j_mach_wust, 13-08-2006:
> 9Nj# 1Y2^+
> 2$82$ 9C3F qYzY¹ hE9~Nx7.Hq+ qR6t%1R z~N2%x^ HTML `V5 iU_ t$5iEcR_º qE6E
> r$6 iT eJ3[G`N5#¹ 17E1Y `C9N6E 2$ `V8z7Tw%6 `M5 t$5iEcR `V1[R6Y `V5
> 1~Vx{&`C6º
>
> qY6 `C9N6Y¹ 8~Nj^ 9V `Vz[Y1[7E2^ `M5 q7Ywj$t#- `Vj 1R91E 2$ j# `M iYw7R
> `M5 1~Vx{&`C `Ca[Y 5^ iR 7Rq7RiR1[E qY6zR zY7R8qY2{$ `Cj iTx5^ & zR
> `V81~C q7Y9Bw%2^ `V5 HTMLº qY6 `ViY¹ `V8 5$3FiE6T`N 7Rq[j#3E6j^ qY6
> &º
> t$ `B1[R6RiE t&aY j^ zR `NqT5#5 `M81R2$+ 2$ `V81R `B1[R1[Y 2$ `V8z7Tw%6
> `V5 1~Vx{&`Cº
Umm... con mi transcriptor ptt (<http://djelibeibi.unex.es/tengwar/>) me
sale esto (el signo ¬ marca un carácter desconocido):
================================
hola todos
desde hace poco, yahógroups permite código oiu¬ en sus mensages. para ver
si fuz¬iona, trato ahora de escribir un mensage entero en ténguar.
por ahoro, sólo he encontrado un problema: el tehta de la u sobre un
téngua ancho no se representa porque corresponde al signo u que está
prohibido en oiu¬. por eso, es necesario remplazarlo por uchll¬.
me interesa mucho lo que opinan ustedes de este intento de escribir en
téngua.
================================
Cosillas:
- "yahoo" lo escribes con "ya" como diptongo inicial y "oo" como "ó". Creo
que las palabras extranjeras habría que transcribirlas con el modo
adecuado en cada caso, es decir habría que transcribir "yahoogroups" según
el modo inglés (igual que escribimos "yahoogroups" y no "hiajugrups").
- "oiu¬" es obviamente "HTML", que está escondido entre tanto carácter...
Problemas normales cuando no funciona el oiu¬ ;)
- "mensages" me sale con "g", normal, el transcriptor no es tan listo.
- "fuz¬iona": aquí incumples tu regla, el grupo "nz" no figura entre los
que admiten la abreviatura de la nasal (la "z" no es oclusiva), y como en
tengwar se escriben en orden inverso, pues no se reconoce.
- Creo que "tengwar" también habría que transcribirlo con el modo
adecuado, quenya en este caso, a no ser que en el alfabeto latino
escribamos "ténguar", que es precisamente lo que me devuelve el
transcriptor. Por cierto, que transcribes la "w" como "u", pero "ua" no lo
pones como diptongo.
- En "por ahoro" se te ha colado la "o".
- El signo "u" y "uchll¬" corresponden a "&" y "&", esos no cuentan.
Conclusión, hasta aquí estoy satisfecho con cómo funciona mi transcriptor.
En cuanto a lo de mandar mensajes con HTML, supongo que incluirás el
código correspondiente para cambiar de tipo de letra, lo que obliga a que
todo el que lo lea tenga ese tipo de letra (si has usado "Tengwar
Parmaite", no vale "Tengwar Sindarin" por ejemplo), además de que no todos
los lectores de correo pueden mostrar mensajes con HTML. Pero bueno, no
hay muchas otras opciones, aparte de mandar el texto como imagen o como
pdf...
Ignacio
P.D. Mi transcriptor lo habría hecho así:
9Hj# 1Y2^+
2$82$ 9C3R qYzY¹ f#9H`Nx7.Yq+ qR6t%1R z~N2%x^ 91tj `V5 iU+ t$5iEc$+º qE6E
r$6 iT eU53ÍY5#¹ 17E1Y `C9H6E 2$ `V8z7Tw%6 `M5 t$5iEc$ `V1pR6Y `V5 1RxPyE6º
qY6 `C9H6E¹ 8~Nj^ 9F `VzpY1p7E2^ `M5 q7Ywj$t#- `Vj 1R91E 2$ j# `M iYw7R
`M5 1RxPyE `CapY 5^ iR 7Rq7RiR1pE qY6zR zY7R8qY2P$ `Cj iTx5^ ¬ zR `V81~C
q7Y9Bw%2^ `V5 91tjº qY6 `ViY¹ `V+ 5$3RiE6ÍY 7Rqpj#3D6j^ qY6 ¬`Cqpú
t$ `B1pR6RiE t&aY j^ zR `NqT5#5 `M81R2$+ 2$ `V81R `B1pR1pY 2$ `V8z7Tw%6
`V5 1RxPyEº