Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor" significa "el País de las Lenguas", en...
lambenor@yahoogroups....
1 de Dic, 2004 5:45 pm
6858
Aunque hace casi dos meses desde su publicación, aquí va un comentario al _Parma Eldalamberon_ nº 15, que lleva el título general "_Sí Qente Feanor_ &...
... Perdidos las ... los puntos ... frustrantemente ... están rotas ... Y porque hay muchas versiones jeje... yo no sé a cuál atender... ... impresionante:...
Y a todo esto del PE, yo tengo una pregunta: ¿cuándo se puede crear una fuenta para el valmárico? ¿cuál es el tiempo que debe transcurrir desde que se...
... Sólo que están físicamente juntos (las hojas del diccionario noldorin dentro del cuaderno del diccionario inglés-qenya), y han de ser aproximadamente ...
... En la reducida medida que conozco el tema, actualmente es tan posible crear fuentes para el valmárico como lo es para las sarati, y las tengwar, etc. ...
Me encanta el quenya, y con mi escaso conocimiento, he tratado de traducir este pequeño texto que escribí, acomodandolo lo mas posible al idioma. Tengo...
... Eso de 'quen', supongo que es ailado de 'aiquen', no? Aún así, no acaba de gustarme, aunque no tengo sugerencias. Creo que 'quen' se refiere a 'alguna...
Agradezco la atención que has puesto undómion, tus comentarios me han servido bastante, escribo nuevamente el texto pero solo alguno versos donde pongo...
aiya!!! como andan? bueno, les cuento que soy Uruguayo, y que encontre este lugar cuyo tema me interesa y mucho... reconozco que no se tanto, pero ya ire...
Aiya! Mi nombre es Lucía, soy de Argentina y me acabo de suscribir. Comenze a leer a Tolkien el año pasado, por lo que no se demasiado, pero lo que más me...
Suilad! He terminado la traducción al sindarin de una parte de la Historia de Aragorn y Arwen (ESdlA, Apéndice A), y agradecería que la revisaseis y...
Hola, Este mensaje sirve para notificarle que se ha cargado un archivo a la sección Archivos del grupo lambenor. Archivo : /Nessimon/IITA.doc Responsable...
lambenor@yahoogroups....
8 de Dic, 2004 2:05 am
6871
Tengo algunas dudas de palabras Quenya que no me han dejado continuar con la traducción de un poema que me parece muy bello y por tanto muy digno de ser...
Me gustaría poder ayudar en algo pero aún no conozco lo suficiente para atreverme a hacer sujerencias. Probablemente ya la has visto pero se me ocurre...
... Hola. La verdad esq no soy muy experto en esto. He leído el primer párrafo porque no he tenido mucho tiempo y bueno veo lo siguiente: Si la traducción...
... Lúthien a Beren min daur Neldoreth. ... Porque _an_ no cumple función de dativo en este caso, si no de conjunción, introduciendo la frase. En el...
... Necesito hacer una corrección. En este caso, el verbo _trenar_ sí sufriría mutación suave porque hace referencia al sujeto de la oración de relativo....
hay alguien por aqui con quien pueda hablar para sugerir unas modificaciones para el modo en castellano de escritura con tengwar? tal vez ya lo sepan, pero veo...
... Los fonemas de la primera consonante en _llanta_ y _ayer_ son distintos. El de la _ll_ de _llanta_ no existe en quenya, y por lo tanto no tiene ninguna...
... Supongo que estás hablando de óre y rómen. Ya se sugirió varias veces, y el último debate sobre ese punto se quedó en el aire hace un par de meses,...
... tal vez haya que recurrir a la tabla de las pronunciaciones originales de los tengwar y sus equivalentes segun el alfabeto fonetico internacional...
Volviendo al punto que se dejó "En el aire" hacerca de las erres... yo ya he implementado el uso de _órë_ y _rómen_, sin embargo tengo entendido que no se...
... es correcto, a lo que me refiero es que de esta manera, se haria honor a dos cosas: a) El tengwar es mas fonemico que ortografico, esto es: la escritura ...
... Es un sitio web formidable, pero no obstante, no existe una tabla de las pronunciaciones originales. Todas las tablas son interpretaciones de los datos que...
bueno... tal vez sea mucho pedir.. pero si alguien tiene un modo de tengwar para español que ose romen y ore, me lo podrian mandar? otra idea que tenia era,...
... modo ... nada ... No es mucho pedir... verás... es el mismo que el presentado en Lámbenor. La única diferencia es que se usa _orë_ para la "r" suave ...