Gorinkai escribió::
=> Notas al mensaje Hasta en la sopa
=> de Gorinkai
=> del día 03 Jan 2003
--->
> "Descubierto un inédito de Tolkien sobre el poema épico 'Beowulf'
> Un manuscrito amarillento de J.R.R. Tolkien descubierto en una biblioteca
> de Oxford podría convertirse en una de las sensaciones editoriales del año
> ...
> Y yo me pregunto, para cuándo la edición de las notas inéditas con los
> descartes escritos en las hojas donde Tolkien se envolvía el bocata...
> G
;)
¡Urmmm! Mi abuela me aseguró que, cuando estuvo sirviendo en Londres en
casa del embajador español, allá por 1926, eran frencuentes las visitas
de un profesor de la universidad de Oxford que daba clases particulares
de inglés a los hijos del embajador.
El tal profesor se traía siempre de casa el almuerzo (según mi abuela,
mayormente "chisnanfis"; "chips and fish") envuelto es hojas de papel
llenas de "letras raras, como las del misal grande la iglesia de
Fuentidueña" y grarrapateadas en los márgenes con notas en "letra
normal" que mi abuela era incapaz de entender (la mujer ya bastante
tenía con ser capaz de escribir su propio nombre) Como las "letras
raras" le hacían gracia, y el cura de Fuentidueña era aficionado a
coleccionar libros viejos, pensó que aquellos papeles le harían ilusión,
y se fue guardando todos los envoltorios de "chips and fish".
Con el tiempo llegó a acumular cerca de doscientas cincuenta hojas
(escritas por ambas cara) que al volver a España le llevó al cura de
Fuentidueña de Tajo. El buen hombre, aunque instruído, no fue capaz de
identificar las "letras raras"; no era latín, desde luego, y ni quiera
griego, y aunque tampoco sabía inglés, no tuvo dificultad alguna en
identificarlo como el idioma en el que estaban escritas las notas de los
márgenes. Como no era cuestión de tener en la sacristía un montón de
papelotes grasientos oliendo a pescado, y al ser el médico el único en
el pueblo que algo sabía del idioma de la pérfida Albión, le llevó los
papeles por ver de ordenralos y sacar algo en claro.
Para entonces, mi abuela servía, junto a sus hermanas, en casa de don
José Martínez Ruiz, en Madrid, y ya se había olvidado de los papeles,
pero un día, en una Novena a la Virgen de los Desamparados en la
parroquía del Santo Angel (en Vallecas) coincidió con el cura de
Fuentidueña, que le preguntó si recordaba algún detalle más de aquellos
papeles o de su autor, al parecer el médico estaba sumamente intrigado
por la ambigua información que le habían proporcionado las notas, y
aunque estaba seguro de que las "letras raras" relacionaban algún tipo
de relato mitológico, no había forma de descrifrarlo. Mi abuela no fue
capaz de darle razones al cura, pero le sorprendió el inusitado interés
que los papelotes habían despertado en dos personas, para ella, tan
sabia e instruidas.
Luego vino la guerra, al cura le mataron los rojos y al médico los
nacionales, el pueblo acabó medio arrasado y con todos ellos se perdió
la pista de los papeles del "chips and fish" pero quien sabe, quizá un
año de estos, durante la construcción de un chalé adosado aflore la
biblioteca del médico y, con ella, ¡¡¡LOS PAPELES DONDE TOLKIEN SE
ENVOLVIA EL PUTO BOCATA!!!
--
Un saludo; Francisco José Súñer Iglesias
> Si funciona, no lo toques
http://www.ciencia-ficcion.com
> Tamaño máximo de mensajes de correo que admito: 50 K's