... Je traduis: Gambit Un gambit dans le jeu d'échecs consiste à sacrifier un pion pour obtenir une position [offensive] avantageuse, plus rarement à...
Saluton al vi cxiuj. Estas neniu sekreto mia konstanta silento antaux la kutima esperantismo kaj la kutima anarkiismo. La kialo estas travidebla: la koteriojn,...
Saluton, Jakobo. Mi rediras kion mi diris: mu la espismo ne estas liberala! mu la anarkismo estas sekteca kai sen analizo de la realai ebloi pro agado! Mi...
Inter-Lingua-2004 * J'ai écrit aujourd'hui dans 'Fenêtre sur l'Europe', le grand forum européen: * Je préfère: Facit in Union Europee. ... ******* Je...
Salute, Jacobo Deheo. On deva nuansar ce non solamente ecsistan les variantes de le interlingue sitates infra per Josefo Lavino ei sue academie, sino ancora...
Salute, Jacobo Deheo. Linguisticamente, en bone interlingue dicariamos ce le mensaje en interlingue cuale apara infra esa "de" Jacobo Xandlero, ma non "per"...
En ce moment je considère que la meilleure solution serait l'élaboration, sur le modèle de la création d'Interlingua, d'une langue européenne inspirée ...
Ola, Xesús. Respóndoche por partes. Podería eu mesmo facerche membro da lista Auxilinguas en serio, mais como cómpre que deprenda-lo manexo das listas de...
Saluti, Fernando. Me kredas ke ica kosmologia texto en ulango (anke nomata "mondlango") posible interesos a tu. Kordiale, Alexandro. ... Tradukita de HeYafu ...
Hola, Janko. Entiendo difícilmente tu mensaje en serbocroata, porque me han llegado mal los signos diacríticos; pero sí que comprendo la petición general,...
Kordiala saluti. Me demandas lingua korektigo de ica texto (mea unesma originala texto en Ido). Danko! Amike, da Alexandro Xaviero Kasanovo Domingo. ... Etiko...
Salute, Jake Dehe. Segun me, kome lingua facile per le Union European, un interlingua simplifikate eserea le solution. Le klaves eserea: 1) Ausence de...
Kordiala saluti. Me demandas lingua korektigo de ica texto (mea unesma originala texto en Ido). Danko! Amike, da Alexandro Xaviero Kasanovo Domingo ... Etiko...
Hola a todos. Con cierta frecuencia, a uno le interesa cortar y pegar trozos de texto con forma "irregular". El caso más típico es el corte "en vertical". Lo...
Saludos, Jacinto. En primer lugar, te agradezco tus consejos, a continuación haré algunas observaciones sobre su aplicación y finalmente me referiré...
A (dans) 92 an 65 at 62 a 60 a; in 40 a; en A (vers) 65 to 62 a A COTE 92 neben 65 beside 62 a cote, aupres de 60 accanto; presso 40 cerca; al lado A...
A (dans) 92 an 65 at 62 a 60 a; in 40 a; en A (vers) 65 to 62 a A COTE 92 neben 65 beside 62 a cote, aupres de 60 accanto; presso 40 cerca; al lado A...
A (dans) 92 an 65 at 62 a 60 a; in 40 a; en A (vers) 65 to 62 a A COTE 92 neben 65 beside 62 a cote, aupres de 60 accanto; presso 40 cerca; al lado A...
Saluton, Robo Hadeno. Per auxtomataj tradukiloj kaj mia duonbona kono de la angla lingvo mi komprenis ke, cxe la kurta dialogo suba, Jxakvo Deheo opinias ke la...
A (dans) 92 an 65 at 62 a 60 a; in 40 a; en A (vers) 65 to 62 a A COTE 92 neben 65 beside 62 a cote, aupres de 60 accanto; presso 40 cerca; al lado A...
A (dans) 92 an 65 at 62 a 60 a; in 40 a; en A (vers) 65 to 62 a A COTE 92 neben 65 beside 62 a cote, aupres de 60 accanto; presso 40 cerca; al lado A...