I write now
I write now
when the exhaustion has not yet bitten,
when my muscles are strong
and my eyes shine for the verse.
I write now
that the capitalism has not fallen
and the dinosaur of the cold war
chews without teeth
an olive branch.
I write
in every moment I write
still when the words slip
and abysses will open in the verse
I write
on suns that explode
inside and outside of the viscera.
The parietal lymph advances in waves
and shakes my sternum
to later
sink me in my barefoot dreams.
I learn
to take forces from the death
and to find forgetfulness in love.
Now
a purple snake
of long eyelashes
seductive looks,
drinks the alveolus of the day
and prepares
the distant stars of the morning.
© Gocho Bersolari
Translation:
Texto original
Escribo ahora.
Escribo ahora
cuando el cansancio aún no ha mordido,
cuando mis músculos están fuertes
y mis ojos brillan para el verso.
Escribo ahora
que el capitalismo no ha caído
y el dinosaurio de la guerra fría
mastica sin dientes
una rama de olivo.
Escribo
en todo momento escribo
aún cuando resbalen las palabras
y se abran abismos en los versos.
Escribo
sobre soles que explotan
adentro y afuera de las vísceras.
La linfa parietal avanza a oleadas
y sacude mi esternón
para después
hundirme en mis descalzos sueños.
Aprendo
a tomar fuerzas de la muerte
y a encontrar el olvido en el amor.
Ahora
una serpiente púrpura
de pestañas largas
miradas seductoras,
bebe los alveolos del día
y prepara
las lejanas estrellas de mañana.
© Gocho Bersolari

