Mi ingles es casi tan malo como mi sindarin pero espero que sirva lo siguiente. Seguro que tiene fallos y lagunas pero estaba aburrido y no se me ocurrio cosa...
682
Haplo
Haplo@...
2 de Jul, 2000 5:38 pm
Saludos a todo el grupo, soy nuevo en la lista y me llamo Haplo. Estoy deseando aprender más cosas sobre quenya en esta lista, y espero conocer a muchos...
681
Thor
thor@...
30 de Jun, 2000 4:46 pm
Aiya!!! Tengo una duda. Como se representan los diptongos en el llamado "Modo Sindarin Standard"? El que usa el sistema de tehtar, en contraposicion al modo de...
680
eledhwen
kheledwen@...
30 de Jun, 2000 1:28 pm
Suilad! Estoy en ello!! ;DD eledhwen ... __________________________________________________ Do You Yahoo!? Get Yahoo! Mail - Free email you can access from...
679
Eleder
josugp@...
30 de Jun, 2000 12:29 pm
¿Alguien se animaría a traducirlo al castellano? Las profesiones en sindarin han sido creadas por David Salo, por lo que no caben dudas sobre su absoluta...
678
eledhwen
kheledwen@...
29 de Jun, 2000 10:05 pm
Suilad!! ... ¿Y SERENA? Seria Q Serenna "Hacia la paz" ¿no? Tb pienso en MIKEL de Mique y El, pero no estoy segura. Aunque fuera una mezcla de las dos...
677
Thor
thor@...
28 de Jun, 2000 1:46 am
Aiya!! Me tomo la libertad de enviar el compilado de nombres. PD: Agrego algunos mas, no se que tal las explicaciones... :-/ *** 1.- THELMA: Q Selma "Voluntad,...
676
eledhwen
kheledwen@...
27 de Jun, 2000 6:32 pm
... (...) ... Gracias, si, era esto último, porque no podia acceder al artículo en sí, pero ya he solucionado ese problema. Aure entuluva! eledhwen ...
675
estgaido@...
26 de Jun, 2000 3:40 pm
... La forma mas simple seria decir 'Carolina en Quenya se dice Mirime', o queres mas informacion sobre el nombre en si? Angasule...
674
eledhwen
kheledwen@...
26 de Jun, 2000 2:50 pm
Suilad!! ... El significado es "Libre ... ¿Podriais aclararlo un poco mas? No entiendo que quereis decir, y por una de esas casualidades de la vida, yo tb...
673
Santiago Acha
bergil@...
22 de Jun, 2000 4:22 pm
A todos los interesados en el Tema de escritorio de Tolkien, les aviso que pueden descargar el programa de instalación desde mi página, ...
672
Eleder
josugp@...
20 de Jun, 2000 12:45 am
Lo mirais, quien sea que haya traducido el tema de la botánica? :) Adelante ;) ... To: elfling <elfling@egroups.com> From: Didier...
671
estgaido@...
18 de Jun, 2000 3:47 pm
... Mirime esta en el Lapseparma y el articulo de Helge Fauskanger para Carolina. Angasule...
670
Thor
thor@...
18 de Jun, 2000 1:51 pm
Aiya!! Como seria el nombre Carolina en Quenya? El significado es "Libre de Vinculos". No halle palabra para "vinculos" y no se que sinonimo utilizar... Por...
669
Diego Seguí
tirachinas@...
18 de Jun, 2000 3:42 am
Aiya!
Éste es Hláford Diego, el que escribe una vez cada yén.
Sobre la alternativa entre melda/melde/meldar y meldo/meldor, se me
ocurren algunas cosas....
668
Dorothea Salo
dorothea@...
17 de Jun, 2000 2:53 pm
... Los dos tienen razón. Creo que lo que pasa es que se puede usar adjetivos sueltos cuando el sentido es colectivo, como en "the meek" (es decir, "toda la...
667
estgaido@...
17 de Jun, 2000 2:02 am
... Eeeh, esto no es del todo correcto, en ingles no es comun usar los adjetivos sueltos, pero es posible 'the meek shall inhert Earth' (o algo asi), aunque no...
666
Josu Gomez
josugp@...
16 de Jun, 2000 10:59 pm
... Ya comenté en el otro mensaje que sí, que puede darse, pero en las lenguas en las que el adjetivo tiene alguna se distingue bien del sustantivo, debe...
665
Rafael Delpiano
delpiano@...
16 de Jun, 2000 2:17 am
Hola!! ... Aunque sin ningún argumento técnico, siempre he dudado aquello. No podría darse el caso (en algún idioma) de que la omisión del sustantivo...
Aiya! Solo detalles... ... De todos modos, en las preguntas que siguen, en el hilya _mallo...?_ "de donde...?" y _manna...?_ "a donde...?" no estan formadas a...
662
Eleder
josugp@...
7 de Jun, 2000 10:17 pm
... Mm, nop. Lo que pasa es que... si _melda_ es adjetivo (como se ve por la - a), su plural siempre será _melde_. Ahora, si lo que quieres es ...
661
Eleder
josugp@...
5 de Jun, 2000 11:31 pm
... Muy ráspidamente también: con u corta, Máratulië... o quizás, creo yo, Máratulë, a secas (con -e, sufijo de abstracto; esto daría el problema de...
660
Helios De Rosario Mar...
hedero@...
5 de Jun, 2000 9:37 am
¡Pó dió!, ¡Cuántas cosas de las que hablar, y tan poco tiempo! :( No miento, aunque me lo leo todo, tengo muy poco tiempo para escribir, así que sólo...
659
Rafael Delpiano
delpiano@...
5 de Jun, 2000 3:38 am
Hola!! ... Cuando Hernando de Magallanes cruzó el estrecho, en 1520, se fijó en dos cosas: que por la noche era común ver numerosas hogueras en la costa (de...
658
Eleder
josugp@...
3 de Jun, 2000 12:43 am
... Bueno, pues hago por aquí mismo mis comentarios... Primero, yo mantendría la norma del español, y no pondría mayúsculas en los idiomas (mejor quenya...
657
Eleder
josugp@...
3 de Jun, 2000 12:43 am
Repasando mensajes, nuevamente... comentarios: "Regalo de bienvenida"; _Máratuld'anna_... en realidad se traduciría como "regalo bienvenido", que tampoco...
656
Eleder
josugp@...
3 de Jun, 2000 12:43 am
... Por cierto... hace tiempo, Kloczko comentó que Tolkien había escrito sobre un pronombre _mahtea_, que significaría "which (out of several considered)"....
655
Adanost Dúnadan
e3739252@...
1 de Jun, 2000 4:13 pm
Tras un mes sin publicarse, vuelve a la carga el Parmandur con su informe mensual de adquisiciones. En esta ocasión, debido a la gran cantidad de material...
654
Curufinwë
curufinwe@...
1 de Jun, 2000 10:13 am
Almarë meldor, Alguien me ajudaria com la etimologia de estas dos palabras? Son Quenya o Sindarin? Gracias Fëanor...