Una pequeña duda: en el curso de Quenya de Helge, en la Lección
Siete (Tiempo Futuro y Aoristo) se pide traducir al Español la
siguiente frase en Quenya: "Ilya Atan firuva". Yo la traducí como
"Cada Hombre morirá", pero en las soluciones de los ejercicios está
traducida como: "Todos los Hombres morirán". O no entendí la
lección, o hay un error. Pienso que se trate de lo último (un error
de traducción), pues en Inglés sería "Every Man will die". Además,
el verbo está en singular, el plural de "morirán" sería "firuvar".
Estoy en lo correcto?
Namárië!
-------------------------
Get an ultimate email & EARN MONEY WITH EASY.LA [1]
-------------------------
Links:
------
[1]
http://easy.la/HTTP://EASY.LA/MAIL/EASY/HOME_ES.HTML?REF_KEY=YTVQHGYS97377783
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]