|
Crecimiento del forum
Bueno lo de la traducción sería en caso de que se necesite. Al hablar
de corrección no estaba considerando que la traducción sería del
inglés al español (que tonta), que es más fácil que al contrario.
Hace un tiempo estuve ayudando a traducir cartas que llegaban a EPO,
del español al inglés y viceversa, mis hijos me ayudaban un poco con
lo del español al inglés. De todas maneras en el foro no siempre se
va a necesitar de una una traducción exacta, siempre se puede hablar
o comentar de lo que uno va leyendo. Estoy buscando el número
de "Selecciones" donde hablan de la neuroteología, espero conseguirlo
en español.
Suerte con las traducciones y en lo que pueda ayudar estoy disponible.
Saludos.
|