Entrar
¿Usuario nuevo? Regístrate
comu_inter_qolla · COMUNIDAD QOLLASUYU -TAWANTINSUYU
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes determinar el orden de los mensajes. Pulsa el enlace en la columna correspondiente a la fecha. Tus preferencias serán guardadas y no tendrás que introducirlas de nuevo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Mensajes 1475 - 1504 de 1692   Primero  |  < Anterior  |  Siguiente >  |  Último
Mensajes: Mostrar resúmenes de los mensajes   (Agrupar por tema) Ordenar por fecha v  
#1504 De: "yachay" <yachay@...>
Fecha: Vie, 25 de Jul, 2008 4:03 pm
Asunto: Wayra 48
yachay@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
 
 

Año 4, Jul. 2008 N° 48

   

Dirección:   Tarcila Rivera Zea
Redacción: Marcela Cornejo Díaz
                   Verónica Vargas Merino
                  
                  
 

 
           
         
   

 

si no puede visualizar bien este boletín , por favor visítenos  aquí

 
 

En estas últimas semanas, el país se enfrenta a una encrucijada para optar por dos vías de desarrollo agrícola totalmente distintas: la de los cultivos transgénicos o la de los productos tradicionales orgánicos. Como en otros aspectos de la legislación en temas que competen directamente a nuestros pueblos originarios, la Ley de Promoción de la Biotecnología viene siendo impulsada sin tomar en cuenta muchas opiniones autorizadas que desaconsejan su implementación por muchas razones. La gran biodiversidad que tenemos como centro de origen de diversas especies que en buena medida sólo fructifican aquí, debería inducirnos a promover esa riqueza en la forma de pequeños nichos de mercado que estén a la vez ampliamente diversificados. La realidad topográfica del país no se presta para grandes inversiones en monocultivos extensos. Entonces cabe preguntarse por las razones de fondo de la ley. El objetivo principal de mediano y largo plazo, sería identificar y patentar nuestra riqueza biogenética para servir fines comerciales foráneos. Como en otros casos parecidos, la única forma de negociar en beneficio de los intereses de la mayoría de la población que desarrolló por miles de años sus cultivos, es la adecuada información y el seguimiento atento a la implementación de este tipo de políticas.

 
     
          
         
  El patrimonio biogenético* del Perú en riesgo  
 



Variedad de oca cultivada en la provincia de Vilcashuamán

Desde hace algunos meses la ciudadanía peruana viene enterándose de una serie de medidas estatales sobre comercio y propiedad intelectual que no son debatidas en el Congreso porque éste ha dado al Ejecutivo facultades extraordinarias para legislar. No se informa ampliamente sobre lo que se negocia y se argumenta que toda captación de capitales significa per se, desarrollo. Eso se ha visto en las negociaciones para firmar el TLC, para conceder concesiones en diferentes rubros de extracción de recursos naturales (minerales, petróleo, gas, madera, etc.), y para facilitar la privatización de tierras comunales (como se plantea en el reciente Decreto Ley 1015).

En los últimos años el Ministerio de Agricultura (MINAG) y el Instituto Nacional de Investigación Agraria (INIA) están tratando de impulsar una Ley de Promoción de la Biotecnología que como está concebida, implica retirarse de una serie de acuerdos internacionales vinculantes -firmados y ratificados por el gobierno peruano- hechos para proteger precisamente la biodiversidad y la propiedad intelectual, sobretodo de los pueblos indígenas.

 

Es preocupante saber que en la 4ta Conferencia de Seguimiento al Acuerdo de Cartagena sobre Bioseguridad (COP-MOP 4) de mayo pasado, Perú y Paraguay frustraron la aspiración de 140 países de consensuar y firmar un importante acuerdo que regule el uso de transgénicos.

Es preocupante que el Gobierno quiera desconocer la "Decisión 486" sobre propiedad intelectual que firmó en la Comunidad Andina (CAN) en 1996 (que a su vez se basa en el Convenio de Diversidad Biológica de la ONU, ratificado por el gobierno peruano en junio de 1993). Este desconocimiento es fuente de conflicto con los otros países de la CAN, en especial Bolivia, pues el gobierno de Evo Morales tiene claro que es necesario resguardar los conocimientos y los derechos de propiedad intelectual de los pueblos indígenas.

El gobierno peruano quiere implementar la cuestionada Ley de Promoción de la Biotecnología antes del 2010, no sólo porque para ese entonces hay otra reunión COP-MOP 4, sino porque en la ONU se instalará en forma definitiva y vinculante el sistema ABS (Acces and Benedit Sharing) que regulará el acceso a los recursos genéticos y la compensación por las ventajas de su uso.

Una Ley de Promoción de la Biotecnología en un país que nunca apoyó la investigación científica, y que exige librarse de todo compromiso internacional sobre bioseguridad y control de propiedad intelectual sólo puede anunciar un gravísimo riesgo para el patrimonio biogenético del país. Siendo que la mayor riqueza para el futuro de la humanidad es la biodiversidad y el agua que le da vida, éstos se están convirtiendo en objeto de enormes intereses que benefician a muy pocos y no a sus verdaderos dueños, todos/as nosotros/as.


--------------------------
(*) Biogenético: conjunto de genes que pertenecen a una especie viva, sea vegetal o animal.
 

 
     
         
 
 

Conocimientos colectivos, patrimonio para un futuro sustentable

 

Nuestros pueblos andino-amazónicos, a lo largo de su historia han desarrollado muchos conocimientos sobre cómo son y cómo se usan las especies de la vasta biodiversidad de su entorno natural, tanto en la alimentación como en la salud. La capacidad de interactuar con distintos nichos ecológicos hace que encontremos en la dieta alimentaria andino-amazónica, un repositorio invaluable de sabores, colores y nutrientes que en buena medida aún son poco valorados y difundidos.  La pobre alimentación de muchas de nuestras comunidades no es un producto de nuestra cultura, sino de un modelo socio-económico totalmente excluyente y orientado a mercados foráneos.

Al respecto es importante destacar que existe una ley que protege los conocimientos colectivos sobre uso de estos recursos. En primer lugar es importante que ambas partes, los pobladores de la comunidad y quienes desean investigar tengan toda la información para llegar a un acuerdo equitativo y justo. Sólo la Asamblea Comunal puede dar permiso para que personas de fuera usen un conocimiento colectivo. Si los resultados de las investigaciones conducen a la fabricación y/o venta de un producto hecho en base a un conocimiento colectivo, la persona o grupos de personas involucradas en estos proyectos deben firmar un Contrato de Licencia con la comunidad donde se debe especificar cómo se compartirán los beneficios y ganancias con los pobladores. Indecopi es la institución que hace respetar este derecho a través de Ley N° 27811. Si los pobladores de una comunidad logran negociar un contrato de licencia deben inscribirlo en las oficinas de Indecopi más cercanas. Además, para que estos conocimientos tan valiosos no se pierdan, las comunidades pueden (y deben registrarlos también. Estos procedimientos son totalmente gratis, pero lamentablemente no son aún bien difundidos en las comunidades.

Desde el año 2007 Chirapaq está implementando el proyecto "Recuperación del conocimiento tradicional sobre biodiversidad alimentaria y medicinal" con autoridades de las comunidades en las provincias de Vilcashuamán (Ayacucho), La Merced y Satipo (Junín) para que se recuperen "conocimientos" colectivos. Ya se llevan registrados más 80 (60 en Ayacucho y 24 en Junín). Un "conocimiento" es un testimonio sobre el tratamiento de cierta enfermedad (con una o más plantas) o sobre las propiedades alimentarias de una o varias especies cultivadas o silvestres. Si bien los hombres y mujeres mayores suelen ser autorizadas fuentes de información, también hay muchos jóvenes, tanto hombres como mujeres, que la han aprendido, la conservan y transmiten. Se observa una mayor preocupación en las comunidades de la selva central debido a que sus tierras han sido fuertemente depredadas y deforestadas por productores de café y cítricos. Los pobladores quieren recuperar y registrar sus conocimientos porque saben que éstos pueden ser una futura vía de desarrollo sustentable con identidad y dignidad. Hasta hoy basados en la Ley N° 27811 se está gestionando en Indecopi el registro de 6 de los "conocimientos" para que las comunidades los resguarden y hagan valer sus derechos.
 


variedad de frejolitos cultivados en Vilcashuamán

 

"Propiedad intelectual de los pueblos indígenas"
Programa Sapinchikmanta

 

 

 
     
     
   
     
 
¿Un centro de origen de biodiversidad necesita transgénicos?
Marcela Cornejo

 

 
 

El Perú es uno de los pocos centros de origen de megadiversidad biológica en el mundo. Esta ubérrima concentración de vida en un territorio tan vasto y accidentado depende de un frágil equilibrio de los ecosistemas, pues la pérdida o alteración de un eslabón en esta preciosa cadena puede implicar consecuencias devastadoras para la supervivencia de muchas especies.

Al mismo tiempo vemos que el mercado mundial de alimentos está siendo copado con cultivos transgénicos de todo tipo. Un cultivo transgénico es aquel en que las semillas han sido modificadas genéticamente para hacerlos más resistentes a las plagas y los agroquímicos, para acaso mejorar su aspecto, y sobretodo, optimizar su productividad y rentabilidad a gran escala. Quienes controlan este modelo son unas pocas corporaciones transnacionales que en todo momento justifican su negocio diciendo que ayudan a combatir el hambre mundial.

Entonces, si es así, porqué el hambre aumenta y no disminuye... se alega que el crecimiento demográfico impide revertir las cifras en rojo, pero no es así. Hoy en día se producen alimentos de sobra para toda la humanidad, lo que existe es un problema de redistribución que ha sido agudizado aún mucho más por la reciente expansión de los biocombustibles. Se está alejando los granos esenciales de las bocas de los más pobres, para alimentar máquinas y vehículos del año.

Vemos una impredecible ola de estandarización de la alimentación mundial en base a transgénicos. ¿Son realmente más saludables y baratos? ¿permiten un comercio justo, espacios de desarrollo para el pequeño productor, como nuestros campesinos altoandinos?. Enfáticamente No.

Todo depende cómo se miren las bondades de un modelo. Por ejemplo, producir un kilo de carne industrializada demanda 15 veces más agua y 10 veces más terreno cultivado de granos transgénicos que un kilo de proteína vegetal saludable (S. Barrio). Las estadísticas de salud en los países donde se consumen más transgénicos hablan solas: dramáticos índices de obesidad, de cáncer, de diabetes, de colesterol, de depresión, etc.  Paradójicamente, en el boyante mundo donde impera la industria de los transgénicos, la población informada demanda cada vez más productos orgánicos de países como el nuestro, aparentemente tercermundistas pero generosos en biodiversidad virgen o casi virgen.

Nuestros pueblos andino-amazónicos tienen un verdadero banco de oro en su biodiversidad, el reto es lograr una gestión eficiente y políticas públicas responsables para el desarrollo sostenible de esa riqueza, aún enorme pero permanentemente amenazada. Esta riqueza se refleja en nuestra cultura inmaterial también, en nuestra forma de ver, sentir y representar el mundo. ¿Preferimos realmente ser consumidores aburridos de hamburguesas?.

 


Variedades de papa y olluco en feria de Vilcashuamán

El objetivo de un país como el Perú no deben ser los mercados de alimentos homogéneos y a gran escala, pues no tiene vastas planicies fértiles para cultivar. El objetivo estratégico son los nichos de mercado que demandan productos orgánicos, y que vienen creciendo geométricamente en los últimos años, anunciando buenos negocios en el sector. Además, es perfectamente compatible con el respeto al medio ambiente, el comercio justo, y sobretodo, el cuidado de la salud humana.

En la últimas semanas el Ministerio de Agricultura (MINAG) está impulsando el ingreso de cultivos trangénicos en el Perú. Con una celeridad inusitada, desde el año 2005 se consensuó la implementación de un Plan Nacional de de Biotecnología e Ingeniería Genética, que no seria sino el marco justificatorio para que pase la Ley de Promoción de la Biotecnología, ansiada por empresarios ligados a las corporaciones del negocio de transgénicos.

Un buen plan de desarrollo de la biotecnología e ingeniería genética es algo que el país necesitaba desde hace décadas, pero para el bien común, para potenciar los recursos y conocimientos indígenas y no indígenas, no para intereses foráneos. El Ministerio de Agricultura, desoyendo a diferentes especialistas y sectores de la sociedad civil como el flamante Ministro del Medio Ambiente (Antonio Brack), insiste en dar luz verde a este proyecto. Como en otros casos, es un deber de la ciudadanía estar atenta y vigilante ante el manejo de políticas que tienen que ver con nuestra soberanía alimentaria, con la salud y futuro de nuestra población.

 

Links:

Perú: los transgénicos de la discordia, ¿por qué tanto apuro? - Luis Davelouis
-Grobman y los transgénicos: El pez muere por la boca - Roger Rumrrill
Los transgénicos no son el camino, resalta Brack
¿Los alimentos transgénicos como solución al hambre? - Sacha Barrio

 
     
         
  Celebrando a la Pachamama  
   

En el marco del Día Mundial del Medio Ambiente que se celebra el 5 de junio, los niños y niñas del Programa Ñoqanchiq de Chirapaq, y la Municipalidad de Huamanga (Ayacucho) organizaron en la plaza principal de la ciudad una Expoferia Ambiental.  En esa oportunidad los estudiantes de centrso educativos locales compartieron con los numerosos asistentes sus proyectos en gestión medioambiental.

Los niños y niñas de Ñoqanchiq se hicieron presentes socializando su experiencia en la elaboración de papel reciclado. Al día siguiente participaron junto con sus compañeros del centro educativo Melitón Carvajal en un pasacalle de sensibilización para crear conciencia sobre la importancia de la protección del medio ambiente.

 
         
       
     
  Reseña      
 

 

Cerrón-Palomino, Rodolfo (presentación de Xavier Albó)
Quechumara.  Estructuras paralelas del quechua y del aimara
La Paz: PROEIB Andes, 2008,  254 p.

Educación; lingüística; lenguas indígenas; investigación; Perú; Bolivia; quechua; aymara; aimara; educación bilingüe intercultural.
--- M 498 03110 ---

Investigación en la que el autor compara las estructuras gramaticales paralelas entre los dialectos más representativos del quechua y el aimara, con el objetivo de demostrar una estrecha relación lingüística producida a lo largo de su histórica convivencia en un mismo espacio (alrededores del lago Titicaca en la Meseta el Collao)..  El constante acercamiento  entre dos lenguas estructuralmente distintas, revela que, producto de la estrecha interrelación, se ha dado un constante proceso de convergencia, lo que se observa en la profusa confusión que surge a la hora de asignar origen lingüístico a muchos vocablos.  Esto obliga a quienes dominan una de dichas lenguas, a pensar en la necesidad de acercarse y entender a la otra para descubrir y entender los imbricados caminos en que ambas se entrecruzan.  No se trata de un "análisis contrastivo" sino de un inventario de las estructuras paralelas que existen. De todos modos, el autor vuelve a impulsar su hipótesis del posible origen común contrastando con la posición que sostiene orígenes distintos. Ante esto, los defensores el no-parentesco idiomático tienen el reto de demostrar con igual rigor su enfoque.

 

 
  Documentos recibidos

 

     
 

Potiguara, Eliane// Instituto Indígena Brasileiro para Propriedade Intelectual
Metade cara, metade máscara
Sao Paulo: Global, 2004, 140 p.
Serie Visôes Indígenas

Mujeres; mujer indígena; derechos de la mujer indígena; liderazgo; lideresas indígenas; Brasil; pueblos indígenas; territorio; identidad; comunidades nativas.
--- S 324.34 03106 ---

Hernández Castillo, Aida (coord.)// Instituto Michoacano de la Mujer
Historia a dos voces: Testimonios de luchas y resistencias de mujeres indígenas
México DF: 2006
Serie: Teoría Feminista

Mujeres; mujer indígena; derechos de la mujer indígena; liderazgo; lideresas indígenas; Mexico; testimonio oral.
--- S 305.42 03105 ---  

Marcos, Silvia; Waller, Marguerite (eds.)
Diálogo y diferencia.  Retos feministas a la globalización
México DF: UNAM, 2008,  466 p.

Mujeres; mujer indígena; derechos de la mujer indígena; feminismo; liderazgo; lideresas indígenas; globalización; México; China; Africa; República Dominicana.
--- M 324.34 03107 ---

Quintasi Mamani, Melquíades
Visión educativa de la "Nación" qanchi.   "Más allin mejor kanankuta munaku..."

La Paz: PROEIB Andes, 2006,  248 p.

Educación bilingüe intercultural; quechua; lenguas indígenas; Cusco; Perú; educación; investigación; tesis.
--- M 370.196 03109 ---

Portocarrero, Gonzalo
Racismo y mestizaje y otros ensayos
Lima: Fondo Editorial del Congreso del Perú, 2007,   405 p.

Racismo; discriminación; mestizaje; Perú; sociología; investigación; identidad.
--- M 305.8 03011 ---

 

Comisión Andina de Juristas
Las cartas de Jacinto. Manuela de derechos humanos//   Jacintoq cartankuna.  Derechos humanosmanta qellqan
Lima: 2007, ed. sp-qu, 60 p., bil.

Derechos humanos; capacitación; metodologías; pueblos indígenas; quechua; lenguas indígenas.
--- M 323 03012 ---

Bazán Macera, Mariella (inf.)// Salud sin Límites Perú
Madre nativa.  Experiencias acerca de la salud materna en las comunidades asháninkas y nomatsiguengas
Lima: 2008, 144 p., il.

Salud; mujer indígena; comunidades nativas; Amazonia; asháninka; nomatsiguenga; testimonio oral; investigación; metodologías; comunidades amazónicas; pueblos indígenas; derechos de la mujer indígena; salud reproductiva; niños indígenas; niñas indígenas.
--- M 613.94 03014 ---

Movimiento Manuela Ramos
Ley de igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres.  Ley 28983
Lima: Laymar, 2007,  24 p.

Derechos de la mujer; legislación; Perú; derechos de la mujer indígena; racismo; discriminación.
--- F D 03015 ---

Rumrrill, Roger
La Amazonia peruana.  La última renta estratégica del Perú en el S. XXI o la Tierra Prometida
Lima: 2008, 188 p.

Amazonia; Perú; desarrollo; desarrollo sostenible; recursos naturales; economía; globalización; agricultura; coca; industrias extractivas; contaminación; historia.
--- M 338 03016 ---

Cruz Morote, Nelva de la; Zárate, Wari (presentación)
Huaccana costumbres en el recuerdo
Lima: Lluvia Editores, 2007, ed. es-qu, 52 p., il.

Poesía; quechua; Apurímac; Ayacucho; testimonio oral; fiestas tradicionales; tradiciones populares.
--- F E 03108 ---

 
         
     
  Links


Declaración Patrimonio Cultural de la Nación a los conocimientos y usos tradicionales del Ayahuasca practicados por comunidades nativas amazónicas - Resolución directoral Nacional Nº 836/INC
Sigue controversia por riesgo de los cultivos transgénicos
ASPEC: No tiene sentido impulsar la producción de transgénicos en el Perú
Cultivos transgénicos no son única vía para desarrollo de agricultura
¿Quién representa el Perú en los Foros sobre Transgénicos?
Cosecha de tempestades - Encontronazos políticos atizan el debate entre científicos y ecologistas sobre las virtudes de los transgénicos

 

Video

 

 

 
     
 


Archivo virtual

(números anteriores el boletín, documentos institucionales)

Enlaces sobre pueblos indígenas

 
 

Si desea afiliarse a nuestra lista de envíos, por favor, escríbanos a yachay@... con el asunto SUSCRIBIR
Si desea desafiliarse a nuestra lista de envíos, por favor, escríbanos a
yachay@... con el asunto DESUSCRIBIR

 
  Chirapaq, Centro de Culturas Indígenas del Perú

Horacio Urteaga 534-203
Jesús María - Lima 11
Telefax: (511)4232757
www.chirapaq.org.pe
ayllu@...
yachay@...

 
     

#1503 De: "yachay" <yachay@...>
Fecha: Vie, 18 de Jul, 2008 6:24 pm
Asunto: ¿QUIÉN REPRESENTA EL PERÚ EN LOS FOROS SOBRE TRANSGÉNICOS?
yachay@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
PERÚ INSOLITO¿QUIÉN REPRESENTA EL PERÚ EN LOS FOROS SOBRE TRANSGÉNICOS?
http://attacperu.blogia.com/2008/062701--quien-representa-el-peru-en-los-foros-sobre-transgenicos-.php

Por Lukas Gómez

El Perú, sin dudas, es un país muy insólito. Hace unos días en un artículo en este mismo blog aparecía el siguiente comentario:

"Al parecer, según versiones confidenciales que salen del CONAM, el Ministro de Agricultura Ismael Benavides pasó por encima de la cancillería e infiltró a su amigo Alexander Grobman en una reunión internacional celebrada en Bonn, Alemania en mayo de este año."

"No podemos encontrar otro adjetivo que no sea "vergüenza" para todos los peruanos. El Perú ha saboteado una iniciativa que 140 países del planeta han preparado durante 7 años. Por ser una ley vinculante y pactada por consenso se posterga la revisión de esta legislación hasta el 2010. Más exacto será decir que no es el Perú el que toma esta decisión, con alevosía lo hizo un puñado de peruanos lobistas, sobre quienes pesará la traición en su conciencia."
Insólito. El lobo cuidando ovejas. ¿Quién es este personaje que representa al Perú en foros internacionales donde se decide el destino de la biodiversidad del paìs? Pues vaya sorpresa: Alexander Grobman Tversqui, judío, nacido en Lipcani, Rumania (actualmente en la República de Moldavia) el 7 de septiembre de 1927. Llegó al Perú con sus padres inmigrantes en 1930. (1)

Y desde entonces ha prosperado mucho. Ahora es Presidente de tres empresas que se dedican al negocio de importar y vender semillas, en especial, semillas transgénicas. Efectivamente, es Presidente del Directorio de: Semillas Penta del Perú, SA; de Productora Agrícola del Campo, SAC; y de Integradores de Sistemas SA, domiciliadas en Avenida Paz Soldán 225, A-25, San Isidro, Tel 222 7744, 2229009, (2)

¿Tiene algo de malo esto? Nada, absolutamente nada de malo. Se trata de un honesto (se supone que es honesto) comerciante que importa un producto (semillas, especialmente transgénicas) y luego las vende a los agricultores con una ganancia (que suponemos razonable). Algo que cualquier persona puede comprobar en SUNAT con estos datos:

Semillas Penta del Perú, SA, RUC: 20166382344 Fecha Constitución: 13 / Agosto / 1993, Actividad Comercial: Cultivos de Cereales; CIIU: 01110.

Productora Agrícola del Campo, SAC, RUC: 20459211404; Fecha Constitución: 03 / Diciembre / 2007; Actividad Comercial: Servicios Agrícolas, Ganaderas; CIIU: 01400.

Integradores de Sistemas SA, RUC: 20189794623; Nombre Comercial: INTESIS; Fecha Constitución: 29 / Octubre / 1993; Actividad Comercial: Vta. May. Maquinaria, Equipo y Mater; CIIU: 51502

Nada hay de malo en esas empresas ni en su actividad comercial. Pero hay un pequeño detalle que nos hace pensar un poco. Este Dr. Alexander Grobman es Presidente de todas ellas, digamos que es el dueño y sus hijos son los Gerentes. Son empresas familiares, que les permiten ganarse muy bien la vida comprando y vendiendo semillas transgénicas.

Ese detalle lo hace inadecuado para representar al Perú en un Foro Mundial en el que se trata del tema de la peligrosidad de esas semillas para el medio ambiente, para la diversidad y para la salud humana. Y el Dr. Grobman, en nombre y representación del Perú (junto con el representante del Paraguay) hace fracasar el Foro oponiéndose a etiquetar los alimentos que deberían decir si son o no son transgénicos, para que usted pueda comprar y comerlos si quiere o no comprarlos y no consumirlos si no quiere.

Ese detalle hace que la voluntad de usted y de millones de peruanos se pase por allí mismo y se haga lo que le conviene al Dr. Grobman, importador y comerciante de semillas transgénicas… con la venia del Sr. Ministro de Agricultura.

¡Perú es un país más insólito de lo que nadie se pueda imaginar!


Fuentes de información:
(1) www.peruvianscientists.org/qesq/q-GrobmanTverskiAlexander.htm
(2) www.universidadperu.com/empresas/semillas-penta-peru.php


Ministerio de Agricultura margina a Sacha Barrio



N.E.: Hemos recibido esta comunicación del Dr. Sacha Barrio miembro destacado de nuestra Plataforma "Perú, país libre de transgénicos".   Se confirma que los lobbistas de los transgénicos en el Peru dominan el Ministerio de Agricultura.  A continuacion la carta de Sacha de ayer domingo 22 de junio 2008.  El desayuno era el lunes 23 a las 7.45 am.





Sr. Ministro de Agricultura y Autoridades del INIA

Muchas gracias por la invitación abierta a un desayuno de trabajo sobre "La Inocuidad y calidad de los alimentos genéticamente modificados", en el salón Imperial del Hotel Country Club. He llamado por teléfono para confirmar mi asistencia, sin embargo, lamento decir que no he sido bienvenido.

Sólo quisiera hacer dos preguntas:

1.- ¿Quién va a pagar este desayuno? ¿El Ministerio de Agricultura? ¿El INIA? o se debe a la generosidad de la FAO. Y si fuera cierto que las entidades públicas financian este evento, con desayuno incluido, ¿por qué decidieron hacerlo en el Hotel más lujoso de todo el país? ¿Tanto les sobra el dinero?

2. -Si están tan convencidos que los alimentos transgenicos son inocuos, por qué entonces se negaron a firmar un tratado internacional sobre responsabilidad y compensación civil por posibles daños producidos por transgenicos. ¿Cual fue su temor?

Desayunaré con sencillez en mi casa, de seguro sin el lujo del Hotel Country Club, pero confieso que hubiera sido interesante ver a sus representantes en corbata, haciendo esfuerzos verbales, las estadísticas selectas y aderezadas en power point, el admirable arte de cómo tapar el sol con un dedo. Tengo un libro en mis manos, calientito y recién publicado, aun no traducido, The genetic roulette, (Jeffrey Smith, The documented health risks of genetically engineered foods. Yes Books, Fairfield IOWA. 2007.) Con ciencia, objetiva y fríamente relatada, contiene cientas de páginas con documentados hallazgos científicos de las consecuencias de los transgenicos. Alarmantes resultados en laboratorio, en experimentos en ratas, conejos, vacas y cerdos. En cada estudio esta citada la universidad o institución donde se realizó la investigación, el modelo de experimentación, los resultados y las conclusiones, más ciencia no se puede pedir, mas pruebas tampoco.

Cualquier mortal puede investigar y constatar en internet, una náutica ubicuidad de evidencias sobre los riesgos de los transgenicos, o quizá sea que todos los investigadores del mundo son oligofrénicos, que manejan conceptos errados, y que tan solo el Perú y Paraguay son lo suficientemente avanzados en genética para entender cabalmente la inocuidad de los transgenicos.

Quizá más que discursos prefabricados en Hoteles pomposos, necesitamos debates abiertos y sin la mordaza de tener que entregar papelitos de preguntas al moderador, como fue en el CONAM. O podrían darnos el ejemplo con la firma de su compromiso, su responsabilidad a compensar a aquellos que fuesen perjudicados, o quizá para beneficio de la fe publica podrían darle de comer tan solo alimentos transgenicos a sus hijos, y seres queridos convalecientes. Que bueno seria ver independencia de criterio, madurez política, humanismo y visión estadista global y profunda para beneficio económico de todo el país, y no manipular con estrechez para servir sus intereses mezquinos.

El pueblo peruano debe saber la verdadera razón por la cual tortuosamente han manipulado para no firmar el convenio de Bonn, deshonrando no solo al país pero al planeta entero. Se ahuyenta la inversión de la Monsanto, se perjudica a los empresarios, (como el mismísimo Sr Grobman, ahora consagrado cabildero de Monsanto) que venden semillas y ahora quieren vender semillas transgénicas con impunidad garantizada. La política del ministerio de agricultura es clara, favorecer a unos selectos empresarios nacionales, y por supuesto también a sus socios extranjeros, mientras que el medio ambiente, la biodiversidad, la salud y el verdadero potencial económico-agrícola del país padecen fatalmente las consecuencias. Felizmente la vida tiene cosas más bellas, nobles e interesantes que la ambición económica de unos cuantos empresarios.
Atentamente

Sacha Barrio Healey

21 de Junio 2008
Los Pantanos de Villa
 
 
 
 
 
 
Chirapaq - Centro de Documentación
http://www.chirapaq.org.pe/htm/cendocset.htm

#1502 De: AYLLU HURA HUASI <qollasuyu@...>
Fecha: Vie, 18 de Jul, 2008 2:09 pm
Asunto: FELICIDADES ECUADOR.............................
qollasuyu@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 

 

Para los Mashis que quieren visitar la pagina hay les reenvio la direccion..........

 

www.dineib.edu. ec

Se sorprenderan por el trabajo que estos hermanos y hermanas realizan



--- El vie 18-jul-08, AYLLU HURA HUASI <qollasuyu@...> escribió:





--- El vie 18-jul-08, ARTES - QOLLASUYU TAWA INTI SUYU <qollasuyu@gmail. com> escribió:
De: ARTES - QOLLASUYU TAWA INTI SUYU <qollasuyu@gmail. com>
Asunto: Fwd: [dineib_ecuador] EIB DEL ECUADOR, UN SIMBOLO DE LUCHA
Para: qollasuyu@yahoo. es
Fecha: viernes, 18 de julio de 2008, 4:05 pm



---------- Forwarded message ----------
From: dineibcomunica <dineibcomunica@ yahoo.com>
Date: 17-jul-2008 21:55
Subject: [dineib_ecuador] EIB DEL ECUADOR, UN SIMBOLO DE LUCHA
To: dineib_ecuador@ yahoogroups. com

EIB DEL ECUADOR, UN SIMBOLO DE LUCHA
ISHKAY SHIMI KAWSAYPURA YACHAYKA KAWSAYPI, KAWSAYPAK, KAWSAYMANTA, WIÑAY WIÑAY RUNA KAWSAYPAKMI
GRACIAS A TODOS Y A TODAS

Gracias por unir su corazón, por entrar en armonía y hacer causa común nuestra lucha, porque cuando una lengua se desaparece, se desaparece la diversidad, el otro; cuando un pueblo se desaparece, se desaparecen los conocimientos, la ciencia; cuando un pueblo se humilla y no lucha, nos retuerce el alma y nos brotan bastas e inagotables energías para continuar con la lucha legada por nuestros ancestros. Cuando a los pueblos y nacionalidades coartan, obstaculizan, impiden que avancemos, o que demostremos nuestra capacidad de abrir nuevos caminos en bien el país, son señales que el Ecuador no se construirá sin escuchar y contar con nuestro aporte. Entre aquí para leer más. Para leer más, entre aquí.

SISTEMA DE EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE VIGENTE EN EL ECUADOR

Quito, julio 17 de 2008, DINEIB.- A las 21h00 de ayer miércoles, con 101 votos de los 106 asambleístas presentes, la Educación Intercultural Bilingüe del Ecuador fue ratificado como "Sistema". Se registró un voto en blanco, 4 abstenciones.

El texto que contempla artículo 11, en el numeral 9, del Capítulo 4, Sección Segunda, Parte, De la Educación, aprobado por la ANC señala: Garantizar el Sistema de Educación Intercultural Bilingüe, en el cual se utilizará como lengua principal de educación la de la nacionalidad respectiva y el castellano como idioma de relación intercultural, bajo la rectoría de las políticas públicas del Estado y en total respeto a los derechos colectivos reconocidos en esta Constitución.

Entre tanto, en la tarde de hoy, los constituyentes también aprobaron otro texto contemplado en el artículo 2, numeral 14, correspondiente al Capítulo de Derechos Colectivos, Sección Derechos Colectivos de las Comunidades, Pueblos y Nacionalidades en la que señala: Potenciar la educación intercultural bilingüe de calidad, en sus propios idiomas, en consonancia con su cosmovisión y prácticas culturales de enseñanza y aprendizaje.

EL ESTADO GARANTIZARÁ EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGUE Y EDUCACIÓN SUPERIOR GRATUITA

Jorge Sarango, asambleísta por Zamora Chinchipe indicó que la noche de ayer se aprobaron artículos relacionados con la educación, en el que se destaca la Educación Superior Pública es gratuita hasta el tercer nivel inclusive. "Esto indudablemente es un logro para los jóvenes de escasos recursos económicos de la patria, considerando que existían intereses obscuros que permanentemente han tratado de privatizar la educación y lucrar del bolsillo de los padres de familia por este servicio. Hoy queda trunco esa ambición de ciertos sectores y el estado tendrá que satisfacer económicamente los recursos necesarios a fin de dar una educación gratuita", confirmó Jorge Sarango.

RATIFICADO EL SISTEMA DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE, DINEIB

Ciudad Alfaro/ Montecristi, 17 de julio de 2008

Tras ardua espera, tensión y preocupación en Ciudad Alfaro y en le pías, por parte de las organizaciones y autoridades de DINEIB y la población que hace la Educación Intercultural Bilingüe en le país, ayer en horas de la noche fue ratificado en la nueva Constitución el Sistema de Educación Intercultural Bilingüe DINEIB.

Ecuador: Flamea la bandera de la dignidad indígena
¡DEJENOS HACER NUESTRA PROPIA EDUCACION!

... hoy damos cuenta que están poniendo trabas en la ratificación del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe, por presiones externas ¿de quienes?. Entonces las interrograntes corren. ¿A que tienen miedo? ¿Qué los indígenas estemos en cualquier poder del Estado en igualdad de condiciones? ¿Qué ya no van a poder llegar a las comunidades con una botella de trago, con una funda de fideo o con una funda de avena a comprar los votos y seguir utilizando de escaños para subir al poder, desde donde seguir humillando, explotando? ...

Niños y niñas de las nacionalidades indígenas amanecieron en Montecristi
EIB: EXIGIMOS RESPETEN NUESTROS DERECHOS

Ciudad Alfaro, julio 16 de 2008, DINEIB.- Banderas multicolores, pancartas en los que se leía "Viva la EIB", bocinas, wipalas, lanzas de la selva fueron entre otros elementos de custioda que portaban los niños y niñas de las nacionalidades, esta mañana, en el acceso principal de la Asamblea Nacional Constituyente.

Ahora, como un gran favor podría quedar con una "mordaza"
¿POR QUÉ LES ASUSTA QUE LA EIB SEA SISTEMA?

Ciudad Alfaro, julio 15 de 2008, DINEIB.- Hasta la tarde de ayer todo parecía que iba bien. El tema de educación en la que recogen como Sistema de Educación Intercultural Bilingüe y que fue debatido por segunda vez, por parte de los asambleístas no recibió objeción alguna, pero la sorpresa en la mañana de hoy fue diferente. Hay presión de fuera, es la conclusión. Si pasa con la palabra "sistema" podría pasar con una "mordaza".

En esa misma fecha, Germán Guamán, indígena del pueblo kitu kara, de la nacionalidad kichwa respondió así: El artículo 69 es para la burocracia ministerial una piedra en el zapato, un estorbo indeseable, "una estupidez" que trunca sus intenciones. Cabe preguntarse el por qué. ¿por qué siempre hay funcionarios que se lanzan contra la autonomía del sistema de educación intercultural bilingüe? ¿Será porque nos ven como si fuéramos huasipungueros alzados en la hacienda del ME (Ministerio de Educación)?, ¿no les cabe en la mente que tengan que tratar de igual a igual con el director de Educación Bilingüe?, lo ideal sería que se acostumbren luego de 19 años ya a vernos como sus iguales, con las mismas capacidades y que podamos trabajar juntos por la educación del país sin sospechas y de manera fraterna, en esta república que anhelamos que sea plurinacional.

PLURINACIONALIDAD SIN EIB COMO SISTEMA, ES UNA BURLA
CONFIRMAN QUE DELEGACIONES INDIGENAS SALEN HACIA MONTECRISTI

Ciudad alfaro, julio 15 de 2008, DINEIB.- Varias delegaciones indígenas del país partirán desde sus lugares de origen hacia la Ciudad de Montecristi, con el fin de acompañar a los asambleístas en el momento decisivo: las votaciones.

Queremos decir a los asambleístas que el sistema de educación intercultural bilingüe debe ser respetado tal como ha sido presentado, porque no se concibe mientras por un lado se habla de cambios, la "interculturalidad" , cuando por otro quieran obstaculizar, señaló uno de los concurrentes. Se reproduce la intervención completa del asambleísta Carlos Pilamunga, en el pleno de la Asamblea Constituyente.

ESTE MIERCOLES VOTACION DE LOS TEXTOS CONSTITUCIONALES REFERENTES A EDUCACION

Este miércoles 16 de julio del 2008, la ANC se reúne para la votación de los textos constitucionales presentados para Segundo Debate, referente a Educación, entre otros.

Para tener una panorámica del avance del tratamiento de diversos articulados constitucionales, puede conocer en el cuadro a continuación, actualizado hasta las 17h00, del 15 de julio de 2008

Hoy 15 de julio de 2008
DERECHOS COLECTIVOS DE LAS COMUNIDADES, PUEBLOS Y NACIONALIDADES AL SEGUNDO DEBATE

Ciudad Alfaro, julio 15 de 2008, DINEIB.- La Asamblea Nacional Constituyente concluirá este miércoles con el tratamiento de los textos constitucionales. Esta mañana empezó con el conocimiento de los Derechos colectivos de las comunidades, pueblos y nacionalidades. "Las comunidades, pueblos y nacionalidades indígenas, el pueblo afroecuatoriano y el pueblo montubio forman parte del Estado ecuatoriano, único e indivisible" determina el artículo 1.

"El Estado reconoce y garantiza a las comunidades, pueblos y nacionalidades indígenas los siguientes derechos, de conformidad con esta constitución y con los pactos, convenios, declaraciones e instrumentos internacionales de derechos humanos vigentes", señala el artículo 2 que contiene 25 numerales, de los cuales el 14, respecto a la EIB, dice: "A desarrollar, fortalecer y potencias el sistema de educación intercultural bilingüe, con criterios de calidad, desde la estimulación temprana hasta el nivel superior, conforme a la diversidad cultural, para el cuidado y preservación de las identidades en consonancia con sus metodologías de enseñanza y aprendizaje. Se garantizará una carrera docente digna; la administració n será colectiva y participativa, con alternancia temporal y espacial, basada en veeduría comunitaria y la rendición de cuentas".

José M. Atupaña Guanolema
COMUNICADOR INTERCULTURAL BILINGÜE
www.dineib.edu. ec
comunicacioninter@ dineib.edu. ec




¡Buscá desde tu celular! Yahoo! oneSEARCH ahora está en Claro
http://ar.mobile. yahoo.com/ onesearch




¡Buscá desde tu celular! Yahoo! oneSEARCH ahora está en Claro
http://ar.mobile.yahoo.com/onesearch

#1501 De: AYLLU HURA HUASI <qollasuyu@...>
Fecha: Vie, 18 de Jul, 2008 2:06 pm
Asunto: EIB DEL ECUADOR, UN SIMBOLO DE LUCHA
qollasuyu@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 


--- El vie 18-jul-08, ARTES - QOLLASUYU TAWA INTI SUYU <qollasuyu@...> escribió:
De: ARTES - QOLLASUYU TAWA INTI SUYU <qollasuyu@...>
Asunto: Fwd: [dineib_ecuador] EIB DEL ECUADOR, UN SIMBOLO DE LUCHA
Para: qollasuyu@...
Fecha: viernes, 18 de julio de 2008, 4:05 pm



---------- Forwarded message ----------
From: dineibcomunica <dineibcomunica@...>
Date: 17-jul-2008 21:55
Subject: [dineib_ecuador] EIB DEL ECUADOR, UN SIMBOLO DE LUCHA
To: dineib_ecuador@yahoogroups.com

EIB DEL ECUADOR, UN SIMBOLO DE LUCHA
ISHKAY SHIMI KAWSAYPURA YACHAYKA KAWSAYPI, KAWSAYPAK, KAWSAYMANTA, WIÑAY WIÑAY RUNA KAWSAYPAKMI
GRACIAS A TODOS Y A TODAS

Gracias por unir su corazón, por entrar en armonía y hacer causa común nuestra lucha, porque cuando una lengua se desaparece, se desaparece la diversidad, el otro; cuando un pueblo se desaparece, se desaparecen los conocimientos, la ciencia; cuando un pueblo se humilla y no lucha, nos retuerce el alma y nos brotan bastas e inagotables energías para continuar con la lucha legada por nuestros ancestros. Cuando a los pueblos y nacionalidades coartan, obstaculizan, impiden que avancemos, o que demostremos nuestra capacidad de abrir nuevos caminos en bien el país, son señales que el Ecuador no se construirá sin escuchar y contar con nuestro aporte. Entre aquí para leer más. Para leer más, entre aquí.

SISTEMA DE EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE VIGENTE EN EL ECUADOR

Quito, julio 17 de 2008, DINEIB.- A las 21h00 de ayer miércoles, con 101 votos de los 106 asambleístas presentes, la Educación Intercultural Bilingüe del Ecuador fue ratificado como "Sistema". Se registró un voto en blanco, 4 abstenciones.

El texto que contempla artículo 11, en el numeral 9, del Capítulo 4, Sección Segunda, Parte, De la Educación, aprobado por la ANC señala: Garantizar el Sistema de Educación Intercultural Bilingüe, en el cual se utilizará como lengua principal de educación la de la nacionalidad respectiva y el castellano como idioma de relación intercultural, bajo la rectoría de las políticas públicas del Estado y en total respeto a los derechos colectivos reconocidos en esta Constitución.

Entre tanto, en la tarde de hoy, los constituyentes también aprobaron otro texto contemplado en el artículo 2, numeral 14, correspondiente al Capítulo de Derechos Colectivos, Sección Derechos Colectivos de las Comunidades, Pueblos y Nacionalidades en la que señala: Potenciar la educación intercultural bilingüe de calidad, en sus propios idiomas, en consonancia con su cosmovisión y prácticas culturales de enseñanza y aprendizaje.

EL ESTADO GARANTIZARÁ EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGUE Y EDUCACIÓN SUPERIOR GRATUITA

Jorge Sarango, asambleísta por Zamora Chinchipe indicó que la noche de ayer se aprobaron artículos relacionados con la educación, en el que se destaca la Educación Superior Pública es gratuita hasta el tercer nivel inclusive. "Esto indudablemente es un logro para los jóvenes de escasos recursos económicos de la patria, considerando que existían intereses obscuros que permanentemente han tratado de privatizar la educación y lucrar del bolsillo de los padres de familia por este servicio. Hoy queda trunco esa ambición de ciertos sectores y el estado tendrá que satisfacer económicamente los recursos necesarios a fin de dar una educación gratuita", confirmó Jorge Sarango.

RATIFICADO EL SISTEMA DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE, DINEIB

Ciudad Alfaro/ Montecristi, 17 de julio de 2008

Tras ardua espera, tensión y preocupación en Ciudad Alfaro y en le pías, por parte de las organizaciones y autoridades de DINEIB y la población que hace la Educación Intercultural Bilingüe en le país, ayer en horas de la noche fue ratificado en la nueva Constitución el Sistema de Educación Intercultural Bilingüe DINEIB.

Ecuador: Flamea la bandera de la dignidad indígena
¡DEJENOS HACER NUESTRA PROPIA EDUCACION!

... hoy damos cuenta que están poniendo trabas en la ratificación del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe, por presiones externas ¿de quienes?. Entonces las interrograntes corren. ¿A que tienen miedo? ¿Qué los indígenas estemos en cualquier poder del Estado en igualdad de condiciones? ¿Qué ya no van a poder llegar a las comunidades con una botella de trago, con una funda de fideo o con una funda de avena a comprar los votos y seguir utilizando de escaños para subir al poder, desde donde seguir humillando, explotando? ...

Niños y niñas de las nacionalidades indígenas amanecieron en Montecristi
EIB: EXIGIMOS RESPETEN NUESTROS DERECHOS

Ciudad Alfaro, julio 16 de 2008, DINEIB.- Banderas multicolores, pancartas en los que se leía "Viva la EIB", bocinas, wipalas, lanzas de la selva fueron entre otros elementos de custioda que portaban los niños y niñas de las nacionalidades, esta mañana, en el acceso principal de la Asamblea Nacional Constituyente.

Ahora, como un gran favor podría quedar con una "mordaza"
¿POR QUÉ LES ASUSTA QUE LA EIB SEA SISTEMA?

Ciudad Alfaro, julio 15 de 2008, DINEIB.- Hasta la tarde de ayer todo parecía que iba bien. El tema de educación en la que recogen como Sistema de Educación Intercultural Bilingüe y que fue debatido por segunda vez, por parte de los asambleístas no recibió objeción alguna, pero la sorpresa en la mañana de hoy fue diferente. Hay presión de fuera, es la conclusión. Si pasa con la palabra "sistema" podría pasar con una "mordaza".

En esa misma fecha, Germán Guamán, indígena del pueblo kitu kara, de la nacionalidad kichwa respondió así: El artículo 69 es para la burocracia ministerial una piedra en el zapato, un estorbo indeseable, "una estupidez" que trunca sus intenciones. Cabe preguntarse el por qué. ¿por qué siempre hay funcionarios que se lanzan contra la autonomía del sistema de educación intercultural bilingüe? ¿Será porque nos ven como si fuéramos huasipungueros alzados en la hacienda del ME (Ministerio de Educación)?, ¿no les cabe en la mente que tengan que tratar de igual a igual con el director de Educación Bilingüe?, lo ideal sería que se acostumbren luego de 19 años ya a vernos como sus iguales, con las mismas capacidades y que podamos trabajar juntos por la educación del país sin sospechas y de manera fraterna, en esta república que anhelamos que sea plurinacional.

PLURINACIONALIDAD SIN EIB COMO SISTEMA, ES UNA BURLA
CONFIRMAN QUE DELEGACIONES INDIGENAS SALEN HACIA MONTECRISTI

Ciudad alfaro, julio 15 de 2008, DINEIB.- Varias delegaciones indígenas del país partirán desde sus lugares de origen hacia la Ciudad de Montecristi, con el fin de acompañar a los asambleístas en el momento decisivo: las votaciones.

Queremos decir a los asambleístas que el sistema de educación intercultural bilingüe debe ser respetado tal como ha sido presentado, porque no se concibe mientras por un lado se habla de cambios, la "interculturalidad", cuando por otro quieran obstaculizar, señaló uno de los concurrentes. Se reproduce la intervención completa del asambleísta Carlos Pilamunga, en el pleno de la Asamblea Constituyente.

ESTE MIERCOLES VOTACION DE LOS TEXTOS CONSTITUCIONALES REFERENTES A EDUCACION

Este miércoles 16 de julio del 2008, la ANC se reúne para la votación de los textos constitucionales presentados para Segundo Debate, referente a Educación, entre otros.

Para tener una panorámica del avance del tratamiento de diversos articulados constitucionales, puede conocer en el cuadro a continuación, actualizado hasta las 17h00, del 15 de julio de 2008

Hoy 15 de julio de 2008
DERECHOS COLECTIVOS DE LAS COMUNIDADES, PUEBLOS Y NACIONALIDADES AL SEGUNDO DEBATE

Ciudad Alfaro, julio 15 de 2008, DINEIB.- La Asamblea Nacional Constituyente concluirá este miércoles con el tratamiento de los textos constitucionales. Esta mañana empezó con el conocimiento de los Derechos colectivos de las comunidades, pueblos y nacionalidades. "Las comunidades, pueblos y nacionalidades indígenas, el pueblo afroecuatoriano y el pueblo montubio forman parte del Estado ecuatoriano, único e indivisible" determina el artículo 1.

"El Estado reconoce y garantiza a las comunidades, pueblos y nacionalidades indígenas los siguientes derechos, de conformidad con esta constitución y con los pactos, convenios, declaraciones e instrumentos internacionales de derechos humanos vigentes", señala el artículo 2 que contiene 25 numerales, de los cuales el 14, respecto a la EIB, dice: "A desarrollar, fortalecer y potencias el sistema de educación intercultural bilingüe, con criterios de calidad, desde la estimulación temprana hasta el nivel superior, conforme a la diversidad cultural, para el cuidado y preservación de las identidades en consonancia con sus metodologías de enseñanza y aprendizaje. Se garantizará una carrera docente digna; la administración será colectiva y participativa, con alternancia temporal y espacial, basada en veeduría comunitaria y la rendición de cuentas".

José M. Atupaña Guanolema
COMUNICADOR INTERCULTURAL BILINGÜE
www.dineib.edu.ec
comunicacioninter@...




¡Buscá desde tu celular! Yahoo! oneSEARCH ahora está en Claro
http://ar.mobile.yahoo.com/onesearch

#1500 De: "yachay" <yachay@...>
Fecha: Lun, 14 de Jul, 2008 5:55 pm
Asunto: 25 de julio: ¿Fiesta al Santiago o al Tayta Wamani?
yachay@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
 
 
 
Fuente:
Semanario Variedades N° 78 (14-20 jul 2008), de El Peruano
 
 
Chirapaq - Centro de Documentación
http://www.chirapaq.org.pe/htm/cendocset.htm

#1499 De: "yachay" <yachay@...>
Fecha: Mié, 9 de Jul, 2008 5:10 pm
Asunto: Hora crucial: Apostar por los transgénicos o por los productos orgánicos en el Perú
yachay@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 

Fuente:

Revista Somos

1126 , 05/07/08,  p.  30-35 y 115

URL: http://www.chirapaq.org.pe/pdf/Jul_2008.pdf

 

Cosecha de tempestades
Encontronazos políticos atizan el debate entre científicos y ecologistas sobre las virtudes de los transgénicos

 

Con el inicio de las competencias del Ministerio del Ambiente, los esfuerzos del titular de Agricultura por aprobar una normativa que reglamente los cultivos trangénicos en el Perú han caído en saco roto.  Se creyó que la norma se promulgaría esta semana pero todo quedó en suspenso luego del que el ministro Antonio Brack exigiera que ésta sea examinada por su despacho.  Mientras tanto, la polémica se agudiza: ¿son los transgénicos la solución a la hambruna en el planeta o es el nuevo negocio de las grandes transnacionales?

 

Escribe: Marcos Chumpitaz 

Las plantas, formadas dentro de una increíble diversidad a lo largo de 3.8 billones de años de evolución, parecen haber resistido a casi todo, excepto a la acción del hombre. Cuando a mediados de 1970 los científicos descubrieron que podían transferir el ADN de una especie a otra, pocos pensaron en las consecuencias que eso podía traer en el futuro. En ese tiempo, pensaban que los genes eran como "legos" que podían moverse independientemente, sin afectar la vida o el cauce natural de una especie. Sin embargo, se equivocaron.

 

En su famoso ensayo A Tale Of Two Botanies, los científicos Amoryy Hunter Lovins, advierten que en su proceso de creación, los organismos genéticamente modificados pueden generar cambios masivos en el funcionamiento natural de su ADN. Pueden mutar, suprimirse permanentemente o cambiar sus niveles de expresión, a veces de manera incontrolada. Esa característica los vuelve impredecibles. "A nadie le gusta que le manipulen su vida', indica Luis Gomero, presidente de la Sociedad Nacional del Ambiente y asesor de la Red de Acción de Agricultura Alternativa (RAAA). "Muchos científicos están cruzando las barreras naturales que habían separado a las especies a través de millones de años de evolución. Ahora las plantas y los animales pueden ser equipados con genes que en su estado natural sería imposible juntar".

 

 

 

Sigue…

 

Documentos completo: http://www.chirapaq.org.pe/pdf/Jul_2008.pdf

 



 

 

 

 

 

Chirapaq - Centro de Documentación 
http://www.chirapaq.org.pe/htm/cendocset.htm


#1498 De: Paola Valeros Rodriguez <paoqhana1@...>
Fecha: Do, 6 de Jul, 2008 6:05 pm
Asunto: FW: El padre nuestro de la oligarquia boliviana
paoqhana1@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 


Aqui un mensaje interesante sobre las motivaciones de la derecha...

Padre nuestro de la oligarquia boliviana

 
Esta bueno...
 


--
http://tahuaintisuyu-aymatha.blogspot.com/

Discover the new Windows Vista Learn more!

#1497 De: Waldo D.Gutiérrez <viltipoco10000@...>
Fecha: Vie, 4 de Jul, 2008 3:52 am
Asunto: Viltipoco10000: Dudas sobre si el ejército colombiano interceptó la liberación para presentarla como éxito del gobierno
viltipoco10000
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 

 

Dudas sobre si el ejército colombiano interceptó la liberación para presentarla como éxito del gobierno

Las FARC ya habían expresado a delegados europeos con los que se habían reunido su disposición a liberar los rehenes

 

COLOMBIA... Viltipoco10000: JULIO 04 DE 2008...

 

Pascual Serrano

Rebelión

 

 

A pesar de que el ministro de Defensa colombiano, Juan Manuel Santos, ha presentado como una brillante operación de inteligencia militar la liberación de Ingrid Betancourt y otros catorce secuestrados de las FARC, la realidad es que se ha producido justamente cuando dos delegados europeos, el francés Noel Sáez y el suizo Jean Pierre Gontard, habían entrado en contacto con la dirección de la guerrilla para plantear la liberación. Las FARC habían expresado ya su intención al respecto, y el gobierno había autorizado los contactos, a los cuales hacía estrecho seguimiento.

El pasado 1 de julio un comunicado del Ejecutivo colombiano leído por el secretario de prensa del palacio presidencial, César Mauricio Velásquez, señalaba que dos delegados europeos

ingresaron en los últimos días a Colombia y pidieron al Gobierno autorización para desplazarse a ese encuentro directo con el secretariado (cúpula) de las FARC, autorización que el Gobierno concedió.

También el diario español El País recogía este asunto el mismo día 1:

Bogotá ha autorizado la reunión de dos negociadores europeos para discutir las condiciones para futuros encuentros par discutir el futuro de los secuestrados por las FARC, según han informado los medios colombianos. El antiguo cónsul francés en Bogotá, Noël Sáenz y el diplomático suizo Jean-Pierre Gontard partieron a comienzos del pasado fin de semana hacia un punto de encuentro en las montañas que el gobierno no ha facilitado y podrían haberse reunido ya con miembros del secretariado de la guerrilla, el principal órgano directivo, e incluso con el nuevo líder de las FARC, Alonso Cano.

Según este diario:

Las FARC se han declarado dispuestas a canjear a 40 secuestrados, Betancourt entre ellos (también con nacionalidad francesa), tres estadounidenses, así como a otros políticos, policías y miembros del Ejército colombiano, por cerca de 500 guerrilleros presos. Entre los presos que las FARC aspiran a canjear, figuran tres extraditados a Estados Unidos. Uno de ellos, Ricardo Ovidio Palmera, Simón Trinidad.

Según el diario francés Le Figaro, los emisarios francés, Noel Sáez, y el suizo, Jean-Pierre Gontard, se habían reunido el pasado domingo o lunes en la selva colombiana con una persona próxima al nuevo jefe de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (Farc), Alfonso Cano.

Ya dos semanas antes , fuentes próximas al Elíseo indicaron que Francia había logrado entablar contacto con el nuevo secretariado de las Farc, si bien el embajador francés en Colombia lo desmintió entonces.

En Colombia, el diario El Tiempo, cercano al gobierno, reconocía que dos delegados internacionales se podrían haber reunido con Alfonso Cano:

Los encargados de la gestión son el francés Noel Saez y el suizo Jean Pierre Gontard, autorizados por el Gobierno para las gestiones con el grupo subversivo en busca de liberar a los secuestrados.

Una fuente de la Casa de Nariño confirmó que "desde hace tres días los dos europeos iniciaron el recorrido para concretar el encuentro" en una zona que no determinó.

La misma fuente no descartó que la reunión haya sido con el jefe guerrillero que reemplazó a Manuel Marulanda Vélez 'Tirofijo', quien murió el pasado mes de marzo.

Eso significaría que los canales de comunicación de las Farc, prácticamente cerrados tras la muerte de 'Raúl Reyes' el pasado primero de marzo, empezaron a abrirse nuevamente.

Gobierno dio garantías

"El Gobierno les está garantizando a los dos facilitadores el avance para esos contactos. Se les dieron las facilidades para que la reunión fuera exitosa", señaló el funcionario.

Desde la Casa de Nariño también se informó que los dos diplomáticos les iban a pedir a las FARC que acepten la propuesta de una zona de encuentro para iniciar diálogos en torno a un eventual intercambio humanitario.

La versión del gobierno colombiano sobre la liberación es que militares infiltrados en la guerrilla habían embaucado al comandante César de las FARC para concentrar a los retenidos y subirlos a un helicóptero que resultó ser del ejército camuflado, haciendo creer al mando guerrillero que se dirigían hasta donde se encontraba Alfonso Cano, máximo jefe de las FARC. La duda que se cierne sobre esta versión es si los guerrilleros que custodiaban a los secuestrados ya tenían orientaciones destinadas a una inminente liberación, y de ahí su fácil e ingenua disposición a colaborar en tan sospechoso traslado. O hasta qué punto la liberación ya estaba acordada entre la dirección de las FARC y los mediadores enviados por Francia y, en el último momento, el ejército colombiano interceptó la liberación para presentarla como una operación militar exitosa.

 

En realidad sería una operación similar a la sucedido cuando el bombardeo al campamento de Raúl Reyes en Ecuador. En aquella ocasión el gobierno colombiano supo que se estaba gestando la liberación y prefirió eliminar militarmente a los portavoces guerrilleros aunque se abortara esa liberación, mientras que en este caso la hubieran interceptado pilotando ellos la liberación para presentarla como un éxito exclusivamente militar y gubernamental.

 

www.pascualserrano.net

 


 

Waldo Darío Gutierrez Burgos
Descendiente del Pueblo de Uquía -Omaguacas-
'La educación y la instrucción no consisten en rellenar la mente de ideas ajenas,
sino en estimularla para que produzca sus propias ideas'
 



¡Buscá desde tu celular! Yahoo! oneSEARCH ahora está en Claro
http://ar.mobile.yahoo.com/onesearch

#1496 De: "yachay" <yachay@...>
Fecha: Mié, 2 de Jul, 2008 3:43 pm
Asunto: Que nuestros hijos tengan SALUD Y SOBERANIA, y no vivan hundidos en una telaraña oscura de intereses corporativos
yachay@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
 
¿LOS ALIMENTOS TRANSGÉNICOS COMO SOLUCIÓN AL HAMBRE?

 

S. Barrio Healey

“No solo el sueño de la razón, engendra monstruos, como escribió Goya en uno de sus aguafuertes. También la razón lucida, en plena vigilia, puede, discurriendo sin frenos, formular impecables teorías sobre la desigualdad, demostrar la inferioridad de la mujer, del negro o amarillo, la maldad congénita del judío, legitimar el exterminio del hereje y el infiel, la conquista el colonialismo, la guerra entre naciones o clases y, dilucidando unas supuestas leyes de historia, decidir que la causa de la justicia social y la emancipación humana pasa necesariamente por el terror, el crimen, la tortura, la censura y los campos de concentración."

M. Vargas Llosa 1988

 

La política agraria que viene gestándose en silencio en el Ministerio de Agricultura y el INIA, consiste en apoyar la agricultura transgénica.  A pesar que todo demuestra que seria una desventaja económica realizar este proyecto en el país, a pesar de lo importante que es preservar la biodiversidad del país y el riesgo que impone a la salud, y a pesar que indiscutiblemente no tenemos territorio extenso para la agricultura intensiva.

  Aun así, se excusa el Ministro de Agricultura Ismael Benavides con el argumento del hambre, textualmente nos dice: “los transgenicos alivian las hambrunas, si se compara el aumento de la productividad de los alimentos con la expansión de la población, se observa que la segunda crece más rápido. A ese ritmo, la biotecnología es fundamental para mantener una alta producción y mejores rendimientos y para que la humanidad no se muera de hambre” (Perú 21 viernes 20 de junio)

 En un debate radial recientemente se dijo que era preferible tener las alergias, y el riesgo de los transgénicos que el hambre por falta de alimento, y se presenta al alimento transgénico como una necesidad de vida o muerte.

 Éste argumento es la razón de fuerza usada para abrir la puerta al transgénico en el país, y ante cual ningún ecologista puede moralmente poner objeción. La utopía de preservar el medio ambiente seria un imposible cuando la humanidad peligra de hambre.

Por otro lado, debido al alza del precio del petróleo, aumenta la presión para crear bio-diesel. Con un precio de 140$ el barril, y la urgente necesidad de un combustible más económico es difícil poder frenar la demanda para el cultivo de bio-diesel, que es también en parte genéticamente modificado. Con el bio-diesel viene parejamente la deforestación de tierras vírgenes, venta o cesión de terrenos usados para cultivos de alimentos, escasez y subida de los precios de los granos. Fenómeno que ya sucede y está trastocando la economía del mundo.

Lejos de paliar el hambre de la humanidad, la tecnología de alimentos genéticamente modificados y el biodiesel la acrecienta peligrosamente.

En primer lugar es una quimérica ilusión que los cultivos transgenicos tengan mayor productividad, sabemos que la soya transgénica tiene entre 4 a 10% menor productividad que la soya natural según los estudios realizados por el Dr. Oplinger en la Universidad de Wisconsin. Investigaciones en la universidad de Kansas demuestran 10% menor productividad en la soya transgenica round up ready, y que precisa de aplicación extra de magnesio para poder compensar el déficit de productividad. La transferencia de genes de bacterias hacia plantas se realiza principalmente para resistir plagas, pero entre los diversos efectos secundarios está tener igual o menor productividad que sus semejantes naturales.

Para el agricultor, el atractivo del cultivo transgénico es que reduce la mano de obra, ya no se limpia la tierra, se esparcen herbicidas y solo los cultivos transgenicos lo resisten. Para la empresa que los vende, tienen un redondo negocio de patentar semillas, y vender mano a mano, paquetes de herbicidas y semillas. 

Así mismo tendríamos que responder la pregunta; qué sucede con las semillas transgénicas estériles, semillas con el llamado gen terminator. ¿No es acaso peligrosa la venta de semillas estériles, donde existe la posibilidad que el agricultor no pueda adquirir nuevas semillas? Una cautiva realidad en la que el agricultor depende de una transnacional, y de los precios que le imponga. La esterilización de semillas y la dependencia que implica, no solo es peligroso, sino inmoral de aceptar.

 Por otro lado, el 92% de la soya exportada por Argentina es destinada a ser alimento animal. En su gran mayoría la soya argentina es destinada al mercado Chino. El país célebre por su dieta saludable, amplio consumo de verduras, arroz, pescado y modesto consumo de carne animal, hoy en día ha desatado un desaforado consumo de carne animal. En 1980 el ciudadano chino promedio consumía 20 Kg. de carne al año. Con unos 300 millones de personas adicionales, el año pasado ascendió el consumo a 54 Kg. Esto representa 60 millones de toneladas de carne al año, lo que equivale a 240 millones de vacas, 600 millones de cerdos, y 24,000 millones de pollos. Por cada kilogramo de carne de res, el granjero precisa 8 kilos de granos, por cada kilo de cerdo usará 6 kilos de granos.

En todo el mundo se calculan usar unos 700 millones de toneladas de granos para engordar animales. Nos inquieta saber que sucederá en el planeta, con el precio de los granos, con la tendencia China de cada vez mayor consumo de carne, y con la demanda por el bio-diesel, la expansión de la ganadería. El terreno disponible para cultivo de alimentos no es ilimitado.

Para suplir a las cadenas de restaurantes de comida rápida, se ha creado el camal de ConAgra en Colorado EEUU, donde esperan su inapelable final cerca de 200,000 cabezas de ganado. En los meses previos al sacrificio, cada animal recibe 1362 Kg. de granos, en su mayoría maíz o soya transgénica, para así poder engordar en promedio tan solo 181 Kg. de peso. Este proceso además de ser ineficiente ante a las necesidades alimenticias de la humanidad, genera un mayúsculo problema de desperdicios, cada cabeza de ganado produce 23 Kg. de orina y excrementos diarios, lo que suma 4,600,000 Kg. de excrementos por día sólo en este camal. Este excremento no se lleva a plantas de tratamiento como el desperdicio humano, sino que es arrojado en vastas cuencas, llamados lagos de excrementos. De los granos alimentados al ganado el 86.71% se transfigura en excremento. Solo en el matadero de ConAgra se produce mas excremento, que la combinación conjunta de las cloacas de Denver, Atlanta, St Louis y Boston. Triste y funestamente podemos decir que esta náutica defecación de granos transgénicos dejó de ser alimento crítico para países enteros, y poco podemos resaltar sobre la calidad nutritiva del destino final de esta carne, la hamburguesa. La cual también esta envuelta de pan de trigo, donde el grano integral se ha transformado en una pusilánime esponja de carbohidratos.

 En un futuro la humanidad gradualmente tendrá que moderar su consumo de carne, no solo por ética, salud, sobrepeso, colesterol o higiene sino porque la proteína vegetal es más barata, más eficiente, y propiciamente más sana. Un kilo de carne animal necesita 15 veces más agua y 10 veces más terreno que un semejante kilo de proteína vegetal.

 Algunos lectores concluirán que la solución está en el consumo directo de carne y leche de soya transgénica, y maíz transgénico. La explicación de por qué esto no es el caso, es motivo de otra reflexión. Para los lectores interesados, pueden referir al texto. “¿Es seguro consumir soya?”, descargar en www.avantari.com

Como es razonable suponer la salud del pueblo Chino ha decaído, se enfrenta a grandes epidemias de diabetes, quince años después de la reformas económicas la población de obesos en la china se ha duplicado, alcanzando ahora los 200 millones, una cifra cercana al doble de la población de todo el Brasil. En EE.UU. la malnutrición y obesidad es una grotesca epidemia de proporciones mayores. En el fondo ambos países presentan hambre de nutrientes sanos en sus células. A la par de los excesos de grasas y azucares hay profundas carencias en su alimentación. Coexiste en simultaneo la malnutrición y la desnutrición.

 En África sucede lo mismo. Entre muchas causas, el común denominador de las hambrunas africanas se debe a que sus tierras de cultivo se dedican a producir alimentos balanceados para exportación, como sorgo, mijo y soya.

 Cuando de Latinoamérica se trata veamos lo que dice la FAO.

“La FAO advierte que unas 52 millones de personas de la región latinoamericana no se alimentan adecuadamente, provocando que una de cada diez personas no pueda satisfacer sus demandas alimenticias, con más de 4.1 millones de niños con bajo peso, y nueve millones con desnutrición crónica o retardo en el crecimiento. Estos datos se ven agravados por el hecho de que la región produce una cantidad de alimentos, no sólo suficiente, sino que sobrepasa en un tercio los requerimientos de la población.”.  Es decir el problema está en la distribución de alimentos y no en la carencia de los mismos. El problema no es tanto la falta de alimentos en el mundo, como la imposibilidad de acceder a ellos. El sector agrícola tuvo en todo el mundo una producción récord de 2.300 millones de toneladas de granos en 2007, un 4% más que el año anterior. Desde 1961, la producción mundial de cereales se ha triplicado, mientras que la población solo se ha duplicado.

El tema del hambre requiere más juicio y visión que embarcarse a dilapidar la biodiversidad, salud y economía de un país con el negocio de los transgénicos. No se trata sólo de llenar la barriga con cualquier masa de comidas, así como se empanzan a ciegas los animales de engorde. No se trata solamente de no tener hambre sino alimentarse bien. Los transgénicos son empobrecidos nutricionalmente, tienen menor concentración de nutrientes, además de estar henchidos de sustancias peligrosas. Con los transgénicos sembramos un inconcebible futuro de hombres diabéticos, con cáncer, obesos, en el primer mundo, y otros millones hambrientos y famélicos en los países pobres, que no pueden pagar el precio alto de los granos, o se desgastan y enferman por consumir transgénicos.

Con el alimento transgénico nadie va enfermar o morir de súbito, pero lentamente se apolillan los órganos internos, silenciosamente se emponzoña la sangre con las proteínas toxicas de bacterias, que son los plaguicidas, y herbicidas que están intrínsicamente sintetizados dentro de la proteína del grano.

No es un caso de tener objeciones morales o religiosas a la transferencia de genes, se trata de reconocer que en el fondo los cultivos transgénicos no son una tecnología humanitaria y filantrópica que salvará al planeta del hambre. No debemos confundir las indiscutibles proezas de la ingeniería genética con una creación de corporaciones de agroquímicos. En pocas palabras es un creación diseñada para hacer dinero, vender agroquímicos, patentar la naturaleza, sin medir las consecuencias y al precio que sea, una práctica que no respeta el medio ambiente, la salud o la soberanía de los pueblos agrícolas como el nuestro. Desde luego que hay corporaciones con motivaciones loables, benefactoras, y no estamos opuestos al crecimiento económico, mas aun lo deseamos, pero este es un claro ejemplo de un capitalismo feroz e inhumano.

Sobre el bio-diesel, ya se reconoce que no es un factor que resolverá el problema del calentamiento global, y de continuar expandiéndose nos empujara a unos límites peligrosos de falta de alimentos y sobreprecio de los mismos.

Los biocombustibles, tanto el biodiesel como el etanol para ser mezclado con la gasolina (como antidetonante que sustituye al plomo y como volumen de combustible) han generado una tal demanda de los insumos de trigo, maíz y otros granos mayormente transgénicos que, sumados a la demanda creciente de la China y de la India, han terminado triplicando el precio del trigo en el mercado mundial y duplicado el de maíz. Tomando en cuenta el calentamiento global, los efecto netos en términos energéticos de estos bio-combustibles no es tan favorable como se sostiene, porque si bien extraen CO2 del ambiente, y lo devuelven al quemarse, implican de todos modos un consumo energético importante en su producción, ya sea en la forma de transporte, tractores, extracción de combustibles o de energía eléctrica,  por lo que su efecto neto puede incluso ser negativo. Y el efecto neto sobre la oferta de alimentos en el mundo es visiblemente desastroso, ha agravado la escasez de alimentos.

En todo caso el Ministro de Agricultura debería saber que el hambre en Latinoamérica no vendrá dentro 20, 30 o 100 años, es una realidad ahora, aun cuando en la actualidad tenemos suficiente alimento para todos. También es una realidad que tenemos un conjunto de granos privilegiados por su poder nutritivo. El Tarwi, la quinua, la kaniwa, sacha inchi y la kiwicha son todos inigualablemente ricos en proteína, y clasificados entre los más nutritivos del mundo. No se exagera en decir que preservar la integridad genética, y la amplia biodiversidad de cada uno de estos granos y plantas nativas peruanas no solo garantiza protección contra el hambre al país, a la región latinoamericana, sino al planeta entero.

Lo que internacionalmente se conoce como potato, maize, amaranth, quinua, beans, avocado, tomato, y lima beans, son alimentos andinos, de consumo diario y de primera necesidad en el mundo entero. Con la papa, el maíz, la quinua, el fréjol, el tomate, la palta, el pallar, y tantos mas, la región andina es, (y será), un centro pilar de biodiversidad primordial que sostiene (y sostendrá) a la humanidad. No solo nos provee un hombre sin hambre sino con óptima calidad nutricional en su sangre, una humanidad sana, fuerte, sabia y feliz.

Empujado a límites inimaginables de peligro y amenaza el futuro de nuestro país, apelamos al sentido común de un pueblo que históricamente ha amado a su tierra, sus cultivos, sus semillas cada uno mas hermoso y delicioso que el otro. Apelamos a que se tomen decisiones donde se honre la verdad, donde nos juguemos el pellejo por un bien común mayor, donde pongamos de lado los intereses de unos cuantos y podamos abrazar a toda la tierra y a todos sus habitantes. 

En nombre de esta tierra de papas, camotes, choclos y todo genero maravillas para la salud del país y del la humanidad, pedimos que nuestros hijos se alimenten con la verdad en sus corazones, con dignidad, pureza, coraje, y que no vivan hundidos en una telaraña oscura de intereses corporativos. Nuestro más sincero deseo es que continuemos disfrutando la canasta gourmet de alimentos, un admirable festival de sabores. Cualquiera que sea la elección que tome el Ministro, las autoridades y el pueblo, para todos un buen provecho.

 

Lima 23 de junio 2008

----------------------------------------------- 

Nota complementaria

El Malthusianismo, o las proyecciones apocalípticas que somos un planeta camino a la extinción debido al crecimiento demográfico, es una teoría del siglo XIV ya fidedignamente descartada. Nunca se cumplieron las profecías de Tomas Malthus (1766-1834), mas aun, la capacidad productiva actual excede largamente las necesidades básicas de alimentación. Sin embargo, si en algún rincón del mundo podría soñarse esta situación es en el Perú, somos un país con tan solo 2.4% de territorio apto para la agricultura, tan sólo 3 millones de hectáreas de área cultivable. Si consignamos tan solo uno por ciento del territorio nacional para bio-diesel y otro tanto para cultivos transgenicos, y se sabe que al menos una tercera parte del territorio arable son pastizales para animales. Entonces dónde vamos a sembrar los alimentos auténticos y legítimos, las legumbres y verduras, la papa amarilla, perejil, zanahoria, camote, brócoli, alcachofa y chirimoya. Más allá de granos calóricos, naturalmente sabemos que el hombre precisa de un amplio espectro de alimentos frescos y nutritivos, para asegurar su inteligencia y salud.

 

Anexo resumen de estudios en laboratorio con alimentos transgenicos.

1.- Ratas gestantes alimentadas con soya transgénica presentan mayor mortalidad en las crías.

Un estudio interesante de Biotecnología fue realizado en Rusia por la investigadora Irina Ermakova[1], una prominente investigadora del Instituto de Neurofisiología de la academia rusa de ciencias. Ella suministró 7 gramos de soya transgénica a un grupo de ratas, otras recibieron soya natural y un tercer grupo control no recibió nada de soya. El resultado fue que las crías alimentadas con soya transgénica, fueron de tamaño reducido, el 36% de estas ratas pesaba menos de 20 gramos y en los otros grupos sólo el 6% obtuvo ese bajo peso. Pero lo más alarmante sucedió cuando las crías cumplieron 3 semanas de edad, el 55.6% de las ratitas del grupo transgénico fallecieron, comparado con sólo el 9% de aquéllas alimentadas con soya natural y el 6.8% de aquéllas del grupo control sin soya.

 

2.-Ratas alimentadas con soya transgenica presentan cambios inexplicables en las células testiculares.

En un estudio (3) con de 12 ratas macho, se les dio una dieta con 14% de soya transgenica de Monsanto. Como resultado se observó cambios en las células espermáticas y células de Sertoli. En particular la expresión de genes y el RNA fueron significativamente afectados. No se sabe que componente de la soya produce estas modificaciones, tampoco si estas afectan la fertilidad, sin embargo, se sabe que los testículos son sensibles indicadores de toxinas. La hipótesis de los investigadores es que hay una reducción de la trascripción de DNA a RNA.

 

3.-Soya transgenica causa cambios en el metabolismo celular de órganos de conejos. (3)

Los conejos alimentados con soya transgenica por 40 días mostraron diferencias significativas en las cantidades de enzimas de riñón, corazón e hígado. Tres enzimas se incrementaron significativamente en el riñón, alanino aminotransferasa, deshidrogenasa lactica, y gama glutamil trasnferasa, esto indica que alteraciones profundas han sucedido en el órgano. En el Corazón la deshidrogenasa lactica-1 ( LDH 1) fue 25% mas elevada mientras que le LDH-2 fue 69% mayor. En el Hígado la LDH-1 16% menor. Los conejos no mostraron enfermedades en particular después de solo 40 días de soya transgenica, pero si dejo evidencia de cambios metabólicos en órganos importantes.

 

4.-Ratones alimentados con soya transgénica desarrollaron problemas al páncreas (3)

Ratones alimentados con soya transgénica mostraron cambios en la síntesis de enzimas digestivas. La producción de alpha amilasa se redujo en un 77%. No es claro cual es el mecanismo por el que la soya GM produce esta alteración en el páncreas, pero el resultado es una reducción en la capacidad de digerir carbohidratos.

 

Fuentes

Jeffrey Smith, The genetic Roulette. The documented health risks of genetically engineered foods. Yes Books, Fairfield IOWA. 2007.)

The guardian. United Kingdom. 15th May 2008.

Scholosser, Eric. Fast Food Nation. Penguin. London. 2002. 

 


 
 
Chirapaq - Centro de Documentación
http://www.chirapaq.org.pe/htm/cendocset.htm

#1495 De: "peportmo" <pedro-portugal@...>
Fecha: Mié, 2 de Jul, 2008 12:59 pm
Asunto: Lecciones de una elección en Bolivia
peportmo
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 

MENSAJES DE LA ELECCIÓN DE PREFECTA EN CHUQUISACA

Pedro Portugal M.

La elección de la quechua Sabina Cuellar como prefecta de Chuquisaca, el reciente 29 de junio, es una admonición en el camino heterogéneo que transita Evo Morales y su gobierno.

Si el gobierno no extrae las lecciones correctas de este hecho, repitiendo las coartadas y justificaciones manifestadas en relación a los referéndums autonómicos, corre el riesgo de apresurar su caída, arrastrando en su desplome la causa indígena que él pretende representar.

La primera lección es que a Evo Morales se le acaba la «legitimidad» originaria. Sabina Cuellar es tan indígena (sino más) que Evo Morales. La ecuación que diseñó el entorno presidencial y que nuestro presidente repite a saciedad, en sentido de que hay un solo «indio» que representa el futuro político de nuestros pueblos, empieza a deshacerse. Hay más «indios» y cualquier elemento calificado y representativo de nuestro pueblo puede aspirar - y lograr - un puesto de responsabilidad política. 

Esta primera constatación implica una segunda. Tras la imagen del presidente indígena se camufló una tendencia política: el añejo izquierdismo criollo. Esta corriente, sin el subterfugio llamado Evo, jamás hubiese llegado al gobierno en Bolivia. De ahí que, mañosamente, los operadores de nuestro presidente quisieron hacer creer que el buen indio era solamente el indio de izquierda.

Otra lección es que la reivindicación autonomista responde a una necesidad profunda de transformación estatal y no se agota en una supuesta manipulación de oligarquías, aun cuando estas sepan sacar buen provecho de esta situación. La reforma de estado que el gobierno debe encara, deberá tomar en cuenta estas realidades y no encerrarse en los prejuicios ideológicos que hasta ahora lo han guiado.

 Un mensaje, a nuestro entender muy importante, es que Evo no tiene la adhesión ciega de la población indígena, como hasta ahora se ha pretendido hacer creer. Según los datos hasta ahora disponibles, Sabina Cuellar ha tenido una votación en las comunidades y áreas rurales ligeramente más alta que la que el candidato del MAS ha obtenido en la capital y centros urbanos. Si proyectamos esta evidencia al posible futuro referéndum revocatorio, el fracaso de Evo Morales en esta justa es posibilidad cierta.

Finalmente, el mensaje más importante es el dirigido a todos los militantes de la causa originaria. Vivimos tiempos en que las fuerzas de la izquierda y de la derecha colonial se disputan por manipular indígenas para convertirlos en espantajos de su propia causa. Es momento de abandonar la manipulación y, para ello, abandonar la caricatura política, enfrentando el reto real de la administración de lo concreto. Es hora de que nuestro pueblo y nuestros dirigente empiecen a marchar con sus propios pies, para encaminarse así al poder que todavía espera a nuestro pueblo.

http://www.periodicopukara.com


#1494 De: "Leyla Noriega" <leylanz@...>
Fecha: Mié, 2 de Jul, 2008 4:50 am
Asunto: Tatio cautivo
leylanz
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 

Tatio cautivo

 Más caliente que nunca brotan los chorros de agua de los géiseres, más madrugadoras que nunca aparecen la nube de vapor de la tierra; es que El Tatio se siente humillado porque sabe que puede perder su libertad y ser sometidos al usufructo del territorio, maquinarias y explotación para generar energía geotérmica… nuevamente a costa de los atropellos de los derechos indígenas.

¿Qué postal de la Segunda Región de Antofagasta no luce a los géiseres de El Tatio como una belleza natural en territorio likan antay?, claro que lo último es obviado, porque manifestar que "está en territorio ancestral indígena", es perder todas las garantías de explotación por parte del privado o del Estado. No obstante, es   parte de las riquezas indígenas (a quien les guste o no es así) y los representantes comunitarios de la zona se lo han hecho saber a cuanta persona se les pase por delante, "pertenece a los ancestros y por ende a nosotros y nadie tiene el derecho de imponer su intervención", enfatizaron dirigentes en declaraciones a La Estrella del Loa.

"Ya antes se secaron las vegas y se ha hecho grandes daños, llevándose el agua para las mineras, y a cambio, no recibimos nada. Todo está tal cual como lo dejaron nuestros abuelos. Tienen una deuda histórica para con nosotros y ahora que nos quiten El Tatio, es extremadamente peligroso. Vamos a desaparecer. Con la administración turística incluso logramos que volvieran algunos jóvenes que habían inmigrado del pueblo por falta de oportunidades. Pero si se interviene y se saca el agua, ya no quedará nada", expresó al matutino calameño la secretaria de la comunidad de Toconce.

Por su parte la Empresa Nacional de Geotermia, también a través de la prensa, dio a conocer detalles sobre el polémico proyecto que ha fortalecido la unión entre empresarios turísticos y familias originarias tanto quechuas como likan antay.

En sus declaraciones publicadas en el Mercurio de Calama, la contraparte se esmeró en aminorar los daños al ecosistema que traería la exploración profunda del Proyecto Quebrada del Zoquete, nombre oficial de la intervención.

Un alto ejecutivo explicó que no se afectarán tanto las aguas superficiales como subterráneas. "Estas fuentes no serán intervenidas por el proyecto, pues durante la construcción del pozo se entubará con acero la perforación y se rellenará con concreto el espacio anular entre la perforación y la tubería, de tal forma que el pozo quedará aislado de cualquier agua superficial o subsuperficial que exista en el sector y que potencialmente pudiese alimentar a las manifestaciones superficiales", detalló al periódico.

Aseguró además, que han tomado contacto con los comuneros y que no afectaría al turismo… pero de eso los indígenas han escuchado mucho y entendido poco, ¿cómo?

Las mineras en su momento les dijeron que no afectarían el caudal de las aguas ni mucho menos la calidad de vida, todo lo contrario la mejorarían (hoy vemos pueblos sin habitantes por la contaminación y desplazamiento forzoso); las sanitarias tampoco les mencionaron que para que las urbes tengan agua potable los pueblos se quedarían sin el vital recurso, y para más remate el Estado y su discurso "desarrollista" que enriquece sólo a los ricos a cambio de la vida de poblaciones tradicionales.

Hoy el caso está en las cortes de justicia de la Región de Antofagasta y en Comisión Interamericana de Derechos Humanos donde se encuentra en trámite la medida cautelar contra el Estado de Chile ante la desprotección de la vida e integridad de comunidades indígenas, campesinas, turísticas y medio ambiente. Siendo la votación de la Corema regional el que permitiría la exploración profunda y comienzo del fin.

Es que no es primera vez, que es a los indígenas se les pide "ceder" por un "bien mayor", no es la primera vez que se nos coloca entre la espada y la pared como si estuviéramos en contra del resto de los habitantes y ser unos conservacionistas ridiculizados; no es la primera vez que se justifica una intervención y se judicializan las reivindicaciones indígenas.

 

Las comunidades originarias y agrícolas son testigos como la bullada bonanza de la explotación minera ha acabado con los recursos hídricos y con los pulmones de los calameños, son testigos de miles de reinvenciones para seguir conservando su vida en sus territorios y es por eso se han unidos a los empresarios turísticos y acogen a toda persona que comparta este sentir, ya que nadie quiere ver al Tatio cautivo, y por su libertad seguiremos luchando.

Leyla Noriega Zegarra, periodista
leylanoriega@...
Arica -Chile

Visita: http://www.migrantessomostodasytodos.blogspot.com


#1493 De: AYLLU HURA HUASI <qollasuyu@...>
Fecha: Mié, 2 de Jul, 2008 1:21 am
Asunto: SOBRE NUESTROS ORIGENES
qollasuyu@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 

http://www.qollasuyu.indymedia.org/es/2008/07/3271.shtml 

SOBRE EL ORIGEN DE LOS HUMANOS

Autor: ANF, 02.07.2008 01:06



Fuente: ANF
Fecha: 2008-06-01

Huella humana encontrada en Bolivia modificará teorías del origen del hombre

 

La pisada mas antigua?
La pisada mas antigua?


Huella más antigua encontrada en el altiplano modificará las teorías sobre el origen del hombre.


(ANF).- La huella encontrada en el altiplano paceño es fundamental para establecer el origen de los seres humanos, además, que conducirá a la modificación de las teorías de esta procedencia, por la edad del entorno, diez a quince millones de años de antigüedad, aseguraron los miembros de la ?Comunidad de la Sabiduría Ancestral? (Wiñaytaypiqala), en la presentación del hallazgo en la Cancillería.

La ?trascendencia de este descubrimiento es que América estuvo habitada desde épocas remotas?, puntualiza Freddy Arce, Director Ejecutivo del Centro de Investigación de tecnología Integral (INTI) y miembro de Wiñaytaypiqala.

?Vamos a tener que re-escribir, porque ninguna de estas teorías hablan que el hombre ha estado hace quince millones de años en el mundo, ni siquiera en cinco millones de años, la huella más antigua que se tiene es de dos millones de años en Egipto?, remarca Manuel de la Torre, otro miembro de la comunidad.

Si embargo, para establecer la data de la pisada se requiere ?hacer análisis más profundos y especializados?, puntualiza Jorge Miranda al invitar a los científicos del país y del mundo a aportar en estas investigaciones.

ALTERACIONES

Una vez se establezca la data de esta huella ?vamos a tener que cambiar todo ese movimiento científico? y hasta los dogmas religiosos, remarcó de la Torre al indicar que se tendrá que ?re-escribir la historia del hombre, porque en este momento hay varias teorías, la más conocida es que el hombre viene de una evolución del simio o del mono?, aunque no es la única, señala el investigador de la Torre.

Este vestigio conduce a los científicos a ?cuestionarnos si realmente descendemos del mono?, remarcó Arce al señalar que es una ?huella muy antigua del período terciario? y añadir que ?la evidencia de ahora? desvirtúa la historia que enseña que ?Sud América no tenía población?.

De la Torre reconoce que ?también surgirán problemas en la parte religiosa?, puesto que muchas religiones ?señalan que el hombre no tiene tanta antigüedad? o que ?el hombre ha surgido mucho después en la evolución humana?. En ese sentido, ?va a remover, también, esos dogmas religiosos?, pero inicialmente lo urgente es la definición científica.




¡Buscá desde tu celular! Yahoo! oneSEARCH ahora está en Claro
http://ar.mobile.yahoo.com/onesearch

#1492 De: Waldo D.Gutiérrez <viltipoco10000@...>
Fecha: Lun, 30 de Jun, 2008 2:12 am
Asunto: Viltipoco10000: Jujuy se opone a la explotación minera a cielo abierto
viltipoco10000
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 

 

La Asociación "LA HUELLA GAUCHA" con Personería Jurídica Nº 9071-G-07, esta solicitando la adhesión a traves de Firmas para fortalecer la presentación del Proyecto de Ley que: "PROHIBA EN TODO EL TERRITORIO DE LA PROVINCIA DE JUJUY LA MINERÍA METALÍFERA A CIELO ABIERTO...", a la luz de diversas problemáticas que tienen estos coterráneos en su localidad, en la cual son parte de la Reserva de Biósfera y se estan realizando ya cateos sin autorización y con un desconocmiento total de quienes habitan esos territorios,...

 

Desde Humahuaca vaya para ellos esta forma de apoyar dicha iniciativa ciudadana y humana,... pues en las regiones de Puna y Quebrada de Humahuaca hay las mismas problemáticas  ... ¿quiénes mas se ocuparan de solucionar nuestros males, si nosotros mismos no tomamos en nuestras manos las riendas de cambiar para bien nuestra historia?

 

Adjunto un archivo el cual es el proyecto de ley que menciono precedentemente...

 

Y un lindo artículo que encontre en la Web sobre este mismo tema:

 

30 Razones para oponernos a la explotación de uranio en Córdoba

 

Viltipoco10000... JUNIO 30 DE 2008...

 
Córdoba, Argentina

03/06/2008

 

La ONG Conciencia Solidaria emite esta enumeración de fundamentos contra la explotación del uranio.

Entre los 30 ítems señalan: " La radiactividad es una energía sutil. Sin humo sin olores, incolora, sin sentido alguno que la pueda captar. Sin embargo, si una millonésima parte de un gramo de plutonio penetra en nuestro cuerpo ocasionará cáncer.

Las minas de explotación de uranio son letales: el gas radón emitido durante la explotación es radiactivo y viaja 1000 Km. con un viento de 16 Km. por hora, antes de que decaiga a la mitad su cantidad original. Estas partículas son cancerígenas.

En Argentina las explotaciones de uranio realizadas hasta el momento han dejado daños ambientales catastróficos . Según la propia CNEA las minas han quedado sin remediar." Por Conciencia Solidaria CONSIDERACIONES POR EL URANIO 30 Razones para oponernos a la explotación de uranio en Córdoba

1.-Todas las mezclas de uranio (natural, enriquecido y empobrecido) tienen los mismos efectos químicos en el cuerpo. Se trata de un material muy tóxico que afecta los sistemas óseo, renal y otros órganos del cuerpo humano. Por ser radiactivo además, es cancerígeno, sobre todo cuando se lo inhala junto al radón-222.

2.-El uranio natural se compone de tres isótopos: uranio-238, uranio-235 y uranio-234. Los isótopos del uranio son radioactivos. El núcleo de los elementos radioactivos es inestable, significa que el mismo se transforma en otros elementos, acompañado por radiación alpha o beta o gamma, poseen la habilidad de dañar y destruir las células vivas mutaciones genéticas causantes, al cabo de los años, de cáncer en los individuos expuestos y de anormalidades genéticos en sus descendientes. Si bien el mineral in situ posee relativamente bajos niveles de radioactividad, al abrir el yacimiento se produce la desintegración espontánea.

3.-El Plutonio es un remanente del Uranio enriquecido, utilizado en armas de aniquilación masiva. Al incentivar en el tercer mundo la tecnología nuclear, el primer mundo se hace de Plutonio sin necesidad de ser su productor directo, y deberemos entregarlo a los países autorizados para su manipulación, por ejemplo EE.UU., Francia, Inglaterra.

4.-No solo preocupan los 250.000 años de vida del plutonio. El estroncio90 y el cesio 37 son de larga vida y tan letales como el equivalente a 1000 bombas atómicas de Hiroshima. Este poder es producido por una planta de de 1000 megavatios durante UN AÑO.

5.-La radiactividad es una energía sutil. Sin humo sin olores, incolora, sin sentido alguno que la pueda captar. Sin embargo, si una millonésima parte de un gramo de plutonio penetra en nuestro cuerpo ocasionará cáncer.

6.-Las minas de explotación de uranio son letales. El gas radón emitido durante la explotación es radiactivo y viaja 1000 Km. con un viento de 16 Km. por hora, antes de que decaiga a la mitad su cantidad original. Estas partículas son cancerígenas.

7.-En 1980 los médicos del Hospital de Shiprock en EE.UU. confirmaron que 60 de las 70 personas con cáncer de pulmón eran mineros de Uranio.

8.-Antes del 2000 se realizó una investigación en 12 central nucleares de EE.UU. por el Dr. STERNGLASS que permite afirmar que "cualquier niño que nazca dentro de la región de 50 millas de un planta nuclear pacífica, tiene una posibilidad menos de lo normal de sobrevivir al año de vida". La CEA de EE.UU. ha confirmado el número anormal de muertes de infantes cerca de las plantas investigadas.

9.-El centro Nacional de Estadísticas de la salud de EEUU. Concluyó que "el número de defectos en bebes que habitan en zonas `próximas a minas de uranio explotadas en Utha, Nuevo México, Colorado y Arizona es de 10 a 150 % más que el promedio nacional en el resto del país.

10.-Dentro de la colectividad de indios navajos no existía el cáncer, pero todos los que fueron mineros del uranio lo contrajeron. Esto produjo un escándalo en la comunidad científica de EE.UU.

11.-El uranio empobrecido esparcido por las bombas aliadas contra Irak ha producido millares de muertes, especialmente entre los niños. Para ahorrar dinero y vaciar sus depósitos, los Departamentos de Defensa y de Energía ceden gratis el uranio empobrecido a las empresas de armamentos nacionales y extranjeras. Además de EE. UU. países como Reino Unido, Francia, Canadá, Rusia, Grecia, Turquía, Israel, las monarquías del Golfo, Taiwan, Corea del Sur, Pakistán y Japón compran o fabrican armas con uranio empobrecido.

12.-En sus 110.000 ataques aéreos contra Irak, los aviones A-10 Warthog de EE. UU. lanzaron 940.000 proyectiles con uranio empobrecido, y en la ofensiva terrestre sus tanques M60, MI y MIAI dispararon otros 4.000 proyectiles también revestidos de uranio. Se estima que en la zona hay 300 toneladas métricas de desechos radioactivos, que podrían haber afectado ya a 250.000 iraquíes. El uranio empobrecido es altamente radioactivo y tiene una vida media de 4.500 años

13.-La actividad de las plantas de energía nuclear es de 30 o 40 años. Luego se las decomisa sellándolas herméticamente. Se convierten así en un basurero nuclear eterno. Por tanto: No fabriquemos más plantas nucleares.

14.-Durante años arrojaron tambores con residuos radiactivos de corta y mediana actividad a los océanos garantizando su hermeticidad por 200 años. Hoy muchos ya están abiertos soltando el flagelo mortal. No se castigó a los responsables.

15.-En el año 200 EEUU ya poseía cientos de miles de toneladas de escoria radiactiva que debían aislar herméticamente en sepulcros por 56.000 a 2.000.000de años. ¿Qué se habrá hecho con estos residuos?

16.-El Informe Nacional de la Cancillería a la Conferencia sobre Ambiente y Desarrollo de las Naciones Unidas, reunido en Río de Janeiro en julio de 1991, dice: "A los riesgos que se producen en la minería del uranio, se suman los de la operación y básicamente los vinculados a la disposición final de los residuos del proceso" .

17.-En Argentina las explotaciones de uranio realizadas hasta el momento han dejado daños ambientales catastróficos . Según la propia CNEA las minas han quedado sin remediar.

18.-En el yacimiento Los Gigantes (Córdoba) quedaron abandonados 600.000 toneladas de residuos marginales, 1.000.000 de toneladas de estériles, 2.400.000 toneladas de colas, 101.360 metros cúbicos de lodos y 100.0000 metros cúbicos de líquidos (se ha denunciado que otros 900.000 metros cúbicos de líquidos y lodos ácidos fueron arrojados a los afluentes del río San Antonio);

19.-En Tonco (Salta) quedaron 500.000 toneladas de colas;

 20.-En Los Colorados (La Rioja) quedaron 937.000 toneladas, 155.000 toneladas de cola;

21.-En La Estela (San Luís) quedaron 1.143.000 toneladas, 65.000 toneladas de colas;

22.-En Malargüe (Mendoza) quedaron 700.000 toneladas de colas; en Huemul (Mendoza) quedaron 19.500 metros cúbicos de estériles de explotación y 2.500 metros cúbicos de marginales;

23.-En Don Otto (Salta) quedaron 390.000 toneladas de colas de uranio;

24.-En el Complejo Fabril San Rafael (en Sierra Pintada, Mendoza), quedaron 1.700.000 toneladas de colas de uranio, 5.340 tambores radiactivos, 153.000 metros cúbicos de residuos líquidos.

25.-En la planta de enriquecimiento de uranio de Pichiñan (Chubut) quedaron 60.000 toneladas de colas.

26.- En la fábrica de dióxido de uranio en la ciudad de Córdoba, Dioxitek S.A., ex Complejo Fabril Córdoba (CFC): 57.600 toneladas de colas de tratamiento.

27.-la concentración máxima permitida en agua para el uranio por la Organización Mundial de la Salud es de 15 µg/L (microgramos por litro, es decir millonésimas de gramo por litro). La Argentina tiene, por razones desconocidas, permite hasta 100 µg/L. No es difícil imaginar que de una explotación de uranio surjan concentraciones sensiblemente mayores.

28.-La secretaría de Salud Pública de Kiev (Ucrania) reconoce que Chernobil afectó a 5 millones de personas y la cifra no es definitiva.

29.-En algunos países el pueblo decidió NO a las centrales nucleares y por votación popular deberán desmantelarlas paralizando toda su actividad. Otros toman el camino para su abandono Varios países, en su mayoría europeos, se plantearon el abandono del uso de la energía nuclear a partir de 1987.

Austria (1978), Suecia (1980) e Italia (1987) votaron en referéndum la oposición o el abandono de la energía nuclear. Entre los países que no tienen plantas nucleares y han prohibido la construcción de nuevas plantas se incluyen Australia, Austria, Dinamarca, Grecia, Irlanda y Noruega (este último tiene dos reactores de investigación).

Polonia detuvo la construcción de un reactor. Bélgica, Alemania, Holanda, España y Suecia decidieron no construir nuevos reactores o tienen intenciones de abandonar la energía nuclear, aunque en su mayoría todavía dependen en mayor o menor medida de ella. Suiza tuvo una moratoria para el cese de construcción de plantas nucleares durante 10 años, pero en referéndum en 2003 se decidió no renovarla.

En Argentina ya son varias las provincias que legislaron contra la instalación de repositorios y tránsito de residuos nucleares, muchos municipios se han declarado no nucleares.

30.-. La explotación del uranio es letal para los habitantes y los trabajadores de las minas.

El daño ambiental es irrecuperable. Si el mineral se extrae por el método de minería a Cielo abierto con uso de sustancias tóxicas, padeceremos además de los perjuicios ocasionados por el método de lixiviación con uso de tóxicos la emisión constante desde los diques de cola de gas radón, radio y otros isótopos radiactivos,( radiación gamma). Le energía nuclear es insegura y sucia.

NO A LA EXPLOTACION DE URANIO EN CORDOBA NO A LA EXPLOTACION DE URANIO EN ARGENTINA

 

Fuente: http://www.conflictosmineros.net/al/html/modules.php?name=News&file=article&sid=734

 

 

Waldo Darío Gutierrez Burgos
Descendiente del Pueblo de Uquía -Omaguacas-
'La educación y la instrucción no consisten en rellenar la mente de ideas ajenas,
sino en estimularla para que produzca sus propias ideas'
 



¡Buscá desde tu celular! Yahoo! oneSEARCH ahora está en Claro
http://ar.mobile.yahoo.com/onesearch

#1491 De: Waldo D.Gutiérrez <viltipoco10000@...>
Fecha: Sáb, 28 de Jun, 2008 3:34 am
Asunto: Viltipoco10000: el Centro de Estudios Nelson Mandela informa que en las comunidades indígenas
viltipoco10000
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Les deseo un exitoso mes de Julio para todos....

Waldo Darío Gutierrez Burgos
Descendiente del Pueblo de Uquía -Omaguacas-
'La educación y la instrucción no consisten en rellenar la mente de ideas ajenas,
sino en estimularla para que produzca sus propias ideas'
 



¡Buscá desde tu celular! Yahoo! oneSEARCH ahora está en Claro
http://ar.mobile.yahoo.com/onesearch

#1490 De: Waldo D.Gutiérrez <viltipoco10000@...>
Fecha: Jue, 19 de Jun, 2008 3:39 am
Asunto: Viltipoco10000: MI MAS SENTIDO HOMENAJE, a un año de tu partida...
viltipoco10000
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 

Quebrada de sol y de luna

 

Quebrada de sol y de luna ya lamenta tu dolor,

quebrada tu pobre agonía

de ilusión

 

Quebrada de sol y de luna ya dejaron en tu manto,

hierro dolor y sangre

contra flechas hechas a mano.

 

Y si tu caes ahora

ya mí raza no podrá,

ahogarse entre las piedas

en pencas y soledad

 

Porque violaron sus tumbas, destruyeron sus señales,

mi raza que quebró lanzas

no duerme en los antigales

 

No duerme ni está vencida

aunque ha quebrado sus lanzas.

La luna y el sol la cuidan

Mi raza es todo esperanza.

 
 

 
Waldo Darío Gutierrez Burgos
Descendiente del Pueblo de Uquía -Omaguacas-
'La educación y la instrucción no consisten en rellenar la mente de ideas ajenas,
sino en estimularla para que produzca sus propias ideas'
 



¡Buscá desde tu celular! Yahoo! oneSEARCH ahora está en Claro
http://ar.mobile.yahoo.com/onesearch

#1489 De: yamila cruz <yamilacruz875@...>
Fecha: Mié, 18 de Jun, 2008 7:00 pm
Asunto: FW: Rv: FW: ¡¡Espero recibir todos mis globitos de vuelta!!
yamilacruz875@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 



From: aliciamor_405@...
To: cinti_lovely67@...; bettisz@...; hnocristian@...; jvalder1953@...; maly_22_393@...; ricardoperezlindo177@...; romilore4@...; yamilacruz875@...; analiazapatero@...; dai_aguilar@...; emimuriel10@...; enamoradodekelsie@...; gachi_cremosa@...; jdambo@...; juli_guntren@...; macroventas@...; marcela_nse@...; marcosleonardo_s@...; perrenmarisa@...; reyna-nancy@...; rominasuppo79@...; silviacurra@...; valesodiro@...; vane_150389@...; viqii_riedel@...; vivikarate@...
Subject: FW: Rv: FW: ¡¡Espero recibir todos mis globitos de vuelta!!
Date: Wed, 18 Jun 2008 03:38:19 +0200



 
 
 


¿Aburrido? Ingresá ya y divertite como nunca en MSN Juegos. MSN Juegos


Ingresá ya a MSN en Concierto y disfrutá los recitales en vivo de tus artistas favoritos. MSN en Concierto

#1488 De: elayne choque <nuevocrecer97@...>
Fecha: Sáb, 14 de Jun, 2008 10:43 pm
Asunto: Re: inviatacion
nuevocrecer97@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
DESDE  EL SUR LE DAMOS TADAS LAS FUERZAS PARA QUE TODO ESTE BIEN JALLALLA .
                       QUILLA

Ayllu barro <ayllu_barro@...> escribió:
INVITACION
                                                     Mediante la presente invitamos a participar de los “TALLERES CULTURALES†a realizarse los días 18, 19 y 20 de junio del 2008. los cuales se llevaran a cabo en el Centro Cultural BARRO (Calle Paraguay N°237) y Salón Cultural La Voz (calle Velez Sarfielf esq Coronel Arias).
<!--[if !vml]-->
<!--[endif]--><!--[if !mso]-->
<!--[endif]-->
          En vista de la falta de información y de los valores culturales en nuestra Avia Yala (América), esperamos ser útiles con estos pequeños aportes en algunos espacios sociales. Los talleres están dirigidos a estudiantes, maestros, simpatizantes de las Culturas Ancestrales y público en gral.
<!--[if !mso]-->
<!--[endif]--><!--[if !mso & !vml]--> <!--[endif]--><!--[if !vml]-->
<!--[endif]-->          <!--[if !vml]--><!--[endif]-->                                                                                           <!--[if !vml]--><!--[endif]-->
Talleres
<!--[if !supportLists]-->·      <!--[endif]-->Marketing y venta para Artesanos. Por Cristina Disanti (Amaicha-Tucuman).
<!--[if !supportLists]-->·      <!--[endif]-->Geología en Amaicha. Por Hugo Urbano (Amaicha-Tucuman).
<!--[if !supportLists]-->·      <!--[endif]-->Elaboración de Dulces y Conservas.  Por Cristina Disanti.
<!--[if !supportLists]-->·      <!--[endif]-->Calendario Maya. Año nuevo. Por Susana Altamirano (Perico-Jujuy).
<!--[if !supportLists]-->·      <!--[endif]-->Sistema de Organización Ancestral “Aylluâ€. Intij Raymin. Por Julio Sosa (Perico-Jujuy).
                                                        Sin otro particular  esperamos vuestra participación.
p/d: Se entregaran Certificados de Asistencia.

Centro Cultural BARRO

Ciudad Perico, prov. De Jujuy.

__________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis!
¡Abrí tu cuenta ya! - http://correo.yahoo.com.ar

__________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis!
¡Abrí tu cuenta ya! - http://correo.yahoo.com.ar


#1487 De: "yachay" <yachay@...>
Fecha: Vie, 13 de Jun, 2008 4:18 pm
Asunto: DSI Equipos Chirapaq - Perú: Una agresión más contra las comunidades campesinas
yachay@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
 
10 Junio 2008 0:32

Perú: Una agresión más contra las comunidades campesinas

clasificado en:

Por Rodrigo Montoya Rojas*

Lima, 4 de junio 2008.- Uno. En la provincia de Grau (Apurímac-Perú ) muchos comuneros quechuas están tratando de conseguir que sus padres ancianos dejen testamentos para que las tierras que les toquen puedan ser vendidas a los muchos nuevos mineros que aparecen ofreciendo “mucho dinero”. No es fácil que los abuelos analfabetos tengan sus documentos en orden.

Tienen que ir a Abancay o venir a Lima donde otros hijos e hijas no terminan de entender lo que está pasando con esa novedad. Como ven en la televisión que con las empresas mineras se saldrá de la pobreza, creen que talvez sea cierto y habría que vender antes de que sea tarde. Lo mismo debe estar ocurriendo allí donde hay minas y donde muchos quieren volverse millonarios explotándolas.

Dos. Este interés por vender y comprar tierras comunales no es nuevo. Comenzó más de veinte años atrás con las tierras llamadas ociosas de las comunidades de la costa norte y con las playas de las comunidades en la costa. El gobierno autorizó que se otorgue propiedad de lotes comunales a comuneros o a personas de fuera contando sólo con la mayoría simple de votos de los comuneros asistentes a la reunión. De ese negocio surgió el balneario de Asia (Eishia) y desde entonces florecen los negociantes de tierras. Allí los nuevos ricos son tan racistas como Pizarro y no permiten que sus empleadas domésticas mojen sus pies en el mar antes de las seis de la tarde. No está demás recordar que gran parte de ellas provienen de las comunidades campesinas de los Andes y de la Costa.

Tres. Hoy que las empresas mineras ganan más dinero que nunca antes en la historia, se multiplica el deseo de comprar tierras comunales. Como dicen que esas tierras están ociosas y son del perro del hortelano, los funcionarios del capital creen que en manos de mineros y negociantes de toda especie esas tierras podrían convertirse en “emporios de riqueza”.

Cuatro. No ha sido fácil vender las tierras comunales porque desde tiempos de la Constitución de 1920 la propiedad comunal es invendible e inembargable. Cada Comunidad campesina tiene sus títulos reconocidos desde tiempos coloniales, cuando luego de la formación de las haciendas los visitadores de la corona española demarcaron los territorios y dejaron claramente establecida la posesión de cada comunidad. En esos tiempos, el rey de España fue el propietario eminente de la tierra. entregada a los llamados “indios del común”. De ese viejo nombre derivan las palabras comunidad y comunero.

Después de la guerra con Chile, los hacendados se apropiaron de parte de las tierras comunales y como cuenta José María Arguedas, en su novela Yawar Fiesta, a los notarios de entonces les faltó tiempo para registrar las nuevas propiedades y legalizar plenamente el despojo.

Cinco. Por eso, se produjeron luchas por la tierra y numerosas tomas de haciendas en muchas partes. Con las reformas agrarias de 1962 (la primera del país dada por la Confederación Campesina del Cusco, cuando Hugo Blanco era secretario de reforma agraria de esa Federación), de 1964 (Belaunde) y 1968 (Velasco Alvarado) el rostro del Perú comenzó a cambiar y pasaron a la historia los hacendados de horca y cuchillo, los siervos de hacienda y los yanaconas.

Seis. A quienes les interesa comprar tierras comunales para hacer negocios mineros, agrícolas, urbanos, o para revenderlas después, les hacía falta una simple disposición que el gobierno del señor Alan García acaba de imponer con el decreto legislativo 2115, del 20 de mayo 2008, que dice textualmente, lo siguiente:

“Tratándose de tierras de propiedad de las Comunidades Campesinas y Nativas, la regularizació n del derecho de propiedad se regirá por las siguientes normas:

a) Para la adquisición en propiedad por parte de posesionarios comuneros sobre la tierra que poseen por más de un año, el acuerdo de Asamblea General de la Comunidad requerirá el voto a favor de no menos del cincuenta por ciento de los comuneros posesionarios con más de un año. Para los efectos de la adquisición por el actual posesionario, la entrega de las parcelas se acredita con el documento extendido por la Comunidad a su favor.

b) Para la adquisición en propiedad por parte de miembros de la Comunidad no posesionarios o de terceros así como para gravar, arrendar o ejercer cualquier otro acto de disposición sobre las tierras comunales, se requerirá el voto a favor de no menos del cincuenta por ciento de los miembros asistentes a la Asamblea instalada con el quórum correspondiente”.

Ocho. No se trata de una “regularización de la propiedad” sino simplemente de abrir las puertas para vender las propiedades comunales. ¿Quiénes pueden asegurar que haya lo que se llama el quórum correspondiente? No será difícil manipular asambleas en beneficio de los nuevos propietarios.

Nueve. No fue el Congreso quien acordó ese regalo. Lo hizo el presidente, que puede imponer decretos legislativos de urgencia. El señor Alan García y sus aliados, como defensores calificados del capitalismo salvaje, quieren que Perú sea un país de propietarios, así, a secas, pero se cuidan mucho de decir que para ellos y ellas hay propietarios de primera y propietarios de quinta categoría. ¿Creen ustedes, lectoras y lectores, que sería posible que una asamblea de socios de una empresa minera como la de Buenaventura o en un banco como el de Crédito venda el patrimonio de esas empresas con un acuerdo de sólo el 50% de los socios asistentes a una reunión? Imposible. Pero los comuneros propietarios en las comunidades campesinas sí pueden hacerlo. ¿Por qué? Porque sus derechos no son tomados en cuenta, simplemente.

Diez. Al señor Alan García le importa poco lo que sobre las comunidades campesinas dice la Constitución. Si las tierras son inembargables ¿qué valor legal tiene ese decreto legislativo? Es simplemente anticonstitucional. Por eso, corresponde a la Coordinadora Nacional de Comunidades Afectadas por la Minería CONACAMI, a la Confederación Campesina del Perú, CCP, a la Confederación Nacional Agria, CNA, y a la Coordinadora Andina de Organización Indígenas CAOI, junto con la Defensoría del Pueblo, presentar este caso al Tribunal Constitucional, lo más pronto posible.

Once. ¿Cual podría ser la alternativa? Tiene muy poco sentido suponer que en el estado actual de pobreza extrema dentro de las comunidades campesinas y nativas del país (en los Andes y en la Amazonía), los comuneros puedan convertirse en prósperos empresarios mineros. Al autorizarlos a vender sus tierras el gobierno despoja a las comunidades y a los comuneros de lo último que les queda: sus recursos (tierra, minerales, petróleo, gas, bosques) para entregárselos a las empresas multinacionales y a otros capitalistas
de todo tipo. Sería perfectamente posible formar empresas asociadas a las comunidades en calidad de copropietarias. ¿Hay en el Perú empresarios dispuestos a aceptar y realizar esta propuesta? No los vemos, no tienen de dónde aparecer. Desde el Estado sí es posible. Pero sería una broma de pésimo gusto suponer que el Estado en manos del señor García y sus nuevos apóstoles, grandes liquidadores de los recursos nacionales, pueda cambiar de caballo a mitad del río y por algún milagro, defender a las comunidades y tenerlas como socias.

Doce. Las comunidades y los comuneros de todo el país tienen todo el derecho del mundo de defender la propiedad de sus recursos. No somos pocos quienes estamos con ellos y ellas. Defender los derechos de las comunidades es, hoy, defender los pocos recursos que le quedan al Perú.

* Rodrigo Montoya Rojas es antropólogo y profesor de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, de Lima. Perú.

http://www.servindi.org/archivo/2008/4153

 

 

 

 

Chirapaq - Centro de Documentación
http://www.chirapaq.org.pe/htm/cendocset.htm

#1486 De: "Waldo D.Gutiérrez" <viltipoco10000@...>
Fecha: Vie, 13 de Jun, 2008 2:24 am
Asunto: Viltipoco10000: ¿Qué es la Fibrodisplasia Osificante Progresiva?
viltipoco10000
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Date: Mon, 5 May 2008 15:53:31 +0200
From:
cristinadv@...
 
 
-------Mensaje original-------
 
Asunto: FW: PEDIDO DE AYUDA - NO ES DINERO
 

 

PEDIDO URGENTE


Se necesita encontrar 3 familias donde se padezca la enfermedad FOP (fibrodisplasia osificante progresiva )

Urgente: el único esfuerzo es que lo reenvíes a otros compañeros, hoy por Maria Claudia y mañana por ti.

Esto es muy importante, ayuden: por favor, no lo borres sin abrirlo y retransmítelo a tus contactos.

Tal vez podamos ayudar a esta niña; sólo necesitas reenviarlo a la mayor cantidad de gente que puedas (manda sólo el texto para que no se haga un mensaje enorme de direcciones entre las cuales se pierde el mensaje importante), no necesitas copiar nombres de contactos ni mandar dinero ni datos a alguna compañía. Sólo reenvía. Se necesita encontrar 3 familias donde se padezca este mal. 

No es cuestión de dinero.

Contribuyamos a encontrar más enfermos con este mal, retransmitiendo este mensaje. Es un caso real y es una niña que padece una rara enfermedad: FOP (fibrodisplasia osificante progresiva).

Esta enfermedad no tiene cura y la idea es saber más sobre ella (nacen huesos en cualquier zona del cuerpo: músculos, tendones, etc. Y estos no son operables pues en al cicatriz crece uno mas fuerte)

Solo se pide divulgar este mensaje entre todos sus contactos porque falta ubicar a 3 familias para ubicar el gen exacto y así estudiarlo y hallar remedio a estas criaturas que tanto sufren, ya que los llegan a incapacitar y encajonar, ya que su cuerpo se va convirtiendo en huesos.

MARÍA CLAUDIA actualmente es oxigeno dependiente y su caja toráxica no se desarrolla pero su órganos si, eso hace que el espacio sea cada vez mas pequeño y no le permite respirar. La semana pasada salió en un reportaje en canal 5 donde la han visto varios países) les adjunto el mensaje que envió MARÍA CLAUDIA.

Mensaje del angelito:

Hola soy MARIA CLAUDIA: no mires mis ojos, mira mi corazón, que te dice que necesito mucho de vos; tengo una enfermedad que sus iniciales son FOP. Necesito encontrar tres familias que tengan esta enfermedad, para que se complete una cadena de 10 familias y puedan encontrar los genes que originan esta enfermedad y poder encontrar solución a esto.

No te aburras en leer estas líneas, si podes ayúdame, yo tal vez no te pueda conocer nunca, pero DIOS que es grande y divino te bendecirá.

Con cariño

MARIA SHIRLY C. GUZZO
CLAUDIA. (0261) 428 6764 MENDOZA-ARGENTINA
 
 
 


Waldo Darío Gutierrez Burgos
Descendiente del Pueblo de Uquía -Omaguacas-
'La educación y la instrucción no consisten en rellenar la mente de ideas ajenas,
sino en estimularla para que produzca sus propias ideas'
 

__________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis!
¡Abrí tu cuenta ya! - http://correo.yahoo.com.ar


#1485 De: "yachay" <yachay@...>
Fecha: Jue, 12 de Jun, 2008 8:15 pm
Asunto: Declaración de Brasilia (jun 2008) - Enlace Continental de Mujeres Indígenas
yachay@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Declaración del Enlace Continental de Mujeres Indígenas frente a la Conferencia Regional de América Latina y el Caribe - Evaluación del Programa de Durban.  Brasilia, 13 al 15 de junio, 2008
 
 
Documento adjunto:
Dec_Brasilia_jun2008_Enlace_Continental.doc
 
 
 
 
 
Chirapaq - Centro de Documentación
http://www.chirapaq.org.pe/htm/cendocset.htm

#1484 De: "yachay" <yachay@...>
Fecha: Jue, 12 de Jun, 2008 8:15 pm
Asunto: Declaración de Brasilia (jun 2008) - Enlace Continental de Mujeres Indígenas
yachay@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Declaración del Enlace Continental de Mujeres Indígenas frente a la Conferencia Regional de América Latina y el Caribe - Evaluación del Programa de Durban.  Brasilia, 13 al 15 de junio, 2008
 
 
Documento adjunto:
Dec_Brasilia_jun2008_Enlace_Continental.doc
 
 
 
 
 
Chirapaq - Centro de Documentación
http://www.chirapaq.org.pe/htm/cendocset.htm

#1483 De: "yachay" <yachay@...>
Fecha: Jue, 12 de Jun, 2008 8:15 pm
Asunto: Declaración de Brasilia (jun 2008) - Enlace Continental de Mujeres Indígenas
yachay@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Declaración del Enlace Continental de Mujeres Indígenas frente a la Conferencia Regional de América Latina y el Caribe - Evaluación del Programa de Durban.  Brasilia, 13 al 15 de junio, 2008
 
 
Documento adjunto:
Dec_Brasilia_jun2008_Enlace_Continental.doc
 
 
 
 
 
Chirapaq - Centro de Documentación
http://www.chirapaq.org.pe/htm/cendocset.htm

#1482 De: "peportmo" <pedro-portugal@...>
Fecha: Jue, 12 de Jun, 2008 3:26 pm
Asunto: Constantino Lima y el movimiento indio
peportmo
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 

Los inicios del Movimiento Indio contemporáneo en Bolivia

Conózcalo en el Pukara Nº 32

A partir del 7 de junio adquiéralo en su puesto de periódicos

Compre Pukara, apoye la prensa alternativa

Para bajar la primera plana de Pukara Nº 32, apoyar aquí:

http://www.periodicopukara.com/archivos/portadas/pukara-32-portada.pdf

Editorial:

La represión anual de las fogatas de San Juan

Lo que ahora es un acto clandestino — encender fogatas esa noche — puede devenir mañana en ser un acto subversivo.

Leer el editorial: http://www.periodicopukara.com/editorial-del-mes.php

El verbo odiar: Yo te odio, tú me odias, ¡nosotros nos odiamos!

Una opinión de Tatiana Mancilla Paz sobre lo sucedió el 24 de mayo en Sucre, cuando se desencadenó el odio racial contra los campesinos quechuas.

¿Dónde se lanzó el "Primer Grito Libertador"?

Chuquisaca y La Paz se disputan haber sido el escenario del "Primer Grito de la Independencia", sin embargo ya indígenas y mestizos habían reclamado, armas en mano, la liberación del yugo colonial. Juan Reyes Aramayo escribe sobre el tema.

El tema del mes:

Constantino Lima: Memorias de un luchador indianista

A partir de una entrevista, Pedro Portugal Mollinedo narra las principales etapas de la actividad política de Constantino Lima Chávez, uno de los más importantes activistas por la recuperación de los derechos de los pueblos originarios en Bolivia.

Leer este artículo: http://www.periodicopukara.com/articulo-del-mes.php

Lingüística y sociedad en el proceso de identidad

Los actuales estados de Abya Yala están cimentados sobre milenarios territorios y pueblos indígenas, que en el presente se expresan en 1,700 lenguas y culturas diversas. Salvador Palomino Flores escribe sobre una de ellas, el quechua.

Ciudadano X: El libro que el MAS desearía ver desaparecer

Se han escrito varios libros sobre la vida de Evo Morales, pero el que saca ronchas a sus admiradores es el escrito por Emilio Martínez. Los aspectos más picantes de ese texto son comentados por Luís Zavala Castro.

Para que el sistema no nos gane el último round

Un homenaje al quechua ex campeón de box Leonardo Herrera Quiroga, recientemente fallecido. Su hermano, Elmer Herrera, recuerda capítulos de su vida que son una lección para el presente.

¡La ignominia del racismo!

¿Qué es lo que motivó la humillación, golpes e insultos a nuestros hermanos en Sucre? ¿Por qué son agredidos los indios y no los funcionarios de corbata, en este como en los anteriores gobiernos? Un comentario y, sobre todo, varias fotos para meditar sobre este asunto.

Además la sección de Noticias Breves y el Mich'inaka, tan picante como siempre.

Para correspondencia: info@...

Visite nuestro sitio: http://www.periodicopukara.com


#1481 De: VIAGRA ® Official Site <pedro-portugal@...>
Fecha: Jue, 31 de Dic, 2009 8:53 am
Asunto: Dear comu_inter_qolla@yahoogroups.com June 82% 0FF
peportmo
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Click Here!

#1480 De: Ayllu barro <ayllu_barro@...>
Fecha: Mar, 10 de Jun, 2008 12:15 am
Asunto: inviatacion
ayllu_barro@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 

 

 

 

INVITACION

 

 

 

                                                     Mediante la presente invitamos a participar de los "TALLERES CULTURALES" a realizarse los días 18, 19 y 20 de junio del 2008. los cuales se llevaran a cabo en el Centro Cultural BARRO (Calle Paraguay N°237) y Salón Cultural La Voz (calle Velez Sarfielf esq Coronel Arias).

 

 

 

          En vista de la falta de información y de los valores culturales en nuestra Avia Yala (América), esperamos ser útiles con estos pequeños aportes en algunos espacios sociales. Los talleres están dirigidos a estudiantes, maestros, simpatizantes de las Culturas Ancestrales y público en gral.

 

 

 

 
                                                                                                    

 

 

 

Talleres

 

·      Marketing y venta para Artesanos. Por Cristina Disanti (Amaicha-Tucuman).

 

·      Geología en Amaicha. Por Hugo Urbano (Amaicha-Tucuman).

 

·      Elaboración de Dulces y Conservas.  Por Cristina Disanti.

 

·      Calendario Maya. Año nuevo. Por Susana Altamirano (Perico-Jujuy).

 

·      Sistema de Organización Ancestral "Ayllu". Intij Raymin. Por Julio Sosa (Perico-Jujuy).

 

 

                                                        Sin otro particular  esperamos vuestra participación.

 

p/d: Se entregaran Certificados de Asistencia.

 

 

Centro Cultural BARRO

Ciudad Perico, prov. De Jujuy.


__________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis!
¡Abrí tu cuenta ya! - http://correo.yahoo.com.ar

#1479 De: QOLLASUYU-TAWA INTI SUYU <webtawaintisuyu@...>
Fecha: Sáb, 7 de Jun, 2008 9:11 pm
Asunto: Hubo represion en La Quiaca Argentina
webtawaintisuyu
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 

El Ministro Costas afirmó que no hubo represión en el desalojo de la Municipalidad de La Quiaca

Tamaño de Fuente: Decrease font Enlarge font
image Julio Héctor Costas: "No hubo ningún tipo de represión: hubo un procedimiento ordenado por la justicia"

Jujuy al día - Nuestro medio dialogó con el Ministro de Gobierno y Justicia, doctor Julio Héctor Costas, quien se refirió a la situación en La Quiaca, luego del desalojo de los manifestantes que se encontraban ocupando el edificio de la Municipalidad. Afirmó que no hubo represión en el mismo, y señaló que se intentará ayudar a la localidad norteña en todo lo posible, pero que muchos de los reclamos de la gente son competencia pura y exclusivamente del Intendente Daniel Suárez.

Costas manifestó que "nosotros, desde la Provincia, les hemos planteado a las multisectoriales cuáles eran las soluciones que la provincia de Jujuy podía brindar a algunos de sus reclamos, que están vinculados obviamente a una multiplicidad de hechos. Algunas de esas situaciones ya se han hecho públicas a través de distintos medios de comunicación, que están vinculadas con la posibilidad de asistir económicamente a los desocupados de La Quiaca".

A esto agregó que "se proveyó, como se pidió en su momento, de algunos elementos para las escuelas de la zona, es decir que desde el Gobierno de la provincia de Jujuy se ha tratado, en la medida de lo posible, de darle solución a los problemas que ha ido planteando esta multisectorial".

Sin embargo, "hay algunas cuestiones que están vinculadas a otros órdenes, que no pasan por la competencia del Gobierno, y obviamente dependen de soluciones que hacen al nivel local, del gobierno municipal. En particular se ha planteado la habilitación de nuevos remises dentro de la propia ciudad de La Quiaca, que esta es una decisión que le corresponde al jefe comunal de la ciudad, y al Concejo Deliberante".

Se ha solicitado también "la reincorporación del personal que ha sido cesanteado por el Intendente Suárez, cosa que tampoco es competencia del Gobierno de la Provincia de Jujuy, así como un plan estratégico de diagramación de la ciudad de La Quiaca, cosa que es competencia de la Intendencia. También hay algunos cuestionamientos, o algunas peticiones que se realizan más bien a nivel nacional, como es el caso de la declaración de zona de emergencia económica y social de La Quiaca y sus alrededores, por parte de la Nación, y la suba de los montos que actualmente se perciben por los distintos planes sociales".

En cuanto a las denuncias de represión en La Quiaca, "no hubo ningún tipo de represión: hubo un procedimiento ordenado por la justicia, en el marco de una decisión judicial la policía tuvo que actuar para desalojar el edificio, y hay cuatro policías que están heridos. Esto demuestra a las claras que no hubo ningún tipo de represión, ya que la policía tuvo que actuar con los medios que tiene que actuar normalmente; de tal manera que se trató de un desalojo, dentro del marco ordenado por la Justicia".

Por otro lado, "hay que decir que nosotros tratamos en todo momento de evitar el desalojo por la fuerza pública, porque se estuvo en conversaciones en forma permanente, tratando de dialogar y de convencer a quienes estaban ocupando el edificio, desde las 10 de la noche hasta las 8:30 de la mañana. No se pudo lograr este objetivo, y se tuvo que cumplir con la orden judicial".

En lo que hace a las denuncias de heridos entre los manifestantes, incluso menores de edad, "obviamente, cuando hay este tipo de procedimientos puede haber algún tipo de lastimados. Pero también hay policías que están siendo atendidos en el hospital público de la ciudad de La Quiaca".

Respecto al accionar de Daniel Suárez, "el Intendente no se hizo presente durante toda la jornada del día de ayer y el día de hoy, a partir de las 9:30 de la mañana, el edificio está absolutamente desalojado y a disposición del Intendente, para que lo pueda ocupar y cumplir con las tareas normales. Yo no tuve ninguna comunicación con el Intendente, que no se comunicó con el Ministerio de Gobierno, y nosotros cumplimos exclusivamente con la orden judicial".

Referido a la posibilidad de una intervención del Gobierno Provincial, "el Gobierno de la Provincia de Jujuy es absolutamente respetuoso de las autonomías municipales, y en ese sentido corresponde al Intendente municipal y al Concejo Deliberante diagramar, programar y llevar adelante todas las acciones que hagan al margen de la autonomía que establece la Constitución de la Provincia. Lo que puede hacer la provincia en algunos casos es algún tipo de ayuda técnica, pero no puede ir la Provincia a desarrollar obras públicas en la ciudad de La Quiaca".

 

Por último, Costas añadió que "nosotros esperamos que se vuelva a la cordura, y que se encarrile la protesta dentro de los límites normales. El Poder Ejecutivo ha sido absolutamente respetuoso de la protesta levada a cabo por la Multisectorial, mientras esta se estuvo manifestando dentro de la vía pública, pero lo que no se puede permitir es la toma de edificios públicos".

 

----------------------------------------------------

RADIO LA VOZ

 

Diez personas resultaron heridas, entre ellas una adolescente que sufrió un balazo de goma en la ceja, cuando la policía jujeña desalojó hoy en forma violenta a los desempleados que ocupaban la Municipalidad de La Quiaca para pedir un aumento en los planes sociales que cobran..

En medio del desalojo, el dirigente de la Multisectorial de La Quiaca, José Luis Martínez, quien se moviliza en silla de ruedas, fue sacado de la sede comunal "a la rastra" por los policías, mientras el obispo Marcelo Olmedo sufrió un principio de intoxicación por la inhalación de gases lacrimógenos.

El obispo de Humahuaca denunció que "fue una represión policial, el desalojo de la municipalidad". Y agregó: "Sería mejor que los gobiernos nacional y provincial miren un poco más a la puna jujeña y solucionen los conflictos".

Sin embargo, el gobernador Walter Barrinuevo, sostuvo que "la Policía actuó en el marco de un requerimiento judicial. En estas circunstancias son lógicos algunos forcejeos", indicó el mandatario kirchnerista durante la celebración por el día del periodista.

El desalojo violento de los manifestantes fue concretado esta mañana por efectivos de la Guardia de Infantería. Una adolescente de 15 años sufrió, en medio de las corridas que generó el desalojo, una herida al ser rozada en su ceja izquierda por un disparo de bala de goma que efectuó uno de los policías. La herida no reviste gravedad.

Los manifestantes ocuparon anoche el municipio luego de que levantaran el corte del puente que une La Quiaca con Bolivia. Reclaman desde el martes el aumento en el valor de los planes sociales que cobran, la reincorporación de trabajadores municipales y la construcción de un viaducto en la zona. En ese marco, la multisectorial local representó la crucifixión de niños y adultos, cortó el puente, realizó piquetes y anoche tomó el municipio.

El desalojo de hoy fue ordenado por el juez penal de turno, Jorge Álvarez Prado. El comisario mayor Nicolás Paredes confirmó que pesa una orden de detención sobre el sacerdote Jesús Olmedo, quien encabeza las protestas de la multisectorial, y otros manifestantes.


Radio La Voz - La Radio de la Gente.
Fuente: (RADIO LA VOZ)
QOLLASUYU TAWA INTI SUYU

http://www.qollasuyu.indymedia.org/





Yahoo! Encuentros
Ahora encontrar pareja es mucho más fácil, probá el nuevo Yahoo! Encuentros.
Visitá http://yahoo.cupidovirtual.com/servlet/NewRegistration

#1478 De: "yachay" <yachay@...>
Fecha: Mié, 4 de Jun, 2008 5:16 pm
Asunto: Comisión Nacional Interétnica del Perú - Declaración
yachay@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 

 

 

Conferencia Regional de América Latina y el Caribe,

Evaluación del Programa de Durban

Brasilia, 13 al 15 de junio, 2008

 

Declaración

 

Los pueblos indígenas andinos y amazónicos,  así como, los  afroperuanos constituidos en la Comisión Nacional Interétnica del Perú, espacio de coordinación, sensibilización  y propuestas de la sociedad civil, conformada por la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana - AIDESEP, por el Centro de Desarrollo Étnico -  CEDET, por  la Coordinadora Nacional de Desplazados y Comunidades Indígenas en Reconstrucción del Perú - CONDECOREP, por CHIRAPAQ, Centro de Culturas Indígenas del Perú - y el Taller Permanente de Mujeres Indígenas Andinas y Amazónicas del Perú – TPMIAAP;   articulados  para promover y proteger cabal y efectivamente los derechos humanos y las libertades fundamentales de nuestros pueblos.

En virtud de nuestros compromisos y acciones para erradicar el racismo y la discriminación que afectan a los pueblos a los que pertenecemos presentamos la siguiente Declaración:

Reconocemos  que la Declaración Universal de los Derechos Humanos; La Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación Racial; La Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación hacia la Mujer; el Convenio para la Diversidad Biológica; el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas; el Convenio 169 de la OIT sobre los Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes; la Declaración y Programa de Acción Contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y otras formas conexas de intolerancia de Durban;  y  la  Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas de la ONU; son  instrumentos internacionales  a cuyos alcances y contenidos se ha adherido nuestro país.

Celebramos, la Conferencia Regional de América Latina y el Caribe de Evaluación del Programa de Acción de Durban la cual ofrece la oportunidad de medir los avances realizados por la sociedad civil y los Estados en nuestra Región, entre los que está el Perú con una población diversa cultural, étnica, lingüística  y social.

Vemos, con satisfacción que el Estado Peruano, mediante el Informe sobre la Situación Nacional de Derechos Humanos de abril 2008, remitido al Consejo de Derechos Humanos de la ONU, ha reiterado ante la comunidad internacional su voluntad de proteger los derechos de los pueblos indígenas.  

Expresamos, no obstante, nuestra preocupación por los siguientes hechos y omisiones: 

§          Que el Estado Peruano reconoció en el Informe Nacional la situación de vulnerabilidad en la que se encuentran los pueblos indígenas. Sin embargo, ha vulnerado nuestros derechos a través del reciente Decreto Legislativo 1015, que legaliza cualquier posible usurpación de nuestras tierras y territorios indígenas por parte de empresas extractivas mineras, petrolíferas, gasíferas, madereras y otras. Este atentado contra los pueblos y las comunidades andinas y amazónicas tiene particular importancia, por cuanto el Estado no reconoce a los indígenas andinos y amazónicos como pueblos.

§          Que el Informe Nacional no ha presentado avances concretos en los temas relacionados a la educación, salud y medio ambiente de los pueblos indígenas y afroperuanos, limitándose a enumerar políticas pendientes de implementación, como la Educación Intercultural Bilingüe, el Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental y la Estrategia Sanitaria Nacional de Salud de los Pueblos Indígenas.

§          Que el Informe Nacional no hace referencia en absoluto a la situación de los derechos de la población afrodescendiente del Perú.

§          Que el Estado Peruano debe cumplir con las recomendaciones que hicieran el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD) en 1999 y la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) en el año 2000 sobre la situación de los pueblos indígenas y afrodescendientes.

 Proponemos la adopción urgente de las siguientes medidas:

1.        Que el Estado implemente mecanismos efectivos y articulados de participación política de los pueblos indígenas y afrodescendientes como tales, permitiendo la consulta previa, libre e informada respecto a las decisiones que afecten o puedan afectar sus derechos, especialmente en lo relativo a la integridad de sus territorios y la explotación de los recursos naturales. En este sentido, exigimos la derogación del Decreto Legislativo 1015.

 

2.        Que el Estado reconozca la deuda histórica contraída con los pueblos indígenas andinos y amazónicos. Esto se refiere especialmente a las víctimas de la violencia política -resistentes, retornantes y desplazados.

3.        Que el Estado reconozca la deuda histórica con la población afrodescendiente. Debe reconocer las consecuencias de la esclavitud y la exclusión en la que mantuvo y mantiene al pueblo afroperuano,  resarciendo a la población  afrodescendiente con políticas públicas que permitan remediar  la situación de invisibilidad y vulnerabilidad en la que se encuentra.

4.        Que el Estado realice un Censo de Pueblos Indígenas y Afrodescendientes, con enfoque de género e intergeneracional, que nos permita saber con exactitud cúantos somos, y cúal es nuestra situación en temas como pobreza, empleo, educación y salud.

5.        Que el Estado implemente, con participación plena de los pueblos indígenas y afrodescendientes, las normas y propuestas existentes que contribuirían a combatir el racismo, la discriminación y la exclusión, tales como el Plan Nacional de Derechos Humanos y las Recomendaciones de la Comisión de la Verdad y Reconciliación.

Finalmente, exhortamos al Estado Peruano a buscar espacios de diálogo para poner fin al actual clima de confrontación, en el cual los pueblos indígenas, tildados de “perros del hortelano”, somos estigmatizados como los responsables de la pobreza y el atraso del país. Las riquezas existentes en nuestros territorios contribuirán al desarrollo nacional sólo si son aprovechadas de manera responsable; de lo contrario, la depredación de nuestro medio ambiente y la desaparición de nuestras culturas serán irreversibles,  aumentando  la migración forzada, el desempleo y los conflictos sociales.

 Es deber del Estado y de sus gobernantes diseñar e implementar políticas públicas respetando compromisos nacionales e internacionales sin exclusión alguna.

  

Comisión Nacional Interétnica del Perú

Lima, 27 de Mayo del 2008

 

 

 

 

 

 

Chirapaq - Centro de Documentación
http://www.chirapaq.org.pe/htm/cendocset.htm

#1477 De: TOPIWI TOPIWI <ttopiwi@...>
Fecha: Mar, 3 de Jun, 2008 4:18 am
Asunto: Sobre las cumbres, 'correita' y el estado plurinacional
ttopiwi@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 

Sobre las cumbres, 'correita' y el estado plurinacional
Por: Javier Lajo

El Premier peruano Jorge Del Castillo en una declaración sobre la ‘Cumbre de los Pueblos’, haciendo gala de una lucidez insospechada dijo algo muy cierto e incontrovertible: “Esa Cumbre es la Cumbre los perdedores”. Aunque tal vez, destacaba la derrota de Ollanta Humala en las últimas elecciones presidenciales, habría que situar esta declaración y su significado en su real y verdadera dimensión temporal: En la Cumbre de los Pueblos, estaban presentes los pueblos indígenas, que fueron los derrotados y colonizados por los países europeos, hace poco más de 500 años. Y como contraparte, la Cumbre ALC-UE reunió a “los ganadores”, es decir a los países europeos y a sus socios “internos”, los llamados criollos, sus descendientes, que hoy como lo hemos presenciado en esta “cumbre”, ejercen en forma simple, llana y cruenta el fenómeno llamado de “colonialismo interno” (salvo la presencia de Evo Morales, que es la excepción que confirma la regla).

La llamada “inclusión” o la flamante “Declaración ONU sobre Derechos Indígenas”, y otros temas relacionados fueron simplemente obviados o minimizados. A pesar de la presencia del eje radical Morales-Chávez, gano el pragmatismo ‘socialista’ light de Alan, Lula, Bachelet, y otros. El juego que pretendió García fue ser el fiel de la balanza que en un lado tenia al solitario Uribe y en el otro a todos los demás; por eso García declaró que él es de “izquierda”, pero “de la izquierda inteligente”, aunque todo el Perú sabe que su gobierno es el tercer piso del fujimorismo.

Los Presidentes europeos y sus “críos”, capearon en el mas depurado estilo castizo el tema de los ‘pueblos indígenas’. Salvo algunos que abrieron la boca para defenderse. Así lo hizo Rafael Correa, (que habría que decirle “Correita” por su “sutil e inocente” método político hábilmente fingido frente a los indígenas y demás sectores populares), presidente que se esta convirtiendo en pieza de recambio o “segundo piso” del defenestrado Lucio Gutiérrez. “Correita” declaró desde Lima a la prensa internacional: '

No vamos a permitir que un grupo (sic), por postergado que haya  sido, quiera imponer una agenda a las grandes mayorías'. Negando así lo incontrovertible: Los movimientos indígenas de LAC quieren que las nuevas Constituciones de nuestros países reestablezcan o reparen los derechos de propiedad que fueron usurpados a los pueblos originarios, primero por el colonialismo europeo y luego por el colonialismo criollo de los “independentistas” y sus Estados “libres y soberanos” que solo tienen unos 200 años en el continente. El resultado de esta usurpación original de territorios y RRNN de los indígenas, son ahora los “derechos de la usurpación” en que se parapeta “Correita” para decir que los indígenas no deberían tener poder de aprobación de proyectos de explotación de recursos energéticos en los territorios “que habitan”. Se le cayó la careta de izquierdista y se le borro la sonrisa indulgente a favor de ciertos indígenas-campesinos. Pero los indígenas tenemos la culpa por ceder frente a los cantos de sirena de estos criollos izquierdistas. De alguna manera esto mismo pasa en Bolivia con el avance de los cambas-criollos de Sta. Cruz y su pataleo para que la flamante constitución no asiente su legitimidad innegable. Aquí es mas difícil decirles minorías a los indígenas; aunque las debilidades ideológicas de la nueva constitución delaten las innecesarias concesiones que ha hecho el MAS y su gobierno a las minorías criollas, dizque por el carácter incluyente de la cultura indígena, pero que contradictoriamente han abandonado las banderas indígenas de las autonomías, para abrazar el centralismo democrático del Estado criollo. Ante tal abandono la derecha fascista, ha levantado estas banderas cual si fueran los campeones de las “autonomías”. ¿Será acaso un error de los sectores socialistas del gobierno del MAS?.

Parece que a estas alturas del colonialismo interno, al movimiento indígena ecuatoriano le temblara la mano cuando lanza la propuesta plurinacional para la nueva constitución. Esta débil señal, puede conducirlos al fracaso, pues al parecer algunas organizaciones y líderes, hasta han renunciado a la reivindicación de la propiedad del subsuelo de sus territorios. Parece que se hubieran olvidado que el Estado Ecuatoriano sigue siendo un estado mono-nacional criollo y centralista y que la constituyente ecuatoriana no es ni parecida a la boliviana, y que “Correita” es un criollo educado en los EEUU. ¿Desde cuando el Estado permite que la nación Quichua ecuatoriana participe plena y equitativamente?, ¿Acaso han tenido participación las demás naciones indígenas en las formulas hegemónicas y centralistas del Estado criollo del Ecuador?. Que algunos -como los campesinos del FENOCIN- quieran ser ahora mas “ecuatorianistas” que los criollos, es otro tema. Los hermanos del sur del continente lo tienen más claro, cuando dicen: Los Mapuches no somos chilenos, a ellos nadie nunca les consultó para incorporarlos, los metieron a punta de bala y exterminio al Mono-Estado criollo-chileno y ninguna conciencia religiosa ni de DDHH, dijo nada. Mapuexpress dice en un artículo reciente: El Pueblo mapuche es anterior al estado de Chile, que invadió su territorio a fines del siglo XIX. Al Igual que el Tibet, el Wallmapu es un territorio invadido. Al Igual que China, el estado de Chile es un estado usurpador. Gran verdad. Mas claro no canta ningún “gallo” Quichua, ni en Ecuador, ni en Perú…todavía. Si algún indígena piensa que decir esto signifique una declaratoria de guerra, no lo creo, ni el Dalai Lama tampoco, la verdad no ofende ni vulnera a nadie, salvo a la mentira, debemos hablar la verdad, nuestra verdad y así poder conquistar una verdadera democracia y un verdadero Estado, esta vez “plurinacionales”, y no los falsos estados y democracias mono-nacionales centralistas y hegemónicos, que usan su pretendido carácter unitario para someter a los otros pueblos.

Lo que pasa, es que la categoría de lo PLURINACIONAL contiene dos conceptos indígenas que van a ser muy difíciles de ser tragados por los criollos mono-estatales occidentales: Uno es el criterio FEDERAL y CONFEDERACIONISTA y el otro es el criterio PARITARIO (paritario de género y ‘paritario’ entre los pueblos confederados). Estos dos conceptos rompen con el hegemonismo criollo, que tantos “beneficios” y botines mercantilistas y despóticos en lo político, les han dado a unas pocas familias criollas, que hasta hace poco se les llamaba “oligarquías” y que hoy siguen depredando y saqueando “nuestras patrias”. Y es que el destino más consecuente a donde deben llegar los Estados Plurinacionales son las Confederaciones de Pueblos o lo que es lo mismo: Estados confederados (no-unitarios, pero si de ‘unión en la diversidad’), es decir una confederación con varios Estados, tantos como pueblos existan adentro de su territorio. Y es que apuntar, a la manera de la flamante constitución boliviana, a un ‘Estado Unitario y Plurinacional’ es como pedir una “rueda cuadrada”, aunque el movimiento indígena boliviano sabe que esta constitución solamente es un paso adelante, habrá que “hacer rodar” a ese cuadrado.

Y es que el Estado como una de las expresiones de la política y de la cultura occidental se consagra como copia fiel del “Dios individuo” (Kant), es un tipo de maquinaria “unitaria”, consustancial o funcional a un tipo de “ciudadano” individualista, a un tipo de religión monomaniaca y a una cultura “homogeneizante” de sus pueblos, conceptos que incluso se contradicen con los principios del liberalismo europeo. En este Estado, el campesino, el indígena, y por tanto la diversidad o heterogeneidad, deben de ser lenta o rápidamente exterminados, desaparecidos, “domesticados”, igualados, moldeados, “democratizados”. Si pues: democratizados. Esta democracia occidental, es homogeneizante, supone y demanda “homogeneidad cultural”, no soporta heterogeneidades, por algo fue concebida en Grecia en tiempo de Solón, solo para “ciudadanos”, los esclavos no son parte del pueblo, para el pueblo y por el pueblo; los indígenas menos. Esta misma democracia inspiró y fecundó a las constituciones criollas republicanas en los años de 1800 que consagran libertad, igualdad y fraternidad, pero solo para los ciudadanos y ser ‘ciudadano’ es ser occidental o convertirse en occidental, o como se decía hasta hace poco: “ser cristiano” (y hasta católico), fue un artículo principal de las primeras constituciones. Así de “monomaniaca” es su filosofía, Con el tiempo han ido retirando estas monstruosidades de las constituciones para no delatar su despotismo “democrático”. Pero esto mismo propone ahora “Correita”: “Una revolución ciudadana”. En esta propuesta, no hay lugar para los indígenas, o mejor, hay lugar solo en el cuarto de los sirvientes. Es decir, fortalecer el Estado de la sociedad y de la cultura occidental, avanzar a una sociedad homogénea de ciudadanos, endurecer un Estado genéticamente singular, centralista y excluyente. En Ecuador no necesitan una Sta. Cruz separatista que defienda los intereses del colonialismo interno, puesto que para eso esta el Presidente.

Es ilustrativo lo que pasa en Medio Oriente: En Israel existe un millón de ciudadanos árabe-israelíes y el Estado unitario de Israel es un Estado Judío-israelí, que está en guerra abierta contra los árabes, incluidos los árabe-israelíes y sus parlamentarios, no hay término medio, ni “democrático”, y los judíos gobernantes aun se preguntan ¿Puede un ‘Estado democrático’ soportar esta guerra interna?. La respuesta es que sí, un Estado democrático mono-nacional legitima esta guerra interna, es mas, en Israel la santifica; pero esa guerra interna sería fácilmente resuelta por un Estado de democracia plurinacional. Ahora, una guerra interna así este encapsulada (democrática, pacífica o de baja intensidad…) dentro de un “Estado unitario” como el israelí o el de Ecuador o el de Bolivia, es una guerra que tiene como objetivo desaparecer a “El Otro”, y que en lenguaje religioso se conoce como “conquistar las almas” y en lenguaje militar extremo: “limpieza étnica”.

Esto es lo que confronta la ‘cultura incluyente’ de los indígenas, en toda América, desde la llegada de los europeos. ¿Cómo vencer “democráticamente” y sin guerra abierta o violenta, al Estado criollo monomaniático?, ¿Seguiremos haciendo “anti-cumbres” los “perdedores”, como bien dice Del Castillo?. La historia nos enseña que la formula para derrotar a los mono-estatales la lanzó el mismo Inka Yupanqui hace 560 años aproximadamente, lo que le valió el sagrado nombre de Pachakuti y su formula lleva el nombre de Tawantinsuyu que significa mas o menos “confederacionismo”. Pero ¿Qué es un Estado confederado Andino-Amazónico? y ¿Cuáles las diferencias con el Estado Unitario criollo? Es un tema muy difícil y extenso que debemos abordarlo con mucha seriedad.

Lo primero que debemos desechar es la absurda consigna de “unidad en la diversidad”, y hablar de unión en la diversidad; porque acá el error tal vez se derive de ese principio marxista de “unidad y lucha de contrarios” (¿Cuándo no, la dialéctica occidental?). En ‘la unidad’ es imposible que haya ‘contrarios’. Si hay “unidad” no puede haber “diversidad”. El verbo aquí ha sido cambiado por el sustantivo ‘unidad’. En cambio, si hay unión -verbo- es porque hay diversidad. Esto nos pasa por seguir dependiendo de los “izquierdosos”, marxistas o cristianos y de sus ONGs, como cuando decimos “descolonialidad” y no descolonización del poder, y esto es grave tratándose de la consigna principal de la “Cumbre de los Pueblos”, pues se reduce o se rebaja el verbo transitivo y pronominal “descolonización” al sustantivo “des-colonialidad”; imaginemos que los bolivianos hubieran planteado no la “nacionalización”, sino la “nacionalidad de los hidrocarburos”; es desaparecer el verbo-consigna con un sustantivo estéril, es castrar la lucha anti-colonialista. De esta forma siempre se ha manipulado la mente de los indígenas.

Y el otro criterio importante en esta lucha por Estados verdaderamente democráticos y plurales, es el concepto de Estado Paritario, que esta referido a varios planos: paritario entre varones y mujeres, paritario entre pueblos, paritario entre gobernantes y gobernados, etc. A saber, un Estado paritario debería tener un gobierno de varones y otro de mujeres, ambos inter-actuantes, tal como era el Estado confederado del Tahuantinsuyu. Pero esto al parecer es algo muy complicado y aun temprano para ser abordado en la práctica, ya que principalmente a las mujeres les toca su realización, por algo que ahora llaman graciosamente “equilibrio de poderes”. La “pluralidad” de múltiples Estados en unión, no implica necesariamente la equidad de derechos, pero la “paridad” si obliga a los Estados participantes en una confederación plurinacional, a ser equitativos en cuanto a deberes y derechos. En las bases políticas del MAS boliviano fue planteado el principio del equilibrio del Derecho Materno y el Derecho Paterno, lástima que estos no tuvieron desarrollo en la misma Constitución. Es un gran desafío contemporáneo para los indígenas y no-indígenas, pero sobre todo para las mujeres, el comenzar a desarrollar las bases teóricas y prácticas del Derecho, del Estado y de la Democracia, plurinacionales, confederativos, y paritarios.




 
__________________________________________________________
International Campaign for Indigenous Dignity
Tawantinsuyo
"The fight for the independence continue".




Ingresá ya a MSN en Concierto y disfrutá los recitales en vivo de tus artistas favoritos. MSN en Concierto

#1476 De: QOLLASUYU-TAWA INTI SUYU <webtawaintisuyu@...>
Fecha: Lun, 2 de Jun, 2008 8:48 pm
Asunto: SOBRE BIODIVERSIDAD
webtawaintisuyu
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje
 


FINALIZA CON TRUENOS LA  COP 9

 

 

 

 

 

El día Viernes finalizo la  Novena Conferencia de la partes (COP 9) del Convenio sobre  Diversidad Biológica (CDB) que tuvo lugar desde el 19 al 30 de mayo en la ciudad de Bonn - Alemania.  Donde se reunieron más de 4.000 delegados representante de las partes y  más de 500  representantes de organizaciones y comunidades indígenas del mundo, reunidas en el Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB), además de ONGs y otros.

 

En esta COP se  adoptaron  37 decisiones sobre las diferentes temáticas de biodiversidad que incluyen:

 

Diversidad biológica agrícola y biocombustiles,  diversidad biológica, la Estrategia Mundial para la Conservación de las Especies Vegetales; las especies exóticas invasoras (IAS); diversidad biológica forestal; incentivos; el enfoque ecosistémico; los progresos en la aplicación del Plan Estratégico y hacia la objetivo de reducir significativamente la tasa de pérdida de biodiversidad para el año 2010 y las Metas de Desarrollo del Milenio (ODM), y los recursos financieros y el mecanismo financiero. Otros de fondo y cuestiones estratégicas incluyen: acceso y participación en los beneficios (ABS); el Artículo 8 (j) y disposiciones conexas; transferencia de tecnología y cooperación, la supervisión, evaluación e indicadores; diversidad biológica y el cambio climático, diversidad biológica de tierras áridas y subhúmedas; áreas protegidas (APs); diversidad biológica de las aguas continentales, diversidad biológica marina y costera, diversidad biológica de las islas, la Iniciativa Mundial sobre Taxonomía (IMT); responsabilidad y reparación; cooperación con otras convenciones y la participación de los interesados; operaciones del Convenio; cooperación científica y técnica y el mecanismo de facilitación (CHM); orientación para el mecanismo financiero y comunicaciones, educación y conciencia pública (CEPA).

 

El Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB) realizo sus esfuerzos por incidir en las partes contratantes del CDB, logrando un gran apoyo de las partes de Latinoamérica, como lo hicieron: Guatemala, Panamá, Honduras y Bolivia. Quienes apoyaron las propuestas del FIIB en la defensa de la Madre Tierra.

 

Pronto enviaremos los resultados de la COP 9 "AVANCES Y RETROCESOS". Visión de los pueblos indígenas.

 

Algunas intervenciones e informaciones  podrán encontrarla en: http://www.fiib-latinoamerica.blogspot.com/

 

Hortencia Hidalgo y Ramiro Batzin

Equipo comunicacion FIBB

Bonn - Alemania

comunicacionfiib@...

 

 

  

A continuación declaración de clausura del FIIB, leída por Floribis González Lopez. Representante del grupo joven Kuna de Panamá.

 

 

Declaración de clausura del foro internacional indígena sobre Biodiversidad (FIIB)

 

Novena Conferencia de las partes del Convenio sobre la diversidad Biológica

Bonn, Alemania

30 de mayo de 2008

Leída por: Floribis Gonzáles

 

 

 

 

Sr. Presidente

Honorables Ministros

Secretario Ejecutivo del CDB

Distinguidos delegados

Hermanos y hermanas indígenas

 

Presento esta declaración de clausura en nombre del Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad.

 

Sr. Presidente y distinguidos delegados, mientras la COP9 se celebra la Madre Tierra nos da señales continuas de su pesar. La comunidad mundial se enfrenta a muchas crisis globales por los impactos del cambio climático.

 

Agradecemos a las Partes que han apoyado nuestras propuestas. Pero lamentamos que algunos temas clave que afectan a los Pueblos Indígenas no se han tratado de manera adecuada.

 

En este sentido solicitamos a las Partes, Donantes y ONGs  que implementen la CDB en forma consistente con la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.

 

La juventud y niñez indígena representa más del 50% de la población indígena en el mundo y las mujeres indígenas son productoras de alimentos, proveedoras y guardianas de los recursos genéticos de los cultivos alimentarios para las generaciones futuras.

 

Solicitamos que las partes implementen el Plan de Acción de Genero como una prioridad y designar recursos para asegurar la participación plena y efectiva y el fomento de capacidad de las mujeres y jóvenes indígenas.

 

          Instamos a las Partes que prioricen la implementación del Régimen Sui Generis de Protección de los conocimientos tradicionales, innovaciones y practicas bajo el Articulo 8J.

 

Consideramos que es fundamental que las Partes garanticen nuestros derechos como Pueblos Indígenas sobre nuestros conocimientos tradicionales, innovaciones y prácticas relacionados a los recursos genéticos, sus productos y derivados, como elemento vinculante del futuro Régimen de ABS.

 

Necesitamos aumentar el apoyo a los Pueblos Indígenas para formación de capacidad, realización de talleres, regionales, nacionales y sub-regionales con objetivo de contribuir en todos los procesos de CDB.

 

Reconociendo que el establecimiento y la expansión de las áreas protegidas de tierra firme y marinas en nuestros territorios ha causado impactos negativos.  Reafirmamos nuestra posición que no aceptaremos cualquier área protegida hasta que nuestros derechos están plenamente reconocidos y respetados.  Apoyamos el llamado a las partes, el secretario ejecutivo, las ONGs y donantes a convocar a una serie de talleres para revisar la implementación del Programa de Trabajo para preparar para la revisión a fondo en la COP10 con nuestra participación plena y efectiva.

 

Rechazamos las semillas transgénicas, los biocombustibles, los experimentos de fertilización marina, plantaciones de monocultivo  y otros modelos de mitigación y adaptación del cambio climático, porque destruyen nuestras tierras, territorios y recursos y causan el desplazamiento y reubicación forzada de nuestros pueblos. Reiteramos nuestro llamado por una moratoria sobre los árboles genéticamente modificados.

 

Exigimos la evaluación de las políticas de mitigación y adaptación al cambio climático.

 

El gran reto será la implementación a nivel comunitario de las decisiones de esta COP y la implementación de nuestros derechos plenamente, eso va a cambiar la vida cotidiana de nuestra gente y dará esperanza a nuestros pueblos y niños. No queremos que se convierta la vida en mercancía que se vende, sino que se protege la biodiversidad.

 

En conclusión, Sr. Presidente, nosotros, los pueblos indígenas del mundo solicitamos a todas las partes, delegados, agencias a ir mas allá de la retorica y actuar. La protección de la biodiversidad es un reto para todos nosotros porque nuestra supervivencia y las generaciones futuras dependerán de nuestra capacidad a detener su explotación impulsado por el capitalismo.

 

Agradecemos el apoyo de los gobiernos, especialmente al gobierno de Alemania por la acogida a los Pueblos Indígenas durante esta COP.

 

Probablemente anoche ustedes escucharon la tempestad de truenos. ¿Puede ser que la Tierra y el Cielo están protestando por algunas de las decisiones tomadas por esta COP?

 

Gracias, Sr. Presidente


__________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis!
¡Abrí tu cuenta ya! - http://correo.yahoo.com.ar

#1475 De: "yachay" <yachay@...>
Fecha: Lun, 2 de Jun, 2008 7:20 pm
Asunto: Wayra 47
yachay@...
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
 
 
 

Año 4, may. 2008 N° 47

   

Dirección:   Tarcila Rivera Zea
Redacción: Marcela Cornejo Díaz
                   Verónica Vargas Merino
                  
                  
 

 
           
         
   

 

si no puede visualizar bien este boletín , por favor visítenos  aquí

 
 


 

Ñawpa Willanakuy - Desde Nuestros Mayores
Revitalizando nuestros idiomas

Desde la promulgación del Decreto Ley 21156, del 27 de mayo de 1975, durante el gobierno de Juan Velasco Alvarado, en el Perú se celebra cada 27 de mayo el Día del Idioma Nativo. Esta celebración, es más simbólica que real, pues en nuestro país, multicultural y diverso, no se han dado políticas de largo plazo que consideren la lengua materna como elemento de inclusión en servicios públicos básicos como los de educación, salud y justicia, antes bien, se dan en éstos graves efectos de exclusión. La situación actual de  las más de 60 lenguas indígenas que hay en el Perú es cuando menos preocupante, pues una gran parte es hablada solamente por cientos o decenas de personas.  Vemos que también las dos lenguas indígenas más robustas que tenemos, el quechua y el aymara, sufren diversos grados de amenaza a su desarrollo. 

Sin embargo, es bueno constatar que los gobiernos regionales de Ayacucho y Cusco han tratado de paliar este problema: En marzo de este año, el Gobierno Regional de Ayacucho emitió la Ordenanza Regional 010-2008-GRA-CR oficializando el uso de las lenguas quechua y asháninka en los servicios públicos. Este es un logro como política pública regional, que las 30 organizaciones del Taller Permanente de Mujeres Indígenas Andinas y Amazónicas del Perú impulsaron desde los años 90, siendo la FEDECMA (Federación Departamental de Clubes de Madres de Ayacucho) la que canalizó la propuesta.   En este mismo sentido el Gobierno Regional del Cusco, mediante Ordenanza Regional N°025-2007-CR/GRC publicada en mayo de este año, ha establecido el idioma quechua como curso de enseñanza obligatoria en todos los niveles y modalidades de educación en la región, así como su uso por el personal de la administración pública.  La implementación de estas normas dependerá sobretodo de los /as ciudadanos/as, conscientes del valor de su legado cultural.

 
 
 
 
          
 
 
 
 

Marcelina Palomino Gutiérrez ha transcurrido sus 80 años de vida en la comunidad de San Francisco de Pujas, y es, como otros abuelos y abuelas de la comunidad, un libro abierto, lleno de historias y vivencias -como la que transcribimos.  Muchos/as jóvenes de las ciudades podrían entablar mayor comunicación con sus padres y abuelos/as que dejaron en días lejanos sus pueblos para darles un "mejor" futuro y descubrir así, fuentes de conocimiento tan ricas como insospechadas..

 

 
  Pukllaypi michipakuq
(Pastores de carnaval)
 
 
  Pujas llaqtaypiqa, Pukllay-Carnaval chayaramuptinqa, warmi qarim purikamuqku takistin tusustin, pasyu nisqaykupi, aswan allin pachankuta churakuykuspa, ayllu masinkunawan, lIiw kuyaqninkunawanpas minkanarikuspa.

Animupaqmi sara aqa, yunkamanta caña tragu. Mikuypaqtaqmi timpu, aychasapa, sacha kulischayuq, papayuq, chuqlluyuq, sinkasqa rikcharichiq allin hayaq ruqutu uchu kutachawan miskiykachisqa.

Pujaspiqa, manam wakin lIaqtakunapi hinachu Pukllay Raymi-Carnaval nisqaqa wayna-sipasllapaq. Kaypiqa, machu-payapas, kurak wami-qaripas, wayna-sipas hinapunim, ancha kusirikuywan minkanarikuspa purikamuniku.

Mana lIuqsirunikuchu chayqa, compadre - comadreyku hamuruspankum, kaynata takistin aysaruwaqku:

Kawsay usuchikuy

Tiyarayachkankim
uparayachkankim

kawsakuyniykitam
usuchikuchkanki.

Chaykamataqmi, wakcha warmapura yachachinakuspayku, kaqniyuq wasi masiykupa uywankunata michipakuq riq kaniku.

Michinaman lIuqsinaykupaqqa, uywayuqmi yanukunan ukuman pusaywaspanku, saksanaykukama mikuykachiwaqku.

Hinamanqa, quqawtam qipichaykapuwaqku, chawpi punchaw yarqayniykupaq. Mayninpim papa yanuta kachi kurpa kisuchayuqta, mayninpitaqmi chuqllu yanuta charki saqta kankachayuqta. Mayninpiqa rakiykuwaqkum Huamanga chapla tantachanta kisuchayuqta, Lima tantatapas miskichayuqta, chankakayuqtapas. Hukpiqa yunkamanta hamuq naranjata, mangota, platanostapas.

Imakunatas karumanta hamuq wawa-churin, mayqin kuyaqninpas apamun, chayman hinam ñuqayku warmakunapas mallichaykuq kaniku. Mana hinaqa, manapas chay mikuykunataqa riqsiykumanchu kara.

Allin sunqu runataqa, chayna allin mikuykuna haywaykuqniykutaqa riqsiraykuñam, huk watamanpas michipuqnin kutinaykupaq. Hinallataqmi maqllakunapas riqsisqalla karqa, lliw michipakuq warmakunapa willanarikusqayku, uywan michiqpaq mana pitapas tarinanpaq.

Manam qullqipaqchu chay michipakuyqa karqa. Mikuynin raykullam, lichichanrayku imallam. ¿Imaynapi?

Duyñunpa mana yachasqallanmi uñata chikuruq kaniku, tutallamanta. Chawpi punchawtaqa, uñakuna ñuñunayachikuspa manaraq anchata waqaykuchkaptinmi, chawaruqña kaniku.

¡Chayna simillaykumanña chawaykuspa, sara hamkachaykuwan tupaykachisqa lichichaqa mana qunqay atinam kunankamapas ...!

¿ Chaykamaqa imatataq ruwachkanku chay wakayuqkunari? Paykunaqa qachwaykuspam purikuchkanku, mana imamanta Ilakikuspan, takiykuspa, tusuykuspa, atisqanta mikuykuspa, munasqanta upyaykuspa.

Manam puñuqpas kutimunchu wakinqa. Wakinpataqmi warmillan kutimuspa uywankunata puñuchin, tutamantanpas quqawniykuta yanupuwaqniyku.

¿Imaynataq karqa Pujaspi Pukllay-Carnavalqa?

Domingo punchawtaqa Pampamarkatam riqku, lunestañataqmi Wanka Pukyuta. Wakin punchawñataqmi muyuriqpi huknin lIaqtakunata. Chay pampakunapim achka runa huñunakuq kara. Wakinmi caballokunata kallpachiq, wakinñataqmi takichkaq, tusuchkaq, warakanakuchkaq, siqullunakuchkaqpas.

[... sigue]

Texto completo en quechua y español aquí

Ficha bibliográfica:
"Ñawpa Willanakuy - Desde Nuestros Mayores"

Serie: Willanakuy N° 1
Chirapaq, Centro de Culturas Indígenas el Perú : 2008, ed. qu-es, 101-109 p., il.

 

 
     
   
   

Difusión de narrativa quechua ayacuchana en California

 

 
 

La publicación realizada por Chirapaq, fue presentada en el marco del Congreso “Prácticas discursivas: la formación transnacional de la poética indígena”, que se realizó el pasado 12 de mayo en la Universidad de California.

En “Ñawpa Willanakuy” los mayores, hombres y mujeres quechuas de la comunidad de San Francisco de Pujas (provincia de Vilcashuamán, departamento de Ayacucho), nos narran sus experiencias de vida, leyendas y costumbres. 

El reconocido escritor e intelectual andino Fredy Amilcar Roncalla, autor de “Canto de Pájaro o invocación a la palabra” y “Escritos Mitimaes: Hacia una poética andina postmoderna” presentó la publicación en la mesa “Animado por los antepasados: mito, poesía y el lenguaje de la liberación”.

 

“Siguiendo pistas, estudiando, comparando, tejiendo y destejiendo, hemos reconstruido los cuentos desde dentro. Producto de esta reelaboración minuciosa, comprometida, respetuosa, amorosa, de un trabajo de filigrana arqueológica, son los relatos que presentamos en esta primera antología”, explica Leo Casas, responsable de la traducción y de la estructuración argumental.

Cada vez que íbamos por naranjas, en la silenciosa y desolada quebrada que está más abajo de Rurun Marka, nos encontrábamos con las almas de las personas que habían fallecido. Esas almas iban hacia Cocharcas, vestidas con la misma ropa con que se habían enterrado, agachaditas, sin mirar a nadie, delicadamente, cual si fueran viento suave…”  nos narra Victoria Ochoa, viuda y abuela de Pujas en “Almas que van a Cocharcas”.  Tarcila Rivera Zea, Presidenta de Chirapaq, comparte su sueño: “Tenemos la ilusión de que la nueva generación de pujinos, quechuas-chankas, sean lectores/as y escribientes en la lengua que bebimos desde la primera leche y también en castellano, para ser ciudadanos/as pleno de derechos, ¡es decir los runas!”

 
     
       
   

Bibliografía sobre oralidad y narrativa indígena

 

 
  Morote Best, Efraín
Aldeas sumergidas. Cultura popular y sociedad en los Andes
Cusco: CBC, 1988, 366p., il.
Biblioteca de la Tradición Oral Andina. N° 9
Costumbres y ceremonias indígenas; Perú; Cusco; sincretismo; religión; cultura popular; tradición oral; cuentos indígenas; cuentos populares; cantos populares; mitos.
--- S 148 068 ---

Zavala, Virginia; NIño-Murcia, Mercedes; Ames, Patricia (eds.)
Escritura y sociedad. Nuevas perspectivas teóricas y etnográficas
Lima: PUCP : IEP : Universidad del Pacífico, 2004, 465 p.
Lingüística; investigación; tradición oral; educación; pueblos indígenas; lenguas indígenas; educación rural; alfabetización; Perú.
--- M 410 02853 ---

Gow, Rosalind; Condori, Bernabé; Urbano, Henrique
Centro de Estudios Rurales Andinos "Bartolomé de las Casas"
Kay Pacha
Cusco: CBC, 1982, 99 p., il.
Tradición oral; Cusco; comunidades rurales; cosmovisión; quechua; Perú; cuentos indígenas.
--- --- S 398.2 0159 ---

Lira, Jorge/ Centro de Estudios Regionales Andinos "Bartolomé de las Casas"
Cuentos del Alto Urubamba
Cusco: CBC, 1990, ed. qu-es,
Tradición Oral Andina. N°7
Tradición oral; Cusco; comunidades amazónicas; linguística; quechua; comunidades rurales; cosmovisión; Perú; cuentos indígenas.
--- S 398.2 0158 ---

Mairena, José Antonio
Sumu-Mayangna. Los hijos del sol. Cuentos, mitos y poemas
Mayangna: URACCAN: IPILC, 1998
ed. Ed. bilingue Mayangna-español, 103 p.
Literatura; Nicaragua; mitos; indígenas; tradición oral; lenguas indígenas.
--- M 869 0163 ---

Arguedas, José María
Breve antología didáctica
Lima: Editorial Horizonte, 1988, 95 p.
Narrativa contemporánea. N° 7
Literatura; Perú; cuentos; folklore; identidad; musica andina; danzas folkloricas; danzas populares; musica.
--- S 869.5 0176 ---

Basadre, Jorge (selección)
Literatura Inca. Introducción general
Paris: Desclée de Brouwer, 1938, 475 p.
Perú; literatura; literatura oral; literatura indígena; poesía; quechua.
--- M 869.5 0201 ---

Bibliotecarios Rurales de Cajamarca
Los seres del más allá. Muestras sobrenaturales en la tradición oral cajamarquina
Lima: ASPADERUC, 1988, 255 p.
Biblioteca Campesina. Serie Nosotros los Cajamarquinos. T. 2
Perú; Cajamarca; tradición oral; literatura oral; mitos; comunidades andinas; cuentos populares; cosmovisión.
--- S 398.2 0200 ---

Granda Ore, Juan
Los pequeños zorros
Lima: Rädda Barnen, 1990, 70 p., il.
Perú; literatura oral; tradiciones orales; tradiciones populares; Ayacucho; niños; niños indígenas.
--- M 869.5 0196 ---

López, Luis Enrique; Chuquimani, Rufino; Sayritupac, Domingo
Había una vez...
Lima: GTZ, 1989, 75 p., il.
Perú; tradición oral; Puno; cuentos indígenas; cuentos populares; literatura oral; cuentos indígenas.
--- M 398.2 0194 ---

Quijada Jara, Sergio
Estampas huancavelicanas
Lima: Dugrafis S.R.L., 1985, ed. 2°, 314 p.bil.
Tradiciones populares; Huancavelica; Perú; fiestas populares; fiestas religiosas; costumbres y ceremonias indígenas; leyendas; cantos indígenas; tradición oral; cuentos populares; cuentos indígenas.
--- M 306 0186 ---

Martínez Parra, Reynaldo
La fábula quechua. Estudio y recopilación de la mitología andina
Lima: UNMSM, 1999, 202 p.
Tradición oral; tradiciones populares; mitos; región andina; comunidades indígenas; comunidades rurales; Perú; cuentos indígenas; quechua; mitos.
--- M 398.2 0190 ---

Montoya, Rodrigo; Montoya, Edwin; Montoya, Luis
La sangre de los cerros. Urqukunapa yawarnin. Antología de la poesía quechua que se canta en el Perú
Lima: CEPES, 1987, ed. qu-es, 690 p.
Serie Cultura Peruana. N° 1
Perú; poesía; quechua; literatura indígena; literatura oral; tradición oral; danzas populares; fiestas populares; fiestas tradicionales; folklore; cuentos indígenas.
--- S 808.81 0199 ---

Payne, Johnny
Cuentos cusqueños
Cusco: Centro de estudios rurales andinos "Bartolomé de Las Casas", 1984, ed. qu-es, 121 p.
Biblioteca de la tradición oral andina. N° 5
Perú; tradición oral; testimonio oral; lingüística; lenguas indígenas; quechua; Cusco; cuentos indígenas; cosmovisión.
--- S 398.2 0655 ---
 
  Guallart, José María (S.J.)
Cuentos de la perra cazadora
Bagua: C.E. "Valentín Salegui" : CAAAP, 1987, 68 p.
Perú; tradición oral; testimonio oral; lingüística; lenguas indígenas; aguaruna-huambisa; Amazonia; cuentos indígenas; educación bilingüe intercultural.
--- M 398.2 0658 ---

Cuentos y testimonios andinos
Concurso de literatura campesina (199?, Región Chavín)
Región Chavín: Instituto de Apoyo Agrario, 1991, 80 p.
Perú; tradición oral; testimonio oral; lenguas indígenas; cuentos populares; cuentos indígenas.
--- M 398.2 0659 ---

Granadino, Cecilia; Quispe, Celso (trad.)
Cuentos de nuestros abuelos quechuas. Recuperando la tradición oral
Lima: WASAPAY, 1993, ed. qu-es, 214 p., il.
Perú; tradición oral; testimonio oral; lenguas indígenas; cuentos indígenas; cuentos populares; Cusco.
--- M 398.2 0661 ---

Yauri Montero, Marcos
Reina del viento. Leyendas
Lima: Azalea, 1996, 89 p.
Perú; quechua; tradición oral; Ancash; cuentos populares; mitos; literatura oral.
--- M 398.2 0690 ---

Zea Barrientos, Eloy
Narraciones populares. Cuentos, leyendas, historias, tradiciones y costumbres de Ica, Ayacucho, Huancavelica y Apurímac
Ica: el Autor, 199?, 130 p., il
Tradiciones populares; cuentos populares; cuentos indígenas; tradición oral; Ica; Ayacuho; Huancavelica; Apurímac; leyendas.
--- M 398.2 01160 ---

Arredondo de Arguedas, Sybila; Cornejo Polar, Antonio; Carrillo Espejo, Francisco; Damonte Larraín, Humberto (eds.); Arguedas, José María
José María Arguedas. Obras completas
Lima: Editorial Horizonte, 1983, 282 p., il.
Literatura; literatura indigenista; indigenismo; utopía andina; etnología; antropología; identidad; imaginario nacional; Perú; cuentos.
--- M 869.5 01182 T. I ---

Pinilla, Carmen María
Jose María Arguedas: ¡Kachkaniraqmi! ¡Sigo siendo!. Textos esenciales
Lima: Fondo Ed. del Congreso del Perú, 2004, 668 p.
Literatura; literatura indigenista; cultura; identidad; Perú; musica; musica indigena; quechua; antropología; cuentos; folklore.
--- M 301 0688 ---

Arguedas, José María
Warma Kuyay
Lima: CDR Centro de Desarrollo Rural, 1991, 8 p., il., inc. 1 cuaderno de trabajo
Serie Cuentos Clásicos
Cuentos; literatura; educación; niños; niñas; Perú.
--- F K 02092 ---

Izquierdo Ríos, Francisco
El bagrecico
Lima: TAREA, 1991, 14 p.
Literatura; cuentos; Amazonia; Perú.
--- F E 02172 ---

CAAAP
El trueno
Lima: la Institución, 1986, 32 p.
Mitos; leyendas; cuentos; testimonio oral; Amazonia; pueblos indígenas; comunidades amazónicas; literatura oral; tradición oral.
--- F E 02173 ---

Mayer, Ana; Muñoz, Carmen (ilust.)
La promesa de Natalia
Lima: PEISA, 1992, 36 p., il.
Serie Quirquincho
Literatura infantil; cuentos; Perú.
--- F E 02179 ---

Villacorte, Chaparo; Franck, Edwin/ CAAAP Centro Amazónico de Antropología y Aplicación Práctica
Tres cuentos de los uni de Santa Marta
Amazonia Peruana. dic. 1988, v. VIII. N° 16, pp. 119-144
Amazonia; comunidades amazónicas; Perú; cashibo; uni; tradición oral.

Landlot, Grenda (ed.)
El Ojo Verde. Cosmovisiones amazónicas
Lima: FORMABIAP : AIDESEP : Fundación Telefónica, 2004, ed. 2°, 363 p., il.
Perú; Amazonia; pueblos indígenas; comunidades nativas; cosmovisión; cuentos indígenas; testimonio oral; achuar; ashaninka; awajún; bora; candoshi; kichua; cocama-cocamilla; cocama; cocamilla; nomatsiguenga; shawi; shipibo; tikuna; huitoto; wampis; mitos.
--- M 398.2 02900 ---

Kelleher McTeigue, Desmond (ed.)
Nuestras costumbres. Una antología de la revista Andenes
Lima: SER Asociación Servicios Educativos Rurales, 2005, 160 p., il.
Perú; cuentos populares; cuentos indígenas; tradición oral; costumbres y ceremonias indígenas.
--- M 398.2 02934 ---

Mata Peralta, Juan de Dios/ UNSCH Universidad Nacional San Cristóbal de Huamanga
Tradiciones de Huamanga
Guamangensis. vol. II, 1996. N 2, pp. 55-61
Tradición oral; tradiciones populares; Huamanga; cuentos; cuentos populares; leyendas.

Chuchón Gómez, Daniel S.
Fábulas. Lecturas para el cambio (II)
Ayacucho: 2004, 34 p., il.
Ayacucho; tradición oral; cuentos; literatura.
--- F E 03092 ---

 
         
   

Links


Pueblos indígenas y escritura - Nila Vigil (blog:
Instituto Lingüístico de Invierno)
La Peña Lingüística
A propósito del Día del Idioma Nativo ¿cómo estamos los quechuas en el Perú?
Poesía quechua para niños - Danilo Sánchez Lihón
El quechua reclama su lugar

Sin dinero para el quechua
Diccionario castellano-aymara aymara-castellano (basado en el dialecto Lupaqa del aymara colonial que se hablaba en la provincia de Chucuito, Puno)
Lecciones básicas de quechua
Runasimi.net
Hanac pachap Cussicuinin: Primera composición en lengua indígena, impresa en América


 

Video


Hanac Pachap- del sacerdote Juan Perez de Bocanegra (Iglesia de Andahuaylillas, Cusco, S. XVI)
Bella muestra de temprano sincretismo cultural y religioso.  Expresiones como 'Dios papam'  o 'Dios mamamam', y metáforas sobre el amor y la naturaleza, son muy propias del alma quechua. Es la partitura colonial en lengua indígena más antigua que se ha encontrado hasta ahora.

 

Poesía en quechua
Nayritamasa Ch'iyara Sullullu- K'ajelo en aymara

 

Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas

awajún      shipibo-conibo      quechua     asháninka
 

 

 
     
 


Archivo virtual

(números anteriores el boletín, documentos institucionales)

Enlaces sobre pueblos indígenas

 
 

Si desea afiliarse a nuestra lista de envíos, por favor, escríbanos a yachay@... con el asunto SUSCRIBIR
Si desea desafiliarse a nuestra lista de envíos, por favor, escríbanos a
yachay@... con el asunto DESUSCRIBIR

 
  Chirapaq, Centro de Culturas Indígenas del Perú

Horacio Urteaga 534-203
Jesús María - Lima 11
Telefax: (511)4232757
www.chirapaq.org.pe
ayllu@...
yachay@...

 
     

Mensajes 1475 - 1504 de 1692   Primero  |  < Anterior  |  Siguiente >  |  Último
Avanzado
Añadir a Mi Yahoo!      XML ¿Qué es esto?

Copyright © 2009 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda