Mi sendis helppetantan mesagxon al la Sanuma fako de la Eùropa Komisiono por
demandi pri io kio mi devas scii por mia esplora laborado. Mi skribis la
tekston hispane kaj el la hispana retpagxaro de http://europa.eu.int
Hodiaù mi ricevis mesagxon de la prizorgantino de la faka komisiono. Sxi
angle sendis al mi la informon kiun mi petis dirante je la malfino de la
teksto: "pardonu ke mi skribis angle, se vi volas, mi vin povas sendi la
tekston hispane sed tio postigxos iom da tempo (unu aù semajnoj).
Mi ne zorgis pri tio cxar mi parolas anglan kaj mi komprenis kio sxi skribis
sed, teorie, eùropaj komunikadoj devus esti nacilingvaj. Kiu diris al vi ke
mi parolas/komprenas anglan? Kial angla kaj ne franca aù germana? Kio okazis
se la mesxago estis tuta neerlande, ekz, kaj mi ne povus kompreni kiel peti
la hispanan mesagxon.
Imagu ke vi iros morgaù al la registrara fako en barcelono kaj la
informul(in)o parolas al vi eùske aù galicie dirante "ne zorgu, ili ankaù
estas lingvoj de la regno"
Tiu okazajxo ete amuzis min kaj min pensigis ke komuna lingvo (cxu Esperanto
eble?) estas vera bezono.
;)
Karles: "ne iru ankoraù ne iru, bonvole, ke mia gitaro krias kiam sxi diras
adiaù"