recuerdo que Elrond dice en las pelis "Tengado haid, leithio i philin" sin bien
están en sindarin, creo que ayudaría a inclinarse por A lehta en el caso de
disparad!
me vuelvo al estudio
lamandil
The World we live in
Is another skald's
Dream in the Shadows
----- Original Message -----
From: house_of_feanor
To: lambenor@yahoogroups.com
Sent: Saturday, December 09, 2006 3:12 PM
Subject: [lambenor] RE: Ayuda con vocabulario y traducción
No sé si te servirá de mucho la siguiente información - estoy
familiarizada con la terminología anglosajona referente a la arquería,
pero sólo conozco dos términos de la española.
Las órdenes básicas son las siguientes, descripciones exactas de lo
que los arqueros han de hacer en cada momento:
*"Nock"- orden para colocar la flecha en el arco (esta acción se
conoce como "encocar" en español)
*"Draw" - orden para tensar la cuerda.
*"Loose" - orden para disparar. Esta acción en castellano se conoce
como "suelta", así que imagino que la orden será "¡soltar!" or "¡soltad!".
A la hora de traducir esto al Quenya, que quede claro que no soy una
experta en esta lengua :)
1. "Nock" - _Á rista!_
(lit. "¡corta/cortad!" en referencia a las muescas que las flechas
hacen en el cuerpo del arco)
2. "Draw" - _Á saca!_
(lit. "¡tira/tirad, tensa/tensad!")
3. "Loose" - _Á lehta!_
(lit. "suelta/soltad!") Alguna gente usa el verbo _horta-_ "enviar
volando, apresurarse" para traducir "disparar". En ese caso la orden
sería _Á horta_
4. "Arco/arcos" - _cú/cúr_ o _quinga/quingar_
5. "Flecha/flechas" - _pilind/pilindi_
6. "Primera línea" - _minya téma_
7. "Segunda línea" - _tatya téma_
Espero haber sido de alguna ayuda.
HoF.
--- En lambenor@yahoogroups.com, "jorgsae" <jorgsae@...> escribió:
>
> Hola a todos:
>
> Estaba buscando vocabulario en quenya referente a la arquería, y como
> no he encontrado nada (y todavía no sé nada de la gramática del
> lenguaje) al final me he decidido a preguntar en este grupo.
>
> La idea es encontrar cómo se dirían términos como ¡disparad!, primera
> línea de fuego, segunda línea de fuego, arco, flechas, cargad, etc. Si
> alguien pudiera ayudarme le quedaría muy agradecido.
>
> Un saludo, espero dejarme caer frecuentemente por este rincón de
> Internet (con un poco de suerte, conociendo cada vez un poco mejor los
> idiomas de Tolkien).
>
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]