Aiya
> Hurgando hurgando he encontrado esto...aunque no me fio mucho
efectivamente mirandolo mas detenidamente y habiendo conseguido la
cancion...hay cosas que no coinciden...siento haberme anticipado
y para no dejar vacio de contenido este mensaje...
para cuando el curso de sindarin de Thorsten Renk "Pedin edhellen" en
español?
y por cierto los mortales que no podemos obtener PE14...seguimos sin
dormir por la curiosidad de no saber el nombre que tan nobles seres
le daban al miembro viril...jejeje
Aiya Tolkieno lambindili ar meldor tinco! Primero: ¿Qué ocurre con la lista que no se pueden ver los mensajes aunque sí publicar? Segundo: Referente al...
... Uhmm... como que se lo ha traducido a quenya David Salo, así que pa mí que va a estar bien :) ... también ... Que si no recuerdo mal, las han traducido...
Aia! ... Esta es la versión que hizo David Salo para un chaval que preguntaba en TolkLang (antigua Elfling, por llamarlo de alguna forma). ... Esta fue una...
Aiya! bueno... despues de 1 pequeño paron de produccion... aqui esta la mayor parte de mi poema. el final.. lo mandare otro dia q lo acabe... Lomë sina...
Aiya de nuevo! reenvio mi mensaje aora que la lista no esta muy ocupada...y de paso pregunto 1 par de nombres que he estado mirando... Borja (en latin...
Aiya de nuevo por tercera vez! reenvio mi mensaje por tercera vez...a ver si ahora hay suerte..;)y alguien saca 1 momentin...aora que la lista no esta muy...
Aiya vinyavë! Unos últimos comentarios sobre el tema porque sino va a convertirse en un off-topic de esos que tanto nos gustan ;P La verdad es que me...
Hablando del grupo Saurom Lamderth, mencionaba Ingoliva Heru a Blind Guardian y su... ... Sabemos que _lóme_ es "noche", por el archiconocido "Auta i lóme!"....
... Hombre, es más bien literal :D Pero si no, ¿qué hay de malo en _undóme_? Proviene de la raíz UNDU, "hacia abajo", y tiene el matiz exacta de "caída...
Aiya! ¿Y qué tal _lómeta_ para anochecer? Según Fauskanger, al añadir la terminación _ta_ a un adjetivo, se obtiene un verbo causal derivado. Un ejemplo...
... derivado. Pero _lóme_ es (si la somnolencia no me traiciona) un sustantivo. En principio yo no contaría con que de un sustantivo se pudiera derivar un...
... Además, dada la existencia comprobada de Undómiel (que si se traduce por Estrella del crepúsculo, según recuerdo), creo que sería lo más acertado. ...
Aiya! A ver quién me puede ayudar a sacar la letra de la canción de Saurom Lamderth, llamada 'Cormalairë' (siempre y cuando esto no suponga una violación...
... Saurom Lamderth, llamada 'Cormalairë' (siempre y cuando esto no suponga una ... Aiya Hurgando hurgando he encontrado esto...aunque no me fio mucho pues es...
Aiya ... efectivamente mirandolo mas detenidamente y habiendo conseguido la cancion...hay cosas que no coinciden...siento haberme anticipado y para no dejar...
Teithant Isildin: ... en español? ... Por lo que yo sé, y Thorsten también, la única traducción del Pedin Edhellen al castellano es la que estoy haciendo...
Hola: No se trata de una version de la Canción de los Anillos? No domino el quenia, pero veo palabras como "eldaron" (elfos?), "casarin" (enanos?), "atanin"...
Uhm..... la letra viene en el libreto del disco :-P, y es de David Salo. La pondría aquí, pero no lo tengo a mano. Además, creo que el poema salió en una...