|
Re[2]: [folk] "Hallo-que?"
A> hola, tampoco se porque lo
A> escribeis en Espana con jota porque no es el
A> sonido; este sonido ademas no existe en ingles aparte
A> en palabras de fuera
A> (Bach, Quijote), sino que el H es - H, un poco como el sonido que
A> suele
A> sustituir a "s" en ciertas posiciones en
A> Extremadura (eH-cuela).
A> Hallo! Creo que fue una broma de Manuel...
Bingo. Y caray. Viva la precisión. La grafía incorrezta era algo parecido a una
broma, aunque entre el pueblo aquí es rel. común transformar las jaches
aspiradas en jotas. Para eso estamos.
Lo de las calabazas que comentas, Alberto, es cierto, hace muchos años
(desde mi corta perspectiva temporal, claro) lo vi en algún lugar
(si quieres trato de mejorar detalles),
señal de que algo debía de haber al respecto en las tradiciones
de por aquí. No obstante la invasión de las versiones peliculeras
y ánglicas/americánicasdelnorte de esta celebración me
parece fuera de lugar, o no, depende.
Tradiciones de esta fecha hay muchas por aquí. En varios sitios he leido además
que algunas de ellas están en relación con las celebraciones de julio (la
cosecha...); quizá tiene algo que ver con aquello que hablamos hace tiempo aquí
con los comapñeros chilenos de la lista ;-)
En el artículo italiano que malcomentaba en el otro mensaje
aparece esta relación, entremezclada con una tradición cristiana
(mariana) y parece que con un asunto de cruces.
Ya me enteraré mejor.
Saluti
MS
|