Entrar
¿Usuario nuevo? Regístrate
encartaciones · Lista encartada / Zerrenda enkartaua
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes determinar el orden de los mensajes. Pulsa el enlace en la columna correspondiente a la fecha. Tus preferencias serán guardadas y no tendrás que introducirlas de nuevo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Euskal Enkarterri   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #783 de 2870 |
Re: [encartaciones] Euskal Enkarterri

Caro Juan Luis,

La qualitate del euskara de los infantes (niños y niñas) "encartados" est
simile a illa de los non "encartados".

Io vai scriber te in Romanica (la unica lingua comprensibile et parlata in
toto Euskal Herria).

Le euskara que est inseniato in las "Encartaciones" est illo de
Euskaltzaindia. Les professores non haben culpa. Illes insenian illo que
han apprendito et cognoscen. Illes essayan a parlar tam ben quam illes
sapen.

Unos amicos del Grande Bilbao me sollicitaron in novembre que preparasse
una conferentia pro le die 30 de decembre, sur la qualitate del euskara in
nostro ambito et quales serean las solutiones possibiles.

La conferentia durat 8 horas.

Le proximo die 11 de Februario io debeo dar le continuation tractando
puncto per puncto cata aspecto de nostra lingua que deberea esser
disveloppato.

In ista occasion io debeo parlar les in exclusiva sur le verbo basco.

Le verbo del euskara batua est multo difficile pro nostros infantes, perque
illo est difficile mesmo pro los adultos.

Il non est iste mi caso. Io uso con facilitate tota la potentialitate del
verbo basco completo.

Le verbo basco in batua est restrictivo. Illo non est inseniato in vision
completa.

Resultato: Los automatismos que deberean functionar non travalian ben. Le
systema est incoherente.

Per altero latere il ha centos de formas verbales que nunquam necun basco
ha usato, nec oralmente, nec in lo scripto.

Il est necessario una restructuration de toto le systema verbal a fin que
illo devenia completo sic, ma multo facile!

Le actual euskara batua est simple ma difficile, et nos necessitamos un
vero euskara batua que sia completissimo ma multo facile.

Le euskara debe esser la lingua la plus facile pro los euskaldunes.

La lingua propria in toto le mundo est sempre plus facile quam las
extraneas pro un nativo, nonne?

Excepto in Euskal Herria?

Amicalmente

Josu Lavin
**********


_________________________________________________________
Txat euskalduna >>> http://www.euskalerria.org/solasgunea



Mié, 19 de Ene, 2005 1:56 pm

josulavin
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje

Reenviar Mensaje #783 de 2870 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

Egun on guztioi: Euskaraz idazten ditut lerro hauek hizkuntzan trebatzeko, denbora luzea baitaramat euskaraz izkiriatu eta hitz egin gabe. Oroitzen naiz behin,...
Juan Luis Fernánd...
juan_luis_fe...
Sin conexión Enviar mensaje
19 de Ene, 2005
11:31 am

Caro Juan Luis, La qualitate del euskara de los infantes (niños y niñas) "encartados" est simile a illa de los non "encartados". Io vai scriber te in...
hartz@...
josulavin
Sin conexión Enviar mensaje
19 de Ene, 2005
1:56 pm

Bueno esta vez respondere o mejor dicho comentare sin mas respecto del tema de la calidad del euskara en general, y enconcreto en las Encartaciones. Y esta...
xabibaronturtzios
xabibarontur...
Sin conexión Enviar mensaje
20 de Ene, 2005
11:47 am

Salute Xabi, Non se tracta de eliminar necuna cosa ab le euskara batua. Simplemente est necessario inseniar lo in un systema coherente. Per exemplo: In euskara...
hartz@...
josulavin
Sin conexión Enviar mensaje
20 de Ene, 2005
12:19 pm

Ahondando más en esta cuestión de la calidad del euskara que usan los encartados y, en general, los hablantes, me permito traducir al castellano algo de lo...
Juan Luis Fernánde...
juan_luis_fe...
Sin conexión Enviar mensaje
20 de Ene, 2005
12:32 pm

Caro Xabitxu, In euskara batua est obligatorio scriber ETOR DAITEKE. La majoritate de euskaldunes dice ETORRI DAITEKE. Que proponeo io? Que sia tam correcto...
josulavin
Sin conexión Enviar mensaje
20 de Ene, 2005
12:34 pm

No sé yo si la mayoría de la gente dice ETORRI DAITEKE en vez de ETOR DAITEKE. Que cada vez se dice más, pues sí, estoy de acuerdo, como cada vez se usa...
Juan Luis Fernánde...
juan_luis_fe...
Sin conexión Enviar mensaje
20 de Ene, 2005
12:49 pm

In realitate, caro Juan Luis, in vice de ETOR DAITEKE et ETORRI daiteke, la gente dice ETORRI AHAL NAIZ, lo qual est una altera cosa. ETORRI AHAL DA: realmente...
hartz@...
josulavin
Sin conexión Enviar mensaje
20 de Ene, 2005
1:07 pm

... ¿Dónde se dará la conferencia? ¿A qué hora? ... Estoy de acuerdo: no funcionan bien esos automatismos que todo hablante debe poseer. ... Totalmente de...
Juan Luis Fernánde...
juan_luis_fe...
Sin conexión Enviar mensaje
21 de Ene, 2005
4:33 pm

Enkarterrietan erabiltzen den euskararen pobreziari buruz, nik haratago joko nuke. Erabiltzen al da euskara Enkarterrietan? Zonalde hori, isolatuta dago, ni...
amt2c
Sin conexión Enviar mensaje
19 de Ene, 2005
8:16 pm

Eta, beharbada, buruan euskara pobrea dutelakoz, gaztelaniara jo eta euskarari muzin egiten diote, zeinak beren euskara geroz eta gehiago pobretzen duen,...
Juan Luis Fernánde...
juan_luis_fe...
Sin conexión Enviar mensaje
20 de Ene, 2005
10:26 am
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda