Puedes determinar el orden de los mensajes. Pulsa el enlace en la columna correspondiente a la fecha. Tus preferencias serán guardadas y no tendrás que introducirlas de nuevo.
Lucifer en elfico (quenya) Sería Calacormión ... [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]...
7899
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
10 de Abr, 2007 6:35 pm
... La terminación _-cormión_ (con _ó_ larga en la última sílaba) no resulta muy normal en quenya. En caso de ser con _o_ corta (-_cormion_), ¿cuál se...
7900
Emiliano Rodríguez...
xlamandilx
10 de Abr, 2007 7:39 pm
creo que se está mezclando con el ejemplo _cormacolindor_ "portadores del anillo". En todo caso debería ser calacolindo o bien calmacolindo saludos Lamandil ...
7901
angel_undomion
10 de Abr, 2007 11:19 pm
... A mi me suena a Cala + Corma + -ion Que basicamente seria "luz + hijo de anillo"... y aunque quizá sea interesante la analogía con sauron no es del todo...
7902
id_carlosperez
17 de Abr, 2007 5:40 pm
Amigos, os saludos desde las australes tierrs de Chile, me encuentro muy contento de haber encontrado esta página, ya que desde hace tiempo estoy buscando...
7903
((eDhël_pOldöre...
edhelgorthaur@...
18 de Abr, 2007 1:22 am
hola carlos ....mi nombre es pablo y estoy de semanas solamente en lambenor pero si me gustaria que me dijeras como pertenecer a la sociedad de tolkien chilena...
7904
Mario Martinez
maritorico_2000
18 de Abr, 2007 10:41 am
Hola Carlos: Queria hacerte una consulta , como obtengo datos de la sociedad tolkien chile, como por ejemplo como acceder donde estan ubicados y ese tipo de...
7905
Luis Eduardo Bravo Ro...
alquendi@...
18 de Abr, 2007 2:29 pm
lo siento pero no sé hablar o escribir en la lengua de númenor...
7906
Rodrigo Burgos Nocetti
ruynocetti
18 de Abr, 2007 5:23 pm
Mario Puedes consultar el sitio de la STC en http://www.sociedadtolkienchilena.cl/ Ahora, si eres de la Region Metropolinata, quizas te interesen los smials...
7907
carlos_perez@...
id_carlosperez
19 de Abr, 2007 3:35 pm
No te preocupes, acbao de descubrir un vocabulario que, aunque no muy completo, me sirvió para crear el nombre que andaba buscando (finalmente me decidí por...
7908
carlos_perez@...
id_carlosperez
19 de Abr, 2007 3:35 pm
Panlo, para pertenecer a la STC sólo hacen falta ganas y amor por la obra del profe Tolkien. Acá te mando el link con el nuevo foro de la STC: ...
7909
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
19 de Abr, 2007 5:15 pm
Aiya! Me alegro de que los compañeros chilenos den algo de vidilla a la lista; pero en la medida de lo posible, ruego que se siga el ejemplo de Rodrigo...
7910
... Luna ...
ithil_quessi...
19 de Abr, 2007 5:22 pm
O puede enviarme un mail.. yo soy la coordinadora del COTS (Consejo de todos los smials chilenos) y puedo comunicarte con el que desees pertenecer.. o ...
7911
José Luis Ramos Polo
alterualcaro...
19 de Abr, 2007 5:25 pm
Me gustaría que alguien qu se ofre ciera a hacer un diccionario español- Quenya lo hiciese. Ya que por la red hay muchos Quenya-Españo y todos bastante...
7912
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
19 de Abr, 2007 5:42 pm
... No me consta que haya "muchos", salvo que sean varias versiones procedentes de la misma fuente (el vocabulario de Fauskanger en Ardalambion traducido al...
7913
Jorge
kemammotar
23 de Abr, 2007 1:45 am
Mi pregunta es sencilla, cual es la raiz de anwë? Me surgio esta duda tras leer la leccion de Variacion de la Raiz en el Manual de Quenya. Segun dicha...
7914
Ignacio Fernández ...
jellby
26 de Abr, 2007 9:30 pm
Hola a todos: He subido la versión en PDF del nuevo modo tengwar para el castellano propuesto por J. «Mach» Wust, junto con las discusiones, a mi página...
7915
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
27 de Abr, 2007 5:42 pm
Jorge escribió: ... Depende de lo que sea ese _anwë_. Si estás pensando en un sustantivo, en efecto gran parte de los sustantivos quenya acabados en _-e_...
7916
José Luis Ramos Polo
alterualcaro...
28 de Abr, 2007 7:11 am
Ya sabía yo que me ibas a salir por ahí. Mira, lo unico que digo es que por ejemplo, a mi puede que me gustara traducir una cita de Español a Quenya y eso...
7917
angel_undomion
28 de Abr, 2007 6:03 pm
... imposible a no ... bueno es ... antes, por ... bien uno ... palabras por ... Jose Luis, sí se le da importancia y bastante a un diccionario ...
... Anwir. ... sustantivo, en ... proceden de ... otras ... *_anwir_). ... he ... abandonar' ... forma "básica" ... Si se ... verbo ... esperar ... fueron'. ...
7920
lambenor@yahoogroups....
1 de Mayo, 2007 10:15 am
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor" significa "el País de las Lenguas", en...
7921
((eDhël_pOldöre...
edhelgorthaur@...
2 de Mayo, 2007 2:53 am
mmmm...tienes mucha razon, a mi tambien me complica el no tener un * español-quenya* pero mientras me estudio el curso de quenya traducido por antonio...
7922
joaenna
2 de Mayo, 2007 9:55 pm
hola, he subido el archivo "Archivos > Trabajos > tantos_valles.zip", un poema propio escrito en tengwar modo español, usando dos fuentes tengwar distintas......
7923
j_mach_wust
3 de Mayo, 2007 7:13 am
... Puedo abrir el pdf, pero no hace sentido. Por el comentario en el txt me parece que está encripto, pero no sé cómo desencriptarlo. ¿No podrías subir...
7924
joaenna
3 de Mayo, 2007 4:31 pm
hola mach, pues no sé qué le pasará al pdf... a mi me funciona en otro ordenador que nunca ha visto una fuente élfica... ;) (aunque es verdad que estoy ...
7925
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
3 de Mayo, 2007 4:55 pm
Yo lo veo sin problemas... Helios "Imrahil" ... -- "El huésped precavido que llega al banquete que calle y escuche; sus oídos escuchan, sus ojos...
7926
j_mach_wust
3 de Mayo, 2007 6:49 pm
Mirá vos, el Acrobat Reader me lo muestra bien. Lo que pasa es que normalmente utilizo otros programas porque tarda tanto en abrir. Ah, veo que optaste por...
7927
joaenna
4 de Mayo, 2007 8:06 pm
sí, las abreviaturas son bastante difíciles de aprender... pero a veces quedan bonitas ;) he visto que en otros ficheros has empleado la fuente "Annatar"......