efectivamente. pedi pdfs por internet en español. ellos lo venden en
ingles . el idioma mas extendido de la tierra. que puedes comprar
siendo australiano ingles yanky etc. pero porque no en español? toda
hispano america españa y el propio EEUU.
por cierto yo prefiero que te contraten a ti por la calidad. pero en
su día traduje las listas de mago guerrero y maestro de armas al
arcano le pase un programa le di un repaso y les explique lo que
estaba mal. para jugar la verdad me ha llegado. pero claro me tienen a
mi para las aclaraciones. pero todos los del foro de ICE leemos de
corrido por mi parte otra coas es escribirlo que tengo que usar
traductores.
y es que estoy hasta el moño dse tener libros y libros originales en
ingles y tener que dictar las listas a cada personaje que las quiere
tener.
Javier Montalvo <monty@...> escribiu:
> Hola:
>
>> From: Pablo
>>
>> Si pero en la venta de PDFs por internet no venden en España . me sonó a
>> escusa. Si venden por internet no venden en España, es más no tienen ni por
>> que saber de donde eres.
>
> Es que tú preguntaste por pdfs en español, que es diferente. ;-)
>
> Ciertamente es como dice Vince: si quieres comprar un pdf lo compras y no te
> preguntan nada.
> Otra cosa es quererlos en español y en pdf.
>
> Lo último que entregué a La Factoria (no es Distrimagen, es Factoria) fue
> The Armory... pero creo que aún no se ha publicado.
> Si me dais unos días, pregunto... aunque visto el giro que ha dado en favor
> de las novelas, no esperaría demasiado, sinceramente.
>
> Monty
>
> PD: A mí si ICE me contrata para traducirlos, encantado de la vida ;-)
>
>
>
>
>