Ir a las búsquedas
lambenor

Información del grupo

  • Miembros: 1969
  • Categoría: Tolkien, J.R.R.
  • Creado: Dec 10, 1998
  • Idioma: Español
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes determinar el orden de los mensajes. Pulsa el enlace en la columna correspondiente a la fecha. Tus preferencias serán guardadas y no tendrás que introducirlas de nuevo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Mensajes 7768 - 7797 de 8674   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero
Mensajes 7768 - 7797 de 8674   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero
Mensajes: Simplificar | Desplegar Autor Ordenar por fecha ^
7768 lambenor@yahoogroups.... Enviar mensaje 1 de Oct, 2006
12:33 pm
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor"; significa "el País de las Lenguas", en...
7769 belthil_nenya Enviar mensaje 2 de Oct, 2006
11:35 am
Hola de nuevo, aun estoy dudando en como quiero la frase para tatuarmela, my ultima opcion es traducirla en sindarin y despues pasarla a tengwar, he hecho un...
7770 Fedra Dominguez
fedora_63 Enviar mensaje
9 de Oct, 2006
5:49 pm
yo no lo se pero me gustaria tenerlo, debe de ser super . angel_undomion <el_pinche_guero@...> escribió: Ave!!!!! Mucho tiempo de ausencia... ya no...
7771 ing_cesar_cantona
ing_cesar_ca... Enviar mensaje
9 de Oct, 2006
5:52 pm
ola soy nuevo con estos idiomas del señor de los amigos y una amiga k me gusta me puso de reto descubrir k significa EAMANE ANCALIMON kreo esta en elfico me...
7772 Luis Eduardo Bravo Ro...
alquendi@... Enviar mensaje
10 de Oct, 2006
5:38 pm
Solo se que Ancalimon era el nombre de un rey de numenor y que el primer componente del nombre significa ``boca´´ ... [Se han eliminado los trozos de este...
7773 house_of_feanor Enviar mensaje 15 de Oct, 2006
1:43 am
Me imagino que la frase es la traducción al castellano de "Not idly do the leaves of Lórien fall", no? :) En tu traducción - "I laiss lórien ú-dannaut...
7774 victor ramirez
nircaras Enviar mensaje
15 de Oct, 2006
4:18 am
  creo que eso en una mala inerpretacion de la palabra, ya que ANCALIMON significa "el mas brillante", y no tiene que ver con ANCA "mandibula&quot;. la primera...
7775 Emiliano Rodríguez...
xlamandilx Enviar mensaje
15 de Oct, 2006
3:01 pm
es porque _calima_ significa brillante, si recuerdan el prefijo _an_ (una especie de superlativo), cuando los juntamos queda ancalima (la mas brillante),...
7776 house_of_feanor Enviar mensaje 16 de Oct, 2006
12:55 am
Con respecto a esas dos palabras que quieres traducir, se suponen que son un nombre propio? Tienes idea de dónde lo ha sacado? "Ëamanë", escrito de manera...
7777 house_of_feanor Enviar mensaje 17 de Oct, 2006
1:00 am
Cometí un error al escribir el gerundio de S. _thel-_. La forma correcta es _theled_ (*no* _thelad_) La traducción quedaría así: _I laiss Lórien...
7778 Emiliano Rodríguez...
xlamandilx Enviar mensaje
19 de Oct, 2006
8:42 pm
Me tomo el atrevimiento de mandar el off topic porque se que muchos miembros de esta lista viven en argentina y pueden estar interesados en la Jornada Tolkien...
7779 Andretti
andresbcrra Enviar mensaje
21 de Oct, 2006
5:05 am
Hola Hinodovic, Recuerdas que en alguna ocasión te escribí preguntandio mi nombre en quenya para hacerme un tatuaje? Me preguntaste si escribía en ...
7780 enrombel Enviar mensaje 30 de Oct, 2006
11:34 pm
Estimados, Me da placer haber terminado una etapa de mi tarea y quiero compartirlo con Uds. Se trata de que he mejorado mi fuente Tengwar Elfica y he publicado...
7781 j_mach_wust Enviar mensaje 1 de Nov, 2006
10:22 am
Qué grande che, tengwar elfica es sin duda una de las fuentes tengwar más útiles o digamos más modernas ya que por un lado respeta la distribución de los...
7782 lambenor@yahoogroups.... Enviar mensaje 1 de Nov, 2006
4:59 pm
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor"; significa "el País de las Lenguas", en...
7783 Alcarohtar
unsain_cutha... Enviar mensaje
2 de Nov, 2006
12:19 am
Aiya: Les reenvío esta información: Queridos amigos de la UAN: La primera radioemisora de la Tierra Media ya está en el aire, para servir a toda la...
7784 angel_undomion Enviar mensaje 3 de Nov, 2006
11:32 pm
Aiya!!!... bueno las macros están casi terminadas.... aunque al final me salió un mounstruo de 22 000 líneas de código y quizá no sea del todo viable.......
7785 Luis Eduardo Bravo Ro...
alquendi@... Enviar mensaje
13 de Nov, 2006
10:34 pm
Me parece muy bien : me gustaria que por favor me enviaras el softwere a mi e-mail. Namarie ... [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían...
7786 Luis Eduardo Bravo Ro...
alquendi@... Enviar mensaje
15 de Nov, 2006
5:49 pm
Aiya lambendili : voy a ser breve por que no tengo mucho tiempo , necesito que me envien a la brevedad posible algun softwere u otro sobre escritura elfica se...
7787 angel_undomion Enviar mensaje 15 de Nov, 2006
6:25 pm
El problema es que no puedo mandarte el código de las macros a la brevedad posible... verás, aunque la escritura es (hasta lo que he podido comprobar)...
7788 Ignacio Fernández ...
jellby Enviar mensaje
18 de Nov, 2006
3:47 pm
... No acabo de comprender esto. Por desgracia no puedo hacer pruebas ni comentarios más inteligentes, porque no uso Word... Digo yo que lo correcto es...
7789 Eleder
josugp Enviar mensaje
28 de Nov, 2006
10:21 am
¡Hola! Es ya tradición en esta lista que se elija en ella presidente de la Comisión de Lenguas de la Sociedad Tolkien Española :) Como no hemos conseguido...
7790 Helios De Rosario Mar...
helios_drm Enviar mensaje
28 de Nov, 2006
5:59 pm
Bueno, con mucho gusto un servidor se ofrece públicamente como candidato a presidente de la Comisión de Lenguas. A vuestro servicio, Helios "Imrahil"...
7791 markirya_namarie
markirya_nam... Enviar mensaje
30 de Nov, 2006
1:36 am
hola a todos espero puedan ayudarme con esta traduccion, busco traducir a quenya "Secreto de la luna" pero lo unico que se es que luna se dice Isil o era...
7792 Hlnodovic
ilustrado Enviar mensaje
30 de Nov, 2006
2:16 am
Isilfólë Cordialmente, Hlnodovic ... From: markirya_namarie To: lambenor@yahoogroups.com Sent: Wednesday, November 29, 2006 10:30 PM Subject: [lambenor]...
7793 Hlnodovic
ilustrado Enviar mensaje
30 de Nov, 2006
1:27 pm
...Aunque si prefieres algo más literal: Isilo fólë ... [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]...
7794 lambenor@yahoogroups.... Enviar mensaje 1 de Dic, 2006
2:09 pm
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor"; significa "el País de las Lenguas", en...
7795 jorgsae Enviar mensaje 8 de Dic, 2006
9:37 pm
Hola a todos: Estaba buscando vocabulario en quenya referente a la arquería, y como no he encontrado nada (y todavía no sé nada de la gramática del ...
7796 house_of_feanor Enviar mensaje 9 de Dic, 2006
6:15 pm
No sé si te servirá de mucho la siguiente información - estoy familiarizada con la terminología anglosajona referente a la arquería, pero sólo conozco...
7797 Emiliano Rodríguez...
xlamandilx Enviar mensaje
9 de Dic, 2006
6:29 pm
recuerdo que Elrond dice en las pelis "Tengado haid, leithio i philin" sin bien están en sindarin, creo que ayudaría a inclinarse por A lehta en el caso de...
Mensajes 7768 - 7797 de 8674   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero
Añadir a Mi Yahoo!      XML ¿Qué es esto?
Mensajes 7768 - 7797 de 8674   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero
Avanzado
Añadir a Mi Yahoo!      XML ¿Qué es esto?

Copyright © 2010 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda