Les langues naturelles sont composées de deux vocabulaires
complémentaires:
1)un vocabulaire basique, interlinguistiquement très diversifié :
les mots sont généralement reconnaissables, avec des variations
d'une langue à l'autre, seulement occasionnellement et à l'intérieur
de petites familles de langues, ce qui peut inspirer l'idée
de créer des langues artificielles à priori.
2)un vocabulaire scientifique, géographique, historique,
technique, médical, artistique(etc.)composé de mots savants
reconnaissables, avec des légères variations d'une langue à
l'autre, dans des familles de langues très larges;
ces mots sont de loin les plus nombreux et, à mon avis,
il est inconséquent de renoncer à cette majorité de mots
très internationaux, ce qui nous mène à des langues
à posteriori.
*
Les mots basiques sont comparables à la partie visible
d'un iceberg, tandis que les mots savants sont comparables
à la partie immergée de cet iceberg, de loin la plus importante.
Créer une langue à priori est superficiel.
*
J'ajoute qu'on ne peut rencontrer des phrases entièrement
composées de mots basiques que seulement dans les premières
phrases des manuels scolaires, c'est à dire en dehors
du monde réel.
*
Amicalement,
Jacques