Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor" significa "el País de las Lenguas", en...
8515
totoes@...
imspanishes
16 de Nov, 2010 12:54 pm
Hola amigos, un colega que se casa me ha pedido una traducción, por favor, ¿me podríais ayudar? Es cuando le entrega el lucero de la tarde Arwen a Aragorn. ...
8516
Álvaro Bayón Me...
soy_vary
16 de Nov, 2010 1:01 pm
¿En kwenya o en sindarin? Vary (Álvaro Bayón Medrano) soy.vary@... http://varyingweion.blogspot.com/ http://kwetilakwenya.blogspot.com/ ...
8517
totoes@...
imspanishes
16 de Nov, 2010 5:46 pm
En kwenya...
8518
leminkainen_kal
17 de Nov, 2010 3:55 am
Eso lo sacaste de la película verdad? No debería estar en Sindarin?...
8519
totoes@...
imspanishes
17 de Nov, 2010 9:08 am
Pues en sindarin, no hay problema....
8520
Marta L�thien Gu...
emeldirperedhel@...
18 de Nov, 2010 10:56 pm
En su dÃa, los primeros mensajes de este tema ('tipografÃa tengwar') me animaron a plantearme la traducción a quenya de los dos versos del poema de Gandalf...
8521
leminkainen_kal
19 de Nov, 2010 11:13 pm
Con el mejor de los ánimos constructivos yo creo que hay un par de errores que deberían corregirse de esa traducción. Para empezar en ningún lugar se dice...
8522
totoes@...
imspanishes
20 de Nov, 2010 10:12 pm
8523
dayix1
22 de Nov, 2010 7:43 pm
buenas soy nueva en este grupo espero q me ayuden...... es un cuento medio largo pero en resumen: quiero regalar a mi pareja un anillo supuestamente del señor...
8524
Juan Sesto
juansesto@...
22 de Nov, 2010 7:56 pm
En mi opinión, realmente si la traduccion es o no real no tiene tanta importancia como el valor que le pueda dar tu novio a tu regalo. Si tu novio es un gran...
8525
yessica garcia
yessicad.garciap@...
22 de Nov, 2010 7:58 pm
A mi me regalaron este Precioso anillo (JS), y te puedo decir que asi la traducción sea correcta o no, el sentimiento y el valor que tiene para mi, es...
8526
Juan Sesto
juansesto@...
22 de Nov, 2010 8:03 pm
Disculpa, en todo caso, segun anuncia el vendedor, puedes optar por una personalizacion de la escritura..... PD: Jac! YG ... [Se han eliminado los trozos de...
8527
dayix1
22 de Nov, 2010 8:19 pm
BUENO!! lo q dices es verdad lo q importa es la intensión pero de igual manera no me gusta pasar de ignorarte y regalar algo sin saber q es o en este caso q...
8528
leminkainen_kal
22 de Nov, 2010 8:59 pm
Yo te puedo contestar. La respuesta es que ciertamente no es élfico. La gente suele confundir "el idioma élfico" con escribir en letras élficas. No es lo...
8529
dayix1
22 de Nov, 2010 9:33 pm
la verdad es q si investigo es por q quiero regalarle algo con sentido y real mas alla del detalle q se q es lo q importa quiero darle algo en lo q este segura...
8530
leminkainen_kal
22 de Nov, 2010 11:31 pm
La frase en español? en inglés? o en elfico? (siempre en letras elficas, pero en qué idioma?)...
8531
dayix1
23 de Nov, 2010 7:54 pm
Pues me gustaría en español pero depende de lass dimensiones osea del espacio q ocupe para q pueda ser tallado en el anillo sin ningun inconveniente!!!! asi...
8532
elendil52000
24 de Nov, 2010 7:01 pm
Si te vale de algo, hace algunos años le regalé a mi esposa, y ella me regaló a mi, una alianza de bodas en las cuales escribimos, cada uno, una frase...
Bueno, tal como se ve son sacadas del Parma Eldalamberon, esa publicación que edita las notas póstumas de Tolkien que no salieron en ninguno de sus escritos...
8535
conrado_lindendil
conrado_lind...
26 de Nov, 2010 8:43 pm
... ¡Me alegro mucho de leerte por aquí, Eleder! -- Lindendil...
8536
Helios
helios_drm
28 de Nov, 2010 4:07 pm
¡Hola! Yo también me alegro de leerte, Eleder. ... No es en absoluto antigua. Todo lo que hay en PE17 procede de notas escritas en el tiempo de El Señor de...
8537
lambenor@yahoogroups....
1 de Dic, 2010 10:49 am
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor" significa "el País de las Lenguas", en...
8538
Helios De Rosario Mar...
helios_drm
11 de Dic, 2010 3:21 pm
¡Hola! Escribo para anunciar que se ha publicado el quinto número de la revista "Nolmë", editada en formato bilingüe (inglés y español) por la Biblioteca...
8539
deathliz
14 de Dic, 2010 8:47 pm
¡¡Aiya Tolkiendili!!: El año casi termina y por ello nos es muy grato invitar a todos ustedes a nuestro Concilio Anual 2010, reunión ya tradicional en la ...
8540
Lac Smith
lacsmith2003
15 de Dic, 2010 11:36 pm
... De: deathliz <deathliz@...> Asunto: [lambenor] SOCIEDAD TOLKIENDILI DE MÉXICO - CONCILIO ANUAL Para: lambenor@yahoogroups.com Fecha: martes, 14...
8541
eldaisil
16 de Dic, 2010 2:56 am
Aiya meldor!! Que belleza!!!, lastima que no viva en la ciudad de México, me encantaría poder ir a este tipo de eventos, seria realmente un sueño poder...
8542
Lac Smith
lacsmith2003
19 de Dic, 2010 1:05 pm
¡Aiya!Si es aun necesaria la voz de Melkor(rey Mago Melchor,para alumbrar las mansiones celestiales del alma,y no declararlo Morgoth antes de tener siquiera...
8543
lambenor@yahoogroups....
1 de Ene, 2011 10:27 am
Aiya, lambendil! Máratulda Lambenorenna! (¡Salve, amante de las lenguas! ¡Bienvenido/a a Lambenor!) "Lambenor" significa "el País de las Lenguas", en...