envía un correo similar al que te proponemos, para conseguir que el
Consejero cumpla ya su promesa sobre NORMATIVA DE PROHIBICION DE TIRO DE
PICHON EN EXTREMADURA.
El Sr. Quintana Consejero de Agricultura y Medio Ambiente, prometió el
pasado mes a un Parlamentario en la Asamblea de Extremadura, que en el
mes de octubre se establecería una NORMATIVA PARA PROHIBICION DEL TIRO
DE PICHON EN EXTREMADURA, práctica cruel .....Que pasaría al libro de la
historia", hasta la fecha no tenemos conocimiento de la citada NORMATIVA
y por tanto le rogamos que CUMPLA SU PROMESA y el mandato que le ha dado
la Asamblea de Extremadura hace ya varios meses.
consejero@...,
oiac@...,
presidente@...
,
grupopsoe@...,
iu@...,
verdes-extremadura@...,
consejera@...,
consejero@...,
otcaceres@...,otbadajoz@bme.\
es,
Si quieres mas informacion sobre el tema en
www.ecologistasenaccion.org/extremadura
En ingles, frances, y desde varios paises de Europa y muchos de
Hispanoamerica, estan enviado mensajes de apoyo para PROHIBICION DEL
TIRO DE
PICHON ¿ cuando sacará el Consejero Quintana la normativa prometida?.
Dijo que la sacaría en Octubre, parece que se les olvida o tienen poco
interés.
Saludos
>
>Please write the protest letter below to the authorities of Extremadura,
>Spain, against the "Tiro de Pichón"
>Please forward as much as possible.
>What is "Tiro de Pichón"?
>"Pichón" = young pigeon, about 3 weeks old
>In Extremadura, young pigeons are thrown in the air in small cages , then
>they are shot.
>No possibility to escape, those animals are completely defenseless.
>Most of them do not die immediatly, loose a leg or a wing and suffer for
>hours. When the contest is finished, the agonizing pigeons are smashed with
>the head on the cement soil. Spanish Animal Protestion Law excludes pigeon
>shooting from "cruelty" because it is a "tradition" (as well as
>bullfighting...)
>As long as the law does not change, every week, hundreds of pigeons suffer
>and die.
>Maria, from Cáceres, Spain, fights like a lion to abolish this bloody
>"tradition"´.
>She needs our help.
>Please write the protest letter below (and add the Spanish translation to
>be sure they understand us) to the following adresses:
>
>
oiac@...
>
presidente@...
>
grupopsoe@...
>
iu@...
>
verdes-adura@...
>
consejera@...
>
consejero@...
>
otcaceres@...
>
otbadajoz@...
>
>LETTER:
>As an animal friend, I wish to express my disapproval for the practice of
>Pigeon Shooting.
>It is a crual activity that causes injustifiable suffering to defenseless
>animals.
>I insist that the Authorities of Extremadura bring the necessary changes to
>the law to forbid completely the "Tiro de Pichón"
>and similar practices.
>Many tourists are, like me, animal lovers and will refuse to visit Spain as
>long as those barbarian activities go on.
>Yours sincerely
>Name:
>Nationality:
>
>Como amiga de los animales, quiero manifestar mi repulsa ante la práctica
>del Tiro de Pichón.
>Es una actividad crual e indigna del género humano que causa un sufrimiento
>injustificable a animales indefensos.
>Pido a las Autoridades extremeñas que se realicén cuanto antes las
>modificaciones legislativas para acabar con estas actividades y prohibir
>totalmente el Tiro de Pichón y prácticas similares.
>Muchos turistas son, como yo, amigos de animales y no visitarán España
>mientras continuen estas actividades bárbaras.
>Atentamente