Ir a las búsquedas
lambenor

Información del grupo

  • Miembros: 1969
  • Categoría: Tolkien, J.R.R.
  • Creado: Dec 10, 1998
  • Idioma: Español
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes determinar el orden de los mensajes. Pulsa el enlace en la columna correspondiente a la fecha. Tus preferencias serán guardadas y no tendrás que introducirlas de nuevo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
  Primero  |  < Anterior  |  Siguiente >  |  Último
  Primero  |  < Anterior  |  Siguiente >  |  Último
Temas Mensajes Último mensaje

aiya queria saber una cosa el lamento de galadriel segun la version cantada por tolkien la primera estrofa se pronuncia asi ay laurie lantar lasi surinem ...
3 30 de Ago, 2003
4:41 pm

Leith
mj_peke
Enviar mensaje

Claro que solo soy un aficionado pero te doy mi traducción por si tiene algo que te pueda servir..._ortane máryat tellumenna, máryat yar súre_levantó sus...
1 30 de Ago, 2003
3:27 am

Zos vel Thanatos
yossetoth
Enviar mensaje

Holas Se que muchos tan de vacaciones y otros no, aun asi solo quisiera saber si no he metido la pata con la traduccion de este texto que es de un amigo al...
1 28 de Ago, 2003
5:04 am

umaenar
Enviar mensaje

Aiya lambedili: Ya se q estamos en verano pero quisiera saber si existen ejercicios para practicar Quenya(tanto en red como en cualquier otro sitio)que me...
4 25 de Ago, 2003
11:06 pm

ellanor@...
txell_ellanor
Enviar mensaje

¡Aiya, lambendili! Un amigo de Edhellond me ha pedido que le haga una traducción al quenya. Como es la primera vez, quisiera que me comentaseis los fallos...
2 25 de Ago, 2003
11:01 pm

Javier Rojas
jjrojaspy
Enviar mensaje

hace poco me baje por internet una version cantada del himno a Elbereth. Alguien podria decirme donde puedo encontrar la letra? ...
4 25 de Ago, 2003
7:36 pm

Conrado Badenas
conrado_lind...
Enviar mensaje

... léase «... en lugar de como adverbio.» Javier...
1 21 de Ago, 2003
10:08 pm

Javier Lorenzo
javi_lorenzo
Enviar mensaje

Agradecería que nadie perda su tiempo mostrando interés en el _off-topic_ que se ha colado en la lista. Gracias, Moderador de Lambenor....
1 21 de Ago, 2003
5:41 pm

Conrado Badenas
conrado_lind...
Enviar mensaje

Aiya lambendili Como estamos de vacaciones..y hay que descansar dejo en el aire unas sencillas preguntitas que me han surgido... 1.Me gustaria conocer las...
2 21 de Ago, 2003
1:19 pm

Javier Lorenzo
javi_lorenzo
Enviar mensaje

En su momento yo hice una versión que sería algo así como alassea nosta elyen alassea nosta elyen alassea nosta elyen alassea nosta melde (nombre) alassea...
1 20 de Ago, 2003
5:15 pm

xemiliox Villegas
xlamandilx
Enviar mensaje

... Una pequeña observación: la lengua se denomina en realidad _sindarin_. _Sinda_ es un individuo perteneciente al pueblo de los Elfos Grises o _Sindar_...
1 20 de Ago, 2003
5:09 pm

Javier Lorenzo
javi_lorenzo
Enviar mensaje

queridos tolkiendili gracias x las correcciones, es bueno que nos ayuden a los que recientemente nos iniciamos en esta clase de estudios , para mi es un...
1 19 de Ago, 2003
4:15 pm

valeria vermiglio
belladonatuk...
Enviar mensaje

Quiero felicitar el cumpleaños a una amiga que le gusta mucho el Quenya. He buscado por internet como se hace pero no he encontrado mucho. Alassëa ré (Feliz...
1 19 de Ago, 2003
4:10 pm

bisentea
Enviar mensaje

Aiya lambendili: Soy nueva en la lista de Lambenor, estoy intentando aprender Sinda, pero tengo un problema con una traducción. Tal vez os parezca una...
1 19 de Ago, 2003
3:48 pm

Conchita
cfsanguino@...
Enviar mensaje

... Aparte de una idea burda y estrecha de miras, ésa es una cuestión extralingüística que no tiene sentido tratar en esta lista. Ni siquiera si se...
2 18 de Ago, 2003
3:53 pm

David M. Buisán &...
paraeldavid
Enviar mensaje

aiya Bueno la siguiente es para hacer las siguientes preguntas ¿era tolkienen verdad misojino y racista? la verdad no lo creo pero respondedme vosotros ...
1 18 de Ago, 2003
11:08 am

Edwin
romeroroa1
Enviar mensaje

... Me surge una duda a raiz del anterior mail,y puede ser una nimiedad, pero la terminacion "DILI" segun tengo entendido es el plural de "DIL" que, creo, ...
3 14 de Ago, 2003
12:40 am

Josu Gómez
josugp
Enviar mensaje

... El "quenya maduro" ("mature quenya") es un término usado por cierta corriente del estudio lingüístico para referirse a la lengua en su etapa más...
1 13 de Ago, 2003
3:23 pm

Helios De Rosario Mar...
helios_drm
Enviar mensaje

Desde la remota cuaderna del sur escribe y abraza una tuk de argentina. Estoy inscripta en la lista ATA ( Asociacion Tolkien Argentina), y como ademas de...
1 13 de Ago, 2003
3:11 pm

valeria
belladonatuk...
Enviar mensaje

Saludos! Acabo de recordar que tras la última Estelcon había que cambiar de presidente de la Comisión de Lenguas, por tanto: a) Dimito como presidente de la...
3 13 de Ago, 2003
12:16 pm

Sergi Oliva Valls
beren84
Enviar mensaje

... La versión 0.99 del lexicon es la más reciente publicada a día de hoy. Los problemas que últimamente existen para acceder a la página, se deben a una...
1 12 de Ago, 2003
9:08 pm

Javier Lorenzo
javi_lorenzo
Enviar mensaje

¡Buenas! La semana pasada pregunté la etimología y el significado de "Aragorn", pues no tenía un diccionario de sindarin para buscarlos. La razón de esto...
1 12 de Ago, 2003
6:13 pm

Conrado Badenas
conrado_lind...
Enviar mensaje

Leí algo parecido a la rotación en el apéndice del curso de Helge (solo en la versión inglesa) en el apartado llamado: HISTORICALLY JUSTIFIED FORMS, OR...
1 10 de Ago, 2003
10:46 pm

chicoprogresivo
Enviar mensaje

... El fenómeno en cuestión se llama "rotacismo&quot; (no "rotación": el nombre no tiene nada que ver con "rotar", sino con la letra griega "rho"). Es un...
1 9 de Ago, 2003
7:42 pm

Helios De Rosario Mar...
helios_drm
Enviar mensaje

Aiya meldor! Gracias por el dato, por cierto, alguien podría aclararme si el Ataremma entra como texto en Quenya maduro? qué textos son en quenya maduro? ...
1 9 de Ago, 2003
7:39 pm

Zos vel Thanatos
yossetoth
Enviar mensaje

Aiya meldor! Solo quisiera exponer unas dudas sobre la traducción. ... Creo que quedaría aráciel por el fenómeno denominado (creo que) rotación, las s...
1 9 de Ago, 2003
7:27 pm

Zos vel Thanatos
yossetoth
Enviar mensaje

Bien.. resulta que estaba pensando en hacerme unos archivos "ordenados&quot; de sindarin... Voy en los saludos... Entonces quiero saber si hay algo malo en lo...
1 8 de Ago, 2003
6:12 pm

Leith
mj_peke
Enviar mensaje

Hola amigos, aquí dejo un texto para que entre todos buscasemos los errores, a ver si podemos mejorarla. La traducción es interlineal. Muchas Gracias!!! Tú...
8 8 de Ago, 2003
2:46 am

xemiliox Villegas
xlamandilx
Enviar mensaje

En la siguiente página (está en inglés) comentan que "Aragorn" signfica "árbol real" http://www.behindthename.com/wwwboardarc/messages/16769.html ¿Alguien...
10 6 de Ago, 2003
9:19 am

Helios De Rosario Mar...
helios_drm
Enviar mensaje

Hola a todos, hace tiempo que no me paro por aqui, pero no se si podrian ayudarme a traducir una pequeña lista de palabras, en los diferentes lenguajes...
3 6 de Ago, 2003
4:55 am

cocojoel
Enviar mensaje
  Primero  |  < Anterior  |  Siguiente >  |  Último
Añadir a Mi Yahoo!      XML ¿Qué es esto?
  Primero  |  < Anterior  |  Siguiente >  |  Último
Avanzado
Añadir a Mi Yahoo!      XML ¿Qué es esto?

Copyright © 2010 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda