HOLA ME GUSTARIA SI SON TAN AMABLES Q ME ENVIEN LA FRASE COMPLETA EN KENYA Q SE HALLA EN EL ANILLO DEL SR DE LOS ANILLOS Y LA TRADUCCION AL ESPAÑOL DE LA...
Buenas tardes, debo entender que lo que buscas es una transcripción de la frase que hay escrita en el anillo utilizando las tengwar, esto es, utilizando...
¡Hola! Aunque llevo años leyendo los mensajes de la lista, creo que esta debe ser la primera vez que escribo a la misma. Como es habitual, con una petición...
8340
Benjamín en blanco
90.benji@...
11 de Jun, 2009 9:36 am
Santiago, sólo una corrección por mi parte, al castellano, la /ñ/ se transcribe a otras lenguas como /nn/ "Begonna", la gn es más características de las...
Entonces... (espera que mire), donde pongo "noldo" debería ser... ¿doble numen? ... De: lambenor@yahoogroups.com [mailto:lambenor@yahoogroups.com] En nombre...
¡Hola" El uso de "noldo" para la "ñ" es habitual. Cuando se estableció en esta misma lista un método para escribir en castellano con tengwar en 1999, ya se...
8343
lambenor@yahoogroups....
1 de Jul, 2009 8:34 am
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor" significa "el País de las Lenguas", en...
Después de muchos años de querer evocar en un lugar físico la Tierra Media del profesor Tolkien hemos querido hacer un homenaje a la Sierra norte que nos...
8345
lambenor@yahoogroups....
1 de Ago, 2009 8:56 am
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor" significa "el País de las Lenguas", en...
8346
lambenor@yahoogroups....
1 de Sep, 2009 9:04 am
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor" significa "el País de las Lenguas", en...
8347
Daniel Vacaflores
vacofly@...
1 de Sep, 2009 3:57 pm
Aiya Tolkiendili! Ya sé que es un poco tarde para responder esta carta (¡cinco años tarde!), pero justo he encontrado algo que tal vez pueda interesar. En...
Por fin! 21 años buscando alguien que entendiera la elegancia, sabiduría y estilo que impregnan las vidas de los elfos, tal y como lo demuestran con su...
Hola estimados miembros de Lambenor y adoradores de los Quendi. Me preguntaba si podéis echarme un cable con un problemilla que tengo entre manos. Hace unos...
... No es una traducción del nombre al quenya, sino una transcripción tal como está, es decir, en castellano. Me parece que la tanscripción está bien...
... ¿1992? En aquella época no existía Lambenor ni nada parecido (de hecho creo que apenas existían las páginas de Internet...) :-) Helios "Imrahil" -- ...
8355
lambenor@yahoogroups....
1 de Oct, 2009 9:07 am
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor" significa "el País de las Lenguas", en...
Bueno, primero, me presento: soy Martín Van Houtte, un chico de 17 años con mucha curiosidad, poco tiempo para invertir en despejarla, y que le gusta mucho...
Lo q queres es traducirlo en tengwar??? To: lambenor@yahoogroups.com From: tincho_gd_92@... Date: Sun, 25 Oct 2009 17:16:13 +0000 Subject: [lambenor]...
8359
Daniel Vacaflores
vacofly@...
26 de Oct, 2009 5:37 pm
¡Hola Josu! ... Me encantaría recibir una copia. El tema me parece fascinante y toca una temática importante para un sistema de rol que estoy diseñando...
La traducción está muy bien pensada, y a priori no tiene fallos. Sólo comentaría una cosa sobre "guerrero": Además de "ohtatyaro", tienes otros sinónimos...
Esta noticia ya se ha divulgado dentro de la STE, pero evidentemente interesa también a esta lista en particular: El pasado mes de agosto, durante la Tercera...
Hola!Te invito a ingresar a www.yahoo.com:GRUPOS,y luego incertas las claves dadas por el maestre Lac:ID:.........lacsmith2003@... ...
8363
lambenor@yahoogroups....
1 de Nov, 2009 9:10 am
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor" significa "el País de las Lenguas", en...
Muchas gracias; a partir de ahora voy a utilizar la palabra "Ohtakáro" como traducción de mi nombre al Kwenya. Por otro lado, mi preocupación principal es...
8365
alekos ramirez
alekosice@...
8 de Nov, 2009 9:52 pm
Ayla Lambenor. Soy Alekos ( i oiohina en este foro ). Hace tiempo acudí a vosotros para poder conocer el sobrenombre mencionado anteriormente, y a su vez,...
... Creo que ayudaría aclarar cuál es el sentido de la frase: la preposición "por" puede significar distintas cosas, que al trasladar a otro idioma podrían...