Entrar
¿Usuario nuevo? Regístrate
arxiumissatges · Arxiu de missatges BibCat (només arxiu)
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes determinar el orden de los mensajes. Pulsa el enlace en la columna correspondiente a la fecha. Tus preferencias serán guardadas y no tendrás que introducirlas de nuevo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
[bibcat:] Sobre la destrucción de la BN iraquí y otros legados   Lista de mensajes  
Responder Mensaje #555 de 762 |

Aunque no son muchas las fuentes que nos detallan la destrucción del patrimonio
bibliográfico y artístico iraquí, las que existen nos dan idea de la magnitud de
la catástrofe. Solo imaginarnos el incendio de la Biblioteca Nacional de Bagdad
o de la biblioteca universitaria de al-Mosul nos resulta estremecedor. Las
principales fuentes que aportan datos contrastados son investigadores,
profesores y bibliotecarios de la Universidad de Bagdad, de al-Mosul y de la
Biblioteca Nacional, periodistas, testigos presenciales, o la cadena de
televisión qatarí Aljazeera. El profesor iraquí de estudios árabes e islámicos
de la Universidad Autónoma de Madrid, Waleed Saleh Alkhalifa, ha recopilado
datos de estas pérdidas, procedentes en su mayoría de aquellas fuentes. La
Biblioteca Nacional, inaugurada en 1977 con un edificio de 10.240 m2 construido
al estilo arquitectónico árabe, especialmente las ventanas y celosías, joya
arquitectónica por su belleza, amplitud y servicios, albergaba mil!
es de manuscritos, todos pasto de las llamas. Entre las pérdidas más relevantes
cabe destacar: El Canon en Medicina de Avicena (980-1037 d. C), que fuera
durante siglos manual de las facultades de medicina, no solamente en los países
islámicos sino también en la mayoría de los países occidentales; Tratado sobre
los números de Abu Said al-Magribi (1819); Tratado sobre pesos y medidas de
Kadim b. Qasim al-Hasani (1851); Nahj al-Balaga (El Camino de la retórica) de
Ali b. Abi Talib, primo y yerno del Profeta, del año 1160. Manuscritos también
albergados en la Biblioteca Nacional escritos en persa y en turco fueron
asimismo pasto de las llamas.
Se ha perdido igualmente toda la sección documental sobre el Imperio Otomano
custodiado en la biblioteca, incluidas miles de cartas y misivas; la colección
formada por cerca de medio millón de documentos relacionados con la Familia
Hachimita a la que pertenecía la Familia Real iraquí, así como todos sus libros
privados que allí se guardaban. Un gran número de cartas y misivas referentes a
la relación de Irak con el Sharif Husayn de Meca antes de la Gran Revolución
Árabe.
Entre los miles de volúmenes contemporáneos desaparecidos destacan las
donaciones particulares hechas a la Biblioteca Nacional, como la de los padres
carmelitas de Bagdad, con varios miles de tomos procedentes de su biblioteca
conocida por el nombre de El Padre Anistas Mari al-Karmali.
Junto a estos fondos documentales, hay que señalar la desaparición de los
siguientes archivos guardados también en la BN: el archivo moderno de Irak,
incluidos los documentos originales de la Primera Guerra del Golfo (Irán - Irak,
1980 - 1988), el archivo de la prensa iraquí y árabe desde finales del siglo XIX
y comienzos del XX, o el archivo de Microfichas de la prensa árabe y su
historia, muchas de las cuales no cuentan con ninguna copia.
Próximo a la Biblioteca Nacional, el Centro de Documentación y Manuscritos fue
también objeto de destrucción y de robo. Entre los manuscritos que albergaba
estaban las primeras muestras de caligrafía árabe de la época abbasí, de autores
como: Ibn Muqla (m. 940 d.C.); Ibn al-Bawwab (m. 1032) inventor de la caligrafía
al-Rayhani y al-Muhaqqaq; Yaqut al-Musta'simi (m. 1299), calígrafo y autor de
libros como "Asrar al-Hukama" (El Secreto de los sabios) y "Ajbar wa ash'ra"
(Noticias y versos); un Corán de puño y letra de Ali b. Abi Talib (primo y yerno
del Profeta de los musulmanes y cuarto califa ortodoxo, m. 661 d. C.), escrito
en caligrafía cúfica.
Además de los centros anteriormente mencionados, el profesor Saleh recoge
testimonios de investigadores, bibliotecarios y periodistas, que dan cuenta de
otros centros culturales y bibliotecarios destruidos como el Centro Saddam de
las Artes, la Biblioteca de al-Bab al-Sharqi, o la ya citada Biblioteca
universitaria de la ciudad de al-Mosul, todos ellos también con importantes
colecciones bibliográficas perdidas para siempre.
Ni los artífices de la invasión ni sus cómplices han mostrado preocupación
alguna por esta pérdida irreparable para la historia de la humanidad, como si no
fuera con ellos. Seguramente no va con ellos porque no se sienten parte de ese
legado humanístico que representa todo cuanto ellos han contribuido a aniquilar.
Muchos consideramos un alto deber y una gran misión profesional dar a conocer,
con todos los medios a nuestro alcance, por pocos y limitados que sean, esta
vesania cultural y humana. Agradecemos pues a esta lista de distribución la
difusión de este mensaje.

Javier Gimeno Perelló
Bibliotecario. Universidad Complutense









----------------------------------------------------
Los artículos de IWETEL son distribuidos gracias al apoyo y colaboración
técnica de RedIRIS - Red Académica española - (http://www.rediris.es)
----------------------------------------------------


_________________________________________________________________________
BibCat, llista de distribució del Grup de Treball
BibCat del COBDC i de l'AVEI
http://www.cobdc.org/03grups/grup2.html




Mar, 27 de Mayo, 2003 2:21 pm

owner-bibcat@...
Enviar mensaje Enviar mensaje

Mensaje #555 de 762 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

Aunque no son muchas las fuentes que nos detallan la destrucción del patrimonio bibliográfico y artístico iraquí, las que existen nos dan idea de la...
Javier Gimeno Perell€...
owner-bibcat@...
Enviar mensaje
27 de Mayo, 2003
3:13 pm
Avanzado

Copyright © 2010 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda