Entrar
¿Usuario nuevo? Regístrate
lambenor
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes determinar el orden de los mensajes. Pulsa el enlace en la columna correspondiente a la fecha. Tus preferencias serán guardadas y no tendrás que introducirlas de nuevo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Mensajes 6723 - 6752 de 8366   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero
Mensajes: Simplificar | Desplegar   (Agrupar por tema) Autor Ordenar por fecha ^
6723
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor" significa "el País de las Lenguas", en...
lambenor@yahoogroups....
Enviar mensaje
1 de Sep, 2004
1:39 pm
6724
... secuencia ... MM... estoy confundido... quieres decir que _úre_ mas _tehta a_ significa tanto "au" como "ua"?? o es que estoy más loco de lo que ...
angel_undomion
Sin conexión Enviar mensaje
2 de Sep, 2004
3:49 am
6725
... No, significa únicamente "au"; "ua" se escribiría con vala + tres puntos (si es que no se abrevia con el gancho izquierda modificado como p.e. en la...
j_mach_wust
Sin conexión Enviar mensaje
2 de Sep, 2004
11:01 am
6726
Saludos a todos los amantes de la Tierra Media Hace algún tiempo pedí consejo sobre una traducción a algunos miembros de Lambenor. Lo que pedí que me...
Juanjo
diltar_sure
Sin conexión Enviar mensaje
2 de Sep, 2004
7:08 pm
6727
Saludos a todos los tolkiendilis: Me gustaría traducir a quenya o sindarin (me da igual cuál de las dos) la siguiente frase: "Siempre juntos, siempre...
leandrov70
Sin conexión Enviar mensaje
6 de Sep, 2004
8:18 pm
6728
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]...
Aimée Kradolfer
aikrla@...
Enviar mensaje
7 de Sep, 2004
1:08 am
6729
... Según la declinación de los sustantivos que Tolkien escribió a Dick Plotz, el genitivo plural de los nombres acabados en _-e_ se forma con _-ion_. Así...
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
Sin conexión Enviar mensaje
7 de Sep, 2004
9:45 am
6730
Informo que el próximo lunes 13 comenzará el cursillo de Quenya en www.elforodelosanillos.com . La dirección exacta del cursillo es esta: ...
falmarendur
Sin conexión Enviar mensaje
7 de Sep, 2004
6:47 pm
6731
Hace poco, buscando materiales para otra cosa, he encontrado una curiosa página, que creo que interesará a todos los aficionados a las Letras Élficas. Y...
Josu Gómez
josugp
Sin conexión Enviar mensaje
7 de Sep, 2004
9:09 pm
6732
... Qué gusto leerlo! Yo veo otra prueba del vigor de los tengwar en los numerosos adaptaciones a otros idiomas. ... j. 'mach' wust ...
j_mach_wust
Sin conexión Enviar mensaje
8 de Sep, 2004
12:08 pm
6733
Hola a todos!!! Tengo una duda ojala alguien me pueda ayudar... Mi nombre es Edgar Pérez y hay lo traduci con ayuda de un sitio a nombre elfico el cual me dio...
Perez, Edgar
rosmo4u
Sin conexión Enviar mensaje
10 de Sep, 2004
7:51 pm
6734
Bueno... por fin están los archivos tengwar finalmente (¿?) corregidos (y algunos aumentados!!)... Creo que el que más me gusta es el Romance 3. Pueden...
angel_undomion
Sin conexión Enviar mensaje
12 de Sep, 2004
5:58 am
6735
... me ... Se puede hacer por hotmail, lo que se recomienda no hacerlo por motivos de seguridad....
falmarendur
Sin conexión Enviar mensaje
12 de Sep, 2004
2:41 pm
6736
Leo en esta noticia de Lambenyáre sobre el curso de quenya de Thorsten (el autor del famoso curso de sindarin): ...
Josu Gómez
josugp
Sin conexión Enviar mensaje
14 de Sep, 2004
9:03 pm
6737
Hola a todos!!! Tengo una duda ojala alguien me pueda ayudar... Mi nombre es Edgar Pérez y hay lo traduci con ayuda de un sitio a nombre elfico el cual me dio...
Perez, Edgar
rosmo4u
Sin conexión Enviar mensaje
14 de Sep, 2004
9:07 pm
6738
Alassë' undómë, Herenecco Ondoyondo Es Herenecco y no Herenneco en quenya. Fui yo quien te dio la traducción hace varios meses (ten presente que has...
Hlnodovic
ilustrado
Sin conexión Enviar mensaje
14 de Sep, 2004
9:36 pm
6739
Interesante noticia en Lambenyáre, http://lambenor.free.fr/lambenyare , sobre los modos de TengScribe. Y recordad que Lambenyáre es nuestro servidor de...
Josu Gómez
josugp
Sin conexión Enviar mensaje
14 de Sep, 2004
9:38 pm
6740
Aiya! mi nombre es Maximiliano, soy nuevo en la lista y me gustaria saber como se traduce mi nombre en quenia o sindarin, [Nota del moderador: la respuesta...
Maxi
froddo@...
Enviar mensaje
15 de Sep, 2004
7:22 am
6741
hola a todos, me llamo esther y llevo un tiempo queriendo traducir una frase de español a quenya i transcribirla de las letras latinas a las tengwar...
estherymia
Sin conexión Enviar mensaje
15 de Sep, 2004
4:54 pm
6742
Nossenya ná coinya. En quenya tardío sería nossenya ná cuilenya Ar sindarnóriello caita mornië, Ar ilyë tier undulávë lumbulë... Saruman El Blanco ...
Hlnodovic
ilustrado
Sin conexión Enviar mensaje
15 de Sep, 2004
5:54 pm
6743
Aiya lambendili! Soy nuevo en lambenor, y todavía no sé muy bien de que va esto. Lo cierto es que soy un humilde lector de Tolkien desde que mi padre me ...
jesus_herrera_3
Sin conexión Enviar mensaje
15 de Sep, 2004
8:25 pm
6744
Hola a todos otra vez, ayer recibi la traduccion de la frase que queria y doy las gracias, tambien me gustaria saber si alguien podria transcribirme la frase...
estherymia
Sin conexión Enviar mensaje
16 de Sep, 2004
8:48 am
6745
Aiya tonkiendili! He me aquî tras una larga ausencia después de que los blancos barcos me llevaran mâs allâ de las montañas nubladas... El caso es eso,...
Fernando
ingoliva_heru
Sin conexión Enviar mensaje
16 de Sep, 2004
3:43 pm
6746
Saludos queria preguntaros como he de transcribir a tengwar una frase que tenga un apostrofe: 1. si es quenya...es una elipsis fonetica de la vocal asi que ...
moredaborj
Sin conexión Enviar mensaje
22 de Sep, 2004
7:09 pm
6747
Hlnodovic ha escrito (en respuesta a la pregunta sobre cómo traducir a ... Dos observaciones: Primero, que la referencia que haces al "quenya tardío" es...
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
Sin conexión Enviar mensaje
22 de Sep, 2004
8:39 pm
6748
Aiya, Ingóliva Heru! ... Es una ingeniosa solución para traducir "adelante", adverbio que no tenemos explícitamente registrado en los textos de Tolkien. ...
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
Sin conexión Enviar mensaje
22 de Sep, 2004
8:49 pm
6749
... Tolkien escribió la frase de _elen síla lúmenn' omentielvo_ en un cuaderno, lo cual está grabado en el documental "A Film Portrait of J.R.R. Tolkien"...
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
Sin conexión Enviar mensaje
22 de Sep, 2004
9:08 pm
6750
Hola, Este mensaje sirve para notificarle que se ha cargado un archivo a la sección Archivos del grupo lambenor. Archivo : /Undómion/Míriel.jpg ...
lambenor@yahoogroups....
Enviar mensaje
23 de Sep, 2004
9:04 am
6751
Aiya! El otro dîa me surgiô una pequeña duda con respecto a la correcta pronunciaciôn del dîgrafo quenya _ty_. En teorîa es una palatalizaciôn de la...
Fernando
ingoliva_heru
Sin conexión Enviar mensaje
23 de Sep, 2004
2:57 pm
6752
Aiya! Supongo q estareis hartos de traducir nombres q os pedimos los no cultivados aun en el idioma, pero bueno, aqui va mi peticion: Me gustaria q me dijerais...
alekos ramirez
alekosice@...
Enviar mensaje
23 de Sep, 2004
10:48 pm
Mensajes 6723 - 6752 de 8366   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero
Avanzado
Añadir a Mi Yahoo!      XML ¿Qué es esto?

Copyright © 2009 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda