Entrar
¿Usuario nuevo? Regístrate
idoespanyol · Ido para hispano-hablantes
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes buscar mensajes antiguos en un grupo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Uff, no veas con el combate dialéctico :-)   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #437 de 6546 |
Hola,

Bueno, no es un combate en sentido estricto, pero sí es verdad que
la cosa empieza a ponerse crudilla... jeje.
No sé exactamente cuál es el motivo por el que este señor al que
me referiré como "venesperanto" insiste tanto en convencernos de que
una lengua es mejor en función de cuántos hablantes haya.
Si vamos a eso, tal y como acertadamente comenta Eduardo, nos queda-
ríamos con el inglés o el español (que tampoco hay que perder de
vista que es la tercera lengua, sino la segunda... :-).
Yo le pediría a "venesperanto" que nos comentase cuáles son las
ventajas OBJETIVAS por las que uno debe aprender Esperanto en vez
de Ido. Personalmente, creo que hay pocos motivos, por no decir
ninguno, si eliminamos la gran cantidad de textos y hablantes
existentes: la calidad de una lengua no se mide por el número de
hablantes.
En cualquier caso, me gustaría que no cayésemos en extremismos
innecesarios que no llevan a ninguna parte. Creo que ganamos más
si todos los que defendemos un idioma internacional estamos
unidos.
Dicho sea de paso, le comento a "venesperanto" que yo también
vengo de aprender Esperanto. Soy un "esperanto-converso", jeje.
Y me he dado cuenta de que Ido es mucho mejor, porque, a pesar
de que el esperanto es más matemático o lógico, según se mire,
el cerebro humano no funciona como una computadora. Al final,
nos va a resultar más fácil referirnos a una mujer como "muliero"
y a un hombre como "viro", ya que nos resulta más fácil distin-
guir esas palabras. Tal vez para un traductor automático sea más
fácil el esperanto, pero yo siempre he visto más natural el Ido, y
eso lo constata mucha gente. El problema es que se está empezando
a crear un cierto interés económico en torno al esperanto y se
empieza a desvirtuar el espíritu de una lengua creada hace más de
cien años. Téngase en cuenta que todas las lenguas deben evolucionar
y el Esperanto no lo ha hecho, aún cuando el propio creador planteó
muchos cambios que, de una u otra forma, han sido incluidos en Ido.
En fin, que cada uno defenderá su idioma, pero yo siempre he dicho
y seguiré diciendo que antes de aprender un idioma internacional,
lo mejor es informarse de todos los existentes e intentar evaluarlos
objetivamente. Seguro que si se hace este ejercicio, todos llegamos
a la conclusión de que el Ido es, por ahora, la lengua más fácil
de aprender. Y si apareciese otra más sencilla, no tendría ningún
inconveniente en admitirlo, pero que no me digan que el Esperanto
es más fácil que el Ido, porque no es cierto.
Saludos!!





realistas:

_________________________________________________________________
Charla con tus amigos en línea mediante MSN Messenger:
http://messenger.microsoft.com/es




Sáb, 29 de Mar, 2003 3:45 pm

lamashino
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje

Reenviar Mensaje #437 de 6546 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

Hola, Bueno, no es un combate en sentido estricto, pero sí es verdad que la cosa empieza a ponerse crudilla... jeje. No sé exactamente cuál es el motivo por...
José M. López
lamashino
Sin conexión Enviar mensaje
29 de Mar, 2003
3:45 pm
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda