Hola gente de lambenor!....simplemente quisiera saber como es que se escribe los siguientes nombres en elfico... es decir como se escribe con las tengwar y...
Aiya Tolkiendili! Estoy buscando estudiantes de quenya y sindarin en Colombia, cualquier parte del pais o Bogota para crear un grupo de estudio serio. Si...
Aia Solo una pregunta para traducir a sindarin - ¿Aun vos por aqui? - Esa es la cuestion, es jodiilla pero espero ayuda. Un saludo Fearoth "Muchos que aún...
En cuanto al orden de las palabra, ya ha explicado Zos vel Thanatos la función poética del hipérbaton. En cuanto a la traducción de "como oro" en vez de...
Aiya lambendili! Hace poco me enteré de la existencia de este grupo de música. Y quisiera saber si "lamderth" tiene un significado concreto en alguna de las...
A muchos nos resulta casi automático traducir las frases de forma literal, en el caso del Namárie: _ai! laurie lantar lassi súrinen_ a: Ai! doradas caen las...
Debido a que la Comisión de Lenguas de la STE (CLe-STE) se encuentra físicamente ubicada en el interior de esta lista de correo, me permito mandar este...
Hola todos estubçve leyendo los mensajes anteriores y aprovecho ara reguntarles como se escribir un nombre cuyo significado sea en sindarin o quenya "mas alla...
Aiya... Ai! Laurië lantar lassi súrinen ¡Ah! ¡Como el oro caen las hojas en el viento, Al la mayoria le son familiares estos versos que son dicho sea...
¡No cejaré en mi empeño, hasta que encuentre cómo se pronuncia la _r_ en quenya! :-) Como los textos de Tolkien son confusos, voy a la fuente estética del...
... La aproximante nunca, esto sí. Sin embargo, a mí me parece que tampoco escucho la vibrante simple, ni siquiera anteconsonántica, que e.g. las _r_ de...
Hola :) Gracias a todos por ayudarme a resolver mis dudas sobre el uso de las tengwar en adûnaico (en especial a mach). He podido hacerme con una copia de "La...
... Esto es fácil de explicar, y también es fácil de explicar por qué esto es en la sección de las vocales: Las palabras inglesas _fern, fir, fur_ se ...
Hoy comentaban los editores de Estel que pronto necesitarían los artículos de cada Comisión de trabajo para el número especial de Comisiones. Lindendil,...
He observado que en la última encuesta públicada en el grupo, falta la Comunidad Autónomoa de Canarias.. Y en principio y com canario que soy me siento algo...
A día 1 de enero de 2004 se convoca, en tiempo y forma y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 18 de los Estatutos de la Sociedad Tolkien Española, la...
Aiya.... Hace un par de días envié un mensaje al foro para que me ayudara sobre una traducción que hice de mi nick en mi correo de Hotmail. Ahora bien...
Hola a todos soy nuevo en el grupo y queria crear el nombre "mas alla del tiempo" o "de mas alla del tiempo" en sindarin, buscando informacion llege a...
Aiya: Estoy ingresando en el mundo de las lenguas de Tolkien, y como es natural, una de las primeras cosas que he querido hacer es traducir mi nombre, que...
Aiya! Quiero formar esta frase: "El sol iluminará vuestro camino, SI manteneis vuestras manos juntas" (textual) Pero no se como se forma el condicional...
Aiya Quisiera saber si mi traducción al Quenya de la siguiente frase es correcta, Hijos del Tiempo, (yondoli lúmëva) en que estoy usando el sustantivo...
... No creo que hubiera bastante evidencia para afirmar que ese uso fuera típico de Númenor. El apéndice E dice sólo: "In Quenya in which _a_ was very ...
... ¡Una preciosa manera de desear parabienes a los tolkiendili de buena voluntad! ¡Lo digo de verdad! Lamentablemente, esto no tiene NADA que ver con las...