--- En lambenor@yahoogroups.com, "capr878" <capr878@y...> escribió:
>
> Quiero saber como se traduciria la primer o primero/a en Quenya y
> también la palabra Ministro que proviene de las dos palabras del
> latín: minus "menos" y Tropo "hombre" como seria en Quenya.
>
En quenya primer/o se dice "minya"
En cuanto a ministro, no he encontrado ninguna referencia en las
fuentes que se refieran a menos o menor, pero prescindiendo de su
etimología podrías usar una palabra más acorde con el significado de
la palabra actualmente: "un hombre que gobierna", así que por qué
no: "Turatan" (de tur- "gobernar, dominar" y atan "hombre").
Sospecho que deseas traducir algo así como: "primer ministro", si es
el caso, podrías formar el compuesto: "Minyaturatan"
Es sólo una posibilidad, por supuesto jeje
Saludos!