Ir a las búsquedas
lambenor

Información del grupo

  • Miembros: 1969
  • Categoría: Tolkien, J.R.R.
  • Creado: Dec 10, 1998
  • Idioma: Español
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes buscar mensajes antiguos en un grupo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Mensajes 8390 - 8419 de 8674   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero
Mensajes 8390 - 8419 de 8674   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero
Mensajes: Simplificar | Desplegar Autor Ordenar por fecha ^
8390 loreabatemarco Enviar mensaje 15 de Feb, 2010
1:11 pm
Hola, Estuve leyendo acerca del modo de escritura Tengwar para el castellano y entendi como se escribe, pero tengo una duda con respecto a una palabra. La...
8391 j_mach_wust Enviar mensaje 15 de Feb, 2010
3:05 pm
... Sí hay, ver: http://lambenor.free.fr/tengwar/espanol_2006.html#diptongos_crecientes ... Si el diptongo no se transcribe como diptongo, sino como secuencia...
8392 Lorena Abatemarco
loreabatemarco Enviar mensaje
15 de Feb, 2010
3:57 pm
Muchas gracias!   Tiene mas logica asi. Lo escribirias de alguna otra forma? Se que en algunos casos cuando hay 2 vocales la 2da se puede colocar sobre la...
8393 elfavzla Enviar mensaje 19 de Feb, 2010
6:01 pm
Hola a todos, les escribo porque tengo una duda.. es muy tonta, espero que no se molesten. He estado leyendo la guía de Sindarin de lambenor, aquí:...
8394 Jose Enrique
arthadan Enviar mensaje
19 de Feb, 2010
6:18 pm
Hola, Efectivamente, en ese contexto SA hace referencia a el Señor de los Anillos. Algunas abreviaturas más que he visto en esa página: PTM: Pueblos de la...
8395 elfavzla Enviar mensaje 19 de Feb, 2010
6:59 pm
Ah! y tampoco se a que se refieren con RGEO , no se si están utilizando siglas en español o en inglés, porque si es en inglés conseguí que podría ser de...
8396 Jose Enrique
arthadan Enviar mensaje
19 de Feb, 2010
7:21 pm
Efectivamente, esas siglas no las han traducido (lo he comprobado en el texto original en Ardalambion). Hace referencia, como bien dices, a "the Road Goes Ever...
8397 lambenor@yahoogroups.... Enviar mensaje 1 de Mar, 2010
10:22 am
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor"; significa "el País de las Lenguas", en...
8398 diana_musa_arte Enviar mensaje 5 de Mar, 2010
7:39 pm
Hola soy nueva en el grupo y para ir iniciando debate que opinan de estos dos articulos: ...
8399 Marta L�thien Gu...
emeldirperedhel@... Enviar mensaje
19 de Mar, 2010
3:03 pm
Elen síla tieldanna! Tengo una duda acerca del verbo con el que se expresa la negación en Quenya. Comencé a estudiar con el curso de Helge Fauskanger,...
8400 lambenor@yahoogroups.... Enviar mensaje 1 de Abr, 2010
9:50 am
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor"; significa "el País de las Lenguas", en...
8401 manu.coronado Enviar mensaje 18 de Abr, 2010
7:11 pm
Hola, soy nuevo y tengo ganas de aprender este noble idioma que es el Quenya pero no se por donde empezar si pudierais ayudarme os estaria agradecido...
8402 Helios
helios_drm Enviar mensaje
27 de Abr, 2010
7:49 pm
Aiya! Es obvio que la Comisión de Lenguas de la STE, como muchas otras, pasa por horas bajas desde hace tiempo. Tanto que, sinceramente, y a la vista de la...
8403 lambenor@yahoogroups.... Enviar mensaje 1 de Mayo, 2010
10:05 am
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor"; significa "el País de las Lenguas", en...
8404 Chug
chugdush Enviar mensaje
4 de Mayo, 2010
9:45 am
Aquí os presento la webquest sobre lengua negra. Sirve para trabajar los monemas en secundaria y la podéis editar tanto como queráis. Un saludo...
8405 Chug
chugdush Enviar mensaje
4 de Mayo, 2010
1:15 pm
http://bloggeandolenguas.com/webquest/Diccionario/index.htm Juraría haber puesto la direccion (busco en las recomendaciones alguna objeción a poner...
8406 Helios De Rosario Mar...
helios_drm Enviar mensaje
4 de Mayo, 2010
6:12 pm
Aiya! Muy ingenioso y entretenido el weblog. Felicidades por el trabajo. En general no hay ningún problema con la inclusión de links a páginas web. Quizá...
8407 Helios De Rosario Mar...
helios_drm Enviar mensaje
4 de Mayo, 2010
8:03 pm
Esta duda tiene más de un mes... ... Por lo que he visto, esa nueva forma del verbo procede del texto publicado en Parma Eldalamberon 17. En sus trabajos...
8408 Helios De Rosario Mar...
helios_drm Enviar mensaje
4 de Mayo, 2010
8:04 pm
... Una pregunta clásica. Tienes aquí la respuesta "tipo": http://lambenor.free.fr/faq.html#p15 Helios "Imrahil" -- "El huésped precavido que llega al...
8409 antonio rodriguez ort...
lothionarx Enviar mensaje
14 de Mayo, 2010
5:07 am
HALO LEGENDS Para todos aquellos que les gusten la animaciones japonesas les voy a recomendar que vean la pelicula HALO LEGENDS los videos ya estan subidos a...
8410 antonio rodriguez ort...
lothionarx Enviar mensaje
14 de Mayo, 2010
5:13 am
pido una diculpa a la comunidad por el correo que mande de halo legends no me fije que este correo estaba en mi lista ...
8411 Helios De Rosario Mar...
helios_drm Enviar mensaje
15 de Mayo, 2010
6:59 pm
Aiya! Después de la jornada de hoy que he pasado con parte de la Comisión de Música de la STE, me he convencido de que deberíamos intentar preparar algún...
8412 Rafael Delpiano
harawer Enviar mensaje
16 de Mayo, 2010
1:57 pm
Algunas ideas desde Chile: - es bueno que la actividad esté orientada al público general y no sólo a los filólogos: de esta manera se capta la atención de...
8413 Helios De Rosario Mar...
helios_drm Enviar mensaje
31 de Mayo, 2010
8:30 pm
Hola, Os paso una consulta que me han hecho. A ver si alguien puede ayudar a esta persona. ... -- "El huésped precavido que llega al banquete que calle y...
8414 lambenor@yahoogroups.... Enviar mensaje 1 de Jun, 2010
10:17 am
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor"; significa "el País de las Lenguas", en...
8415 Belegurth
sircuervo_cadiz Enviar mensaje
2 de Jun, 2010
7:39 pm
Hay un tema en el foro abierto, sobre esto. (Foro SociedadTolkien) ¿Es el mismo, no?  Melkor que significa «aquel que se alza en poder» estaba lleno de...
8416 erredere Enviar mensaje 15 de Jun, 2010
7:56 pm
En primer lugar buenas a todos y a todas. Me dirijo a vosotros/as porque estoy intentando descifrar, con la ayuda de internet, cómo se formularía la oración...
8417 thanatos90@...
nessimon_fin... Enviar mensaje
16 de Jun, 2010
12:08 am
... Para traducir el nombre Joaquìn revisa el Quenya Lapseparma, para decir "siempre en mi" seria algo como _oiale mir ni_ o no se si sea válido _oiale mir...
8418 Santiago Acha
santiagoacha Enviar mensaje
16 de Jun, 2010
8:26 am
La palabra en cuestión sería España. Mi conjetura es que sería e sobre silme (¿o sobre silme nuquerna?)-parma-a sobre noldo-a sobre portador corto. La...
8419 j_mach_wust Enviar mensaje 16 de Jun, 2010
12:31 pm
... ¡Muy bien! ... En caso de duda, siempre utilizar silme. Tolkien utilizó silme nuquerna para la C suave (como en "cena", no como en "como") en los modos...
Mensajes 8390 - 8419 de 8674   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero
Añadir a Mi Yahoo!      XML ¿Qué es esto?
Mensajes 8390 - 8419 de 8674   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero
Avanzado
Añadir a Mi Yahoo!      XML ¿Qué es esto?

Copyright © 2010 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda