--- En lambenor@yahoogroups.com, Hlnodovic <ilustrado@...> escribió:
> de modo que no puedo explicarme cómo ni cuándo se
> produjo el consenso. En su momento, no me pareció grave que se
> afirmase la existencia de un consenso, pues explicitó que tu propuesta
> no era oficial.
Eso es lo que vos quisiste entender. Sin embargo, lo que dijo Helios fue
otra cosa. Dijo que "cabe señalar que la web de Lambenor no es ninguna
especie de autoridad certificada o algo así con la potestad de sancionar
normas oficiales":
http://es.groups.yahoo.com/group/lambenor/message/7729
Claro está, eso significa que la propuesta del 2006 no puede ser "oficial".
Pero significa también --y eso es lo que vos obstinadamente ignorás--
que la propuesta del 1999 tampoco puede ser "oficial". Las dos
propuestas tienen exactamente el mismo vigor de estar publicadas por
Lambenor. Vos siempre partís de que la propuesta del 1999 tuviera
validez absoluta. Esa presumpción no tiene fundamento.
> Respecto a designar tu modo como "el modo de J. 'mach' Wust", tienes
> razón, como autor puedes darle el nombre que te parezca, pero no
> debería ser equívoco: en la página aparece como "Modo de escritura
> Tengwar para el castellano", mientras que el vigente "Modo de escritura
> Tengwar para el castellano (1999)" con lo que da a entender que se
> trata de un modo pasado.
Esa "vigencia" de la que partís es ilusoria. No existe. Solo existen las
propuestas publicadas por Lambenor. Todos lo aceptan menos vos. Los
nombres no son equívocos. En cambio sí es equívoco cuando me atribuís
la propuesta del 2006 a mí mientras que solo la del 1999 fuera de
Lambenor. Con eso sugerís muy sutil y pérfidamente que la propuesta del
1999 tuviera más "vigencia". Pero eso es invención tuya. Y al sugerir eso,
les estás atribuyendo a los de Lambenor que se dejarían engañar,
mientras que vos salvdor serías el único que ve la verdad. Es un insulto a
la inteligencia de los demás. ¿Te creés que nadie se dará cuenta?
--- En lambenor@yahoogroups.com, Hlnodovic <ilustrado@...> escribió:
> Mi mayor objeción es que tu propuesta (la que por cierto está
> magníficamente fundamentada, por lo que no me extraña que se haya
> publicado en Estel como digna obra de erudición) la has planteado
> como una reforma de hecho: la titulaste "modo castellano" y cambiaste
> el modo consensuado a "modo castellano 1999".
Ya te lo dije, y te lo vuelvo a decir: No fui yo. Yo no tengo control de
Lambenor. No soy pirata cibernético. No comando ninguna conspiración.
> sin embargo, el castellano es una lengua reglada y es
> parte de nuestra idiosincracia amar las academias normativas.
Corrección: Es parte de *tu* idiosincracia. Y ya me imaginaba algo así que
vos eras enamorado de normas, reglas y prescripciones. Pues lamento
decirte que en el ámbito tolkieniano eso no existe. A nadie le interesa.
Nadie quiere dictarles a los demás lo que deben hacer. Lo que nos une no
son academias ni obligaciones ni dictaduras: Es el respecto al texto.
> Citas el caso de las lenguas naturales donde se espera que el uso
> asiente las normas. Pero olvidas que se trata de una lengua artificial,
> donde el uso es marginal.
Pues a mi modo de ver el castellano no es lengua muerta. Pero tal vez
tengas razón que ese castellano ideal y universal y sin regionalismos al
que vos aspirás realmente se pueda considerar una "lengua muerta", pues
no existe.
---
grüess
mach
"... und sei beschämt, wenn du bekennen musst, ein guter mensch in
seinem dunklen drange ist sich des rechten weges wohl bewusst."