-------------------------------
Saludos:
>> hola amigos :)
Me pillas en el curro, así que hablo de memoria....
Pero esto seguro que lo añadí y/o cambié:
<< yo tb estoy en el curre.
1. Añadida la profesión de
2. Añadidas las 15 armas específicas del Mundo de las
Sombras que salieron en pdf aparte en ingles.
3. Eliminadas todas las referencias a RM2. No tenía
demasiado sentido, ya que aquí desde el 94 que no hay
libro (antiguo de JOC).
<<<Pues no se que decirte a mi, en concreto me da
igual, pero por lo que veo en otros foros la mayoria
de los jugadores de Shadow World, usamos RM2. Y riete
de lo del 94, yo aun compro libros del 84 useaque
XDD...el 94 es reciente :-)
4. Añadidas las notas sobre sistema completas y las de
características por encima de 101 (las que salían en
el manual que sacó Terry Amthor en pdf.)
5. Explicación del sistema solar, de los mares, de
minerales, gemas y metales de Kulthea. (no me explico
porqué lo eliminaron, la verdad):
<<ni yo, bien por ti XD
6. Idiomas del mundo (vamos... explicación somera y
resumida).
<< Los idiomas no salian? weno, pues si alguien solo
tiene esa edicion...pero esto me hace pensar...que
edicion es? la tercera o la cuarta?...porque no me
cuadra (de memoria hablo tb) que no aparezcan esas
cosas, y que si aparecieran stats de RM2...aunque ya
os digo que la 4 no la he visto bien.
7. El Astrólogo. Vale que las listas de hechizos no
salen por ningún lado, pero por lo menos podeis
haceros un astrólogo a falta de que salga la Guía de
Mentalismo
<< el astrologo en teoria era un profesion que
desaparecia por considerarse segun tengo entendido
para
PNJS.
8. Tapa dura (o debería)
<<prefiero de gusanillos.es mas comodo, no se deberia
en mi opinion tener el concepto de la tapa dura de los
libros, que se leen unas pocas veces y se quiere ver
el lomo en la estanteria. Es material de consulta una
y otra vez.
A parte de eso se han corregido diversas erratas (como
los textos de pergaminos que faltaban en algún
capítulo).
De momento no he visto la maquetación (no me ha
llegado el ejemplar aún) pero espero que se haya
reducido los márgenes y los diversos tipos de letras
que flojeaban y cambiaban en todo el manual inglés.
Monty
PD: Cruzo dedos porque no hayan quedado muchas
erratas... han sido 5 meses árduos de trabajo. :)
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no
contenían texto]
>>>Aparte de eso , Lordragon me parecio curioso al
principio, pero ya me he acostumbrado y me parece la
mejor opcion (aunque nuestro grupillo siempre diremos
Dragonlord, despues de tanto tiempo); Aesencia es la
traduccion logica tb que hicimos, y queda mejor que
poder arcano si. Ahora y quiero que sepais que apoyo
totalmente el proyecto y que me comprare el libro de
todas formas, pero si Tanatosis es la traduccion de la
Thanatos no me gusta nada. Parece una maldicion del
clerigo malvado; ademas tanatos no es una palabra
inventada por Terry, ya existe esa palabra en
castellando que creo viene del griego, y es asi
tanatos, no habia necesidad de añadirle lo de
tanatosis .
En fin enhorabuena de todas formas.
Vince
_______________________________
Do you Yahoo!?
Win 1 of 4,000 free domain names from Yahoo! Enter now.
http://promotions.yahoo.com/goldrush