¡Hola! Estoy revisando el curso de quenya que aparece en la página de Lambenor para iniciar mi estudio, y me encontré con un problemita: no logro entender...
hola.........solicito por favor la ayuda de quien este interesado en ayudarme.............quiero crear un personaje nuevo, con su propia personalida al que le...
Aiya de nuevo! ... No sé si exista una palabra conocida para 'mediodía39; (noon) en quenya. En caso de que no, una alternativa sería _hyarmen_ (sur). Lo digo...
Undómion: Estuve trabajando en la versificación del soneto ³Minquëa Lairë Lanta-Nolofinweo². Es una tarea muy difícil. Porque no es posible hacer una ...
En elfscript, Måns Björkman acaba de anunciar que publicó un update significante de su sitio web, Amanye Tenceli, ver: http://at.mansbjorkman.net Incluyó...
Elen síla lúmenn' omentielmo Tenemos aquí una de las muestras Quenya más reconocidas por los tolkiendili, el famoso saludo que da Frodo a Gildor. Ahora...
¡Hola! Si alguno estáis interesado en los "divertimentos lingüísticos", os comunico que, en la última historia que he escrito en "el Bloc del Dr. Eleder",...
Aiya a todos! ... Habría que agregar un detalle que para los hispanoparlantes vale la pena ser aclarado, y es que el acento agudo ("´") no indica la sílaba...
agregaría 2c) que haya un diptongo Lamandil It's the honesty of these worlds ruled by magic and mighty swords that makes my soul long for the past (Elvenpath...
Hola Alguien podria aclararme como acentuar las palabras en quenya, por favor. Siempre todos se preocupan de escribir pero a la hora de hablar he notado que...
Hace tiempo hablamos de estudiar las raíces con grupo consonántico con nasal inicial... Bueno, pues yo me puse a revisar cosas de la raíz -MBAR, que siempre...
¡Hola a todos!Acabo de descubrir este nuevo grupo que me parece muy interesante. Estudio traducción e interpretación y siempre me ha interesado las lenguas...
Lo siento, me olvidé de preguntar una duda que ya hace algún rato me está picando. El Qenya que al parecer se estudió intensivamente en Parma Eldalamberon...
Aiya! Agradezco sus comentarios... será un soneto. Sin embargo me enamoré particularmente de la métrica del Kalevala, y me fascinó el metro del latín. Voy...
Buenas... con un poco de retraso, va mi relevamiento de compuestos con NDIL "amigo". (Cito según la paginación de las ediciones estándar castellanas, salvo...
Aiya, lambendili! Acabo de dejar en los archivos de la lista, para su revisión, y si se considera oportuno posterior publicación, un nuevo trabajo: "Las ...
Hola de nuevo! Ah pasado bastante tiempo desde la última vez que escribí. En mi primer mensaje pedía si se me podía traducir cómo se dice "guerreo de la...
Aiya! No soy la más indicada para responder, espero que os conteste también alguno de los "sabios" de esta lista ;) En cuanto al Poema del Anillo en Quenya,...
mmm no se mucho pero ya que escribes eso, yo buscaba informacion sobre la lengua negra. Alguien sabe? Un Anillo para gobernarlos a todos. Un Anillo para...
Hola nuevamente: Como parece que el primer mensaje no llegó (¿o soy muy impaciente, Administradores? [pues va a ser que un poquito]), aquí voy de nuevo. ...
Aiya! Bueno este es mi primer mensaje a la lista y como tal pasará primero el filtro de moderación, así que si hay algo inadecuado ya me lo dirán. ;) Por...
Recién anunciaron en elfscript (etc.) que el número 13 de la revista Parma Eldalamberon se reeditó (¡por fin!). Es el que contiene "The Alphabet of Rúmil"...
Aiya Tolkiendilli. Escribo para informar que he pasado a formato mp3 una pequeña composición Quenya (el poema es Laire Undumello) que tengo en la sección de...
Aiya, estimados amigos: Me preguntaba si alguien podría resolverme una pequeña duda que tengo y que me es necesaria para dadle un poquito de verosimilitud a ...
Saludos Vengo a preguntar donde puedo encontrar material sobre la lengua negra [además de en http://www.uib.no/People/hnohf/orkish.htm y su traducción al...
tenia una duda sobre como o cuando se utliza los tengwar silme y silme nuquerna para modo Sindarin ya que ambas tienen valor de s. Me preguntaba si talvez...
Aiya hacia mucho q no escribia muy a mi pesar, pero ya estoy de vuelta, venia a preguntar por esta traduccion con prisas de la frase que sigue: Un solo momento...
se puede unir idhren (sabio), con adan (hombre), en esta forma idhrenadan o hay choque de _dhr_, agradesco su paciencia y colaboracion. Tenna Ratto ... Do You...