Entrar
¿Usuario nuevo? Regístrate
lapoesia · Una poesía cada día en tu dirección de c
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes determinar el orden de los mensajes. Pulsa el enlace en la columna correspondiente a la fecha. Tus preferencias serán guardadas y no tendrás que introducirlas de nuevo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
François Coppée   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #6023 de 6331 |
Kaixo,
       hoy viene el poeta francés François Coppé (1842-1908), porque ayer murió Mikel Laboa, "... si le hubiera cortado las alas \ sería mío \ pero ya no sería un pájaro\ ...". Laboa se le ha muerto a mucha gente.

    Del blog de Carla Badillo, Mujer en tierra firme, os copio

----------------------------
La muerte de los pájaros
.
De noche, junto al fuego, he pensado muchas veces
En la muerte de un pájaro, en alguna parte, en el bosque.
Durante los días tristes del monótono invierno.
Los pobres nidos vacíos, los nidos abandonados,
Se balancean al viento en el férreo gris del cielo.
¡Oh, cómo tienen que morir los pájaros en invierno!
Sin embargo, cuando llegue el tiempo de las violetas,
No encontraremos sus delicados esqueletos
Sobre la hierba de abril  cuando vayamos a pasear
¿Será que los pájaros se esconden para morir?.

------------------------------------------
Negua (txorien heriotza)

Arratsean, suaren ondoan, askotan etorri izan zait gogora
txori baten heriotza, nonbait, basoetan.
Negu geldoaren egun goibeletako,
habia huts gaixoak, habia abandonatuak,
haizearekin kulunka burdinezko zeru grisean.
Ai! Txorien hil-beharra neguan!
Helduko da, halere, bioleten sasoia
eta ez dugu haien hexurrik aurkituko
apirileko belardietan paseoan gabiltzala.
Gorde egiten al dira txoriak hiltxeko?
---------------------------------------
La mort des oiseaux

Le soir, au coin du feu, j'ai pensé bien des fois,
A la mort d'un oiseau, quelque part, dans les bois,
Pendant les tristes jours de l'hiver monotone
Les pauvres nids déserts, les nids qu'on abandonne,
Se balancent au vent sur le ciel gris de fer.
Oh ! comme les oiseaux doivent mourir l'hiver !
Pourtant lorsque viendra le temps des violettes,
Nous ne trouverons pas leurs délicats squelettes.
Dans le gazon d'avril où nous irons courir.
Est-ce que " les oiseaux se cachent pour mourir ? "
------------------------------------------------------
 
Un abrazo,
      Sime.



Mar, 2 de Dic, 2008 7:57 pm

sime_bp
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje

Reenviar Mensaje #6023 de 6331 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

Kaixo, hoy viene el poeta francés François Coppé <http://www.biografiasyvidas.com/biografia/c/coppee.htm> (1842-1908), porque ayer murió Mikel Laboa ...
Sime
sime_bp
Sin conexión Enviar mensaje
2 de Dic, 2008
7:56 pm
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda