro BEST IN TRAVEL 2010, en la Angla patuazo*, la listo de la 10 maxim oportuna destino-loki turismal ye pekuniala vidpunto. Inter oli esas Sud-Afrika, India, Malayia, Mexikia, Bulgaria e Kenia. La mala stando dil ekonomio en Islando havas kom rezulto ke la preco di la vivo-necesaji ibe ne plus esas tam chera kam ol esis olim.
 
Vue générale de Las Vegas
Fotografuro di Las Vegas
 
Kordiala interretala saluti ad omni. JM :::-:::

#8170 De: "idovalencia" <chepartaka@...>
Fecha: Mié, 4 de Nov, 2009 11:40 am
Asunto: Viquipèdia, Wikipèdia, Wikipedio
idovalencia
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Bon dia a tothom!

Ací vos presente, una volta més,
les estadístiques actuals de les nostres
viquipèdies, quant a nombre d'articles
editats i posició que ocupa cadascuna,
ara mateix, dins la classificació general:


-Viquipèdia (en Català). Articles: 207.916. Posició: 15

-Wikipèdia (en Occitan). Articles: 19.942. Posició: 68

-Wikipedio (en Ido). Articles: 17.781. Posició: 70


Si voleu visitar la nostra viquipèdia en Ido, ací la teniu:

http://io.wikipedia.org/wiki/Frontispico

Que vaja bé, i fins una altra!

+ IDO: linguo komuna e neutra por omni


* * * * * * * *
p a r t a k a
* * * * * * * *

#8169 De: "idovalencia" <chepartaka@...>
Fecha: Mié, 4 de Nov, 2009 2:35 am
Asunto: RE: "Nova Radikaro Idala"
idovalencia
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
E fine, yen plusa trio de komenturi
pri tua hika emenduri che litero K (6ma):

- kudo. "kubit" -> kubito

- "kuli". "Insulo Mauricio" (Revizar nomo)
(Tal revizo povas vartar, ka ne?)

- kurtezar. "da o da ulu" (?)
(Tale aparas che Pesch, ma me ne komprenas lo,
nek sen komo, nek kun komo: da, o da ulu)

Standez bone!


* * * * * * * *
p a r t a k a
* * * * * * * *

--- En IdoCatalaOccitan@yahoogroups.com,
"JerryM" <jerry@...> skribis:
>
>
>
> --- En IdoCatalaOccitan@yahoogroups.com, "idovalencia" <chepartaka@> escribió:
> >
> > Karega samideani:
> >
> > E fine, me volunte prizentas l'ultima parto
> > relatant anomalaji sub la litero K (6ma):
> >
>
> Kara Partaka,
> "E fine"? Ka tu abandonas la litero "K"? Me korektigis la litero "K" (6ma)
tale:
>
> - kromo. "de" qua > di qua
> - kromatofila. "or" > od
> - "kron". (Revizar defino) > (revizos plu tarde)
> - kronglaso. "diafrana" > diafana
> - kruco. jibeto "su" qua; "krinstanismo"; "siimbolo" > sur qua, kristanismo,
simbolo
> - kruda. "proparo" > preparo
> - krupo. "ruso" rauka; "falso" membrani; "respi-tubi" > tuso rauka, falsa,
respir-tubi
> - krusto. "cirkonas" > cirkondas
> - kubo. "Parlalepipedo"; "formacs" > Paralelepipedo, formacas
> - kubedo. "fukto" > frukto
> - kudo. "foracas"; "kubit" > formacas, kubit
> - kuglo. "glogo"; "parfarmi" :-) > globo, pafarmi
> - kukurbitaceo. la "tip" > tipo
> - kulo. "Lo" dopa parto > La
> - kulato. "funo" > fundo
> - "kuli". "Insulo Mauricio" (Revizar nomo) > (quale revizar?)
> - kulpar. "havileso" > habileso
> - kupulo. "cirkonas" > cirkondas
> - kuraro. "Ameriniani" > Amerindiani (bona vorto!)
> - kuraso. "Kovilo" > Kovrilo
> - kuratar. "intersti"; "adminstrar" > interesti, administrar
> - kuriero. "or" > o
> - kurkumo. "plano" herbacea; "loa" > planto, lua
> - kurteno. por "cela" > celar
> - kurtezar. "da o da ulu" (?); "intersas" > "da, o da ulu",  interesas
> - kurva. "reperceptebla"; "Linero" > neperceptebla, Lineo
> - kushar. "pro" repozar > por
> - kuskuto. "de sugokigas" li > e sufokigas
> - kutro. "milit-namo" > milit-navo
>
> ---- Jerry
>

#8168 De: "idovalencia" <chepartaka@...>
Fecha: Mié, 4 de Nov, 2009 2:03 am
Asunto: RE: "Nova Radikaro Idala"
idovalencia
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Kara Jerry:

Nur trio de kozi pri tua suba emenduri
en la litero K (5ma):

- kravacho. "kaval-kanti" (?) -> kavalkanti
(Hike, me rekomendas efacar la streketo)

- kriblo. por "separer" > separor (da Pesch)
(Me lektas ibe "separer", ne "separor", nam la "o"
ibe aspektas tre diferanta kam la "e". Ka tu havas
la papera dicionario da Pesch por parklarigar?)

- kriketo. "e" qua la ludanti (?)
(Kad "e qua", "en qua", od "a qua" la ludanti... ?
Atencez ibe itere la rara litero: kad "e" od "o"?

Til balde!


* * * * * * * *
p a r t a k a
* * * * * * * *


--- En IdoCatalaOccitan@yahoogroups.com,
"JerryM" <jerry@...> skribis:
>
>
>
> --- En IdoCatalaOccitan@yahoogroups.com, "idovalencia" <chepartaka@> escribió:
> >
> > Bon jorno, kolegaro!
> >
> > Yen plusa posibla od evident anomalaji,
> > quin me duris renkontrar sub literi K (5ma):
> >
> Kara Partaka,
> Me korektigis la litero "K" (5ma) tale:
>
>  - korporalo. "litugio" > liturgio
>  - korsajo. "mulieo" > muliero
>  - korseto. "Mikras"; "subtena"; "rayo" > Mikra, subtenar, tayo
>  - korupta. "korupta"; "intergreso"; "senta" > koruptar, integreso, sentar
>  - korvear. "pro" sua sinioro (?); "konsistana" > por, konsistanta
>  - kosmopolita. "or" (?) > o
>  - kotleto. "koquato" > koquarto
>  - kotono. "sub-esta" (?) > sud-esta
>  - kovrar. "su" ulo; ulo sur, "ava" > sur, avan
>  - kozako. "kavalriano" (?) > kavalriano [kavaleriano]
>  - kraknelo. "kradas" > krakas
>  - kramp. "kramp" (?) > krampo
>  - krampono. (Ka tal signo ":" esas krampono?) > "]" o "["
>  - krano. "makanismo" > mekanismo
>  - kraso. "su" linjo > sur
>  - kravacho. "kaval-kanti" (?) >
>  - krear. "jomo" > homo
>  - kredar. "Fida" a lua > Fidar
>  - kremo. "acenas"; "lasa" lu; "evantas" > acensas, lasas, eventas
>  - kremono. "finestro"; "stano"; "rotaciar" > fenestro, stango, rotacigar
>  - krepo. "frontante" (?) > frotante
>  - krepono. "ftizita" (?) > frizita
>  - krespo. "y" > ye
>  - kresto. "kontruo" (?) > konturo
>  - krestomatio. "extradtita" > extraktita
>  - kretino. "paol" > patol.
>  - kreveto. "kustaceo" > krustaceo
>  - kriblo. por "separer" (Tre bona! Ka da Pesch?) > (no, "separer" male
riskribita "separor" da Pesch) > separor
>  - krik!. "buiso" > bruiso
>  - krik-krak!. "reproduktas"; "buiso"; "reptesas" > reproduktar, bruiso,
ruptesas
>  - kriketo. "grava" (?) > (es justa, segun Pesch e Carnaghan)
>  - kripo. "trogo" (?) > (es justa, segun Pesch e Carnaghan)
>  - kripto. "martiti" > martiri
>  - kriptogama. Di "quala" > di qua la
>  - kristaloido. "albuinoida" > albuminoida
>  - kritikar. "defkti" > defekti
>  - krizo. "maldeso"; "dangeroza" > , maladeso, danjeroza
>  - krizokaldo. "juveli falso" (?) > falsa
>  - krochar. "or" (?) > o
>  - krokodilo. "grada" fluvii > granda
>
> ---- Jerry
>

#8167 De: "Martignon" <martignon.jean@...>
Fecha: Mar, 3 de Nov, 2009 10:39 pm
Asunto: [HELENISMO] Rikonstituco dil Partenono en Athina
jeanmartignon
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
#8166 De: "Martignon" <martignon.jean@...>
Fecha: Mar, 3 de Nov, 2009 10:05 pm
Asunto: [INFORMO-FULGURO] Germana obezo refuzas irar ad animal-gardeno e mortas
jeanmartignon
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Germano pezanta 230 kilogrami mortis pro ke il refuzabis irar a la hospitalo di animal-gardeno por subisar ibe radiografio, nome la lokala homal hospitalo ne disponis radiografiilo sat larja por lu.
Thomas Lessmann, evo 51 yari, irabis a la medikala centro universitatal di Eppendorf, en Hamburg, nord-Germania, ye la 21ma di septembro, pro ke il asertis esar en mala stando pos plura esvani.
Pro ke ica kuracato esis tro grosa por flegesar surloke, la mediki konsilabis a lu irar a la lokala animal-gardeno qua disponas mashino posibligante radiografiar la animali.
Ma la kuracato havis l'impreso esar vexata, segun lua vidvino Petra, "Lo esas quaze li volabus mokar ni", el deklaris a la Germana diala jurnalo BILD, qua revelas ita afero.

#8165 De: "idovalencia" <chepartaka@...>
Fecha: Mar, 3 de Nov, 2009 6:25 pm
Asunto: RE: "Nova Radikaro Idala"
idovalencia
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Hola, Jerry!

Yen mea komenturi pri tua hika
emenduri en la litero K (4ma):

- konfundar. "lanterne" (?) -> lanterno

- koribanto. "diino" > deino
(Tamen, che Pesch aparas "diino", ka ne?)

- kornamuzo. sur "sui"
(Tale aparas che Pesch, ma segun me: sur qui)

- koronero. "judicala" > judiclala
(Tale aparas che Pesch, ma segun me: judiciala)

Til balde!


* * * * * * * *
p a r t a k a
* * * * * * * *

--- En IdoCatalaOccitan@yahoogroups.com,
"JerryM" <jerry@...> skribis:
>
> --- En IdoCatalaOccitan@yahoogroups.com, "idovalencia" <chepartaka@> escribió:
> >
> > Kordial saluto, samideani!
> >
> > Hike, vi povos lektar plusa stranjaji,
> > quin me duras renkontrar sub litero K (4ma):
> >
> Kara Partaka,
> Me korektigis la litero "K" (4ma) tale:
> - konfiskar. "dila" > di la
> - konfrontar. "do" o plura; "interkompara" > du, interkomparar
> - konfundar. "konfunas"; "or"; "ku"; "lanterne" > konfundas, o, kun
> - kongregaciono. "Santo" Siejo; "Roman" (?) > Santa, Roma (?)
> - konio. "elvar" > elevar
> - konjektar. "or" (?) > od
> - konkubinto. "konkubinto" (?) > konkubinato
> - konsakrar. "temp" > tempo
> - konsanguina. "patrulo" (?); "patrino" (?) > patrulo [patro], patrino [matro]
> - konsilio. "adminstro" > administro
> - konsoldo. "qu" > qua
> - konsumeo, "konsumeo"; "Buliaono" > konsomeo, Buliono
> - konsorto. "regino" > rejino
> - konstanta. "altrai" (?) > altra
> - konsulo. "antriqua" > antiqua
> - kontoro. "adminstras" > administras
> - kontricar. "religo" > religio
> - konvenar. "kovenar" > konvenar
> - konvertar. "redar" (?); "Kambirar" (?) > kredar, Kambiar
> - konvexa. "kuviguro" > kurviguro
> - konvoyar. "Transporta" > Transportar
> - konvulsar. "to o ca" (?); "cerbrala" > ta o ca, cerebrala
> - kooperar. "pri la "go" > pri la ago
> - kooptar. "sceptale" > eceptale
> - kopalo. "rezinfifera" > rezinifera
> - kopiar. "desgnuro" > desegnuro
> - kopulo. "propozisiono" > propoziciono
> - kopulacar. (Revizar defino) > (ple tarde revizos)
> - korbo. "dimesioni" > dimensioni
> - kordio. "Viero" (?) > Vicero
> - koriandro. "q." (?) > "1."
> - koribanto. "diino" > deino
> - korinto. "Bitvero" > Bitbero
> - korko. "legera"; de "ua" > lejera, de qua
> - kornamuzo. sur "sui" > (es justa segun Pesch)
> - korolario. "sequontade" > sequonta de
> - koronala. "anta." > (anat.)
> - koronero. "judicala"; "tresori" > judiclala, trezori
> - korpo. "vestii" > bestii
>
> ---- Jerry
>

#8164 De: "Martignon" <martignon.jean@...>
Fecha: Mar, 3 de Nov, 2009 6:25 pm
Asunto: [HISTORIO] Panama, Stato sur mezuri
jeanmartignon
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Ye la 3ma di novembro 1903, la teritorio di Panama separas su de Kolumbia.
La kreo di ca nova stato nule esas spontana. Ol esas guidata de-fore dal Usana guvernerio qui deziris havar libera manui por kavigar ibe kanalo e plufaciligar la marala liguri inter l'Atlantika oceano e la Pacifika oceano.
 
Armoiries du Panama
Blazono di Panama

Mensajes 8164 - 8193 de 8619   Primero  |  < Anterior  |  Siguiente >  |  Último
Avanzado
Añadir a Mi Yahoo!      XML ¿Qué es esto?

Copyright © 2009 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda