Puedes determinar el orden de los mensajes. Pulsa el enlace en la columna correspondiente a la fecha. Tus preferencias serán guardadas y no tendrás que introducirlas de nuevo.
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor" significa "el País de las Lenguas", en...
lambenor@yahoogroups....
1 de Sep, 2004 1:39 pm
6724
... secuencia ... MM... estoy confundido... quieres decir que _úre_ mas _tehta a_ significa tanto "au" como "ua"?? o es que estoy más loco de lo que ...
... No, significa únicamente "au"; "ua" se escribiría con vala + tres puntos (si es que no se abrevia con el gancho izquierda modificado como p.e. en la...
Saludos a todos los amantes de la Tierra Media Hace algún tiempo pedí consejo sobre una traducción a algunos miembros de Lambenor. Lo que pedí que me...
Saludos a todos los tolkiendilis: Me gustaría traducir a quenya o sindarin (me da igual cuál de las dos) la siguiente frase: "Siempre juntos, siempre...
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]...
Aimée Kradolfer
aikrla@...
7 de Sep, 2004 1:08 am
6729
... Según la declinación de los sustantivos que Tolkien escribió a Dick Plotz, el genitivo plural de los nombres acabados en _-e_ se forma con _-ion_. Así...
Hace poco, buscando materiales para otra cosa, he encontrado una curiosa página, que creo que interesará a todos los aficionados a las Letras Élficas. Y...
Hola a todos!!! Tengo una duda ojala alguien me pueda ayudar... Mi nombre es Edgar Pérez y hay lo traduci con ayuda de un sitio a nombre elfico el cual me dio...
Bueno... por fin están los archivos tengwar finalmente (¿?) corregidos (y algunos aumentados!!)... Creo que el que más me gusta es el Romance 3. Pueden...
Hola a todos!!! Tengo una duda ojala alguien me pueda ayudar... Mi nombre es Edgar Pérez y hay lo traduci con ayuda de un sitio a nombre elfico el cual me dio...
Alassë' undómë, Herenecco Ondoyondo Es Herenecco y no Herenneco en quenya. Fui yo quien te dio la traducción hace varios meses (ten presente que has...
Interesante noticia en Lambenyáre, http://lambenor.free.fr/lambenyare , sobre los modos de TengScribe. Y recordad que Lambenyáre es nuestro servidor de...
Aiya! mi nombre es Maximiliano, soy nuevo en la lista y me gustaria saber como se traduce mi nombre en quenia o sindarin, [Nota del moderador: la respuesta...
Maxi
froddo@...
15 de Sep, 2004 7:22 am
6741
hola a todos, me llamo esther y llevo un tiempo queriendo traducir una frase de español a quenya i transcribirla de las letras latinas a las tengwar...
Aiya lambendili! Soy nuevo en lambenor, y todavía no sé muy bien de que va esto. Lo cierto es que soy un humilde lector de Tolkien desde que mi padre me ...
Hola a todos otra vez, ayer recibi la traduccion de la frase que queria y doy las gracias, tambien me gustaria saber si alguien podria transcribirme la frase...
Aiya tonkiendili! He me aquî tras una larga ausencia después de que los blancos barcos me llevaran mâs allâ de las montañas nubladas... El caso es eso,...
Saludos queria preguntaros como he de transcribir a tengwar una frase que tenga un apostrofe: 1. si es quenya...es una elipsis fonetica de la vocal asi que ...
Hlnodovic ha escrito (en respuesta a la pregunta sobre cómo traducir a ... Dos observaciones: Primero, que la referencia que haces al "quenya tardío" es...
Aiya, Ingóliva Heru! ... Es una ingeniosa solución para traducir "adelante", adverbio que no tenemos explícitamente registrado en los textos de Tolkien. ...
... Tolkien escribió la frase de _elen síla lúmenn' omentielvo_ en un cuaderno, lo cual está grabado en el documental "A Film Portrait of J.R.R. Tolkien"...
Hola, Este mensaje sirve para notificarle que se ha cargado un archivo a la sección Archivos del grupo lambenor. Archivo : /Undómion/Míriel.jpg ...
lambenor@yahoogroups....
23 de Sep, 2004 9:04 am
6751
Aiya! El otro dîa me surgiô una pequeña duda con respecto a la correcta pronunciaciôn del dîgrafo quenya _ty_. En teorîa es una palatalizaciôn de la...
Aiya! Supongo q estareis hartos de traducir nombres q os pedimos los no cultivados aun en el idioma, pero bueno, aqui va mi peticion: Me gustaria q me dijerais...