Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor" significa "el País de las Lenguas", en...
8264
Zos vel Thanatos
nessimon_fin...
2 de Ene, 2009 7:42 am
Acerca de la frase "Que el camino sea largp para ti, lleno de luz y nuevas sendas." No me fijé si ya lo tradujo alguien pero yo lo haría de la siguiente...
8265
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
2 de Ene, 2009 6:42 pm
Aiya! En primer lugar, quiero desearos feliz año nuevo a todos. En segundo lugar, tengo que deciros que nadie se ha ofrecido a ser nuevo presidente de la...
8266
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
2 de Ene, 2009 7:16 pm
... ¡Hola! Yo hice una propuesta hace unos días. Se parece bastante a la tuya, con las siguientes diferencias, además del orden de algunas partes: -...
8267
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
3 de Ene, 2009 3:30 pm
¡Hola! ¿Qué ocurre con Lambenyáre? No se lee ninguna de las noticias, como si hubiera un error al cargarlas... (http://lambenor.free.fr/lambenyare) Helios ...
8268
elwing
elvibest
4 de Ene, 2009 9:37 am
Hola gente! hace tiempo estoy en este grupo, pero en forma pasiva... no tengo ni los conocimientos ni la dedicacion para aprender bien estos lenguajes que nos...
8269
tsuki_no_kousen
9 de Ene, 2009 7:43 pm
Hola hoola ^^ llevo bastante tiempo viendo esta página y la verdad esque me fascina todo lo relacionado con Tolkien, y bueno, me he propuesto intentar...
8270
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
11 de Ene, 2009 7:40 pm
¡Hola! Bienvenido. ¿Cómo te llamas? ... Me extraña lo de "hilde/hildo". Significa más bien "seguidor" (¿no te estarías confundiendo con "forever"?). De...
8271
Feadûr
feadur_falat...
12 de Ene, 2009 6:25 pm
He podido descargar el Tengwar Scribe sin problemas desde el enlace que está en la web de Amanye Tenceli (http://at.mansbjorkman.net/tengscribe.htm) de todos...
8272
tsuki_no_kousen
13 de Ene, 2009 6:37 pm
Muchisimas gracias a los dos! sobre el problema con el Tengscribe, ahora me lo puedo descargar perfectamente, el problema esque me da un error en al...
8273
Feadûr
feadur_falat...
13 de Ene, 2009 9:16 pm
Hola a todos Buceando en la página de Amanye Tenceli he encontrado información sobre las sarati. Siendo uno de los alfabetos que más me llaman la atención...
8274
Feadûr
feadur_falat...
13 de Ene, 2009 9:24 pm
Pues entonces posiblemente sea un problema de tu ordenador… si me mandas que tipo de error te sale podría intentar ayudarte (pero creo que mejor por ...
8275
Javier Lorenzo
javi_lorenzo
14 de Ene, 2009 8:31 pm
... También se puede emplear _tennoio_. ... No estoy seguro del uso del aoristo en conjunción con _oialë_ o _tennoio_. Uno de los dos ejemplos existentes...
8276
Javier Lorenzo
javi_lorenzo
14 de Ene, 2009 8:43 pm
... Parma ... Todos los documentos conocidos escritos en sarati están publicados en ambos números de _Parma_. Excepto el texto de los diarios personales de ...
8277
Franco Ledesma
f_g_ledesma28@...
16 de Ene, 2009 6:46 pm
me intereso mucho esto de aprender ..... la verdad yo no se nada de nada y me gustaria empesar de cero con uds, la pregunta del millon............... me...
8278
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
16 de Ene, 2009 7:13 pm
¡Hola, Javier! Es un placer volverte a leer. ... A la luz del "Namárië" lo que dices tiene mucho sentido. Escogí el aoristo por el sentido intemporal de la...
Aiya! Soy un nuevo integrante de esta familia de amantes de las lenguas de Tolkien. Hace relativamente poco tiempo que conozco que es posible tener cierto...
8280
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
24 de Ene, 2009 3:24 pm
Una petición del smial de Pelargir de la STE. ¿Alguien se anima a proporcionar ideas? Helios "Imrahil" ... Asunto: Difusión comisiones en Pelargir Fecha:...
8281
dryiceman7
24 de Ene, 2009 10:06 pm
Saludos Hace tiempo consulté con Ustedes cómo poder decir en élfico Princesa Sabrina, para usarlo como nombre de un correo. La conclución fue que un...
8282
Emiliano Rodriguez Vi...
xlamandilx
26 de Ene, 2009 1:41 pm
te diría que busques directamente en la página de yahoogroups que ahí queda registro de todas las conversaciones saludos Lamandil To:...
8283
Lorgio Toro
lorgiotoro
30 de Ene, 2009 8:10 pm
BUENAS, DESCARGUE EL PROGRAMA "TENGWAR SCRIBE", PERO NOC COMO USARLO, ME PODRÃAN INSTRUIR? ESPERANDO RESPUESTAS. ATTE. JOAN ________________________________...
8284
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
30 de Ene, 2009 8:36 pm
Era fácil encontrar el mensaje en los archivos de Lambenor (buscando desde la página principal): http://es.groups.yahoo.com/group/lambenor/message/8021 ...
8285
Alan Dryiceman von Ka...
dryiceman7
31 de Ene, 2009 3:24 pm
   Saludos    Perdonen el retraso en responder    Gracias Emilio y Helios. Realmente escribi el mensaje al grupo antes de buscar porque recordaba...
8286
lambenor@yahoogroups....
1 de Feb, 2009 11:49 am
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor" significa "el País de las Lenguas", en...
8287
macanenr
3 de Feb, 2009 7:26 pm
Buenas Dias, o Buenas Noches cualquiera que sea el caso escribo, para pregunta, hacer unos meses atras me descargue el curso traducido de Helge Fauskanger,...
8288
Nani Chicharro
nani_celebnar
4 de Feb, 2009 9:51 am
Hasta ahora pèrmanecía en silencio esperando que gente más docta que yo y que participan de forma más activa en la comisión hablasen, pero como veo que...
8289
Emiliano Rodriguez Vi...
xlamandilx
4 de Feb, 2009 11:22 am
En particular nunca encontré nada mas fácil que el curso de Fauskanger (y lo digo sin tener una formación en letras). Sobre sindarin no hay nada (al menos...
Hola a todos! Estoy leyendo el curso de Helge y me ha surgido una duda: En la lección referente a la forma plural, "minë lië nu minë aran" se traduce como...
8291
Emiliano Rodriguez Vi...
xlamandilx
6 de Feb, 2009 11:16 am
Yo creo que no habría problemas en usar la formas que propones. No recuerdo en que parte del curso habla Helge sobre eso, pero tal vez sea mas una...
8292
Rafael Delpiano
harawer
6 de Feb, 2009 1:28 pm
Aiya! El numeral se usa para poner énfasis en la unicidad. En castellano es confuso porque el numeral y el artículo se dicen igual. En inglés hay un ejemplo...