Ir a las búsquedas
lambenor

Información del grupo

  • Miembros: 1969
  • Categoría: Tolkien, J.R.R.
  • Creado: Dec 10, 1998
  • Idioma: Español
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes buscar mensajes antiguos en un grupo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Mensajes 5969 - 5998 de 8674   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero
Mensajes 5969 - 5998 de 8674   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero
Mensajes: Simplificar | Desplegar Autor Ordenar por fecha ^
5969 Mariana Delahaye
almitakmar Enviar mensaje
9 de Feb, 2004
8:25 pm
Hola, me llamo Mariana, y me gustaría que alguien me ayudase a descifrar el mensaje que hay en " El Hobbit". Tengo que traducir la frase de Elrond en inglés?...
5970 Helios De Rosario Mar...
helios_drm Enviar mensaje
9 de Feb, 2004
8:28 pm
... Efectivamente, buena intuición. Las runas que aparecen en el mensaje de El Hobbit son las anglosajonas, y el mensaje está en inglés. La solución la...
5971 A. R.n.
shibainu@... Enviar mensaje
10 de Feb, 2004
7:54 am
On Wed, 14 Jan 2004 16:01:06 +0100 ... Nuevo Depósito a un mes 6% T.A.E. de ING Direct http://ingdirect.ozu.es/ ... Correo enviado desde http://www.ozu.es...
5972 Helios De Rosario Mar...
helios_drm Enviar mensaje
10 de Feb, 2004
8:35 am
El anterior mensaje tiene toda la pinta de ser un virus que tendrá algún miembro de la lista, y que ha tomado otro mensaje antiguo de Lambenor para...
5973 Aikan€ ¦áro Elros S€ ...
aikanaro_surion Enviar mensaje
11 de Feb, 2004
7:17 pm
Tambien tenés la traducción en el propio texto del Hobbit ... Efectivamente, buena intuición. Las runas que aparecen en el mensaje de El Hobbit son las ...
5974 Mariana Delahaye
almitakmar Enviar mensaje
12 de Feb, 2004
3:00 am
Gracias por ayudarme!. El problema que tenía era que había traducido mi frase, con otras palabras, por lo que no me coincidían las letras. Una vez corregida...
5975 falmarendur Enviar mensaje 12 de Feb, 2004
4:35 pm
Hola compañerxs He realizado un nuevo texto, esta vez un juramento que he hecho en Quenya y en la vida real xD A ver cómo lo véis: Vanda sina ná i...
5976 Rhanmius Enviar mensaje 12 de Feb, 2004
6:30 pm
Hola: No se trata de una version de la Canción de los Anillos? No domino el quenia, pero veo palabras como "eldaron" (elfos?), "casarin" (enanos?), "atanin"...
5977 Khazad-Uzbad
marcos_mizzi@... Enviar mensaje
13 de Feb, 2004
3:05 pm
Aiya, Amigos de Lambenor, yo hice una pagina de grupos de Tolkien, y nos es que le quiera hacer la competecia al ILL (al que siempre voy a estar agregado)...
5978 Helios De Rosario Mar...
helios_drm Enviar mensaje
13 de Feb, 2004
4:20 pm
... Me permitiré algunos comentarios. ... En el Juramento de Cirion y Eorl se ese explícitamente ese infinitivo, que es _enyalie_, no **_enyale_. Por otra...
5979 Javier Lorenzo
javi_lorenzo Enviar mensaje
13 de Feb, 2004
4:41 pm
Explorando el corpus, se encuentran un par de nombres en los que, al igual que en _Galadhrim_ y _Caras Galadhon_ (explicados éstos en el artículo de Helios...
5980 house_of_feanor Enviar mensaje 13 de Feb, 2004
6:51 pm
Teithant Isildin: ... en español? ... Por lo que yo sé, y Thorsten también, la única traducción del Pedin Edhellen al castellano es la que estoy haciendo...
5981 Francisco Roldán
achicoria_cu... Enviar mensaje
13 de Feb, 2004
7:09 pm
Aiya Nobles Sabios! Quisiera saber si alguno de ustedes conoce una traducción del verbo español _perseguir_, o de alguno de sus sinónimos, al Quenya, que no...
5982 noemi gavieiro
noemigavieiro Enviar mensaje
13 de Feb, 2004
11:48 pm
arwen significa dama noble de ar dama y de wen noble lo siento pero n s mas trduciones cuando tengas la traducion de legolas galedriel y elrond me loo podeis...
5983 sardon_eruonna Enviar mensaje 14 de Feb, 2004
1:04 am
Hola: Estoy buscando la traducción al sindarin de un nombre Quenya, Morthúlë (Espíritu Oscuro), he encontrado varias palabras para oscuro (Morn, Dur), y...
5984 house_of_feanor Enviar mensaje 14 de Feb, 2004
11:39 am
Suilad. Para empezar, _fëa_ no es Sindarin, si no Quenya. Dependiendo del tipo de "espíritu" al que te refieras, hay 2 posibilidades: _mân_ espíritu -...
5985 Helios De Rosario Mar...
helios_drm Enviar mensaje
14 de Feb, 2004
1:05 pm
Muy interesantes aportaciones. Queda bastante claro que originalmente Galadriel iba a tener un nombre relacionado con los árboles; y la identidad entre...
5986 Hlnodovic
ilustrado Enviar mensaje
14 de Feb, 2004
1:57 pm
Es exactamente al revés: wen = doncella (quenya vendë) y ar = alto, noble (quenya ar/ara). Ar sindarnóriello caita mornie, Ar ilye tier unduláve...
5987 Helios De Rosario Mar...
helios_drm Enviar mensaje
14 de Feb, 2004
2:15 pm
El nombre _Galaðriel_ no aparece sólo en el borrador del Namárië anotado. En los Anales Grises, escritos alrededor de los años 50 (cf. GJ:17ss) aparece...
5988 house_of_feanor Enviar mensaje 14 de Feb, 2004
2:20 pm
Suilad! *Aragorn: Sindarin en morfología aunque su significado no está muy claro (Tolkien escribía en Letters, que los nombres de la linea de los Arthedain...
5989 sardon_eruonna Enviar mensaje 14 de Feb, 2004
3:39 pm
Gracias Glassen por tu contestación :) ... "espíritu ... Pues la traducción se me dió aqui en el grupo :) por febrero del 2003: - Espiritu oscuro Una...
5990 house_of_feanor Enviar mensaje 14 de Feb, 2004
5:43 pm
Sardon Eruonna: _Glassen_ es la respuesta en Sindarin a tu GRACIAS, algo equivalente a "de nada". No es mi nombre. :D Sigo pensando que _Morthúlë_ no...
5991 Leith
mj_peke Enviar mensaje
15 de Feb, 2004
6:32 pm
Suilad! Alguien me puede ayudar? Pregunta simple.. ¿que sucede con el artículo "i" cuando va antes de una palabra que empieza con "i"? Por ejemplo, cuando...
5992 moredaborj Enviar mensaje 15 de Feb, 2004
10:49 pm
... de ... Aiya Sacado del Dragon Flame "[Hiswelókë's Sindarin dictionary (Edition 1.6, Lexicon 0.993)] Ir:This word is not translated. It could be related...
5993 Javier Lorenzo
javi_lorenzo Enviar mensaje
16 de Feb, 2004
12:46 pm
... Encuentro una objección a la posibilidad que el nombre incluya _dor_ 'tierra, región'. No recuerdo ningún otro topónimo que incorpore _dor_ en el...
5994 Javier Lorenzo
javi_lorenzo Enviar mensaje
16 de Feb, 2004
12:46 pm
... También se encuentra, en la forma _Galadhriel_, en una nota que Tolkien escribió precisamente sobre la confusión en significado y forma del nombre...
5995 Javier Lorenzo
javi_lorenzo Enviar mensaje
16 de Feb, 2004
12:47 pm
... Y lo que se dice se ha de tomar como tal, una _suposición_. Los hechos que hoy conocemos parecen apuntar hacia otros derroteros. En la "Gnomish Grammar"...
5996 falmarendur Enviar mensaje 16 de Feb, 2004
10:33 pm
Aiya! Quisiera saber si hay ya algún artículo pululando por internet sobre el Valmárico... es más que nada para documentarme un poco y añadirlo a un...
5997 Helios De Rosario Mar...
helios_drm Enviar mensaje
17 de Feb, 2004
9:34 pm
Pues el documento sobre la escritura valmárica ha sido publicado hace muy poco tiempo, por lo que es difícil que haya algo. Supongo que la lista elfscript...
5998 lambenor@yahoogroups.... Enviar mensaje 17 de Feb, 2004
10:44 pm
Hola, Este mensaje sirve para notificarle que se ha cargado un archivo a la sección Archivos del grupo lambenor. Archivo : /Trabajos/galad.html ...
Mensajes 5969 - 5998 de 8674   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero
Añadir a Mi Yahoo!      XML ¿Qué es esto?
Mensajes 5969 - 5998 de 8674   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero
Avanzado
Añadir a Mi Yahoo!      XML ¿Qué es esto?

Copyright © 2010 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda