Hola: mi consulta es ¿alguién me puede dar el link del foro?. El favor que les pido es el siguiente, mi nombre en Gea es Fabiola Pamela y quisiera...
7403
christian
crondorn
25 de Oct, 2005 6:09 pm
Hola Alguien podria ayudarme a traducir al Quenya lo siguiente: - "Hechicero del sur" (una pregunta: ¿se podria traducir hechicero cmo ISTARI?) - Y...
7404
Hlnodovic
ilustrado
25 de Oct, 2005 6:45 pm
Melin Morwen: Según mis etimologías, Pamela es un nombre griego que significa: aficionada a/amiga de la música. Lindendildë/Lindemélë/Méllindë Ahora...
7405
calyantar
26 de Oct, 2005 8:23 am
Realmente los verbos basicos se dividen den fuertes y debiles? Pues he visto esta division en mucho sitios y en otros no. De antemano, gracias por vuestra...
7406
morwen_mordor
26 de Oct, 2005 2:42 pm
Mil gracias, aún queda mi duda con respecto a Fabiola, estoy clara que no existe la palabra Haba en quenya, pero podría ser reemplazada, ¿alguna idea...
7407
lambenor@yahoogroups....
1 de Nov, 2005 9:18 pm
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor" significa "el País de las Lenguas", en...
7408
anahitolisi
6 de Nov, 2005 12:09 pm
Hola, mi nombre es Anahi, soy de Argentina. Me he registrado porque tengo interes en aprender a hablar y escribir en Sindarín. mi nombre es de origen guaraní...
7409
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
6 de Nov, 2005 12:12 pm
¡Buenas! Hace un tiempo quedó en el aire la discusión sobre cuál es la forma más apropiada de representar las "erres" españolas en tengwar, si la ...
7410
Ignacio Fernández ...
jellby
6 de Nov, 2005 5:36 pm
Hola a todos, Después de ver la página con la descripción del "nuevo" modo consensuado 2005 (<http://trizeps.ch/~choni/lambenor/tengwar/espanol.html>), me...
7411
j_mach_wust
6 de Nov, 2005 8:46 pm
Ignacio Fernández Galván escribió: ... Fue mi intención. Como en la posición consonante + r + vocal no puede haber oposición entre erre y ere, seguí el...
7412
Ignacio Fernández ...
jellby
7 de Nov, 2005 5:03 pm
... Entendido. No tenía claro cuál era la opción correcta, pero si Tolkien dice que _rómen_ pues _róomen_ será. ... Bueno, ponemos la "i" o "u" inicial...
7413
j_mach_wust
7 de Nov, 2005 6:55 pm
Ignacio Fernández Galván escribió: ... La cita completa es: "Los triptongos se transcriben de la misma manera que los diptongos crecientes y decrecientes,...
7414
j_mach_wust
9 de Nov, 2005 6:48 pm
Gracias a las críticas sutiles de Ignacio Fernández Galván, pude hacerle más reviosiones a la descripción propuesta del modo español. Los siguientes...
7415
Angel
laurelinplat...
11 de Nov, 2005 12:55 am
Aiya, Wust! Los arreglos han quedado de maravilla. Pero me preguntaba por qué en el ejemplo, al escribir ³produce² aparece rómen y no óre, como debería...
7416
Angel
laurelinplat...
11 de Nov, 2005 12:58 am
Aiya, Wust! Los arreglos han quedado de maravilla. Pero me preguntaba por qué en el ejemplo, al escribir ³produce² aparece rómen y no óre, como debería...
7417
Angel
laurelinplat...
11 de Nov, 2005 2:20 am
Aiya, Wust! Los arreglos han quedado de maravilla. Pero me preguntaba por qué en el ejemplo, al escribir ³produce² aparece rómen y no óre, como debería...
7418
j_mach_wust
11 de Nov, 2005 9:25 am
Angel escribió: ... ... Tu motivo no es ser didácticos, pues para ser didácticos habría que proponer una letra que corresponda a la letra _r_ y otra que ...
7419
Ignacio Fernández ...
jellby
12 de Nov, 2005 5:53 pm
Hola a todos, ¿Existe alguna palabra conocida para "perla" en sindarin? He visto que en quenya en "marilla" y buscando "pearl sindarin" en google me salen...
7420
jellby
14 de Nov, 2005 2:31 pm
¿Cómo se escribe el diptongo "ái" cuando se representan las vocales con tehtar (suponiendo que se quiera usar la representación "avanzada" de diptongos)?...
7421
Zos vel Thanatos
nessimon_fin...
16 de Nov, 2005 11:45 pm
Aiya meldor! Haryeanye maquetie. Disculpen, alguien tendría la disposición para decirme si hay el término "ayuda o auxilio" en Quenya, o talvez algún...
7422
Bancado
javi_bancado
17 de Nov, 2005 11:51 pm
... término "ayuda o auxilio" en Quenya, o talvez algún adjetivo o forma verbal relacionada. En el Quettaparma Quenyanna sólo figura "sámo" significando...
7423
xemiliox Villegas
xlamandilx
19 de Nov, 2005 2:30 am
no tengo las etimologías aca, pero entonces sa debería ser una raíz con esa idea, no? Alguno que tenga el libro cerca podría chequear esta idea saludos ...
7424
Roberto Bahamonde
lin_linao
19 de Nov, 2005 11:02 am
Hola: Hace unos días me pidieron que tradujera la frase del título para hacer un juego grupal de repartir tarjetas con sus palabras en diferentes idiomas y...
7425
Eleder
josugp
19 de Nov, 2005 11:24 am
Sin ningún aparato de referencia, y justo antes de largarme a desayunar :D , intento hacer algo en quenya: 1) "Quién" es _Man_, sin duda. 2) Si podemos...
7426
Bancado
javi_bancado
20 de Nov, 2005 12:58 pm
Yo propondría: Man cannë carë sin? Utilizando el (polémico) pronombre demostrativo "sin" en lugar de la (también polémica) dualidad de uso de "sina" como...
7427
Ignacio Fernández ...
jellby
20 de Nov, 2005 5:39 pm
Hola a todos, Bueno, esto va avanzando y ha llegado al punto en lo puedo publicar y esperar toneladas de mensajes diciéndome los fallos y problemas que tiene ...
7428
Alcarohtar
unsain_cutha...
21 de Nov, 2005 2:24 pm
Aiya: En un pequeño trabajo mío sobre las Tierras de Rhovanion, que Helios revisó en la parte lingüística; escribí en la entrada correspondiente a las...
7429
Santiago Gómez
santigselfa
21 de Nov, 2005 7:56 pm
_Aya_, saludos a todos los habitantes de Arda. Soy un humano de la tierra media, conocedor de diversas variantes de lenguas comunes, pero un auténtico profano...
7430
nerafeth
22 de Nov, 2005 1:52 pm
Hola, yo también soy nuevo en esta comunidad también tuve la misma inquietud sobre los nombres en elfo y encontré una pagina interesante: q u e n y a l a p...
7431
Santiago Gómez
santigselfa
22 de Nov, 2005 2:06 pm
_Elen sila lúmenn' omentielvo_ Saludos a todos de nuevo. El motivo de este mensaje es daros mi nombre en élfico con el que me identificaré ante el grupo en...