|
Askotarikoak dira hizkuntz proben helburuak edo... Shibboleth-testak
bizirik dirau!
Puri-purian dago Espainian Afrikako miseriatik ihes egin nahi duten
etorkinen gaia.
Milaka datoz penintsulara ahal duten bezala pateraz eta. Nazioarteko
legeen arabera, horietako batzuek, Sierra Leonakoek, legez kanpo
mugak gurutzatu arren, eskubidea dute errefuxiatu-estatutua hartu eta
etorritako bidetik bueltan bidal ez ditzaten, beren lurraldean gerran
daude-eta. Hori dela eta, asko eta asko dira Espainiako polizia eta
guardia zibilaren aurrean, inolako agiririk erakutsi ez eta Sierra
Leonakoak direla diotenak. Espainiako gobernuak, poliziak, hizkuntz
proba erabiltzen du "egiazko Sierra Leonatarrak" zein diren
jakiteko. Baina kontua da, Sierra Leonan 23 hizkuntza erabiltzen
direla. Hizkuntza ofiziala ingelesa da (4.568.000 hiztun). Alfabetatu
gabeak %85 dira. Kreolera (bigarren hizkuntza) %95ek dakite eta
hortik aurrera Bassa, Bom, Bullomso, Fuuta Jalon... hizkuntzak
erabiltzen dituzte (Ethnolog - www.sil.org).
Hizkuntz proba kreolera dakien kriminalista batek bideratzen du
elkarrizketa baten bidez. Emaitzekin oso pozik ez, nonbait,eta,
batzorde zientifiko bat osatu nahiez dabiltza Bartzelonan kreolera-
proba balioduna eta fidagarria prestatzeko.
Agi denez, horrelako hizkuntz probak –Shibboleth-probak?–
uste baino
usuen egiten dira munduan. Australia, Alemania, AEB, Canada...
Eta zergatik Shibboleth? Judutarren epaileen liburuko 12. atalean, 1-
15 bertsoetan dago jasota. Honatx, labur-labur: efraimdarrak eta
gileatarrak borrokan ari ziren. efraimdarrak galtzen ari ziren eta
horietako batzuek ihes egin nahi izan zuten. Jordan ibaira iritsi eta
honela galdetu zieten gileatarrek: efraimdarrak zarete? Haiek ezetz
erantzun. Gileatarrek banan-banan hartu eta... "esan ezazu"
Shibboleth (zereal buruxka edo zutoina). Eta Efraimdarrek: Sibboleth.
Horrela igarri zieten gezurretan ari zirela eta... hil egin zituzten.
Ongi segi
Josu
|