j_mach_wust, 14-08-2006:
> Utilicé un código CSS que permitía toda una variedad de tipos de letra
> tengwar.
El problema es que, quien lee el mensaje debe tener instalado el mismo
tipo de letra que tú usas. Con el alfabeto latino no hay mucho problema,
porque si alguien no tiene el mismo tipo de letra, se usará otro por
defecto y el texto se podrá leer igual. Pero si escribes en tengwar con,
digamos, Tengwar Parmaite y yo no la tengo instalada, aunque sí tenga
instalada Tengwar Sindarin, no creo que sea fácil convencer a mi programa
de que use ésta en lugar de aquélla... No sé si me explico. Si algún día
llega a implantarse la propuesta Unicode de las tengwar, podría
solucionarse este problema (el ordenador sí sabría elegir un tipo de letra
que contenga los caracteres adecuados).
> Impresionante. Dos cositas: Transcribe los diptongos que empiezan con
> [j] como tales, pero no el diptongo [wa] en "tengwar". Supongo que eso
> es porque sólo lo reconoce cuando está escrito como en castellano con
> "ua".
Sí, porque lo tengo preparado para la transcripción según la ortografía,
que es más sencilla, para la pronunciación sólo tengo las opciones más
sencillas (no transcribir la h, b=v ... ). Si lo transcribo con el modo
quenya, sale 1Rx#6, es decir, lo que en castellano sería "tegar".