Ir a las búsquedas
linguamundi · Lingua Mundi

Información del grupo

  • Miembros: 51
  • Categoría: Idiomas
  • Creado: Dec 6, 2002
  • Idioma: Español
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes añadir enlaces en tu web relacionados con tu grupo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Mensajes 2371 - 2401 de 2401   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero
Mensajes 2371 - 2401 de 2401   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero Iniciar tema
Mensajes: Mostrar resúmenes de los mensajes Ordenar por fecha ^  
#2371 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Do, 20 de Mayo, 2007 2:02 pm
Asunto: Choc culturel
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Bonjour !

Un jour l'ufologie sera démarginalisée.

Un jour la vie extra-terrestre intelligente
sera pleinement admise et reconnue.

Alors les arts, les styles et la mode
en seront profondément marqués et inspirés.

Amicalement, Jacques

#2372 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Sáb, 26 de Mayo, 2007 4:58 pm
Asunto: Bonjour !
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Une langue auxiliaire planifiée reste nécessaire,

mais nous sommes en attente . . .

Amicalement, Jacques

#2373 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Mar, 29 de Mayo, 2007 4:59 pm
Asunto: des millions de langues auxiliaires dans l'univers
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Bonjour Alexandre et autres amis,

Oui, Alexandre, la vie intelligente est très répandue dans l'univers.

Des civilisations plus avancées que les nôtres explorent l'univers

depuis des millions d'années et jouent un rôle inconnu.

Des millions de langues auxiliaires ont été créées, des millions

d'écritures fonctionnent dans l'univers à notre insu.

Il y a un avenir dans ce contexte sur notre planète pour les langues

auxiliaires.

Amicalement, Jacques

*

On Mon, 28 May 2007 17:18:38 +0200, Alexandre Xavier Casanova
Domingo <trigrupo@...> wrote:

> Salutos, pu tesula Jacques.
> para mio, eksistan algo nova, ui.
> la materio nova, esan ke mio desiran konocar una opinasiono
tua sur una afero longamente eksaminata fa tuo.
> segon tuo, eske eksistan las narteranos ou eksterteranos?
> amikamente, fa isula alexandro xaviero, imeilo
trigrupo@... (trigrupo arobo yahoo punto es)

#2374 De: "D. Dover" <doverdan@...>
Fecha: Lun, 4 de Jun, 2007 6:28 am
Asunto: Re: dictionario de 11,171 parolas in le archivos
doverdany
Enviar mensaje Enviar mensaje
 


On 1/20/06, Jacques Dehée <jacquesdehe@...> wrote:

Le dictionario de Interlingua Colateral progressa

in le archivos de Linguamundi Yahoo Grupo:

11,171 parolas hodie !

Amicalmente,

Jacques





Para cancelar su suscripción a este grupo, envíe un mensaje de correo-e a:
linguamundi-unsubscribe@yahoogroups.com





Enlaces a Yahoo! Grupos


#2375 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Lun, 4 de Jun, 2007 12:21 pm
Asunto: RE: dictionario de 11,171 parolas in le archivos
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Bonjour!

Est-ce une invitation de votre part à continuer

ce dictionnaire ?

Amicalement,

Jacques

*

--- En linguamundi@yahoogroups.com, "D. Dover" <doverdan@...>
escribió:
>
> On 1/20/06, Jacques Dehée <jacquesdehe@...> wrote:
> >
> >
> > Le dictionario de Interlingua Colateral progressa
> >
> > in le archivos de Linguamundi Yahoo Grupo:
> >
> > 11,171 parolas hodie !
> >
> > Amicalmente,
> >
> > Jacques
> >
> >
> >
> >
> >
> > Para cancelar su suscripción a este grupo, envíe un mensaje de
correo-e a:
> > linguamundi-unsubscribe@yahoogroups.com
> >
> >
> >
> >
> > ------------------------------
> > *Enlaces a Yahoo! Grupos*
> >
> >    - Para visitar tu grupo en la web, accede a :
> >    http://es.groups.yahoo.com/group/linguamundi/
> >
> >    - Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje
a:
> >    linguamundi-unsubscribe@yahoogroups.com<linguamundi-
unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe>
> >
> >    - El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las
Condiciones
> >    del servicio de Yahoo!
<http://es.docs.yahoo.com/info/utos.html>.
> >
> >
>

#2376 De: "Ray Bergmann" <rayberau@...>
Fecha: Mié, 6 de Jun, 2007 12:34 am
Asunto: interlinguacolateral j - z no es trovata
rayberau
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Ma, sembla ce es problemo con:

interlinguacolateral j - z   869 KB 	   jacquesdehe 9 de Ago, 2006

The document you requested could not be found. (No trovata!)

Ray

> > On 1/20/06, Jacques Dehée <jacquesdehe@...> wrote:

> > > Le dictionario de Interlingua Colateral progressa

> > > in le archivos de Linguamundi Yahoo Grupo:

> > > 11,171 parolas hodie !

> > > Amicalmente,

> > > Jacques
>

_________________________________________________________________
Advertisement: 1000s of Sexy Singles online now at Lavalife
http://a.ninemsn.com.au/b.aspx?URL=http%3A%2F%2Flavalife9%2Eninemsn%2Ecom%2Eau%2\
Fclickthru%2Fclickthru%2Eact%3Fid%3Dninemsn%26context%3Dan99%26locale%3Den%5FAU%\
26a%3D29217&_t=762256209&_r=june07_endtext_1000s&_m=EXT

#2377 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Mié, 6 de Jun, 2007 8:51 am
Asunto: RE: interlinguacolateral j - z no es trovata
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Bonjour!

Merci de votre intérêt pour mon dictionnaire.

J'insère dans les archives de Linguamundi

une copie du fichier non trouvé,

cette fois-ci sous le nom ic-j-z

Amicalement,

Jacques

*

  --- En linguamundi@yahoogroups.com, "Ray Bergmann" <rayberau@...>
escribió:
>
> Ma, sembla ce es problemo con:
>
> interlinguacolateral j - z   869 KB 	   jacquesdehe 9 de
Ago, 2006
>
> The document you requested could not be found. (No trovata!)
>
> Ray
>
> > > On 1/20/06, Jacques Dehée <jacquesdehe@> wrote:
>
> > > > Le dictionario de Interlingua Colateral progressa
>
> > > > in le archivos de Linguamundi Yahoo Grupo:
>
> > > > 11,171 parolas hodie !
>
> > > > Amicalmente,
>
> > > > Jacques
> >
>
> _________________________________________________________________
> Advertisement: 1000s of Sexy Singles online now at Lavalife
> http://a.ninemsn.com.au/b.aspx?URL=http%3A%2F%2Flavalife9%
2Eninemsn%2Ecom%2Eau%2Fclickthru%2Fclickthru%2Eact%3Fid%3Dninemsn%
26context%3Dan99%26locale%3Den%5FAU%26a%
3D29217&_t=762256209&_r=june07_endtext_1000s&_m=EXT
>

#2378 De: linguamundi@yahoogroups.com
Fecha: Mié, 6 de Jun, 2007 8:55 am
Asunto: Se ha cargado un nuevo archivo en linguamundi
linguamundi@yahoogroups.com
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Hola,

Este mensaje sirve para notificarle que se ha cargado
un archivo a la sección Archivos del grupo linguamundi.

   Archivo     : /ic-j-z
   Responsable : jacquesdehe <jacquesdehe@...>
   Descripción : interlingua colateral

Puede acceder al archivo en la dirección

http://es.groups.yahoo.com/group/linguamundi/files/ic-j-z

Para más información acerca de cómo compartir archivos con su grupo,
consulte nuestra sección de ayuda en

http://help.yahoo.com/help/es/groups/files

Atentamente,

jacquesdehe <jacquesdehe@...>

#2379 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Vie, 8 de Jun, 2007 3:13 am
Asunto: Interlingua Colateral
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Bonjour!

2 membres de Linguamundi (l'un des Etats-Unis d'Amérique
et l'autre d'Australie) m'ont relancé cette semaine
à propos d'Interlingua Colateral, plus précisément
au sujet du dictionnaire que j'avais compilé en 2006.
J'interprète cette double relance comme une invitation
à reprendre le travail fait en Interlingua Colateral.

Amicalement, Jacques

#2380 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Vie, 8 de Jun, 2007 3:19 am
Asunto: Interlingua Colateral
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Bonjour!

2 membres de Linguamundi (l'un des Etats-Unis d'Amérique
et l'autre d'Australie) m'ont relancé cette semaine
à propos d'Interlingua Colateral, plus précisément
au sujet du dictionnaire que j'avais compilé en 2006.
J'interprète cette double relance comme une invitation
à reprendre mon travail fait en Interlingua Colateral.

Amicalement, Jacques

#2381 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Vie, 8 de Jun, 2007 12:39 pm
Asunto: Occidental
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Bonjour à tous,

Je n'ai aucune envie d'attaquer l'Occidental
et les Occidentalistes.

Si une personnalité exceptionnelle réussissait
à imposer significativement l'Occidental,
je n'aurais alors aucun scrupule et aucune difficulté
à devenir un Occidentaliste enthousiaste moi-même.

Amicalement, Jacques

*

On Fri, 8 Jun 2007 20:44:00 +0900, MacLeod Dave
<mithradates@...> wrote:

>Hey Jacques, il semble que nous tous discutons au sujet d'Occidental
>cette semaine. Comment penses-tu à Occidental?
>
>2007/6/8, Jacques Dehee <jean.perdriau@...>:
>> -s est infiniment préférable à -jn,
>>
>> mais les espérantistes sont désespérants !
>>
>
>
>--
>http://wiki.galbijim.com

#2382 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Sáb, 9 de Jun, 2007 6:14 pm
Asunto: pluriel -s universel
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Toute l'élite mondiale possède une connaissance basique suffisante

d'une ou plusieurs grandes langues ex-coloniales

pour pratiquer le pluriel -s

Particulièrement en Inde, dans toute l'Afrique, en Russie

et dans toutes les autres nations slaves.

Mais d'abord, bien sûr, le pluriel -s est le pluriel commun

aux Amériques et à la majorité de l'Europe.

Donc -s est suffisamment universel pour être incontournable.

Amicalement, Jacques

#2383 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Mié, 20 de Jun, 2007 5:36 am
Asunto: Interlingua de IALA
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Rene Jacobs is now an adherent of Interlingua!

--- auliuniv <auliuniv@...> wrote:

> Ti es un articul del SUPER LI FRONTIERAS, no. 3,
> mai-juunio 1952, 3. annu.
> [A critique of ILa in 1952]
>
> INTERLINGUE DE IALA
>
> Proque yo have un brochura editet de IALA, yo posse
> nu precisar li punctus, criticabil in su
> Interlingua.
>
> Lu unesim quel apari strax es li pondere de su
> frase, supercargat de vocabules e
> terminationes ínutil. Li repetitiones del finales en
> -te e -mente fatiga e letor e auditor.
> Infelicemen ti alongation del paroles existe
> precipue in "vocabules-instrumentes",
> pronomines, conjunctiones etc., queles es lu max
> usat. Ples vider: anxietaTE, necessitaTE,
> disveloppamenTO, probabilemenTE, primemenTE,
> requirimenTO, esitaTE, - e anc:
> assecurate, subsequente, complicate,
> favorabilemente.
>
> Ti gigantisme attinge, ne solmen nomines e
> adverbies, ma ancor adjectives, queles tande ne
> posse esser distintet de nomines (Felicimen on ne
> impera li accord del adjectives!). Li
> nomines es, sive terminat per O, sive per A, sin que
> on posse distinter li rationes de ti
> election: cameradA, ma productO; parolA, ma
> projectO; luctA, ma mediO; casA, ma carrO
> etc.
>
> Tamen existe nomines in -E (como adjectives) e mem
> con consonante final (benque to
> apare ne pleser al genitores del lingua):
> responsabilitate, habitude, hereditage, radice,
> classe
> etc. - jornal, magazin, moral, start, ration factor,
> leader etc.
>
> A ti ín regularitás se addi li retorne al arcaic
> formas del latin, plu mult complicat quam li
> modern formas vivent: causa (ma tamen li nomine:
> cosa!) -littera - ullo - pauco - alicun -
> manuscripto e scriber - satis - parve - homine -
> epocha - characteristic - mechanic -
> recognoscentia etc., sin parlar pri pronomines
> (ille, isto, cuje!) e vocabules de ligation (sed,
> verso, trans, assi).
>
> "Romance" es to libre o cant? Yo deve releer li
> contextu por descovrir li solution del
> problema. - "littera" índifferentemen nomina li
> corriere e li elementes scriptural - studio es
> studie e chambre - pare ultra su international
> sense, significa anc li verbe "apari". To es
> solmen quel exemples. It existe anc notiones
> traductet med plur nomines: homano e homine,
> colono e colonista, satis e bastante, effectualitate
> e efficientia etc.
>
> Yo cert save que ti duplic signification jace in li
> international vocabulario, e dunc es ímpossibil
> reducter. Adminim on deve effortiar se minimisar ti
> "duplettes", queles complica li lingue, e ne
> crear nov occasiones de erras.
>
> Yo vell anc posser remarcar, parlante pri
> regularitá, li complication del derivation, quel
> postula sovente du, tri radicas - o plu mult (manual
> de mano, spiritual de spirito). Yo crede
> que li scientistas in lor laborchambre ne sufice
> attente al postulation del popul. Li munde vole
> un lingue simplic, clar, facil a usar por omnes - to
> es li danese farmero, li anglese marinero, li
> arab pastor e li coolie chinese - tam quam li
> american ingeniero e li francese student. Yo
> pensa traducter talmen lor desira: "Noi accepta to
> qual simplifica li interlingue; noi lassa to,
> quel complica nor international relationes."
>
> R. Jacobs
>

#2384 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Mié, 27 de Jun, 2007 12:50 pm
Asunto: Invention
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Hi !

I invented the 'adiacritic multilingual dictionary'
for elaborating euroclones.

An example using 37 adiacritically treated natlangs is visible
in the archives of Linguamundi Yahoo Grupo.

Best regards, Jacques

#2386 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Vie, 6 de Jul, 2007 5:48 pm
Asunto: multilingue adiacritique - A
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
*
à cause de  [de 92: wegen]  [en 65: because of; due to]
[fr 63: a cause de]  [it 60: a causa di]  [es 40: a causa de]
[pl 39: z powodu]  [nl 21: door; wegens]  [ro 20: din cauza de]
[hu 14: miatt]  [el 12: dioti]  [pt 11: por causa de]  [cs 10,5:
kvull]
[ca 9: a causa de]  [sv 9: paa grund av]  [da 5: paa grund af]
[fi 5: -takia]  [sk 5: pre]  [hr 4,8: zbog]  [lt 3: del]  [lv 2: -
del]
[sl 1,9: zaradi]  [ru 1,7: iz-za]  [eu 1,1: -gatik]  [et 1: tottu]
[ma 0,4: minhabba]  [ido: pro]  [eo: pro]  [ia: a causa de]
(en construction)
*
à côté de  [de 92: neben]  [en 65: beside (rank: 1693)]  [fr 63: a
cote de]
[it 60: vicino a]  [es 40: al lado de]  [pl 39: obok; przy]  [nl 21:
naast]
[ro 20: linga]  [hu 14: mellet]  [el 12: konta]  [pt 11: ao lado
de]
[cs 10,5: vedle]  [bg 9: krai; blizo do]  [ca 9: al costat de]
[sv 9: bredvid]  [da 5: ved siden af]  [fi 5: -vieressae]  [sk 5:
vedla]
[hr 4,8: pored]  [oc 4,1: ras de]  [ga 3: taobh le; in aice le]
[lt 3: prie]  [lv 2: blakus]  [sl 1,9: zraven]  [ru 1,7: ryadom s]
[as 1,5: nava; naba]  [eu 1,1: -iri; -ondo]  [et 1: korval]
[ma 0,4: hdejn]  [ido: apud; preter]  [eo: apud; preter]
[ia: al latere de]  [lfn: asta]  [nov: later]  (en construction)
*
à droite  [de 92: rechts]  [en 65: to the right]  [fr 63: a droite]
[it 60: a destra]  [es 40: a la derecha]  [pl 39: na prawo]
[nl 21: rechts]  [ro 20: la dreapta]  [hu 14: jobbra]  [el 12:
deksia]
[pt 11: a direita]  [cs 10,5: napravo]  [bg 9: nadasno]  [ca 9: a ma
dreta]
[sv 9: till hoeger]  [da 5: til hoejre]  [fi 5: oikea]  [sk 5:
napravo]  [hr 4,8: desno]  [gl 4: a dereita]  [ga 3: ar an taobh
deas]
[lt 3: i desine; desinen]  [lv 2: pa labi]  [sl 1,9: na desno]
[ru 1,7: na pravo]  [as 1,5: rochts]  [eu 1,1: ezkuin]  [et 1:
paremal]
[ma 0,4: lemin]  [ido: dextre]  [ia: a dextre]  (en construction)
*
à gauche  [de 92: links]  [en 65: to the left]  [fr 63: a gauche]
[it 60: a sinistra]  [es 40: a la izquierda]  [pl 39: na lewo; po
lewej]
[nl 21: links]  [ro 20: la stinga]  [hu 14: balra]  [el 12:
aristera]
[pt 11: a esquerda]  [cs 10,5: nalevo]  [bg 9: nalevo]  [ca 9: a ma
esquerra;
a la esquerra]  [sv 9: till vaenster]  [da 5: til venstre]  [fi 5:
vasen]
[sk 5: vlavo]  [hr 4,8: lijevo]  [gl 4: a esquerda]  [ga 3: faoi
chle]
[lt 3: i kaire; kairen]  [lv 2: pa kreisi]  [sl 1,9: na levo]  [ru
1,7: na lievo]
[as 1,5: lenks]  [eu 1,1: ezker]  [et 1: vasakul]  [ma 0,4: xellug]
[ido: sinistre]
[ia: a sinistre]  [nov: leftu]  (en construction)
*
à haute voix  [en 65: aloud]  [fr 63: a haute voix]  [pl 39:
glosem]
[ia: a voce alte]  [nov: lautim]  (en construction)
*
à l'étranger  [en 65: abroad]  [fr 63: a l'etranger]
*
à part  [en 65: apart; aside]  [fr 63: a part]  [pl 39: oprocz;
poza]
[ia: a parte]  (en construction)

*
à partir de  [de 92: von]  [en 65: from (rank: 28)]  [fr 63: a
partir de]
[it 60: a partire da]  [es 40: desde]  [pl 39: od]  [nl 21: vanaf]
[ro 20: de la]
[hu 14: -tol]  [el 12: apo]  [pt 11: a contar de]  [cs 10,5: od]
[bg 9: ot]
[ca 9: a partir de]  [sv 9:  fraan och med]  [da 5: fra]  [fi 5: -
laehtien]
[sk 5: z; zo]  [hr 4,8: od]  [gl 4: desde; a partir de]  [ga 3: o;
as]  [lt 3: nuo]
[lv 2: sakot ar]  [ru 1,7: ot]  [as 1,5: von]  [eu 1,1: -tik]  [et
1: peale]
[ma 0,4: minn]  [ido: depos]  [ia: ab; a partir de]  (en
construction)
*
à travers  [de 92: quer ueber]
[en 65: through (rank: 116); across (rank: 413)]  [fr 63: a
travers]
[it 60: attraverso]  [es 40: a traves de]  [pl 39: poprzez]
[nl 21: overheen]  [ro 20: prin]  [pt 11: atraves de]  [cs 10,5:
pres]
[bg 9: chrez]  [ca 9: a traves]  [sv 9:  genom]  [da 5: over]  [sk
5: cez]
[si 4,6: attraversu]  [gl 4: a traves de]  [ga 3: tri]  [lv 2:
cauri]
[et 1: laebi]  [ido: tra]  [eo: trans]  [ia: a traverso de]  [lfn:
tra]  [nov: tra; trans]  (en construction)
*
abaissement  [de 92: senkung]  [en 65: depression]  [fr 63:
abaissement]
[it 60: abbassamento]  [es 40: baja]  [pl 39: obnizenie;
zmniejszenie; zredukowanie;
obnizka; spuszczenie]  [nl 21: verlaging]  [ro 20: coborire;
reducere]
[pt 11: abaixamento]  [cs 10,5: stlacheni]  [ca 9: abaixament]  [sk
5: spustenie]
[hr 4,8: uleknuce]  [eu 1,1: apaldura]  [ido: abaseso; basigo]  [eo:
mallevo;
malaltigxo; mallevigxo]  [ia: abassamento]  (en construction)
*
abaisser  [de 92: niedriger machen]  [en 65: lower]  [fr 63:
abaisser]
[it 60: abbassare]  [es 40: bajar]  [pl 39: obnizac; znizac;
zmniejszac; redukowac;
opuszczac w dol; spuszczac]  [nl 21: verlagen]  [ro 20: cobori;
reduce]
[pt 11: baixar]  [cs 10,5: spushteni; snizeni]  [ca 9: abaixar]  [sv
9:  saenka]
[sk 5: pokorit; spustit]  [oc 4,1: abaishar]  [ga 3: isligh]  [eu
1,1: jaitsi;
apaldu]  [ido: abasar]  [eo: mallevi]  [ia: abassar]  (en
construction)
*
abandon  [de 92: verlassen; aufgeben]  [en 65: abandoning; giving
up]
[fr 63: abandon]  [it 60: abbandono]  [es 40: abandono]  [pl 39:
abandon; opuszczenie; porzucenie; zaniechanie]  [nl 21: verlaten;
overgave]
[ro 20: parasire]  [pt 11: abandono]  [cs 10,5: odchod]  [ca 9:
abando]  [sk 5: prirodzenost]  [oc 4,1: abandon]  [gl 4: abandono]
[eu 1,1: utzikeria]  [ido: abandono]  [eo: forlaso]
[ia: abandono; abandonamento]  [lfn: abanda]  (en construction)
*
abandonner  [de 92: verlassen; aufgeben]  [en 65: abandon; give up]
[fr 63: abandonner]  [it 60: abbandonare]  [es 40: abandonar]
[pl 39: zaniechac; rezygnowac; opuscic]  [nl 21: verlaten; opgeven]
[ro 20:  parasi; abandona]  [hu 14: elhagyni]  [pt 11: abandonar]
[cs 10,5: nechat; opustit]  [bg 9: napuskam]  [ca 9: abandonar]
[sv 9: overgiva; overlamna]  [da 5: opgive]  [fi 5: jattaa]
[sk 5: nechat; opustit]  [hr 4,8: ostaviti; zapustiti]
[oc 4,1: abandonar]  [gl 4: abandonar]  [ga 3: treig]
[ru 1,7: pokidat; ostavlyat]  [eu 1,1: utzi; laga]
[ma 0,4: telaq; halla]  [ido: abandonar]  [eo: forlasi]
[ia: abandonar]  [lfn: abanda]  [nov: abandona]  (en construction)
*
abaque  [de 92: abakus]  [en 65: abacus]  [fr 63: boulier; abaque]
[it 60: abaco]  [es 40: abaco]  [nl 21: abacus]  [pt 11: abaco]
[ido: abako]  [eo: abako]  [lfn:  abaco]  (en construction)
*
abattoir  [de 92: schlachthof; schlachthaus]
[en 65: slaughterhouse; abattoir]  [fr 63: abattoir]
[it 60: mattatoio; macello]  [es 40: matadero]  [pl 39: rzeznia;
jatka]
[nl 21: slachthuis]  [ro 20: abator]  [pt 11: matadouro]  [cs 10,5:
jatky]
[ca 9: escorxador]  [sv 9: slakthus]  [da 5: slagtehus]  [sk 5:
jatky]
[hr 4,8: klaonica]  [oc 4,1: tuader; matader]  [gl 4: matadoiro]
[ru 1,7: skotoboïnya]  [eu 1,1: hiltegi]  [ido: bucheyo]  [eo:
bucxejo]  [ia: abattitorio]  [lfn: mataderia]  (en construction)
*
abattre  [de 92: faellen; schlachten]  [en 65: knock; knock down;
cast down;
slaughter]  [fr 63: abattre]  [it 60: abbattere]  [es 40: derribar;
cortar; talar]
[pl 39: zbijac; zwalac; powalac; scinac; obalac]  [nl 21: neerslaan;
neerhalen]
[ro 20: taia; dobori]  [hu 14: elejteni]  [pt 11: derrubar; abater]
[cs 10,5: zabit; bourat]  [ca 9: talar; abatre]  [da 5: slagte;
nedslaa]
[sk 5: zabit]  [gl 4: abater]  [eu 1,1: bota]  [ido: abatar;
buchar]
[eo: faligi; bucxi]  [ia: abatter]  (en construction)
*
abbaye  [de 92: abtei]  [en 65: abbey]  [fr 63: abbaye]  [it 60:
abbazia]
[es 40: abadia]  [pl 39: opactwo]  [nl 21: abdij]  [ro 20: manastire]
[hu 14: apatsag]  [el 12: monastiri]  [pt 11: abadia]  [cs 10,5:
opatstvi]
[bg 9: abatstvo]  [ca 9: abadia]  [sv 9: kloster]  [da 5: abbedi]
[fi 5: luostari]  [sk 5: klastor]  [hr 4,8: opatija]  [oc 4,1:
abadia]
[gl 4: abadia]  [ga 3: mainistir]  [ru 1,7: abbatstvo]  [eu 1,1:
abadia]
[ma 0,4: abbazija]  [ido: abadeyo]  [eo: abatejo]  [ia: abbatia]
[nov: abatia]  [lfn: moncon]  (en construction)
*
abbé  [de 92: abt]  [en 65: abbot]  [fr 63: abbe]  [it 60: abate]
[es 40: abate]  [pl 39: ksiadz]  [nl 21: abt]  [ro 20: abate]
[hu 14: apat]  [el 12: igoumenos]  [pt 11: abade]  [cs 10,5: opat]
[bg 9: abat]  [ca 9: abat]  [sv 9: abbot]  [da 5: abbed]  [fi 5:
apotti]
[sk 5: opat]  [hr 4,8: opat]  [oc 4,1: abat]  [gl 4: abade]  [ga 3:
ab]
[ru 1,7: abbat]  [eu 1,1: abade]  [ido: abado; abadulo]  [eo:
abato]
[ia: abbate]  [nov: abato]  [lfn: abate]  (en construction)
*
abbesse  [de 92: aebtissin]  [en 65: abbess (rank: 55036)]
[fr 63: abbesse]  [it 60: abbadessa; badessa]  [es 40: abadesa]
[pl 39: przelozona]  [nl 21: abdis]  [ro 20: staretsa]
[hu 14: apaca-fejedelemasszony]  [el 12: igoumeni]  [pt 11:
abadessa]
[cs 10,5: abatyse]  [bg 9: abatisa]  [ca 9: abadessa]  [sv 9:
abbedissa]
[fi 5: abbedissa]  [sk 5: abatysha]  [hr 4,8: opatica]  [ga 3: ban-
ab]
[ru 1,7: abbatisa]  [ido: abadino]  [eo: abatino]  [ia: abbatessa]
[nov: abata]  [lfn: abate fema]  (en construction)
*
abcès  [de 92: geschwuer; abszess]  [en 65: abscess]  [fr 63: abces]
[it 60: ascesso]  [es 40: absceso]  [pl 39: wrzod]
[nl 21: abces; abscessus]  [ro 20: abces]  [hu 14: talyog]
[pt 11: abcesso]  [cs 10,5: absces]  [bg 9: abstses]  [ca 9:
absces]
[da 5: absces]  [sk 5: vred; nador]  [hr 4,8: apsces; ognojak]
[oc 4,1: absces]  [ga 3: easpa]  [ru 1,7: abstsess]  [ido: abceso]
[eo: absceso]  [ia: abscesso]  (en construction)
*
abdication  [de 92: abdankung]  [en 65: abdication]  [fr 63:
abdication]
[it 60: abdicazione]  [es 40: abdicacion]  [pl 39: abdykacja]
[nl 21: afstand]  [ro 20: abdicare]  [pt 11: abdicasao]
[cs 10,5: odstoupeni; abdikace]  [bg 9: abdikatsiya]  [ca 9:
abdicacio]
[sv 9: avsagelse]  [da 5: abdikation]  [sk 5: abdikacia]
[hr 4,8: odreknuce; abdiciranje]  [ru 1,7: otrechenie]
[ido: abdiko]  [eo: abdiko]  [ia: abdication]  [nov: abdikatione]
[lfn: renunsia] (en construction)
*
abdiquer  [de 92: abdanken; niederlegen]  [en 65: abdicate]
[fr 63: abdiquer]  [it 60: abdicare]  [es 40: abdicar]  [pl 39:
abdykowac]
[nl 21: afstand doen; neerleggen; aftreden]  [ro 20: abdica]
[pt 11: abdicar]  [cs 10,5: abdikovat]  [bg 9: abdikiram]  [ca 9:
abdicar]
[sv 9: abdikera]  [da 5: abdicere]  [fi 5: luopua]  [sk 5:
abdikovat]
[hr 4,8: abdicirati; odreci se]  [rus 1,7: otrechsya]  [eu 1,1:
abdikatu]  [ido: abdikar]  [eo: abdiki]  [ia: abdicar]  [nov:
abdika]  [lfn: renunsia]
(en construction)
*
abdomen  [de 92: abdomen]  [en 65: abdomen (rank: 16684)]  [fr 63:
abdomen]
[it 60: addome]  [es 40: abdomen]  [pl 39: brzuch]  [nl 21: buik]
[ro 20: abdomen]  [hu 14: has]  [pt 11: abdomen]  [cs 10,5: bricho]
[bg 9: korem; koremna oblast]  [ca 9: abdomen]  [sv 9: abdomen]
[da 5: underliv]  [fi 5: vatsa]  [sk 5: brucho; zadok]
[hr 4,8: abdomen; trbuh]  [oc 4,1: abdomen]  [gl 4: abdome]
[rus.: bryushnaya polost]  [eu 1,1: sabel; abdomen]  [ma 0,4: zaqq]
[ido: abdomino]  [eo: abdomeno]  [ia: abdomine]  [nov: abdomene]
[lfn: adomen]  (en construction)
*
abdominal  [de 92: abdominal]  [en 65: abdominal (rank: 11807)]
[fr 63: abdominal]  [it 60: addominale]  [es 40: abdominal]
[pl 39: brzuszny; przeponowy]  [nl 21: abdominaal]  [ro 20:
abdominal]
[pt 11: abdominal]  [cs 10,5: abdominalni; brisni]  [ca 9:
abdominal]
[da 5: abdominal]  [sk 5: brusny]  [hr 4,8: trbushni]
[sl 1,9: abdominalni]  [ru 1,7: briushnoi]  [et 1: abdominaal]
[ido: abdominala]  [eo: abdomena]  [ia: abdominal]  [lfn: adomenal]
(en construction)
*
abeille  [de 92: biene]  [en 65: bee]  [fr 63: abeille]  [it 60: ape]
[es 40: abeja]  [pl 39: pszczola]  [nl 21: bij]  [ro 20: albina]
[hu 14: meh]  [el 12: melissa]  [pt 11: abelha]  [cs 10,5: vcela]
[bg 9: pchela]  [ca 9: abella]  [sv 9: bi]  [da 5: bi]  [fi 5:
mehilainen]
[sk 5: vcela]  [hr 4,8: pcela]  [oc 4,1: abelha]  [gl 4: abella]
[ga 3: beach]  [sl 1,9: chebela]  [ru 1,7: pchela]  [eu 1,1: erle]
[ido: abelo]  [eo: abelo]  [ia: ape]  [lfn: abea]  [nov: abele]  en
construction)
*
aberrant  [de 92: aberrant]  [en 65: aberrant]  [fr 63: aberrant]
[it 60: aberrante]  [es 40: aberrante]  [pl 39: aberracyjny]
[nl 21: aberrant; afwijkend; waanzinnig]  [ro 20: aberant]
[pt 11: aberrante]  [cs 10,5: odchylny]  [ca 9: aberrant]  [da 5:
aberrant]  [sk 5: uchylny; odchylny]  [hr 4,8: besmislen]  [ido:
aberacanta; aberaciva]  [eo: freneza]  [ia: aberrante]  [lfn:
nonormal]
(en construction)
*
aberration  [de 92: unsinn]  [en 65: aberration]  [fr 63:
aberration]
[it 60: aberrazione]  [es 40: aberracion]  [pl 39: aberracja]  [nl
21: afdwaling;
verdwazing]  [ro 20: aberatsie]  [pt 11: aberrasao]  [cs 10,5:
odchylka]
[bg 9: aberatsiya]  [ca 9: aberracio]  [sv 9: avvikelse]  [da 5:
afvigelse;
vildfarelse; aberration]  [fi 5: harhautuminen]  [sk 5: aberacia;
odchylka]
[hr 4,8: aberacija; zabluda]  [sl 1,9: aberacija]  [ru 1,7:
aberratsiya]
[eu 1,1: okertze]  [ido: aberaco]  [eo: aberacio]  [ia: aberration]
(en construction)
*
abîme  [de 92: abgrund]  [en 65: abyss]  [fr 63: abime]  [it 60:
abisso]  [es 40: abismo]  [pl 39: przepasc; otchlan]  [nl 21:
afgrond]  [ro 20: abis]
[pt 11: abismo]  [cs 10,5: bezedno]  [bg 9: bezdna]  [ca 9: abisme]
[sv 9: avgrund]
[da 5: afgrund]  [sk 5: skaza; rozpor]  [hr 4,8: ponor; bezdan]  [oc
4,1: abisme]
[ga 3: duibheagan]  [ru 1,7: bezdna]  [eu 1,1: amildegi]  [ma 0,4:
abbiss]
[ido: abismo]  [eo: abismo]  [ia: abysso]  (en construction)
*
abîmer  [de 92: beschaedigen]  [en 65: damage]  [fr 63: abimer;
endommager]
[it 60: danneggiare]  [es 40: estropear; daniar]  [nl 21:
beschadigen; schaden]
[ro 20: nimici]  [hu 14: elrontani]  [pt 11: estragar; danar]  [cs
10,5: kazit]
[ca 9: fer malbe]  [da 5: beskadige]  [sk 5: kazit]  [ga 3: dean
dochar do rud]
[eu 1,1: hondatu]  [ido: domajar]  [eo: difekti]  [ia: guastar;
damnificar]
(en construction)
*
abject  [de 92: niedertraechtig]  [en 65: abject (rank: 29358)]  [fr
63: abject]
[it 60: abietto]  [es 40: abyecto]  [pl 39: podly; niecny]  [nl 21:
gemeen; laag]
[ro 20: abject]  [hu 14: alavalo]  [el 12: athlios]  [pt 11:
abjecto]
[cs 10,5: podly; nizky]  [bg 9: otvratitelen; omrazen]  [ca 9:
abjecte]
[sv 9: foeraktlig; usel]  [da 5: foragtelig]  [da 5: alhainen]  [sk
5: odporny;
nizky]  [hr 4,8: podao; zloban]  [ido: abjekta]  [eo: malnoblega]
[ia: abjecte]
(en construction)
*
abnegation  [de 92: ableugnung; entsagung]  [en 65: abnegation]  [fr
63: abnegation]
[it 60: abnegazione]  [es 40: abnegacion]  [pl 39: abnegacja]
[nl 21: zelfverloochening]  [ro 20: abnegatsie]  [pt 11: abnegasao]
[cs 10,5: odrikani]  [bg 9: sebeotritsanie]  [ca 9: abnegacio]
[sv 9: forsakelse; sjalvuppoffring]  [da 5: fornaegtelse]  [sk 5:
odriekanie]
[hr 4,8: odricanje; samoprijegor]  [ga 3: diultu do; seanadh]
[ru 1,7: samootrechenie]  [ido: abnego]  [eo: abnegacio]  [ia:
abnegation]
(en construction)
*
abolir  [de 92: abschaffen]  [en 65: abolish]  [fr 63: abolir]  [it
60: abolire]
[es 40: abolir]  [pl 39: uchylac; znosic]  [nl 21: afschaffen]  [ro
20: aboli]
[pt 11: abolir]  [cs 10,5: rusit; zrusit]  [bg 9: premakhvam;
unishtojavam]
[ca 9: abolir]  [sv 9: afskaffa]  [da 5: afskaffe]  [sk 5:
odstranit; zrusit]
[hr 4,8: ponistiti; abolirati]  [oc 4,1: abolir; avalir]  [ga 3:
diobhaigh]
[ru 1,7: otmenyat]  [eu 1,1: ezereztatu]  [ma 0,4: hassar]  [ido:
abolisar]
[eo: aboli; abolicii]  [ia: abolir]  (en construction)
*
abolition  [de 92: abschaffung; aufhebung]  [en 65: abolition]  [fr
63: abolition]
[it 60: abolizione]  [es 40: abolicion]  [pl 39: abolicja]  [nl 21:
abschaffing]
[ro 20: abolire]  [pt 11: abolisao]  [cs 10,5: ruseni; zruseni]
[bg 9: unishtojavane; premakhvane]  [ca 9: abolicio]  [da 5:
afskaffelse;
ophaevelse]  [sk 5: strata]  [hr 4,8: ponistitenje; ukidanje]  [ga
3: diobhadh]
[ru 1,7: otmena]  [ido: aboliso]  [eo: abolicio]  [ia: abolition]
(en construction)
*
abolitionnisme  [fr 63: abolitionnisme]  [ia: abolitionismo]  (en
construction)
*
abominable  [de 92: abscheulich]  [en 65: abominable]  [fr 63:
abominable]
[it 60: abbominevole]  [es 40: abominable]  [pl 39: wstretny;
ohydny]
[nl 21: afschuwelijk]  [ro 20: infiorator]  [hu 14: ronda]  [pt 11:
detestavel]
[cs 10,5: hanebny]  [ca 9: abominable]  [sv 9: avskyrvard]  [sk 5:
hanebny]
[ga 3: grainniuil; deistineach]  [ru 1,7: merzostnyi]  [eu 1,1:
higuingarri]
[ido: abomininda]  [eo: abomena; abomeninda]  [ia: abominabile]  (en
construction)
*
abondamment  [en 65: copiously]  [fr 63: abondamment]  [hu 14:
boesegesen]
(en construction)
*
abondance  [de 92: fuelle]  [en 65: abundance]  [fr 63: abondance]
[it 60: abbondanza]  [es 40: abundancia]  [pl 39: obfitosc;
dobrobyt]
[nl 21: overvloed; volheid]  [ro 20: abundentsia; belshug]  [hu 14:
boeseg]
[pt 11: abundancia]  [cs 10,5: hojnost]  [bg 9: izobilie]  [ca 9:
abundancia]
[sv 9: overflod]  [da 5: overflod]  [sk 5: hojnost]  [hr 4,8:
obilje]
[oc 4,1: abonde]  [gl 4: abundancia]  [ru 1,7: izobilie]  [eu 1,1:
ugaritasun;
abondo]  [ido: abundo]  [eo: abundo; abundeco]  [ia: abundantia]
(en construction)
*
abondant  [de 92: reichlich]  [en 65: abundant]  [fr 63: abondant]
[it 60: abbondante]  [es 40: abundante]  [pl 39: obfity; obfitujacy;
sowity]
[nl 21: overvloedig]  [ro 20: abundent; imbelshugat]  [pt 11:
abundante]
[cs 10,5: hojny]  [bg 9: izobilen]  [ca 9: abundant]  [da 5:
rigelig]  [sk 5: hojny]
[hr 4,8: obilan]  [oc 4,1: abondos]  [gl 4: abundante]  [ga 3:
fluirseach; fras;
fairsing]  [ru 1,7: obilnyi]  [eu 1,1: ugari; oparo]  [ido:
abundanta]  [eo: abunda]
[ia: abundante]  (en construction)
*
abonder  [de 92: reichlich vorhanden sein; im ueberfluss vorhanden
sein]
[en 65: abound]  [fr 63: abonder]  [it 60: abbondare]  [es 40:
abundar]
[pl 39: obfitowac]   [nl 21: overvloeien]  [ro 20: abunda]  [pt 11:
abundar]
[cs 10,5: oplyvat]  [bg 9: izobilstvuvam]  [ca 9: abundar]  [sv 9:
overfloda]
[da 5: vaere rig]  [sk 5: oplyvat]  [hr 4,8: obilovati]  [ga 3: ta a
lan]
[ru 1,7: izobilovat]  [eu 1,1: ugari izan]  [ido: abundar]  [eo:
abundi]
[ia: abundar]  (en construction)
*
abonné (nom)  [en 65: subscriber]  [fr 63: abonne]  [hu 14:
eloefizetoe]
[ia: abonato]  (en construction)
*
abonnement  [de 92: abonnement]  [en 65: subscription]  [fr 63:
abonnement]
[it 60: abbonamento]  [es 40: abono]  [pl 39: prenumerata]  [nl 21:
abonnement]
[ro 20: abonament]  [pt 11: assinatura]  [cs 10,5: predplatne]  [ca
9: subscripcio;
abonament]  [da 5: abonnement]  [sk 5: predplatne]  [eu 1,1:
harpidetza; harpide]
[ido: abono]  [eo: abono]  [ia: abonamento]  (en construction)
*
aboyer  [de 92: bellen]  [en 65: bark]  [fr 63: aboyer]  [it 60:
abbaiare]
[es 40: ladrar]  [pl 39: szczekac]  [nl 21: blaffen]  [ro 20:
latra]  [hu 14: ugat]
[pt 11: ladrar]  [cs 10,5: kricet; stekat]  [ca 9: bordar]  [da 5:
go]
[sk 5: kricat; revat]  [hr 4,8: lajati]  [ga 3: dean tafann]  [ru
1,7: layat]
[eu 1,1: zaunka egin]  [ido: aboyar]  [eo: boji]  [ia: latrar]  (en
construction)
*
abrasion  [de 92: abrasion]  [en 65: abrasion]  [fr 63: abrasion]
[it 60: abrasione]  [es 40: abrasion]  [pl 39: abrazja]  [nl 21:
abrasie]
[pt 11: esfoladela]  [cs 10,5: abraze]  [ca 9: abrasio]  [da 5:
abrasio]
[fi 5: abraasio]  [sk 5: obrus; abrazia]  [ru 1,7: abraziya]  [ido:
skrapo]
[ia: abrasion]  (en construction)
*
abréger  [de 92: abkuerzen]  [en 65: abbreviate]  [fr 63: abreger]
[it 60: abbreviare]  [es 40: abreviar]  [pl 39: streszczac; skracac]
[nl 21: afkorten; afbreken]  [ro 20: prescurta]  [pt 11: abreviar]
[cs 10,5: zkratit]  [bg 9: sekrashtavam]  [ca 9: abreujar]
[sv 9: forkorta]  [da 5: forkorte]  [sk 5: skratit]  [hr 4,8:
skratiti]
[ga 3: giorraigh]  [ru 1,7: sokrashtshat]  [eu 1,1: laburbildu]
[ido: kurtigar; abreviar]  [eo: mallongigi; kurtigi]  [ia: abbreviar]
[nov: abrevia]  [lfn: corti]  (en construction)
*
abreuvoir  [de 92: traenke; viehtraenke]  [en 65: drinking-trough]
[fr 63: abreuvoir]  [it 60: abbeveratoio]  [es 40: abrevadero]  [pl
39: wodopoj]
[nl 21: drinkplaats]  [ro 20: adapatoare]  [pt 11: bebedouro]  [cs
10,5: brod;
napajedlo]  [ca 9: abeurador]  [sk 5: napajadlo]  [eu 1,1: edaska]
[ido: drinko-loko; drinkeyo] [eo: bestotrinkejo]  [ia:
abiberatorio]
(en construction)
*
abréviation  [de 92: abkuerzung]  [en 65: abbreviation]
[fr 63: abreviation]  [it 60: abbreviazione]  [es 40: abreviatura]
[pl 39: abrewiacja]  [nl 21: afkorting]  [ro 20: prescurtare]
[hu 14: roevidites]  [pt 11: abreviasao;
abreviatura]  [cs 10,5: zkracovani; zkratka]  [ca 9: abreviatura]
[sv 9: forkortning]  [da 5: forkortelse]  [sk 5: skratka;
skracovanie]
[hr 4,8: skracivanje; kratica; skracenica]  [oc 4,1: abreviacion]
[gl 4: abreviatura]  [ga 3: giorru]  [ru 1,7: sokrashchenie]  [eu
1,1: laburdura]
[ido: abrevio; abreviado; abreviuro]  [eo: mallongigo;
mallongigajxo]
[ia: abbreviation]  [nov: abreviatione]  [lfn: corti]  (en
construction)
*
abri  [de 92: schutz]  [en 65: shelter]  [fr 63: abri]  [it 60:
riparo]
[es 40: abrigo]  [pl 39: schronisko; schron]  [nl 21: schuilkelder;
abri]
[ro 20: adapost]  [hu 14: menedek]  [pt 11: abrigo]  [cs 10,5: kryt;
ukryt]
[bg 9: poslon]  [ca 9: abric]  [sv 9: skydd; skyddsrum]  [da 5: ly]
[fi 5: piilopaikka]  [sk 5: kryt]  [hr 4,8: zastita]  [gl 4:
abrigo]  [ga 3: didean]
[ru 1,7: krov]  [eu 1,1: babesgune]  [ido: shirmilo]  [eo:
rifugxejo; sxirmejo]
[ia: albergo]  (en construction)
*
abricot  [de 92: aprikose]  [en 65: apricot]  [fr 63: abricot]  [it
60: albicocca]
[es 40: albaricoque]  [pl 39: morela]  [nl 21: abrikoos]  [ro 20:
caisa; zarzara]
[hu 14: sargabarack]  [el 12: berykkoko]  [pt 11: albricoque;
damasco]
[cs 10,5: merunkovy]  [bg 9: kaisiya; zarzala]  [ca 9: albercoc]
[sv 9: aprikos]
[da 5: abrikos]  [fi 5: aprikoosi]  [sk 5: marhula]  [hr 4,8:
marelica; kajsija]
[ga 3: aibreog]  [sl 1,9: marelica]  [ru 1,7: abrikos]  [eu 1,1:
abrikot;
arbeletxeko]  [ido: abrikoto]  [eo: abrikoto]  [ia: albricoc]  (en
construction)
*
abricotier  [de 92: aprikosenbaum]  [en 65: apricot-tree]  [fr 63:
abricotier]
[it 60: albicocco]  [es 40: albaricoquero]  [pl 39: drzewo
morelowe]
[nl 21: abrikozenboom]  [ro 20: cais; zarzar]  [pt 11: damasqueiro]
[cs 10,5: merunka]  [bg 9: kaisiya]  [ca 9: albercoquer]  [sk 5:
marhula]
[gl 4: albaricoqueiro]  [ru 1,7: abrikosovoe derevo]  [ido:
abrikotiero]
[eo: abrikotarbo]  [ia: albricochiero]  (en construction)
*
abriter  [de 92: bergen; schuetzen]  [en 65: shelter]  [fr 63:
abriter]
[it 60: riparare]  [es 40: abrigar]  [pl 39: chronic; oslaniac]  [nl
21: beschutten;
beschermen]  [ro 20: adaposti]  [pt 11: abrigar]  [cs 10,5: chranit;
ukryvat]
[bg 9: poslonyavam]  [ca 9: protegir]  [sv 9: skydda; hysa]  [da 5:
give ly]
[sk 5: chranit]  [hr 4,8: stititi; zastititi]  [eu 1,1: babestu;
gerizatu]
[ido: shirmar]  [eo: sxirmi]  [ia: albergar]  (en construction)
*
absence  [de 92: abwesenheit]  [en 65: absence]  [fr 63: absence]
[it 60: assenza]
[es 40: ausencia]  [pl 39: nieobecnosc]  [nl 21: afwezigheid]  [ro
20: absentsa]
[hu 14: tavollet]  [pt 11: ausencia]  [cs 10,5: absence]  [bg 9:
otsestvie]
[ca 9: absencia]  [sv 9: franvaro]  [da 5: fravaerelse; absence]
[sk 5: nepritomnost]  [hr 4,8: odsutnost]  [oc 4,1: absencia]  [gl
4: ausencia]
[ga 3: easpa; eagmais]  [ru 1,7: obsutstvie]  [eu 1,1: ez ergote;
ausentzia]
[ido: absenteso]  [eo: foresto; neesto]  [ia: absentia]  (en
construction)
*
absent  [de 92: abwesend; weg]  [en 65: absent; away]  [fr 63:
absent]
[it 60: assente]  [es 40: ausente]  [pl 39: nieobecny]  [nl 21:
absent; afwezig]
[ro 20: absent]  [hu 14: tavollevoe]  [pt 11: ausente]  [cs 10,5:
nepritomny]
[bg 9: otsestvuvasht]  [ca 9: absent]  [sv 9: franvarande; borta]
[da 5: fravaerende]  [fi 5: poissa]  [sk 5: nepritomny]  [hr 4,8:
odsutan]
[gl 4: ausente]  [ga 3: as lathair]  [as 1,5: abb]  [ru 1,7:
otsutsvuyushchyi]
[eu 1,1: ausente]  [ma 0,4: nieqes]  [ido: absenta]  [eo: foresta;
forestanta]
[ia: absente]  [lfn: asente]  [nov: absenti]  (en construction)
*
absentéisme  [de 92: fernbleiben von der arbeit]  [en 65:
absenteeism]
[fr 63: absenteisme]  [it 60: assenteismo]  [es 40: absentismo]  [pl
39: absenteizm]
[nl 21: absenteisme]  [pt 11: absentismo]  [sv 9: fraanvaro fraan
arbetet]
[da 5: arbejdsforsoemmelse]  [fi 5: luvaton poissaolo]  [lv 2: darba
kaveshana]
[eo: malasidueco]  [ia: absentismo]  (en construction)
*
abside  [de 92: apsis]  [en 65: apse]  [fr 63: abside]  [it 60:
abside]
[es 40: abside]  [pl 39: apsyda]  [nl 21: absis]  [el 12: apsida]
[pt 11: abside]
[cs 10,5: apsida]  [ca 9: absis; absida]  [sk 5: apsida]  [oc 4,1:
absida]
[ru 1,7: apsida]  [eu 1,1: abside]  [ido: apsido]  [eo: absido]
[ia: apside]
(en construction)
*
absinthe  [de 92: absinth]  [en 65: absinth]  [fr 63: absinthe]  [it
60: assenzio]
[es 40: ajenjo; absintio]  [pl 39: absynt]  [nl 21: absint]  [el 12:
apsinthio]
[pt 11: absinto]  [cs 10,5: pelinek]  [bg 9: absent]  [ca 9:
donzell; absenta]
[da 5: absinth]  [sk 5: palina]  [ru 1,7: absent]  [ido: absinto]
[eo: absinto]
[ia: absinthio]  (en construction)
*
absolu (adj.)  [de 92: absolut]  [en 65: absolute]  [fr 63: absolu]
[it 60: assoluto]  [es 40: absoluto]  [pl 39: absolutny]  [nl 21:
absoluut]
[ro 20: absolut]  [hu 14: abszolut]  [el 12: apolytos]  [pt 11:
absoluto]
[cs 10,5: absolutni]  [bg 9: samostoyatelen; absolyuten]  [ca 9:
absolut]
[sv 9: obetingad]  [da 5: absolut]  [fi 5: ehdoton; rajaton;
absoluuttinen]
[sk 5: absolutny]  [hr 4,8: apsolutan]  [oc 4,1: absolut]  [gl 4:
absoluto]
[ga 3: absaloideach]  [ru 1,7: sovershennyi]  [eu 1,1: zeharo]  [et
1: absoluutne]
[ido: absoluta]  [eo: absoluta]  [ia: absolute]  (en construction)
*
absolument  [de 92: unbedingt]  [en 65: absolutely (rank: 1694)]
[fr 63: absolument]  [it 60: assolutamente]  [es 40: absolutamente]
[pl 39: absolutnie]  [nl 21: absoluut]  [ro 20: cu totul; neaparat]
[hu 14: teljesen]  [el 12: apolyta]  [pt 11: absolutamente]  [cs
10,5: absolutne]
[ca 9: absolutament]  [sv 9: alldeles; absolut]  [da 5: absolut]
[fi 5: ehdottomasti]  [hr 4,8: svakako; obavezno; apsolutno]  [gl 4:
absolutamente]
[ru 1,7: sovershenno; absolyutno]  [ido: absolute]  [eo: absolute]
[ia: absolutemente]  (en construction)
*
absolutisme  [de 92: absolutismus]  [en 65: absolutism]  [fr 63:
absolutisme]
[it 60: assolutismo]  [es 40: absolutismo]  [pl 39: absolutyzm]
[nl 21: absolutisme]  [ro 20: absolutism]  [pt 11: absolutismo]
[cs 10,5: absolutismus]  [bg 9: absolyutizem]  [ca 9: absolutisme]
[sk 5: absolutizmus]  [hr 4,8: absolutizam]  [fi 5: absolutismi]
[ga 3: absaloideachas]  [ru 1,7: absolyutizm]  [eu 1,1:
absolutismo]
[et 1: absolutism]  [ido: absolutismo]  [eo: absolutismo]  [ia:
absolutismo]
(en construction)
*
absorber  [de 92: absorbieren; aufsaugen]  [en 65: absorb]  [fr 63:
absorber]
[it 60: assorbire]  [es 40: absorber]  [pl 39: absorbowac]  [nl 21:
absorberen]
[ro 20: absorbi]  [el 12: synchonevo; aporrofo]  [pt 11: absorver]
[cs 10,5: absorbovat]  [bg 9: absorbiram]  [ca 9: absorbir]  [sv 9:
uppsuga]
[da 5: absorbere]  [fi 5: imea itseensa]  [sk 5: absorbovat]  [hr
4,8: apsorbirati]
[oc 4,1: absorbir]  [gl 4: absorber]  [ga 3: suigh]  [ru 1,7:
vsasyvat]
[eu 1,1: xurgatu]  [ido: absorbar]  [eo: gluti; absorbi]  [ia:
absorber]
[lfn: absorber]  [nov: absorba]  (en construction)
*
abstinence  [de 92: abstinenz; enthaltsamkeit]  [en 65: abstinence
(rank: 26913)]
[fr 63: abstinence]  [it 60: astinenza; continenza]  [es 40:
abstinencia]
[pl 39: abstynencja]  [nl 21: abstinentie; onthouding]  [ro 20:
abstinentsa]
[el 12: egkrateia, apochi]  [pt 11: abstinencia]  [cs 10,5:
abstinence]
[ca 9: abstinencia]  [sv 9: avhallsamhet]  [da 5: abstinens;
afholdenhed]
[sk 5: abstinencia]  [hr 4,8: apstinencija]  [gl 4: abstinencia]
[ga 3: treanas;
staonadh]  [eu 1,1: bijilia; haragi uzte]  [ido: abstinenco]  [eo:
abstinado]
[ia: abstinentia]  (en construction)
*
abstraction  [de 92: abstraktion]  [en 65: abstraction (rank:
12868)]
[fr 63: abstraction]  [it 60: astrazione]  [es 40: abstraccion]  [pl
39: abstrakcja]
[nl 21: abstractie]  [ro 20: abstractsie]  [pt 11: abstracsao]  [cs
10,5: abstrakce]
[ca 9: abstraccio]  [da 5: abstrakthed]  [sk 5: abstrakcia]  [hr
4,8: apstrakcija]
[oc 4,1: abstraccion]  [ru 1,7: abstraktnost; abstraktsiya]  [et 1:
abstraktsioon]
[ido: abstrakteso; abstraktajo] [eo: abstrakteco; abstraktajxo]
[ia: abstraction]
(en construction)
*
abstrait (adj.)  [de 92: abstrakt]  [en 65: abstract (rank: 5497)]
[fr 63: abstrait]  [it 60: astratto]  [es 40: abstracto]  [pl 39:
abstrakcyjny]
[nl 21: abstract]  [ro 20: abstract]  [pt 11: abstracto]  [cs 10,5:
abstraktni]
[bg 9: abstrakten]  [ca 9: abstracte]  [sv 9: abstrakt]  [da 5:
abstrakt]
[sk 5: abstraktny]  [hr 4,8: apstraktan]  [oc 4,1: abstreit]  [gl 4:
abstracto]
[ru 1,7: abstraktnyi]  [eu 1,1: abstraktu]  [et 1: abstraktne]
[ido: abstrakta]
[eo: abstrakta]  [ia: abstracte]  [nov: abstrakti]  (en construction)
*
absurde (adj.)  [de 92: absurd: unsinnig]  [en 65: absurd (rank:
7550)]
[fr 63: absurde]  [it 60: assurdo]  [es 40: absurdo]  [pl 39:
absurdalny]
[nl 21: ongerijmd; belachelijk]  [ro 20: absurd]  [pt 11: absurdo]
[cs 10,5: absurdni]  [bg 9: bezmislen; absurden]  [ca 9: absurd]
[sv 9: orimlig]
[da 5: urimelig; meningslos; absurd]  [sk 5: absurdny]  [hr 4,8:
apsurdan]
[oc 4,1: absurde]  [gl 4: absurdo]  [ru 1,7: absurdnyi]  [eu 1,1:
itxuragabeko]
[ma 0,4: assurd]  [ido: absurda]  [eo: absurda]  [ia: absurde]
[nov: absurd;
absurdi]  (en construction)
*
absurdité  [de 92: absurditaet]  [en 65: absurdity (rank: 19065)]
[fr 63: absurdite]  [it 60: assurdita]  [es 40: absurdidad]  [pl 39:
absurdum]
[nl 21: absurditeit]  [ro 20: absurditate]  [hu 14: abszurdum]  [pt
11: absurdeza]  [cs 10,5: absurdnost; absurdita]  [ca 9:
absurditat]  [sv 9: absurditet]
[sk 5: absurdnost; absurdita]  [hr 4,8: besmislenost]  [ga 3:
aifeis]
[ru 1,7: bessmyslitsa]  [eu 1,1: zentzugabekeria]  [ido: absurdeso;
absurdajo]
[eo: absurdeco; absurdajxo]  [ia: absurditate]  (en construction)
*
abus  [de 92: missbrauch]  [en 65: abuse (rank: 3271)]  [fr 63:
abus]
[it 60: abuso]  [es 40: abuso]  [pl 39: naduzycie]  [nl 21:
misbruik]
[ro 20: abuz]  [pt 11: abuso]  [cs 10,5: zneuziti]  [bg 9:
zloupotreba]
[ca 9: abus]  [sv 9: missbruk]  [da 5: misbrug]  [sk 5: zneuzitie]
[hr 4,8: zloupotreba]  [oc 4,1: abus]  [gl 4: abuso]  [ru 1,7:
zloupotreblenie]
[eu 1,1: gehiegikeria]  [ido: trouzo; misuzo]  [eo: trouzo; misuzo]
[ia: abuso]
[lfn: abusa]  (en construction)
*
abuser  [de 92: missbrauchen]  [en 65: abuse (rank: 21868)]  [fr 63:
abuser]
[it 60: abusare]  [es 40: abusar]  [pl 39: naduzywac; oszukiwac]
[nl 21: misbruiken]  [ro 20: abuza]   [pt 11: abusar]  [cs 10,5:
zneuzit]
[bg 9: mamya]  [ca 9: abusar]  [sv 9: bedra]  [da 5: bedrage]  [sk
5: zneuzivat]
[oc 4,1: abusar]  [gl 4: abusar]  [ru 1,7: zloupotreblyat]  [eu 1,1:
abusatu]
[ma 0,4: abbuza]  [ido: trouzar; misuzar]  [eo: trouzi; misuzi]
[ia: abusar]
[lfn: abusar]  (en construction)
*
abusif  [de 92: missbraeuchlich; beschimpfend]  [en 65: abusive]
[fr 63: abusif]
[it 60: abusivo]  [es 40: abusivo]  [pl 39: obrazliwy; obelzywy;
nieprzyzwoity]
[nl 21: scheldend; beledigend; grof]  [ro 20: abuziv]  [hu 14:
jogtalan]
[pt 11: abusivo]  [cs 10,5: nespravny]  [ca 9: abusiu]  [sv 9: grov;
smaedlig]
[da 5: grov; fornaermelig]  [sk 5: protizakonny]  [oc 4,1: abusiu]
[ido: trouzala; misuzala]  [eo: trouza; misuza]  [ia: abusive]
[lfn: abusante]
(en construction)
*
acacia  [de 92: akazie]  [en 65: acacia]  [fr 63: acacia]  [it 60:
acacia]
[es 40: acacia]  [pl 39: akacja]  [nl 21: acacia]  [ro 20: salcim]
[hu 14: akac;
akacfa]  [el 12: akakia]  [pt 11: acacia]  [cs 10,5: akat]  [bg 9:
akatsiya]
[ca 9: acacia]  [sv 9: akacia]  [na 7: acacia]  [da 5: akacie]  [fi
5: akaasia]
[sk 5: akacia; agat]  [hr 4,8: bagrem]  [oc 4,1: acacia]  [gl 4:
acacia]
[lt 3: akacija]  [ve 2,1: gazia; cassia]  [lv 2: acacija]  [sl 1,9:
akacija]
[ru 1,7: akatsiya]  [eu 1,1: akazia]  [et 1: akaatsia]  [ido:
akacio]  [eo: akacio]
[ia: acacia]  (en construction)
*
académicien  [de 92: akademiker]  [en 65: academician]  [fr 63:
academicien]
[it 60: accademico]  [es 40: academico]  [pl 39: akademik]
[nl 21: lid van een academie]  [ro 20: academician]  [hu 14:
akademikus]
[pt 11: academico]  [cs 10,5: akademik]  [bg 9: akademik]  [ca 9:
academic]
[sv 9: akademiker]  [fi 5: akateemikko]  [sk 5: akademik]  [hr 4,8:
akademik]
[gl 4: academico]  [ga 3: acadamhai]  [lv 2: akademikis]  [sl 1,9:
akademik]
[ru 1,7: akademik]  [eu 1,1: akademiko]  [ido: akademiano]  [eo:
akademiano]
[ia: academico]  (en construction)
*
académie  [de 92: akademie]  [en 65: academy]  [fr 63: academie]
[it 60: accademia]  [es 40: academia]  [pl 39: akademia]  [nl 21:
academie]
[ro 20: academie]  [hu 14: akademia]  [el 12: akadimia]  [pt 11:
academia]
[cs 10,5: akademie]  [bg 9: akademia]  [ca 9: academia]  [sv 9:
akademi]
[da 5: akademi]  [fi 5: akatemia]  [sk 5: akademia]  [hr 4,8:
akademija]
[si 4,6: accademia]  [oc 4,1: academia]  [gl 4: academia]  [ga 3:
acadamh]
[lv 2: akademija]  [sl 1,9: akademija]  [ru 1,7: akademiya]
[eu 1,1: akademia]  [ido: akademio]  [eo: akademio]  [ia: academia]
(en construction)
*
académique  [de 92: akademisch]  [en 65: academic]  [fr 63:
academique]
[it 60: accademico]  [es 40: academico]  [pl 39: akademicki]  [nl
21: academisch]
[ro 20: academic]  [hu 14: akademial]  [el 12: akadimaikos]  [pt 11:
academico]
[cs 10,5: akademicky]  [bg 9: akademichen; akademicheski]  [ca 9:
academic]
[sv 9: akademisk]  [da 5: akademisk]  [fi 5: akateeminen]  [sk 5:
akademicky]
[hr 4,8: akademicki]  [oc 4,1: academic]  [gl 4: academico]  [ga 3:
acaduil]
[ru 1,7: akademicheskyi]  [eu 1,1: akademiko]  [ido: akademiala]
[eo: akademia]
[ia: academic]  (en construction)
*
acajou (nom, bois)]  [de 92: mahagoni]  [en 65: mahogany]  [fr 63:
acajou]
[it 60: mogano]  [es 40: caoba]  [pl 39: mahon]  [nl 21: mahonie]
[ro 20: mahon;
acaju]  [pt 11: acaju; mogno]  [cs 10,5: mahagon]  [ca 9: caoba]
[sv 9: mahogny]
[da 5: mahogni]  [sk 5: mahagon]  [oc 4,1: acajo]  [ido: mahagono]
[eo: mahagono]
[ia: mahagoni]  (en construction)
*
accabler  [de 92: niederdruecken; niederschlagen]  [en 65:
overwhelm]
[fr 63: accabler]  [it 60: accasciare]  [es 40: agobiar; abrumar]
[pl 39: obarczac]
[nl 21: overladen; verpletteren]  [ro 20: copleshi; zdrobi]  [pt 11:
acabrunhar]
[cs 10,5: zahrnout]  [ca 9: omplir]  [sv 9: nedtynga]  [sk 5:
zahrnut]
[oc 4,1: atucar; aclapar]  [eu 1,1: akitu]  [ido: opresar;
charjegar; presegar]
[eo: trosxargxi; premegi]  (en construction)
*
accélérateur  [de 92: gaspedal; akzelerato]  [en 65: accelerator]
[fr 63: accelerateur]  [it 60: acceleratore]  [es 40: acelerador]
[pl 39: akcelerator]  [nl 21: gaspedaal]  [ro 20: accelerator]  [pt
11: acelerador]
[cs 10,5: pedal plynu]  [ca 9: accelerador]  [sv 9: accelerator;
gaspedal]
[sk 5: akcelerator]  [hr 4,8: papucica]  [oc 4,1: accelerator]  [gl
4: acelerador]
[ga 3: luasaire]  [ido: acelerilo]  [eo: akcelilo]  [ia:
accelerator]
(en construction)
*
accélération  [de 92: beschleunigung; akzeleration]  [en 65:
acceleration]
[fr 63: acceleration]  [it 60: accelerazione]  [es 40: aceleracion]
[pl 39: przyspieszenie; akceleracja] [nl 21: versnelling;
acceleratie]
[ro 20: accelerare]  [pt 11: acelerasao]  [cs 10,5: akcelerace]  [ca
9: acceleracio]
[da 5: acceleration]  [sv 9: acceleration]  [sk 5: akceleracia]  [hr
4,8: ubrzanje;
pospjesenje]  [oc 4,1: acceleracion]  [ga 3: luathu]  [eu 1,1:
akzelerazio;
azelerazio]  [ido: acelero; acelerado]  [eo: akcelo]  [ia:
acceleration]
[lfn: rapidi]  (en construction)
*
accélérer  [de 92: beschleunigen; akzelerieren]  [en 65: speed up;
accelerate]
[fr 63: accelerer]  [it 60: accelerare]  [es 40: acelerar]  [pl 39:
przyspieszac]
[nl 21: versnellen]  [ro 20: accelera]  [pt 11: acelerar]  [cs 10,5:
zrychlit;
urychlit]  [ca 9: accelerar]  [sv 9: accelerera; paaskynda]  [sk 5:
akcelerovat]
[hr 4,8: pospjesiti; ubrzati]  [oc 4,1: accelerar]  [gl 4:
acelerar]
[ga 3: luasghearaigh]  [eu 1,1: akzeleratu; azeleratu]  [ma 0,4:
haffef]
[ido: acelerar]  [eo: plirapidigi; akceli]  [ia: accelerar]  [lfn:
rapidir]
[nov: akselera]  (en construction)
*
accent  [de 92: akzent; betonung]  [en 65: accent; stress]  [fr 63:
accent]
[it 60: accento]  [es 40: acento]  [pl 39: akcent]  [nl 21: accent]
[ro 20: accent]
[pt 11: acento]  [cs 10,5: akcent]  [bg 9: aktsent; udarenie]  [ca
9: accent]
[sv 9: accent]  [da 5: tryk; accent]  [sk 5: akcent]  [hr 4,8:
akcent; naglasak]
[oc 4,1: accent]  [gl 4: acento]  [ga 3: blas]  [ru 1,7: aktsent;
udarenie]
[eu 1,1: azentu]  [ido: acento]  [eo: akcento; supersigno]  [ia:
accento]
(en construction)
*
accentuation  [de 92: akzentuierung; betonung]  [en 65:
accentuation]
[fr 63: accentuation]  [it 60: accentuazione]  [es 40: acentuacion]
[pl 39: akcentowanie]  [nl 21: accentuatie]  [ro 20: accentuare]
[pt 11: acentuasao]  [cs 10,5: akcentovani]  [ca 9: accentuacio]
[sv 9: betoning]
[da 5: betoning; fremhaevelse]  [sk 5: akcentuacia; vyraznost]  [hr
4,8: naglasak]
[ru 1,7: udarenie]  [eu 1,1: azentu]  [ido: acentizo]  [eo:
akcentado]
[ia: accentuation]  (en construction)
*
accentuer  [de 92: betonen]  [en 65: accentuate]  [fr 63:
accentuer]
[it 60: accentuare]  [es 40: acentuar]  [pl 39: akcentowac]  [nl 21:
accentueren]
[ro 20: accentua]  [pt 11: acentuar]  [cs 10,5: akcentovat]
[bg 9: postavyam udarenie]  [ca 9: accentuar]  [sv 9: betona]  [da
5: betone;
fremhaeve]  [sk 5: akcentovat]  [hr 4,8: naglasiti]  [oc 4,1:
accentuar]
[gl 4: acentuar]  [ru 1,7: delat udarenie]  [ido: acentizar]  [eo:
akcenti]
[ia: accentuar]  (en construction)
*
acceptable  [de 92: annehmbar]  [en 65: acceptable (rank: 2667)]
[fr 63: acceptable]  [it 60: accettabile]  [es 40: aceptable]
[pl 39: mozliwy do przyjecia]  [nl 21: aannemelijk; behoorlijk]  [ro
20: acceptabil]
[hu 14: elfogadhato]  [el 12: apodektos]  [pt 11: aceitavel]  [cs
10,5: prijatelny]
[bg 9: priemliv]  [ca 9: acceptable]  [sv 9: antaglig]  [da 5:
antagelig]
[sk 5: prijatelny]  [hr 4,8: prihvatljiv]  [ru 1,7: priemlemyi]  [eu
1,1: onargarri;
onesgarri]  [ido: aceptebla]  [eo: akceptebla; konsentebla]  [ia:
acceptabile]
(en construction)
*
acceptation  [de 92: annahme; akzept]  [en 65: acceptance (rank:
3517)]
[fr 63: acceptation]  [it 60: accettazione]  [es 40: acepcion]  [pl
39: akcept;
akceptacja]  [nl 21: onvangst]  [ro 20: acceptare]  [hu 14:
elfogadas]
[el 12: apodochi]  [pt 11: aceitasao]  [cs 10,5: akceptace; akcept]
[bg 9: priemane]  [ca 9: acceptacio]  [sv 9: accept]  [da 5: accept;
antagelse]
[fi 5: tunnustaminen]  [sk 5: akceptacia; prijatie]  [hr 4,8:
prihvacanje; primanje]
[gl 4: acepcion; aceptacion]  [ru 1,7: prinyagie; aktsept]  [eu 1,1:
onarpen;
onespen]  [ido: acepto]  [eo: akcepto; konsento]  [ia: acceptation]
(en construction)
*
accepter  [de 92: annehmen; akzeptieren]  [en 65: accept (rank:
1271)]
[fr 63: accepter]  [it 60: accettare]  [es 40: aceptar]  [pl 39:
akceptowac]
[nl 21: aannemen; aanvaarden; accepteren]  [ro 20: accepta]  [hu 14:
elfogad]
[el 12: apodechomai]  [pt 11: aceitar]  [cs 10,5: akceptovat;
prijmout]
[bg 9: priemam]  [ca 9: acceptar]  [sv 9: antaga]  [da 5: modtage;
acceptere]
[fi 5: ottaa vastaan; suostua]  [sk 5: akceptovat; prijat]  [hr 4,8:
prihvatiti;
akceptirati]  [si 4,6: accittari]  [oc 4,1: acceptar]  [gl 4:
aceptar]
[sl 1,9: spejeti]  [ru 1,7: prinimat]  [eu 1,1: onartu]  [ma 0,4:
accetta]
[ido: aceptar]  [eo: akcepti]  [ia: acceptar]  [lfn: asetar]  [nov:
alsepta]
(en construction)
*
accès  [de 92: zugang; zutritt; zufahrt]  [en 65: access]  [fr 63:
acces]
[it 60: accesso]  [es 40: acceso]  [pl 39: akces]  [nl 21: toegang]
[ro 20: acces]
[hu 14: lejarat]  [el 12: prosbasi]  [pt 11: acesso]  [cs 10,5:
pristup; prichod]
[bg 9: dostep]  [ca 9: acces]  [sv 9: tilltrade; anfall]  [da 5:
adgang; anfald]
[fi 5: paeaesy; kohtaus]  [sk 5: vstup]  [hr 4,8: pristup]  [oc 4,1:
acces]
[gl 4: acceso]  [ru 1,7: dostup; podkhod]  [eu 1,1: irispide;
sarbide]  [ido: aceso]
[eo: aliro; alirejo]  [ia: accesso]  (en construction)
*
accessibilité  [fr 63: accessibilite]  [ia: accessibilitate]  (en
construction)
*
accessible  [de 92: zugaenglich]  [en 65: accessible]  [fr 63:
accessible]
[it 60: accessibile]  [es 40: accesible]  [pl 39: dostepny;
przystepny]
[nl 21: toegankelijk]  [ro 20: accesibil]  [hu 14:
megkoezelithetoe]
[el 12: prositos]  [pt 11: acessivel]  [cs 10,5: pristupny]  [ca 9:
accessible]
[sv 9: tillganglig]  [gl 4: accesible]  [ru 1,7: dostupnyi]  [ido:
acesebla]
[eo: alirebla; atingebla]  [ia: accessibile]  (en construction)
*
accident  [de 92: unfall]  [en 65: accident]  [fr 63: accident]  [it
60: incidente;
accidente]  [es 40: accidente]  [pl 39: wypadek]  [nl 21: ongeluk;
ongeval; toeval]
[ro 20: accident]  [hu 14: baleset; szerencsetlenseg]  [el 12:
dystychima; atychima]
[pt 11: acidente]  [cs 10,5: nehoda; neshteshti]  [ca 9: accident]
[sv 9: handelse]
[da 5: tilfaelde]  [fi 5: onnettomuus]  [sk 5: uraz; nestastie]  [hr
4,8: dogadaj;
nezgoda]  [oc 4,1: accident]  [gl 4: accidente]  [sl 1,9: akcident]
[ru 1,7: neschastnyi sluchai]  [eu 1,1: ezbehar]  [et 1: avarii]
[ma 0,4: incident]
[ido: acidento]  [eo: akcidento]  [ia: accidente]  [lfn: acaso]
[nov: aksidente]
(en construction)
*
accompagnement  [en 65: accompaniment; support]  [fr 63:
accompagnement]  [ca 9: acompanyament]    [gl 4: acompaniamento]
(en construction)
*
accompagner  [de 92: begleiten]  [en 65: go with; accompany]  [fr
63: accompagner]
[it 60: accompagnare]  [es 40: acompaniar]  [pl 39: towarzyszyc]
[nl 21: vergezellen; begeleiden]  [ro 20: acompania]  [el 12:
synodeyo]
[pt 11: acompanhar]  [cs 10,5: doprovodit]  [bg 9: pridrujavam]  [ca
9: acompanyar]
[sv 9: beledsaga; ackompanjera]  [da 5: ledsage; folge med]  [fi 5:
liittaa;
saestaa]  [sk 5: sprevadzat; vyprevadit]  [hr 4,8: pratiti]  [si
4,6: accumpagnari]
[oc 4,1: acompanhar]  [gl 4: acompaniar]  [sl 1,9: spremljati]
[ru 1,7: soprovojdat]  [eu 1,1: lagundu]  [ido: akompanar]  [eo:
akompani]
[ia: accompaniar]  [lfn: acompaniar]  [nov: akompana]  (en
construction)
*
accomplir  [de 92: vollbringen]  [en 65: carry out; fulfil]  [fr 63:
accomplir]
[it 60: compiere]  [es 40: cumplir]  [pl 39: spelnic; dokonac]  [nl
21: voltooien;
vervullen]  [ro 20: indeplini]  [pt 11: cumprir]  [cs 10,5: plnit;
naplnit]
[ca 9: acomplir]  [sv 9: fullanda; fullborda]  [sk 5: splnit;
vykonat]
[oc 4,1: complir]  [eu 1,1: gauzatu; obratu]  [ido: parfinar;
plenigar]
[eo: plenumi]  [ia: complir]  (en construction)
*
accord  [de 92: uebereinkunft; uebereinstimmung]  [en 65:
agreement]
[fr 63: accord]  [it 60: accordo]  [es 40: acuerdo]  [pl 39: akord]
[nl 21: overeenstemming]  [ro 20: acord]  [pt 11: acordo]  [cs 10,5:
akord; dohoda]
[bg 9: seglasie]  [ca 9: acord]  [sv 9: overenskommelse]  [da 5:
overensstemmelse;
overenskomst]  [fi 5: sopimus]  [sk 5: zvolenie; dohoda]  [oc 4,1:
acordi; acord]
[gl 4: acordo]  [ru 1,7: soglasie]  [eu 1,1: adostasun]  [ma 0,4:
ftehim]
[ido: konkordo]  [eo: akordo]  [ia: accordo]  (en
construction)
*
accordéon  [de 92: akkordeon; ziehharmonika]  [en 65: accordion]
[fr 63: accordeon]
[it 60: fisarmonica]  [es 40: acordeon]  [pl 39: harmonia]  [nl 21:
accordeon]
[ro 20: acordeon]  [hu 14: harmonika]  [pt 11: acordeao]  [cs 10,5:
harmonika]
[bg 9: akordeon]  [ca 9: acordio]  [sv 9: dragspel]  [da 5:
harmonika]
[fi 5: harmonikka]  [sk 5: harmonika]  [hr 4,8: harmonika]  [oc 4,1:
acordeon]
[gl 4: acordeon]  [ga 3: cairdin]  [lt 3: armonika]  [sl 1,9:
akordeon]
[ru 1,7: akkordeon]  [eu 1,1: eskusoinu]  [et 1: akordion]  [ido:
akordeono]
[eo: akordiono]  [ia: accordion]  [lfn: acordion]  (en
construction)
*
accorder  [de 92: stimmen]  [en 65: tune]  [fr 63: accorder]  [it
60: accordare]
[es 40: afinar]  [pl 39: stroic; pogodzic]  [nl 21: afstemmen]  [ro
20: acorda]
[pt 11: concordar; harmonizar]  [cs 10,5: doprat]  [ca 9: acordar]
[sv 9: forlika]
[sk 5: poskytnut]  [oc 4,1: acordar]  [eu 1,1: eman; onartu]  [ido:
konkordigar;
akordigar]  [eo: akordigi]  [ia: accordar]  (en construction)
*
accoster  [de 92: anlegen]  [en 65: accost; berth]  [fr 63:
accoster]
[it 60: accostare; approdare]  [es 40: acostar; atracar]  [pl 39:
zaczepiac;
przybijac]  [nl 21: aanleggen]  [ro 20: acosta]  [pt 11: atracar]
[cs 10,5: pristat]  [ca 9: atracar; abordar]  [sv 9: antasta]  [sk
5: pristat]
[eu 1,1: kairatu]  [ido: abordar]  [eo: albordigxi]  [ia: accostar]
(en construction)
*
accrocher  [de 92: anhaengen; aufhaengen]  [en 65: hook; hang up]
[fr 63: accrocher]  [it 60: agganciare; appendere]  [es 40:
enganchar; colgar]
[pl 39: zawieszac; zahaczac]  [nl 21: aanhaken; ophangen]  [ro 20:
agatsa; atirna]  [pt 11: enganchar]  [cs 10,5: zavesit]  [ca 9:
penjar]  [sv 9: knycka; hugga]
[sk 5: spinat; zavesit]  [oc 4,1: acrochar]  [eu 1,1: atxiri;
oratu]
[ido: akrochar]  [eo: alkrocxi]  [ia: appender]  (en
construction)
*
accumulateur  [de 92: akkumulator]  [en 65: accumulator]  [fr 63:
accumulateur]
[it 60: accumulatore]  [es 40: acumulador]  [pl 39: akumulator]  [nl
21: accu]
[ro 20: acumulator]  [pt 11: acumulador]  [cs 10,5: akumulator]  [ca
9: acumulador]
[sv 9: ackumulator]  [sk 5: akumulator]  [hr 4,8: akumulator]  [gl
4: acumulador]
[sl 1,9: akumulator]  [ru 1,7: akkumulyator]  [eu 1,1: akumulagailu;
metagailu]
[ido: akumulatoro]  [eo: akumulatoro]  [ia: accumulator]  (en
construction)
*
accumulation  [de 92: akkumulation; anhaeufung]  [en 65:
accumulation]
[fr 63: accumulation]  [it 60: accumulazione]  [es 40: acumulacion]
[nl 21: accumulatie]  [ro 20: acumulare]  [el 12: syssorefsi]  [pt
11: acumulasao]
[cs 10,5: akumulace]  [ca 9: acumulacio]  [sv 9: ackumulation]  [da
5: ophobning]
[fi 5: luostari]  [sk 5: akumulacia; nahromadenie]  [hr 4,8:
nagomilavanje]
[ga 3: carnadh]  [ru 1,7: nakoplenie; schetovod]  [ido: akumulo;
akumulado;
akumulajo]  [eo: akumulado]  [ia: accumulation]  (en
construction)
*
accumuler  [de 92: anhaeufen; akkumulieren]  [en 65: accumulate]
[fr 63: accumuler]
[it 60: accumulare]  [es 40: acumular]  [pl 39: zbierac]  [nl 21:
ophoben;
accumuleren]  [ro 20: acumula]  [el 12: syssorevo; symmazevo]  [pt
11: acumular]
[cs 10,5: akumulovat]  [ca 9: acumular]  [sv 9: hopa; samla]  [da 5:
ophobe;
akkumulere]  [sk 5: akumulovat]  [hr 4,8: gomilati]  [oc 4,1:
apielar]
[gl 4: acumular]  [ga 3: carn]  [ru 1,7: nakopliyat]  [ido:
akumular]  [eo: akumuli]
[ia: accumular]  (en construction)
*
accusation  [de 92: anklage]  [en 65: accusation]  [fr 63:
accusation]
[it 60: accusa]  [es 40: acusacion]  [pl 39: oskarzenie]  [nl 21:
aanklacht]
[ro 20: acuzatsie]  [el 12: katigoria]  [pt 11: acusasao]  [cs 10,5:
obvineni]
[bg 9: obvinyavane]  [ca 9: acusacio]  [sv 9: anklagelse]  [da 5:
anklage]
[sk 5: obvinenie; zaloba]  [hr 4,8: tuzba; optuzba]  [oc 4,1:
acusacion; acus]
[gl 4: acusacion]  [ga 3: gearan]  [ru 1,7: obvinenie]  [eu 1,1:
salaketa;
akusamendu]  [ido: akuzo]  [eo: akuzo]  [ia: accusamento]  [lfn:
acusa]
(en construction)
*
accuser  [de 92: anklagen]  [en 65: accuse]  [fr 63: accuser]  [it
60: accusare]
[es 40: acusar]  [pl 39: oskarzac]  [nl 21: aanklagen]  [ro 20:
acuza]
[el 12: katigoro]  [pt 11: acusar]  [cs 10,5: obvinovat]  [bg 9:
obvinyavam]
[ca 9: acusar]  [sv 9: forebra; anklaga]  [da 5: anklage]  [sk 5:
obzalovat]
[hr 4,8: tuziti; kriviti; optuziti]  [oc 4,1: acusar]  [gl 4:
acusar]
[ru 1,7: obvinyat]  [eu 1,1: salatu; akusatu]  [ma 0,4: akkuza]
[ido: akuzar]
[eo: akuzi]  [ia: accusar]  [lfn: acusar]  (en construction)
*
acétal  [de 92: acetal]  [en 65: acetal]  [fr 63: acetal]  [it 60:
acetale]  [es 40: acetal]  [nl 21: acetal]  [el 12: aketali]  [pt
11: acetal]  [cs 10,5: acetal]  [sv 9: acetal]  [da 5: acetal]  [fi
5: asetaali]  (en construction)
*
acétate  [de 92: azetat]  [en 65: acetate]  [fr 63: acetate]  [it
60: acetato]  [es 40: acetato]  [pl 39: octan]  [nl 21: azijnzuur
zout]  [ro 20: acetat]  [pt 11: acetato]  [cs 10,5: acetat]  [ca 9:
acetat]  [sv 9: acetat]  [da 5: acetat]  [sk 5: acetat]  [hr 4,8:
acetat]  [sl 1,9: acetat]  [eo: acetato]  [ia: acetato]  (en
construction)
*
acétone  [de 92: azeton]  [en 65: acetone]  [fr 63: acetone]  [it
60: acetone]
[es 40: acetona]  [pl 39: aceton]  [nl 21: aceton]  [ro 20:
acetona]
[pt 11: acetona]  [cs 10,5: aceton]  [bg 9: atseton]  [ca 9:
acetona]
[sv 9: aceton]  [da 5: acetone]  [sk 5: aceton]  [ru 1,7: atseton]
[eu 1,1: azetona]  [ido: acetono]  [eo: acetono]  [ia: acetona]  (en
construction)
*
acetylène  [de 92: azetylen]  [en 65: acetylene]  [fr 63:
acetylene]
[it 60: acetilene]  [es 40: acetileno]  [pl 39: acetylen]  [nl 21:
acetyleen]
[ro 20: acetilena]  [hu 14: acetilen]  [pt 11: acetileno]  [cs 10,5:
acetylen]
[bg 9: atsetilen]  [ca 9: acetilen]  [sv 9: acetylen]  [da 5:
acetylen]
[sk 5: acetylen]  [hr 4,8: acetilen]  [sl 1,9: acetilen]  [ru 1,7:
atsetilen]
[ido: acetileno]  [eo: acetileno]  [ia: acetylen]  (en
construction)
*
achat  [de 92: einkauf]  [en 65: purchase (rank: 3353)]  [fr 63:
achat]
[it 60: compra; acquisto]  [es 40: compra]  [pl 39: kupno]  [nl 21:
inkoop; koop;
aankoop]  [ro 20: cumparare; cumparatura]  [el 12: agorazo]  [pt 11:
compra]
[cs 10,5: kup; koupe; nakup]  [bg 9: kupuvane]  [ca 9: compra]  [sv
9: kop; inkop]
[da 5: koeb; indkoeb]  [sk 5: kupa; nakup]  [oc 4,1: compra;
crompa]  [gl 4: compra]
[eu 1,1: erosketa; erospen]  [ido: kompro]  [eo: acxetado]  [ia:
emption]
(en construction)
*
acheter  [de 92: kaufen]  [en 65: buy (rank: 1010)]  [fr 63:
acheter]
[it 60: comprare]  [es 40: comprar]  [pl 39: kupowac]  [nl 21:
kopen]
[ro 20: cumpara]  [hu 14: vasarol]  [el 12: agorazo]  [pt 11:
comprar]
[cs 10,5: koupit; kupovat]  [bg 9: kupuvam]  [ca 9: comprar]  [sv 9:
koepa]
[da 5: koebe]  [fi 5: ostaa]  [sk 5: kupit]  [hr 4,8: kupiti]  [si
4,6: accattari]
[oc 4,1: comprar; crompar]  [gl 4: comprar]  [ga 3: ceannaigh]  [lt
3: pirkti]
[lv 2: pirkt]  [sl 1,9: kupiti]  [ru 1,7: pokupat]  [as 1,5: keufa]
[eu 1,1: erosi]
[ma 0,4: tixtri]  [ido: komprar]  [eo: acxeti]  [ia: comprar]  [lfn:
comprar]
[nov: kompra]  (en construction)
*
acheteur  [de 92: kaeufer]  [en 65: buyer (rank: 3493)]  [fr 63:
acheteur]
[it 60: compratore]  [es 40: comprador]  [pl 39: kupajacy]  [nl 21:
koper]
[ro 20: cumparator]  [hu 14: vevoe; vasarlo] [el 12: agorastis]  [pt
11: comprador]
[cs 10,5: kupec]  [bg 9: kupuvach]  [sv 9: koepare]  [da 5: koeber]
[fi 5: ostaja]
[sk 5: kupec]  [hr 4,8: kupac]  [oc 4,1: compraire; comprador]  [ga
3: ceannai]
[ru 1,7: pokupatel]  [eu 1,1: erosle; erostun]  [ido: kompranto;
komprero]
[eo: acxetanto; acxetisto]  [ia: emptor]  (en construction)
*
acide (adj.)  [de 92: sauer; saeuerlich]  [en 65: sour]  [fr 63:
acide]
[it 60: acido]  [es 40: acido]  [pl 39: kwasny]  [nl 21: zuur]  [ro
20: acid]
[pt 11: acido]  [cs 10,5: kysely]  [ca 9: acid]  [sv 9: sur]  [sk 5:
kysly; kysely]
[hr 4,8: kiseo]  [oc 4,1: aset; acide]  [ido: acida]  [eo: acida]
[ia: acide]
[lfn: asida]  [nov: asidi]  [ido: acida]  [eo: acida]  [ia: acide]
[lfn: asida]
(en construction)
*
acide (nom)  [de 92: saeure]  [en 65: acid]  [fr 63: acide]  [it 60:
acido]
[es 40: acido]  [pl 39: kwas]  [nl 21: zuur]  [ro 20: acid]  [pt 11:
acido]
[cs 10,5: kyselina]  [ca 9: acid]  [sv 9: syra]  [da 5: syre]  [fi
5: happo]
[sk 5: kyselina]  [hr 4,8: kiselina]  [oc 4,1: acide]  [gl 4:
acido]
[ru 1,7: kislota]  [ido: acido]  [eo: acido]  [lfn: asida]  (en
construction)
*
acidité  [de 92: aziditaet]  [en 65: acidity]  [fr 63: acidite]  [it
60: acidita]
[es 40: acidez]  [pl 39: kwasnosc]  [nl 21: aciditeit]  [ro 20:
aciditate]
[pt 11: acidez]  [cs 10,5: acidita; kyselost]  [ca 9: acidesa]  [sv
9: syrlighet]
[da 5: aciditet]  [sk 5: kyslost; acidita]  [hr 4,8: kiselost]  [eu
1,1: samintasun]
[ido: acideso]  [eo: acideco]  [ia: aciditate]  (en
construction)
*
acidose  [de 92: azidose]  [en 65: acidosis]  [fr 63: acidose]  [it
60: acidosi]
[es 40: acidosis]  [pl 39: acidosa]  [nl 21: acidose]  [ro 20:
acidoza]
[pt 11: acidose]  [sv 9: acidose]  [da 5: acidose]  [fi 5: luostari;
asidoosi]
[eo: acidozo]  (en construction)
*
acier  [de 92: stahl]  [en 65: steel]  [fr 63: acier]  [it 60:
acciaio]
[es 40: acero]  [pl 39: stal]  [nl 21: staal]  [ro 20: otsel]  [hu
14: acel]
[el 12: chalybas]  [pt 11: aso]  [cs 10,5: ocel]  [ca 9: acer]  [sv
9: stal]
[da 5: stal]  [sk 5: ocel]  [hr 4,8: celik]  [oc 4,1: acier; acer]
[ru 1,7: stal]
[eu 1,1: altzairu]  [ma 0,4: azzar]  [ido: stalo]  [eo: sxtalo]
[ia: aciero]
(en construction)
*
acné  [de 92: akne]  [en 65: acne]  [fr 63: acne]  [it 60: acne]
[es 40: acne]
[pl 39: tradzik]  [nl 21: acne]  [ro 20: acnee]  [pt 11: acne]  [cs
10,5: akne]
[ca 9: acne]  [sv 9: acne; akne] [da 5: acne]  [sk 5: akne]  [hr
4,8: bubuljice]
[ga 3: aicne]  [sl 1,9: akne]  [ido: akneo]  [eo: akneo]  (en
construction)
*
acoustique (adj.)  [de 92: akustisch]  [en 65: acoustic]  [fr 63:
acoustique]
[it 60: acustico]  [es 40: acustico]  [pl 39: akustyczny]  [nl 21:
gehoor-]
[ro 20: acustic]  [pt 11: acustico]  [cs 10,5: akusticky]  [ca 9:
acustic]
[sk 5: akusticky]  [oc 4,1: acostic]  [ido: akustikala]  [eo:
akustika]
[ia: acustic]  (en construction)
*
acoustique (nom)  [de 92: akustik]  [en 65: acoustics]  [fr 63:
acoustique]
[it 60: acustica]  [es 40: acustica]  [pl 39: akustyka]  [nl 21:
akoestiek]
[ro 20: acustica]  [pt 11: acustica]  [cs 10,5: akustika]  [ca 9:
acustica]
[sv 9: akustik]  [sk 5: akustika]  [hr 4,8: akustika]  [ga 3:
fuaimeolafocht]
[sl 1,9: akustika]  [ru 1,7: akustika]  [eu 1,1: akustika]  [et 1:
akustika]
[ido: akustiko]  [eo: akustiko]  [ia: acustica]  (en
construction)
*
acquérir  [de 92: erwerben]  [en 65: acquire]  [fr 63: aquerir]  [it
60: acquistare]
[es 40: adquirir]  [pl 39: nabywac]  [nl 21: verkrijgen; verwerven]
[ro 20: dobindi]  [el 12: apokto]  [pt 11: adquirir]  [cs 10,5:
nabyvat]
[bg 9: pridobivam]  [ca 9: adquirir]  [sv 9: forvarva]  [da 5:
erhverve; opna]
[fi 5: hankkia; saada]  [sk 5: ziskat]  [hr 4,8: steci]  [gl 4:
adquirir]
[ru 1,7: priobretat]  [eu 1,1: beretu; erosi]  [ido: aquirar]  [eo:
akiri]
[ia: acquirer]  (en construction)
*
acrobate  [de 92: akrobat]  [en 65: acrobat]  [fr 63: acrobate]  [it
60: acrobata]
[es 40: acrobata]  [pl 39: akrobata]  [nl 21: acrobaat]  [ro 20:
acrobat]
[hu 14: akrobata]  [el 12: akrobatis]  [pt 11: acrobata]  [cs 10,5:
akrobat]
[bg 9: akrobat]  [ca 9: acrobata]  [sk 5: akrobat]  [hr 4,8:
akrobat]
[oc 4,1: acrobat]  [ru 1,7: akrobat]  [eu 1,1: akrobata]  [et 1:
akrobaat]
[ido: akrobato]  [eo: akrobato]  [ia: acrobata]  (en
construction)
*
acrobatie  [de 92: akrobatik]  [en 65: acrobatics]  [fr 63:
acrobatie]
[it 60: acrobazia]  [es 40: acrobacia]  [pl 39: akrobatyka]  [nl 21:
toer;
kunststuk]  [ro 20: acrobatsie]  [pt 11: acrobacia]  [cs 10,5:
akrobacie;
akrobatika]  [bg 9: akrobatik]  [ca 9: acrobacia]  [sk 5:
akrobacia]
[hr 4,8: akrobacija]  [gl 4: acrobacia]  [ru 1,7: akrobatika]  [eu
1,1: akrobazia]
[et 1: akrobaatika]  [ido: akrobateso; akrobatarto; akrobatajo]
[eo: akrobatajxo]
[ia: acrobatia]  (en construction)
*
acte (theatre)  [de 92: auftritt]  [en 65: act]  [fr 63: acte]  [it
60: atto]
[es 40: acto]  [pl 39: czyn]  [nl 21: bedrijf]  [ro 20: act]  [hu
14: akta]
[pt 11: acto]  [cs 10,5: akt]  [ca 9: acte]  [da 5: akt]  [sk 5:
akt]
[oc 4,1: acte]  [eu 1,1: ekitaldi]  [ido: akto]  [eo: akto]  [ia:
acto]  [lfn: act]
(en construction)
*
acteur  [de 92: schauspieler]  [en 65: actor; performer]  [fr 63:
acteur]
[it 60: attore]  [es 40: actor]  [pl 39: aktor]  [nl 21:
toneelspeler; acteur]
[ro 20: actor]  [pt 11: actor]  [cs 10,5: herec]  [bg 9: aktyor]
[ca 9: actor]
[sv 9: aktor]  [da 5: skuespiller]  [sk 5: herec]  [hr 4,8: glumac]
[oc 4,1: actor]
[ga 3: aisteoir]  [sl 1,9: igralec]  [ru 1,7: aktyor]  [eu 1,1:
aktore; jokalari]  [ma 0,4: attur]  [ido: aktoro; aktorulo]  [eo:
aktoro]  [ia: actor]  [lfn: ator]  [nov: aktore]  (en
construction)
*
actif (adj.)  [de 92: aktiv; taetig]  [en 65: active]  [fr 63:
actif]
[it 60: attivo]  [es 40: activo]  [pl 39: aktywny]  [nl 21: actief]
[ro 20: activ]
[hu 14: aktiv]  [pt 11: activo]  [cs 10,5: aktivni]  [bg 9:
aktiven]  [ca 9: actiu]
[sv 9: aktiv]  [da 5: aktiv]  [sk 5: aktivny]  [hr 4,8: aktivan]
[gl 4: activo]
[ga 3: gniomhach]  [eu 1,1: eraginkor]  [ma 0,4: attiv; habrieki;
biezel]
[ido: agiva; agema]  [eo: aktiva]  [ia: active]  [lfn: ativa]  (en
construction)
*
actinium  [de 92: aktinium]  [en 65: actinium]  [fr 63: actinium]
[it 60: attinio]
[es 40: actinio]  [pl 39: aktyn]  [nl 21: actinium]  [ro 20:
actiniu]
[pt 11: actinio]  [cs 10,5: aktinium]  [ca 9: actini]  [sv 9:
aktinium]
[fi 5: aktinium]  [sk 5: aktinium]  [sl 1,9: aktinij]  [eu 1,1:
aktinio]
[et 1: aktiinium]  [ma 0,4: aktinjum]  [eo: aktinio]  [ido:
aktiniumo]
(en construction)
*
actinon  [de 92: aktinon]  [en 65: actinon]  [fr 63: actinon]  [it
60: attinon]
[es 40: actinon]  [nl 21: actinon]  [ro 20: actinon]  [hu 14:
aktinon]
[el 12: aktinon]  [cs 10,5: aktinon]  [sv 9: aktinon]  [ru 1,7:
aktinon]
[et 1: aktinon]  (en construction)
*
action  [de 92: handlung]  [en 65: action]  [fr 63: action]  [it 60:
azione]
[es 40: accion]  [pl 39: akcja]  [nl 21: handeling; dadd]  [ro 20:
actsiune]
[hu 14: cselekmeny]  [pt 11: acsao]  [cs 10,5: akce; akcie]  [bg 9:
aktsiya]
[ca 9: accio]  [da 5: handling; dad]  [sk 5: akcia; chin]  [oc 4,1:
accion]
[gl 4: accion]  [eu 1,1: ekintza]  [ido: ago; agado]  [eo: ago;
faro]  [ia: action]
[lfn: ata]  (en construction)
*
activer  [de 92: aktivieren]  [en 65: activate; speed up]  [fr 63:
activer]
[it 60: attivare]  [es 40: activar]  [pl 39: pobudzic]  [nl 21:
aktivieren]
[ro 20: activa]  [pt 11: activar]  [cs 10,5: aktivizovat;
aktivovat]
[ca 9: activar]  [da 5: aktivere]  [sk 5: aktivizovat; aktivovat]
[eu 1,1: bizkortu; eragin]  [ido: ecitar]  [eo: aktivigi]  [ia:
activar]
(en construction)
*
activiste (nom)  [de 92: aktivist]  [en 65: activist]  [fr 63:
activiste]
[it 60: attivista]  [es 40: activista]  [pl 39: aktywista]  [nl 21:
activist]
[ro 20: activist]  [pt 11: activista]  [ca 9: activista]  [gl 4:
activista]
[sl 1,9: aktivist]  [eo: aktivisto]  [ia: activista]  [lfn:
ativiste]
(en construction)
*
activité  [de 92: aktivitaet; taetigkeit]  [en 65: activity]
[fr 63: activite]  [it 60: attivita]  [es 40: actividad]
[pl 39: czynnosc; dzialalnosc; dzialanie; aktywnosc]
[nl 21: werking; werkzaamheid; activiteit]  [ro 20: activitate]
[hu 14: tevekenyseg]  [pt 11: actividade]  [cs 10,5: aktivita;
aktivnost]
[ca 9: activitat]  [sv 9: verksamhet]  [da 5: aktivitet]
[sk 5: chinnost; aktivita]  [si 4,6: attivitati]  [gl 4:
actividade]
[ga 3: gniomhafocht]  [lv 2: activitate]  [ru 1,7: aktivnost]
[ido: aktiveso]  [eo: aktiveco]  [ia: activitate]  [lfn: ativia]
[nov: aktivitate]  (en construction)
*
actrice  [de 92: schauspielerin]  [en 65: actress]  [fr 63:
actrice]
[it 60: attrice]  [es 40: actriz]  [pl 39: aktorka]  [nl 21:
toneelspeelster;
actrice]  [ro 20: actritsa]  [el 12: ithopoios]  [pt 11: actriz]
[cs 10,5: herecka]
[bg 9: aktrisa]  [ca 9: actriu]  [sv 9: aktris]  [da 5:
skuespillerinde]
[sk 5: herecka]  [oc 4,1: actora]  [gl 4: actriz]  [ga 3: ban-
aisteoir]
[ru 1,7: aktrisa]  [ido: aktorino]  [eo: aktorino]  [ia: actrice]
(en construction)
*
actualisation  [de 92: aktualisierung]  [en 65: update (rank:
14082); updating]
[fr 63: actualisation]  [it 60: attualizzazione]  [es 40:
actualizacion]
[pl 39: aktualizacja]  [nl 21: actualisering]  [ro 20: actualizare]
[pt 11: actualizasao]  [ca 9: actualitzacio]  [sv 9: uppdatering]
[da 5: opdatering]  [ido: aktualigo]  [eo: aktualigo]  [ia:
actualisation]
(en construction)
*
actualiser  [de 92: aktualisieren]  [en 65: update (rank: 14032)]
[fr 63: actualiser]  [it 60: attualizzare]  [es 40: actualizar]
[pl 39: aktualizowac]  [nl 21: actueel maken]  [ro 20: actualiza]
[pt 11: actualizar]  [ca 9: actualitzar]  [sv 9: uppdatera]  [da 5:
opdatere]
[ido: aktualigar]  [eo: aktualigi]  [ia: actualisar]  (en
construction)
*
actualité  [de 92: gegenwart; neuigkeit]  [en 65: actuality]  [fr
63: actualite]
[it 60: attualita]  [es 40: actualidad]  [pl 39: aktualnosc]  [nl
21: actualiteit]
[ro 20: actualitate]  [pt 11: actualidade]  [cs 10,5: aktualita;
aktualnost]
[sk 5: aktualita; aktualnost]  [oc 4,1: actualitat]  [gl 4:
actualidade]
[ido: aktualeso; aktualajo]  [eo: aktualeco]  [ia: actualitate]  (en
construction)
*
actuel  [de 92: aktuell]  [en 65: present; topical]  [fr 63:
actuel]
[it 60: attuale]  [es 40: actual]  [pl 39: aktualny]  [nl 21:
actueel]
[ro 20: actual]  [pt 11: actual]  [cs 10,5: aktualni]  [ca 9:
actual]
[sk 5: aktualny; chasovy]  [gl 4: actual]  [ido: aktuala; nuna;
nuntempa]
[eo: aktuala; nuna]  [ia: actual]  (en construction)
*
adaptation  [de 92: anpassung; adaptation]  [en 65: adaptation]  [fr
63: adaptation]
[it 60: adattamento]  [es 40: adaptacion]  [pl 39: adaptacja]  [nl
21: adaptatie]
[ro 20: adaptare]  [pt 11: adaptasao]  [cs 10,5: adaptace;
prizpusobeni; uprava]
[ca 9: adaptacio]  [sv 9: anpassning]  [da 5: adaptation]  [sk 5:
adaptacia;
prestavba]  [hr 4,8: adaptacija]  [oc 4,1: adaptacion]  [ga 3:
athchoiriu]
[sl 1,9: adaptacija]  [ido: adapto; adaptado; adapteso]  [eo:
adapto]
[ia: adaptation]  (en construction)
*
adapter  [de 92: anpassen]  [en 65: adapt]  [fr 63: adapter]  [it
60: adattare]
[es 40: adaptar]  [pl 39: przystosowac; adaptowac]  [nl 21:
aanpassen]
[ro 20: adapta]  [pt 11: adaptar]  [cs 10,5: prizpusobit]  [ca 9:
adaptar]
[sv 9: avpassa; anpassa]  [da 5: tilpasse]  [sk 5: adaptovat;
nasadit; prestavat]
[oc 4,1: adaptar]  [gl 4: adaptar]  [ru 1,7: prisposobit]  [ido:
adaptar]
[eo: adapti]  [ia: adaptar]  [nov: adapta]  (en construction)
*
addition (calcul)  [de 92: addition; summierung]  [en 65: addition]
[fr 63: addition]  [it 60: addizione; somma]  [es 40: suma;
adicion]
[pl 39: dodawanie; dodanie]  [nl 21: optelling; toevoeging]  [ro 20:
adaugire;
adunare]  [pt 11: adisao; soma]  [cs 10,5: scitani; dodatek;
prisada]
[ca 9: addicio]  [sk 5: scitanie; dodatok; prisada]  [ga 3: suimiu]
[ru 1,7: slojenie]  [ido: adiciono]  [eo: adicio]  [ia: addition]
[lfn: soma]
[nov: aditione]  (en construction)
*
addition (au restaurant)  [de 92: rechnung]  [en 65: bill]  [fr 63:
addition]
[it 60: conto]  [es 40: cuenta]  [pl 39: rachunek]  [nl 21:
rekening]
[ro 20: factura; nota]  [hu 14: szamla]  [el 12: lagoriasmos]  [pt
11: conta]
[cs 10,5: ucet]  [bg 9: smetka]  [ca 9: compte]  [sv 9: raekning]
[da 5: regning]
[fi 5: lasku]  [sk 5: ucet]  [oc 4,1: adicion]  [ga 3: bille]  [lt
3: saskaita]
[lv 2: rekins]  [sl 1,9: racun]  [ru 1,7: schet]  [as 1,5:
rachnung]
[eu 1,1: kondu]  [et 1: arve]  [ma 0,4: kont]  (en
construction)
*
additionnel  [de 92: zusaetzlich]  [en 65: additional]  [fr 63:
additionnel]
[it 60: addizionale]  [es 40: adicional]  [pl 39: dodatkowy]  [nl
21: bijgevoegd;
toegevoegd; additioneel]  [ro 20: aditsional]  [pt 11: adicional]
[cs 10,5: pridavny]  [ca 9: addicional]  [da 5: additionel]  [sk 5:
dodatocny]
[hr 4,8: dodatni]  [gl 4: adicional]  [eu 1,1: gehigarri]  [ido:
adicionala;
adicionita; adjuntita]  [eo: aldona; almeta]  [ia: additional]  (en
construction)
*
additionner  [en 65: add]
*
adénosine  [de 92: adenosin]  [en 65: adenosine]  [fr 63:
adenosine]
[it 60: adenosina]  [es 40: adenosina]  [pl 39: adenosin]  [nl 21:
adenosin]
[pt 11: adenosina]  [cs 10,5: adenosin]  [da 5: adenosin]  [sk 5:
adenosin]
(en construction)
*
adénovirus  [de 92: adenovirus]  [en 65: adenovirus]  [fr 63:
adenovirus]
[it 60: adenovirus]  [es 40: adenovirus]  [pl 39: adenovirus]  [nl
21: adenovirus]
[pt 11: adenovirus]  [cs 10,5: adenovirus]  [da 5: adenovirus]  [sk
5: adenovirus]
(en construction)
*
adepte (nom)  [de 92: eingeweihte; anhaenger]  [en 65: follower]
[fr 63: adepte]
[it 60: adepto]  [es 40: adepto]  [pl 39: adept]  [ro 20: adept]
[gl 4: adepto]
[ido: adepto]  [eo: adepto]  [ia: adepto]  (en construction)
*
adéquat  [de 92: adaequat]  [en 65: adequate]  [fr 63: adequat]  [it
60: adeguato]
[es 40: adecuado]  [pl 39: dokladny]  [nl 21: adequaat]  [ro 20:
adecvat]
[pt 11: adequado]  [cs 10,5: adekvatni]  [ca 9: adequat]  [sv 9:
adekvat]
[da 5: adaekvat]  [sk 5: adekvatny]  [hr 4,8: primjeren]  [gl 4:
adecuado]
[ga 3: sasuil]  [ru 1,7: dostatochnyi]  [eu 1,1: egoki]  [ido:
adequata]
[eo: advekata]  [ia: adequate]  (en construction)
*
adhésif (nom)  [de 92: klebstoff]  [en 65: adhesive]  [fr 63:
adhésif]
[it 60: adesivo]  [es 40: adhesivo]  [nl 21: kleefstof]  [pt 11:
adesivo]
[cs 10,5: lepidlo]  [sv 9: adhesiv]  [sk 5: lepidlo]  [ga 3:
greamachan]
(en construction)
*
adipocyte  [de 92: adipocyt]  [en 65: adipocyte]  [fr 63:
adipocyte]
[it 60: adipocita; adipocito]  [es 40: adipocito]  [pl 39:
adipocyt]
[nl 21: adipocyt]  [pt 11: adipocito]  [cs 10,5: adipocyt]
[sv 9: adipocyt]  [da 5: adipocyt]  [sk 5: adipocyt]  (en
construction)
*
adjectif  [de 92: adjektiv; beiwort]  [en 65: adjective]
[fr 63: adjectif]  [it 60: aggettivo]  [es 40: adjetivo]
[pl 39: przymiotnik]  [nl 21: naamwoord]  [ro 20: adjectiv]
[hu 14: melleknev]  [el 12: epitheto]  [pt 11: adjectivo]
[cs 10,5: adjektivum]  [ca 9: adjectiu]  [sv 9: adjektiv]
[da 5: tillaegsord]  [fi 5: adjektiivi]  [sk 5: pridavne meno]
[hr 4,8: pridjev]  [si 4,6: aggittivu]  [oc 4,1: adjectiu]
[gl 4: adxectivo]  [ga 3: aidiacht]  [sl 1,9: adjektiv]
[eu 1,1: adjektibo; izenondo]  [et 1: adjektiiv]  [ido: adjektivo]
[eo: adjektivo]  [ia: adjectivo]  [nov: adjektive]
(en construction)
*
admettre  [de 92: zulassen; aufnehmen]  [en 65: admit]  [fr 63:
admettre]
[it 60: ammettere]  [es 40: admitir]  [pl 39: przyjac]  [nl 21:
toelaten; aannemen]
[ro 20: admite]  [hu 14: beismerni]  [pt 11: admitir]  [ca 9:
admetre]
[oc 4,1: admeter]  [ga 3: lig isteach; admaigh]  [ido: admisar;
agnoskar]
[eo: akcepti; allasi]  [ia: admitter]  [lfn: amiter]  [nov: admise]
(en construction)
*
administrateur  [de 92: verwalter]  [en 65: administrator]  [fr 63:
administrateur]
[it 60: amministratore]  [es 40: administrador]  [pl 39:
administrator]
[nl 21: administrateur]  [ro 20: administrator]  [pt 11:
administrador]
[cs 10,5: administrator]  [ca 9: administrador]  [sv 9:
administratoer]
[da 5: bestyrer; administrator]  [sk 5: administrator]  [ga 3:
riarthoir]
[eu 1,1: kudeatzaile; administratzaile]  [ido: administranto;
administrero;
administristo]  [eo: administranto]  [ia: administrator]  (en
construction)
*
administratif  [de 92: verwaltungsmaessig]  [en 65: administrative]
[fr 63: administratif]  [it 60: amministrativo]  [es 40:
administrativo]
[pl 39: administracyjny]  [ro 20: administrativ]  [pt 11:
administrativo]
[ca 9: administratiu]  [sv 9: administrativ]
[sk 5: administrativny; spravny]  [si 4,6: amministrativu]
[oc 4,1: administratiu]  [gl 4: administrativo]  [ga 3: riarthach]
[ido: administrala]  [eo: administra]  [ia: administrative]
(en construction)
*
administration  [de 92: verwaltung]  [en 65: administration]
[fr 63: administration]  [it 60: amministrazione]  [es 40:
administracion]
[pl 39: administracja]  [nl 21: beheer; administratie]
[ro 20: administrare; administratsie]  [hu 14: koezigazgatas]
[pt 11: administrasao]  [cs 10,5: sprava; administrace]
[bg 9: administratsiya]  [ca 9: administracio]  [sv 9: foervaltning]
[da 5: forvaltning]  [sk 5: administracia]  [si 4,6:
amministrazzioni]
[oc 4,1: administracion]  [gl 4: administracion]  [ru 1,7:
upravlenie]
[as 1,5: verwaltung]  [eu 1,1: administrazio; administraritza]
[ido: administro; administrado; administrantaro]
[eo: administracio; administrado]  [ia: administration]
[nov: administratione]  (en construction)
*
admirable  [de 92: bewundernswert]  [en 65: admirable (rank:
12500)]
[fr 63: admirable]  [it 60: ammirevole]  [es 40: admirable]  [pl 39:
godny podziwu]
[nl 21: bewonderenswaardig]  [ro 20: admirabil]  [hu 14: csodalatos;
bamulatos]
[pt 11: admiravel]  [ca 9: admirable]  [sv 9: beundransvaerd]  [fi
5: ihmeteltaevae]
[sk 5: podivny]  [oc 4,1: admirable]  [ga 3: inmholta]  [ido:
admirinda]
[eo: admirinda]  [ia: admirabile]  [lfn: amirable]  (en
construction)
*
admiration  [de 92: bewunderung]  [en 65: admiration]  [fr 63:
admiration]
[it 60: ammirazione]  [es 40: admiracion]  [pl 39: admiracja]  [nl
21: bewondering]
[ro 20: admiratsie]  [hu 14: csodalat]  [pt 11: admirasao]  [cs
10,5: obdiv]
[ca 9: admiracio]  [sv 9: beundran]  [da 5: beundring]  [fi 5:
ihailu; ihanne]
[sk 5: obdiv]  [gl 4: admiracion]  [ga 3: meas]  [ru 1,7:
voskhishchenie]
[eu 1,1: estonamendu]  [ido: admiro]  [eo: admiro]  [ia:
admiration]
[lfn: amira]  (en construction)
*
admirer  [de 92: bewundern]  [en 65: admire]  [fr 63: admirer]  [it
60: ammirare]
[es 40: admirar]  [pl 39: podziwiac; uwielbiac]  [nl 21:
bewonderen]
[ro 20: admira]  [hu 14: csodal]  [pt 11: admirar]  [cs 10,5:
obdivovat]
[ca 9: admirar]  [sv 9: beundra]  [da 5: beundre]  [fi 5:
ihmetellae; ihailla]
[sk 5: obdivovat]  [hr 4,8: diviti se]  [ru 1,7: voskhishchatsya]
[eu 1,1: miretsi]
[ma 0,4: ammira]  [ido: admirar]  [eo: admiri]  [ia: admirar]  [lfn:
amirar]
[nov: admira]  (en construction)
*
admissible  [de 92: zulaessig]  [en 65: admissible]  [fr 63:
admissible]
[it 60: ammissibile]  [es 40: admisible]  [pl 39: dopuszcalny]  [nl
21: geoorloofd]
[ro 20: admisibil]  [pt 11: admissivel]  [cs 10,5: dovoleny;
prijatelny; pripustny]
[ca 9: admissible]  [sv 9: tillaaten]  [da 5: antagelig]  [sk 5:
pripustny;
dovoleny]  [gl 4: admisible]  [ido: admisebla; admisinda]  [eo:
akceptebla;
allasebla; permesebla]  [ia: admissibile]  (en construction)
*
admission  [de 92: zulassung; aufnahme]  [en 65: admission]  [fr 63:
admission]
[it 60: ammissione]  [es 40: admision]  [pl 39: dopuszczenie;
przyjecie]
[nl 21: toelating]  [ro 20: admitere; admisie]  [hu 14: felvetel]
[pt 11: admissao]
[cs 10,5: pritok; privod]  [ca 9: admissio]  [sv 9: intraede]  [da
5: adgang]
[sk 5: pripustenie; vtok]  [gl 4: admision]  [eu 1,1: harrera]
[ido: admiso;
admiseso]  [eo: akcepto; allaso]  [ia: admission]  [nov: admisione]
(en construction)
*
adolescence  [de 92: jugendalter]  [en 65: adolescence]  [fr 63:
adolescence]
[it 60: adolescenza]  [es 40: adolescencia]  [pl 39: wiec
mlodzienczy]
[nl 21: adolescentie]  [ro 20: adolescentsa]  [pt 11: adolescencia]
[bg 9: yunoshestvo]  [ca 9: adolescencia]  [oc 4,1: adolescencia]
[gl 4: adolescencia]  [ido: adoleco; adoleco-tempo]  [ido:
adoleskeco]
[ia: adolescentia]  [lfn: adolesentia]  (en construction)
*
adolescent (nom)  [de 92: adoleszent]  [en 65: adolescent]  [fr 63:
adolescent]
[it 60: adolescente]  [es 40: adolescente]  [pl 39: mlodzieniec]
[nl 21: adolescent]  [ro 20: adolescent]  [pt 11: adolescente]  [cs
10,5: jinoch]
[ca 9: adolescent]  [sv 9: yngling]  [da 5: yngling]  [sk 5:
dospievajuci]
[ido: adolecanto]  [eo: adoleskanto]  [ia: adolescente]  [lfn:
adolesente]
(en construction)
*
adoptable  [ido: adoptinda]  (en construction)
*
adopter  [de 92: adoptieren; annehmen]  [en 65: adopt]  [fr 63:
adopter]
[it 60: adottare]  [es 40: adoptar]  [pl 39: adoptowac]  [nl 21:
aannemen;
adopteren]  [ro 20: adopta]  [pt 11: adoptar]  [cs 10,5: adoptovat;
osvojit]
[ca 9: adoptar]  [sv 9: adoptera]  [da 5: adoptere]  [fi 5: ottaa]
[sk 5: adoptovat; schvalit]  [gl 4: adoptar]  [ma 0,4: adotta;
ghazel]
[ido: adoptar]  [eo: adopti]  [ia: adoptar]  [lfn: adotar]  [nov:
adopta]
(en construction)
*
adoption  [de 92: annahme; adoption]  [en 65: adoption]  [fr 63:
adoption]
[it 60: adozione]  [es 40: adopcion]  [pl 39: adpocja]  [nl 21:
adoptie]
[ro 20: adoptare; adoptsiune]  [pt 11: adopsao]  [cs 10,5: adopce;
adoptace;
osvojeni]  [ca 9: adopcio]  [sv 9: adoption; adoptering]  [sk 5:
adopcia;
adoptovanie; osvojenie]  [gl 4: adopcion]  [sl 1,9: adopcija]  [ido:
adopto;
adoptado]  [eo: adopto]  [ia: adoption]  [lfn: adota]  (en
construction)
*
adorable  [de 92: lieblich]  [en 65: adorable]  [fr 63: adorable]
[it 60: adorabile]  [es 40: adorable]  [pl 39: godzien uwielbienia]
[nl 21: aanbiddelijk]  [ro 20: adorabil]  [pt 11: adoravel]  [cs
10,5: rozkosny]
[ca 9: adorable]  [sv 9: tillbedjansvard]  [da 5: henrivende]  [fi
5: ihailtava]
[sk 5: rozkosny]  [ru 1,7: prelestnyi]  [eu 1,1: adoragarri]  [ido:
adorinda]
[eo: adorinda]  [ia: adorabile]  [lfn: adorable]  (en
construction)
*
adorateur  [de 92: anbeter]  [en 65: adorer]  [fr 63: adorateur]
[it 60: adoratore]
[es 40: adorador]  [pl 39: wielbiciel; adorator]  [nl 21:
aanbidder]
[ro 20: adorator]  [pt 11: adorador]  [cs 10,5: zboznovatel;
adorator]
[ca 9: adorador]  [sv 9: tillbedjare]  [da 5: tilbeder]  [fi 5:
ihailija]
[sk 5: ctitel]  [eu 1,1: adoratzaile]  [ido: adoranto; adorero]
[eo: adoranto]
[ia: adoratore]  (en construction)
*
adoration  [de 92: anbetung]  [en 65: adoration; worship]  [fr 63:
adoration]
[it 60: adorazione]  [es 40: adoracion]  [pl 39: uwielbienie;
adoracja]
[nl 21: aanbidding]  [ro 20: adoratsie]  [pt 11: adorasao]  [cs
10,5: zboznovani]
[ca 9: adoracio]  [sv 9: tillbedjan]  [sk 5: uctievanie; oddanost]
[oc 4,1: adoptar]  [gl 4: adoracion]  [ido: adoro; adorado]  [eo:
adorado]
[ia: adoration]  [lfn: adora]  (en construction)
*
adorer  [de 92: anbeten]  [en 65: adore]  [fr 63: adorer]  [it 60:
adorare]
[es 40: adorar]  [pl 39: uwielbiac; adorowac]  [nl 21: aanbidden]
[ro 20: adora]
[hu 14: imadni]  [pt 11: adorar]  [cs 10,5: zboznovat]  [ca 9:
adorar]
[sv 9: tillbedja]  [da 5: tilbede]  [sk 5: ctit; uctievat]  [oc 4,1:
adorar]
[gl 4: adorar]  [ma 0,4: adura]  [ido: adorar]  [eo: adori]  [ia:
adorar]
[lfn: adora(r)]  [nov: adora]  (en construction)
*
adrénaline  [de 92: adrenalin]  [en 65: adrenalin]  [fr 63:
adrenaline]
[it 60: adrenalina]  [es 40: adrenalina]  [pl 39: adrenalina]  [nl
21: adrenaline]
[ro 20: adrenalina]  [el 12: adrenalini]  [pt 11: adrenalina]  [cs
10,5: adrenalin]
[ca 9: adrenalina]  [sv 9: adrenalin]  [da 5: adrenalin]  [fi 5:
adrenaliini]
[sk 5: adrenalin]  [ido: adrenalino]  [eo: adrenalino]  [ia:
adrenalina]
(en construction)
*
adresse  [de 92: adresse; anschrift]  [en 65: adress]  [fr 63:
adresse]
[it 60: indirizzo]  [es 40: direccion]  [pl 39: adres]  [nl 21:
adres]
[ro 20: adresa]  [hu 14: cim; lakcim]  [pt 11: endereso; direcsao]
[cs 10,5: adresa]  [bg 9: adres]  [ca 9: adresa]  [sv 9: adress]
[da 5: adresse]
[sk 5: adresa]  [hr 4,8: adresa]  [oc 4,1: adresa]  [sl 1,9:
naslov]
[ru 1,7: adres]  [eu 1,1: helbide]  [et 1: aadress]  [ido: adreso]
[eo: adreso]
[ia: adresse]  [lfn: adres]  [nov: adrese]  (en
construction)
*
adresser  [en 65: direct (rank: 7764)]  [fr 63: adresser]  [bg 9:
adresiram]
[eo: adresi]  [ia: adressar]  (en construction)
*
Adriatique  [fr 63: adriatique]  [hu 14: adria]  (en
construction)
*
adulte (adj.)  [de 92: erwachsen]  [en 65: adult; grown-up]  [fr 63:
adulte]
[it 60: adulto]  [es 40: adulto]  [pl 39: dorosly]  [nl 21:
volwassen]
[ro 20: adult]  [pt 11: adulto]  [cs 10,5: dospely]  [ca 9: adult]
[sk 5: dospely]
[oc 4,1: adulte]  [gl 4: adulto]  [ido: adulta]  [eo: adolta]  [ia:
adulte]
(en construction)
*
adulte (nom)  [de 92: erwachsene]  [en 65: adult; grown-up]  [fr 63:
adulte]  [it 60: adulto]  [es 40: adulto]  [pl 39: dorosly]  [nl 21:
volwassene]  [ro 20: adult]  [pt 11: adulto]  [cs 10,5: dospely
chlovek]  [ca 9: adult]  [sk 5: dospely muz]  [oc 4,1: adulte]
[ido: adulto]  [eo: adoltulo]  [ia: adulto]  (en
construction)
*
adultère (nom, action)  [de 92: ehebruch]  [en 65: adultery]  [fr
63: adultere]  [it 60: adulterio]  [es 40: adulterio]  [pl 39:
cudzolostwo]  [nl 21: overspel]  [ro 20: adulter]  [pt 11:
adulterio]  [cs 10,5: cizolozstvi]  [ca 9: adulteri]  [sk 5:
cudzolozstvo]  [eu 1,1: adulterio]  [ma 0,4: adulterju]  [ido:
adultero]  [eo: adulto]  [ia: adulterio]  (en construction)
*
adverbe  [de 92: adverb; umstandswort]  [en 65: adverb]  [fr 63:
adverbe]
[it 60: avverbio]  [es 40: adverbio]  [pl 39: przyslowek]  [nl 21:
bijwoord]
[ro 20: adverb]  [pt 11: adverbio]  [cs 10,5: prislovce; adverbium]
[ca 9: adverbi]
[sv 9: adverb]  [da 5: adverbium]  [fi 5: adverbi]  [sk 5:
prislovka; adverbium]
[hr 4,8: prilog; adverb]  [oc 4,1: adverbi]  [gl 4: adverbio]  [ru
1,7: narechie]
[eu 1,1: adberbio]  [ido: adverbo]  [eo: adverbo]  [ia: adverbio]
[lfn: averbio]
[nov: adverbie]  (en construction)
*
adversaire (nom)  [de 92: gegner]  [en 65: opponent; adversary]  [fr
63: adversaire]  [it 60: avversario]  [es 40: adversario]  [pl 39:
przeciwnik; nieprzyjaciel]  [nl 21: tegenstander]  [ro 20:
adversar]  [pt 11: adversario]  [cs 10,5: protivnik]  [ca 9:
adversari]  [sv 9: modstaandare]  [da 5: modsander]  [fi 5:
vastustaja; vihamies]  [sk 5: protivnik]  [hr 4,8: protivnik]  [gl
4: adversario]  [ido: adverso]  [eo: kontrawulo]  [ia: adversario]
(en construction)
*
adverse (adj.)  [de 92: unguenstig; gegnerisch]  [en 65: adverse]
[fr 63: adverse]  [it 60: avverso]  [es 40: adverso]  [pl 39:
przeciwny]  [nl 21: vijandig]  [ro 20: advers]  [pt 11: adverso]
[cs 10,5: protivny]  [ca 9: oposat]  [sv 9: motsatt]  [da 5:
modsat]  [fi 5: vastainen]  [sk 5: protivny; nepriaznivy]  [gl 4:
adversario]  [ido: adversa]  [eo: kontrawbatalanta]  [ia: adverse]
(en construction)
*
adversité  [de 92: missgeschick; unglueck]  [en 65: adversity]  [fr
63: adversite]  [it 60: avversita]  [es 40: adversidad]  [pl 39:
przeciwnosc]  [nl 21: tegenspoed]  [ro 20: restrishte]  [pt 11:
adversidade]  [cs 10,5: protivenstvi]  [ca 9: adversitat]  [sv 9:
motgaang]  [da 5: modgang; ulykke]  [fi 5: vastoinkaeyminen]  [sk 5:
nehoda; nestastie]  [hr 4,8: nevolja; nesreca]  [ido: desfortuno;
desfeliceso]  [eo: malfelicxo]  [ia: adversitate]  (en construction)
*
aérer  [de 92: lueften]  [en 65: air]  [fr 63: aerer]  [it 60:
arieggiare]
[es 40: airear]  [pl 39: przewietrzyc]  [nl 21: luchten]  [ro 20:
aerisi]
[pt 11: arejar]  [cs 10,5: vyvetrat]  [ca 9: airejar]  [sv 9:
lufta]  [da 5: lufte]
[eu 1,1: egurastu; aireberritu]   [ido: aerizar]  [eo: aerumi]  [ia:
aerar]
(en construction)
*
aérien  [de 92: luft-]  [en 65: air-]  [fr 63: aerien]  [it 60:
aereo]
[es 40: aereo]  [pl 39: powietrzny; lotniczy]  [nl 21: lucht-]  [ro
20: aerian]
[hu 14: leguegyi]  [pt 11: aereo]  [cs 10,5: letecky]  [bg 9:
vezdushen]
[ca 9: aeri]  [sv 9: luft-]  [da 5: luft-]  [sk 5: letecky]  [hr
4,8: zracni]
[oc 4,1: aerian]  [gl 4: aereo]  [ru 1,7: vozdushnyi]  [eu 1,1:
aireko]
[ido: aerala]  [eo: aera]  [ia: aeree]  (en construction)
*
aerodynamique (nom)  [fr 63: aerodynamique]  [hu 14: aerodinamika]
[ido: aerodinamiko]  [eo: aerodinamiko]  [ia: aerodynamica]  (en
construction)
*
aéronautique (nom)  [de 92: luftschiffahrt]  [en 65: aeronautics]
[fr 63: aeronautique]  [it 60: aeronautica]  [es 40: aeronautica]
[pl 39: aeronautyka]  [nl 21: luchtvaartkunde]  [ro 20:
aeronautica]
[hu 14: leguegy]  [pt 11: aeronautica]  [cs 10,5: aeronautika]  [bg
9: aeronavtika]
[ca 9: aeronautica]  [sv 9: flugkonst]  [da 5: aernautik ;
luftfart]
[fi 5: ilmailu]  [sk 5: aeronautika]  [oc 4,1: aeronautica]  [ido:
aernavigado]
[eo: aeronawtiko]  [ia: aeronautica]  (en construction)
*
aérophagie  [fr 63: aerophagie]  [pt 11: aerofagia] [ru 1,7:
aerofagiya]
[eo: aerofagio]  (en construction)
*
aérophobie  [fr 63: aerophobie]  [pt 11: aerofobia] [ru 1,7:
aerofobiya]
[eo: aerofobio]  (en construction)
*
aéroport  [de 92: flughafen]  [en 65: airport]  [fr 63: aeroport]
[it 60: aeroporto]  [es 40: aeropuerto]  [pl 39: lotnisko]  [nl 21:
luchthaven]
[ro 20: aeroport]  [hu 14: repueloeter]  [el 12: aerodromio]  [pt
11: aeroporto]
[ca 9: aeroport]  [sv 9: flygplats]  [da 5: lufthavn]  [fi 5:
lentokenttae;
lentoasema]  [sk 5: letisko]  [hr 4,8: zracna]  [oc 4,1: aeroport]
[gl 4: aeroporto]  [ga 3: aerfort]  [lt 3: aerouostas]  [lv 2:
lidosta]
[sl 1,9: letalisce; aeroport]  [ru 1,7: aeroport]  [et 1:
lennujaam]
[ma 0,4: ajruport]  [ido: aeroportuo]  [ia: aeroporto]  [lfn:
airaporto]
(en construction)
*
aérostat  [de 92: aerostat]  [en 65: aerostat]  [fr 63: aerostat]
[it 60: aerostato]  [es 40: aerostato]  [pl 39: aerostat]  [nl 21:
aerostaat]
[ro 20: aerostat]  [hu 14: leghajo]  [el 12: aerostato]  [pt 11:
aerostato]
[cs 10,5: aerostat]  [ca 9: aerostat]  [sv 9: aerostat]  [da 5:
aerostat]
[fi 5: aerostaatti]  [sk 5: aerostat]  [sl 1,9: aerostat]  [ido:
aerostato]
[eo: aerostato]  [ia: aerostato]  (en construction)
*
aérothérapie  [fr 63: aerotherapie]  [pt 11: aeroterapia]  [ru 1,7:
aeroterapiya]
[eo: aeroterapio]  (en construction)
*
affaire  [en 65: affair]
*
affecter  [en 65: affect]
*
affection  [en 65: affection]
*
affectueux  [en 65: affectionate]
*
affinité  [de 92: affinitaet]  [en 65: affinity]  [fr 63: affinite]
[it 60: affinita]  [es 40: afinidad]  [pl 39: powinowactwo]  [nl 21:
affiniteit]
[ro 20: afinitate]  [pt 11: afinidade]  [cs 10,5: afinita]  [ca 9:
afinitat]
[sv 9: frandskap]  [da 5: affinitet]  [fi 5: sukulaissus;
affiniteetti]
[sk 5: pribuznost; afinita]  [ido: afineso]  [eo: afineco]  [ia:
affinitate]
[nov: afineso]  (en construction)
*
affirmation  [de 92: behauptung]  [en 65: assertion]  [fr 63:
affirmation]
[it 60: affermazione]  [es 40: afirmacion]  [pl 39: twierdzenie]
[nl 21: bevestiging; verzekering; bewering]  [ro 20: afirmare;
afirmatsie]
[pt 11: afirmasao]  [ca 9: afirmacio]  [gl 4: afirmacion]  [eu 1,1:
baiezko;
baieztapen]  [ido: afirmo; afirmajo]  [eo: aserto]  [ia:
affirmation]  [lfn: afirma]
(en construction)
*
affirmer  [de 92: behaupten]  [en 65: assert]  [fr 63: affirmer]
[it 60: affermare]
[es 40: afirmar]  [pl 39: twierdzic]  [nl 21: verzekeren;
bevestigen; beweren]
[ro 20: afirma]  [pt 11: afirmar]  [ca 9: afirmar]  [oc 4,1:
afirmar]
[gl 4: afirmar]  [eu 1,1: baieztatu]  [ido: afirmar; asertar]  [eo:
aserti; jesi]
[ia: affirmar]  [lfn: afirmar]  [nov: afirma]  (en
construction)
*
affixe (nom)  [de 92: affix]  [en 65: affix]  [fr 63: affixe]  [it
60: affisso]
[es 40: afijo]  [pl 39: afiks]  [nl 21: affix]  [ro 20: afix]  [pt
11: afixo]
[cs 10,5: afix]  [ca 9: afix]  [sv 9: affiks]  [da 5: affiks]  [fi
5: liittaeae]
[sk 5: afix]  [ru 1,7: affiks]  [ido: afixo]  [eo: afikso;
derivilo]
[ia: affixo]  [lfn: afis]  [nov: afixe]  (en construction)
*
afghan (adj.)  [de 92: afghanisch]  [en 65: afghan]  [fr 63:
afghan]
[it 60: afgano; afghano]  [es 40: afgano]  [nl 21: afghaans]  [ro
20: afgan]
[pt 11: afegao]  [cs 10,5: afghansky]  [ca 9: afganes]  [sv 9:
afghansk]
[da 5: afghansk]  [fi 5: afganistanilainen]  [sk 5: afgansky]  [ido:
afgana]
[eo: afgana]  [ia: afghan]  (en construction)
*
Afghan (nom, personne)  [de 92: afghane]  [en 65: afghan]  [fr 63:
afghan]
[it 60: afgano; afghano]  [es 40: afgano]  [nl 21: afghaan]  [ro 20:
afgan]
[pt 11: afegao]  [cs 10,5: afghanec]  [ca 9: afganes]  [sv 9:
afghan]
[da 5: afghaner]  [fi 5: afganistanilainen]  [sk 5: afganec]  [ido:
afgano]
[eo: afgano]  [ia: afghano]  (en construction)
*
Afghanistan  [de 92: afghanistan]  [en 65: afghanistan]  [fr 63:
afghanistan]
[it 60: afghanistan; afganistan]  [es 40: afganistan]  [pl 39:
afganistan]
[nl 21: afghanistan]  [ro 20: afganistan]  [hu 14: afganisztan]
[pt 11: afeganistao]  [cs 10,5: afghanistan]  [gl 4: afganistan]
[bg 9: afganistan]  [sv 9: afghanistan]  [da 5: afghanistan]  [fi 5:
afganistan]
[oc 4,1: afganistan]  [gl 4: afganistan]  [lt 3: afganistanas]  [lv
2: afganistana]
[sl 1,9: afganistan]  [ru 1,7: afganistan]  [eu 1,1: afganistan]
[et 1: afganistan]  [ido: afganistan]  [eo: afganio]  [ia:
afghanistan]  (en construction)
*
africain (adj.)  [de 92: afrikanisch]  [en 65: african]  [fr 63:
africain]
[it 60: africano]  [es 40: africano]  [pl 39: afrykanski]  [nl 21:
afrikaans]
[ro 20: african]  [hu 14: afrikai]  [pt 11: africano]  [cs 10,5:
africky]
[bg 9: afrikanski]  [ca 9: africa]  [sv 9: afrikansk]  [da 5:
afrikansk]
[fi 5: afrikkalainen]  [sk 5: africky]  [hr 4,8: africki;
afrikanski]
[gl 4: africano]  [ga 3: afracach]  [ido: afrikana]  [eo: afrika]
[ia: african]
(en construction)
*
Africain (nom)  [de 92: afrikaner]  [en 65: african]  [fr 63:
africain]
[it 60: africano]  [es 40: africano]  [nl 21: afrikaan]  [ro 20:
african]
[pt 11: africano]  [cs 10,5: african]  [bg 9: afrikanets]  [ca 9:
africa]
[sv 9: afrikaner]  [da 5: afrikaner]  [sk 5: african]  [hr 4,8:
afrikanac]
[ga 3: afracach]  [ru 1,7: afrikanets]  [ido: afrikano]  [eo:
afrikano]
[ia: africano]  (en construction)
*
Afrique  [de 92: afrika]  [en 65: africa]  [fr 63: afrique]
[it 60: africa]  [es 40: africa]  [pl 39: afryka]  [nl 21: afrika]
[ro 20: africa]  [hu 14: afrika]  [el 12: afriki]  [pt 11: africa]
[cs 10,5: afrika]  [bg 9: afrika]  [ca 9: africa]  [sv 9: afrika]
[da 5: afrika]  [fi 5: afrikka]  [sk 5: afrika]  [hr 4,8: afrika]
[si 4,6: africa] [oc 4,1: africa]  [gl 4: africa]  [ga 3: afraic]
[lt 3: afrika]  [lv 2: afrika]  [sl 1,9: afrika]  [ru 1,7: afrika]
[eu 1,1: afrika]  [et 1: aafrika]  [ido: afrika]  [eo: afriko]
[ia: africa]  [lfn: africa]  [nov: afrika]  (en construction)
*
Afrique du Sud  [de 92: suedafrika]  [en 65: south africa]
[fr 63: afrique du sud]  [it 60: sudafrica]  [es 40: sudafrica]
[pl 39: poludniowa afryka]  [nl 21: zuid-afrika]  [ro 20: africa de
sud]
[pt 11: africa do sul]  [cs 10,5: jizni afrika]  [bg 9: yugozapadna
afrika]
[ca 9: africa del sud; sud-africa]  [sv 9: sydafrika]  [da 5:
sydafrika]
[fi 5: etelae afrikka]  [sk 5: juzna afrika]  [si 4,6: africa du
sud]
[gl 4: sudafrica]  [sl 1,9: juzna afrika]  [ido: sudafrika]
[eo: sudafriko]  [ia: africa del sud]  (en construction)
*
agapanthe  [de 92: agapanthus]  [en 65: agapanthus; african lily]
[fr 63: agapanthe]  [it 60: agapanto]  [es 40: agapanto; lirio
africano]
[pl 39: agapant]  [nl 21: agapanthus; afrikaanse lelie]  [hu 14:
szerelemvirag]
[pt 11: agapanto]  [cs 10,5: agapant]  [ca 9: agapant]  [sk 5:
agapant]
[hr 4,8: agapant]  [sl 1,9: agapant]  (en construction)
*
âge  [de 92: alter]  [en 65: age]  [fr 63: age]  [it 60: eta]  [es
40: edad]
[pl 39: wiek]  [nl 21: ouderdom]  [ro 20: virsta; etate; ev]  [pt
11: idade]
[cs 10,5: vek]  [bg 9: vezrast]  [ca 9: edat]  [sv 9: alder]  [da 5:
alder]
[fi 5: ika]  [sk 5: vek]  [hr 4,8: dob]  [oc 4,1: edat; atge]  [gl
4: idade]
[ru 1,7: vozrast]  [eu 1,1: adin; edade]  [ma 0,4: eta; ghomor;
zmien]
[ido: evo]  [eo: agxo]  [ia: etate]  [lfn: aje]  [nov: aje]  (en
construction)
*
agence  [de 92: vertretung; agentur]  [en 65: agency]  [fr 63:
agence]
[it 60: agenzia]  [es 40: agencia]  [pl 39: agencja]  [nl 21:
agentuur]
[ro 20: agentsie]  [pt 11: agencia]  [cs 10,5: agentura]  [bg 9:
agentsiya]
[ca 9: agencia]  [sv 9: agentur]  [da 5: agentur]  [sk 5: agentura]
[fi 5: toiminta ; agentuuri]  [sk 5: agentura]  [hr 4,8: agencija;
agentura]
[oc 4,1: agencia]  [gl 4: axencia]  [lt 3: agentura]  [lv 2:
agentura]
[sl 1,9: agencija]  [ru 1,7: agentura]  [eu 1,1: agentzia]  [et 1:
agentuur]
[ma 0,4: agenzija]  [ido: agenterio]  [eo: agentejo]  [ia: agentia]
(en construction)
*
agenda  [de 92: agenda]  [en 65: diary]  [fr 63: agenda]  [it 60:
agenda]
[es 40: agenda]  [pl 39: agenda]  [nl 21: agenda]  [ro 20: agenda]
[pt 11: agenda]
[cs 10,5: agenda]  [bg 9: belejnik]  [ca 9: agenda]  [sv 9:
annotationsbok]
[da 5: dagsorden]  [fi 5: esityslista]  [sk 5: agenda]  [gl 4:
axenda]
[ma 0,4: agenda]  [ido: agendo]  [eo: agendo]  [ia: agenda]  (en
construction)
*
agent  [de 92: agent]  [en 65: agent]  [fr 63: agent]  [it 60:
agente]
[es 40: agente]  [pl 39: agent]  [nl 21: agent]  [ro 20: agent]  [pt
11: agente]
[cs 10,5: agent]  [bg 9: agent]  [ca 9: agent]  [sv 9: agent]  [da
5: agent]
[fi 5: agentti]  [sk 5: agent]  [hr 4,8: agent]  [oc 4,1: agent]
[gl 4: axente]
[eu 1,1: agente]  [ido: agento]  [eo: agento]  [ia: agente]  [lfn:
ajente]
[nov: agente]  (en construction)
*
agglutinine  [de 92: agglutinine]  [en 65: agglutinin]  [fr 63:
agglutinine]
[it 60: agglutinina]  [es 40: aglutinina]  [ro 20: aglutinine]  [pt
11: aglutinina]
[cs 10,5: aglutinin]  [ca 9: aglutinina]  [sk 5: aglutinin]  [hr
4,8: aglutinin]
[sl 1,9: aglutinin]  [eu 1,1: aglutinina]  (en construction)
*
agglutinogène  [de 92: agglutinogen]  [en 65: agglutinogen]  [fr 63:
agglutinogene]
[it 60: agglutinogeno]  [es 40: aglutinogeno]  [ro 20:
aglutinogene]
[pt 11: aglutinogenio]  [cs 10,5: aglutinogen]  [sk 5: aglutinogen]
[eu 1,1: aglutinogeno]  (en construction)
*
agir  [de 92: handeln]  [en 65: act]  [fr 63: agir]  [it 60: agire]
[es 40: obrar;
actuar]  [pl 39: dzialac]  [nl 21: handelen]  [ro 20: actsiona]  [pt
11: agir]
[cs 10,5: jednat]  [bg 9: deictvuvam]  [ca 9: actuar]  [sv 9:
handla]
[da 5: handle]  [sk 5: jednat; konat]  [ru 1,7: deistvovat]  [eu
1,1: ari izan;
aritu]  [ma 0,4: agixxa]  [ido: agar]  [eo: agi]  [ia: ager]  [lfn:
atar]
(en construction)
*
agneau  [de 92: lamm]  [en 65: lamb]  [fr 63: agneau]  [it 60:
agnello]
[es 40: cordero]  [pl 39: jagnie]  [nl 21: lam]  [ro 20: miel]  [hu
14: barany]
[pt 11: cordeiro]  [cs 10,5: beranek]  [bg 9: agne]  [ca 9: anyell]
[lb 9: agnel]
[sv 9: lamm]  [na 7: aino; ainiello; agnellu; gneddu]  [da 5: lam]
[fi 5: karitsa]
[sk 5: jahna]  [si 4,6: agniddu]  [oc 4,1: anhel; anheth; agneu]
[gl 4: ano;
cordeiro]  [em 3,5: agnel]  [ga 3: uan]  [lt 3: eriukas]  [ve 2,1:
agnelo]
[sl 1,9: jagnje]  [ru 1,7: yagnonok]  [sd 1,5: angioni; anzone]  [eu
1,1: arkume]
[et 1: tall; talleke]  [ma 0,4: haruf]  [ido: agnelo]  [eo:
sxafido]  [ia: agno]
(en construction)
*
agoraphobie  [de 92: agoraphobie]  [en 65: agoraphobia]  [fr 63:
agoraphobie]
[it 60: agorafobia]  [es 40: agorafobia]  [pl 39: agorafobia]  [nl
21: ruimtevrees;
agorafobie]  [ro 20: agorafobie]  [pt 11: agorafobia]  [cs 10,5:
agorafobie]
[ca 9: agorafobia]  [sv 9: agorafobi]  [da 5: agorafobi]  [hr 4,8:
agorafobija]
[lt 3: agorafobija]  [lv 2: agorafobija]  [sl 1,9: agorafobija]
[eu 1,1: agorafobia]  [ido: agorafobio]  [eo: agorafobio]  [ia:
agoraphobia]
(en construction)
*
agrafeuse  [de 92: hefter]  [en 65: stapler]  [fr 63: agrafeuse]
[it 60: spillatrice]  [es 40: grapadora]  [pl 39: zszywacz]  [nl 21:
nietmachine]
[pt 11: grampeador]  [cs 10,5: agrafovacka]  [ca 9: grapadora]  [sv
9: haeftapparat]
[da 5: haeftemaskine]  [fi 5: nitoja]  [gl 4: grampadora]  [ga 3:
staploir]
[eu 1,1: grapagailu]  [et 1: klammerdi]  [ido: agrafilo]  [eo:
agrafilo]
(en construction)
*
agraphie  [de 92: agraphie]  [en 65: agraphia]  [fr 63: agraphie]
[it 60: agrafia]
[es 40: agrafia]  [pl 39: agrafia]  [ro 20: agrafie]  [pt 11:
agrafia]
[cs 10,5: agrafie]  [sv 9: agrafi]  [da 5: agrafi]  [eu 1,1:
agrafia]
[ido: agrafio]  [eo: agrafio]  [ia: agraphia]  (en
construction)
*
agréable  [de 92: angenehm]  [en 65: agreeable; pleasant]  [fr 63:
agreable]
[it 60: aggradevole; piacevole]  [es 40: agradable]  [nl 21:
aangenaam]
[ro 20: agreabil]  [pt 11: agradavel]  [cs 10,5: prijemny]  [ca 9:
agradable]
[sv 9: angenaem; behaglig]  [da 5: behagelig]  [fi 5:
miellyttaevae]
[hr 4,8: prijatan; ugodan]  [gl 4: agradable]  [ru 1,7: priyatnyi]
[eu 1,1: laket]
[ido: agreabla]  [eo: agrabla]  [ia: agradabile]  [lfn: agreante]
[nov: agreabli]
(en construction)
*
agresseur  [de 92: angreifer]  [en 65: aggressor]  [fr 63:
agresseur]
[it 60: aggressore]  [es 40: agresor]  [nl 21: aanvaller]  [ro 20:
agresor]
[pt 11: agressor]  [cs 10,5: agresor]  [bg 9: agresor]  [ca 9:
agressor]
[sv 9: angripare]  [da 5: angriber; aggressor]  [fi 5:
hyoekkaeaejae]
[gl 4: agresor]  [lv 2: agresors]  [ru 1,7: agressor]  [eu 1,1:
erasotzaile]
[eo: agresanto]  [ido: atakanto; atakero]  [ia: aggressor]  (en
construction)
*
agressif  [de 92: angreifend]  [en 65: aggressive]  [fr 63:
agressif]
[it 60: aggressivo]  [es 40: agresivo]  [nl 21: agressief]  [ro 20:
agresiv]
[el 12: epithetikos]  [pt 11: agressivo]  [cs 10,5: agresivni]  [bg
9: agresiven]
[ca 9: agressiu]  [sv 9: agressiv; angripande]  [sk 5: agresivny]
[gl 4: agresivo]
[ru 1,7: agressivnyi]  [eu 1,1: oldarkor; agresibo]  [ido: atakema]
[eo: agresa;
agresema; atakema]  [ia: aggressive]  (en construction)
*
agression  [de 92: agression]  [en 65: aggression]  [fr 63:
agression]
[it 60: aggressione]  [es 40: agresion]  [nl 21: aanval; agressie]
[ro 20: agresiune]  [el 12: epithesi]  [pt 11: agressao]  [cs 10,5:
prepadeni; utok;
agrese]  [bg 9: agresiya]  [ca 9: agressio]  [sv 9: angrepp]  [da 5:
angreb]
[fi 5: hyoekkaeys]  [sk 5: agresia]  [hr 4,8: agresija]  [gl 4:
agresion]
[sl 1,9: agresija]  [ru 1,7: napadenie; agressiya]  [eu 1,1: eraso]
[ido: atako]
[eo: agreso]  [ia: aggression]  (en construction)
*
agressivité  [de 92: aggressivitaet]  [en 65: aggressiveness]  [fr
63: agressivite]
[it 60: aggressivita]  [es 40: agresividad]  [nl 21: agressiviteit]
[ro 20: agresivitate]  [el 12: epithetikotita]  [pt 11:
agressividade]
[cs 10,5: agresivita; agresivnost]  [ca 9: agressivitat]  [sk 5:
agresivnost]
[eu 1,1: agresibitate; oldarkortasun]  [ido: atakemeso]  [eo:
agresemo]
[ia: aggressivitate]  (en construction)
*
agriculteur  [de 92: landwirt; bauer]  [en 65: farmer]  [fr 63:
agriculteur]
[it 60: agricoltore]  [es 40: agricultor]  [pl 39: rolnik]  [nl 21:
landbouwer;
agrarier]  [ro 20: agricultor]  [hu 14: mezoegazda; farmer]  [el 12:
georgos]
[pt 11: agricultor]  [cs 10,5: zemidilec]  [ca 9: agricultor]  [sv
9: lantbrukare]
[da 5: landmand]  [sk 5: rolnik]  [hr 4,8: zemljodjelac;
poljodjelac]
[gl 4: agricultor]  [lt 3: zemdirbys]  [ru 1,7: zemledelets]  [eu
1,1: nekazari]
[et 1: farmer; talunik]  [ido: agrokultivisto]  [eo: agrokulturanto;
terkulturisto]
[ia: agricultor]  (en construction)
*
agricultrice  [de 92: baeuerin]  [en 65: woman farmer]  [fr 63:
agricultrice]
[it 60: lavoratrice agricola]  [es 40: agricultora]  [nl 21:
boerin]
[el 12: agrotissa]  [pt 11: agricultora]  [sv 9: kvinnlig
jordbrukare]
[da 5: kvindelig landbruger]  [fi 5: naispuolinen maanviljelijae]
[lv 2: lauksaimniece]  [ido: agrokultivo; agrokultivado]  [ido:
agrokultivistino]
[eo: agrokulturantino; terkulturistino]  [ia: agricultrice]  (en
construction)
*
agriculture  [de 92: landwirtschaft; ackerbau]
[en 65: agriculture; farming]  [fr 63: agriculture]  [it 60:
agricoltura]
[es 40: agricultura]  [pl 39: gospodarka]  [nl 21: landbouw]
[ro 20: agricultura]  [hu 14: mezoegazdasag]  [el 12: georgia]
[pt 11: agricultura]  [cs 10,5: hospodareni]  [bg 9: zemedelie]
[ca 9: agricultura]  [sv 9: lantbruk]  [da 5: landbrug]
[fi 5: maanviljely]  [sk 5: polnohospodarstvo]  [si 4,6: agricultura]
[oc 4,1: agricultura]  [gl 4: agricultura]  [ga 3: talmhaiocht]
[lt 3: ukininkavimas]  [lv 2: lauksaimnieciba]  [sl 1,9:
kmetovanje]
[ru 1,7: agrikultura]  [eu 1,1: nekazaritza]  [et 1: pollumajandus]
[ma 0,4: agrikoltura]  [ido: agrokultivo; agrokultivado]
[eo: agrokulturo; terkulturo]  [ia: agricultura]  (en
construction)
*
agronome  [de 92: agronom]  [en 65: agronomist]  [fr 63: agronome]
[it 60: agronomo]  [es 40: agronomo]  [pl 39: agronom]  [nl 21:
landbouwkundige]
[ro 20: agronom]  [hu 14: agronomus]  [pt 11: agronomo]  [cs 10,5:
agronom]
[ca 9: agronom]  [sk 5: agronom]  [hr 4,8: agronom]  [lt 3:
agronom]
[lv 2: agronom] [sl 1,9: agronom]  [ru 1,7: agronom]  [ido:
agronomo]
[eo: agronomo]  [ia: agronomo]  (en construction)
*
agronomie  [de 92: agronomie]  [en 65: agronomy]  [fr 63:
agronomie]
[it 60: agronomia]  [es 40: agronomia]  [pl 39: agronomia]  [nl 21:
agronomie]
[ro 20: agronomie]  [hu 14: mezoegazdasagtan]  [el 12: geoponiki]
[pt 11: agronomia]  [sv 9: agronomi]  [da 5: agronomi]  [fi 5:
maataloustiede]
[hr 4,8: agronomija]  [lt 3: agronomija]  [lv 2: agronomija]  [sl
1,9: agronomija]
[ru 1,7: agronomiya]  [ido: agronomio]  [eo: agronomio]  [ia:
agronomia]
(en construction)
*
aide (n.f.)  [de 92: hilfe]  [en 65: help (rank: 1007); aid]  [fr
63: aide]
[it 60: aiuto]  [es 40: ayuda]  [nl 21: hulp]  [ro 20: ajutorare]
[el 12: boitheia]  [pt 11: ajuda]  [cs 10,5: pomoc]  [bg 9:
pomosht]
[ca 9: ajuda]  [sv 9: hjaelp]  [da 5: hjaelp]  [fi 5: apu]  [sk 5:
pomoc]
[si 4,6: aiutu]  [oc 4,1: ajuda]  [gl 4: axuda]  [ru 1,7: pomoshch]
[eu 1,1: laguntza]  [ido: helpo]  [eo: helpo]  [ia: adjuta]
(en construction)
*
aider  [de 92: helfen]  [en 65: help (rank: 383); assist (rank:
3915); aid]
[fr 63: aider]  [it 60: aiutare]  [es 40: ayudar]  [nl 21: helpen]
[ro 20: ajuta]  [el 12: boitho]  [pt 11: ajudar]  [cs 10,5: pomoci]
[bg 9: pomahat]  [ca 9: ajudar]  [sv 9: hjaelpa]  [da 5: hjaelpe]
[fi 5: auttaa]  [sk 5: orol]  [oc 4,1: ajudar]  [gl 4: axudar]
[sl 1,9: pomagati]  [ru 1,7: pomogat]  [eu 1,1: lagundu]  [ido:
helpar]
[eo: helpi]  [ia: adjutar]  (en construction)
*
aigle  [de 92: adler]  [en 65: eagle]  [fr 63: aigle]  [it 60:
aquila]
[es 40: aguila]  [pl 39: orzel]  [nl 21: arend]  [ro 20: vultur]
[hu 14: sas]
[el 12: aetos]  [pt 11: aguia]  [cs 10,5: orel]  [bg 9: orel]  [ca
9: aguila]
[sv 9: oern]  [da 5: oern]  [fi 5: kotka]  [sk 5: orol]  [hr 4,8:
orao]
[ru 1,7: orel]  [eu 1,1: arrano]  [et 1: kotkas]  [ido: aglo]  [eo:
aglo]
[ia: aquila]  [lfn: agila]  [nov: agle]  (en construction)
*
aigu  (adj.)  [de 92: spitz; scharf]  [en 65: acute]  [fr 63: aigu]
[it 60: acuto]
[es 40: agudo]  [pl 39: ostry; spiczasty]  [nl 21: scherp]  [ro 20:
ascutsit]
[hu 14: akut]  [pt 11: agudo]  [cs 10,5: ostry]  [ca 9: agut]  [da
5: skarp; spids]
[fi 5: teraevae]  [sk 5: prudky; spicaty; ostry]  [gl 4: agudo]  [ru
1,7: ostryi]
[eu 1,1: zorrotz; zoli]  [ido: akuta]  [eo: akra; akuta]  [ia:
acute]  [lfn: acuta]
[nov: akut; akuti]  (en construction)
*
aiguille  [de 92: nadel]  [en 65: needle]  [fr 63: aiguille]  [it
60: ago]
[es 40: aguja]  [pl 39: igla]  [nl 21: naald]  [ro 20: ac; andrea]
[hu 14: tu]
[pt 11: agulha]  [cs 10,5: jehla]  [bg 9: igla]  [ca 9: agulla]  [sv
9: naal]
[da 5: naal]  [fi 5: neula]  [sk 5: ihla]  [hr 4,8: igla]  [si 4,6:
ugghia]
[gl 4: agulla]  [lt 3: adata]  [lv 2: adata]  [sl 1,9: igla]  [ru
1,7: igla; igolka]
[eu 1,1: orratz]  [et 1: noel]  [ma 0,4: labra]  [ido: agulo]  [eo:
nadlo; kudrilo]
[ia: agulia]  [lfn: ago]  [nov: agulie]  (en construction)
*
ail  [de 92: knoblauch]  [en 65: garlic]  [fr 63: ail]  [it 60:
aglio]  [es 40: ajo]
[pl 39: czosnek]  [nl 21: knoflook]  [ro 20: usturoi]  [hu 14:
fokhagyma]
[el 12: skordo]  [pt 11: alho]  [cs 10,5: cesnek]  [bg 9: chesen]
[ca 9: all]
[sv 9: vitloek]  [da 5: hvidloeg]  [fi 5: valkosipuli]  [sk 5:
cesnak]
[hr 4,8: cesnjak]  [oc 4,1: alhet]  [gl 4: allo]  [ga 3: gairleog]
[lt 3: chesnakas]  [ve 2,1: ajo]  [sl 1,9: cesen]  [ru 1,7:
chesnok]
[eu 1,1: baratzuri]  [ma 0,4: tewma]  [ido: alio]  [eo: ajlo]  [ia:
allio]
[lfn: alio]  [nov: alie]  (en construction)
*
aile (nom)  [de 92: fluegel]  [en 65: wing]  [fr 63: aile]  [it 60:
ala]
[es 40: ala]  [pl 39: skrzydlo]  [nl 21: vleugel]  [ro 20: aripa]
[hu 14: szarny]
[el 12: ftero]  [pt 11: asa]  [cs 10,5: kridlo]  [bg 9: krilo]  [ca
9: ala]
[sv 9: vinge; flygel]  [da 5: vinge; floej]  [fi 5: siipi]  [sk 5:
kridlo]
[hr 4,8: krilo]  [si 4,6: ala]  [oc 4,1: ala]  [lt 3: sparnas]  [ve
2,1: ala]
[ru 1,7: krylo]  [eu 1,1: hegal; hego]  [ma 0,4: gewnah]  [ido:
alo]  [eo: flugilo;
alo]  [ia: ala]  [lfn: alia]  [nov: ale]  (en construction)
*
ailleurs  [de 92: anderswo]  [en 65: elsewhere]  [fr 63: ailleurs]
[it 60: altrove]
[es 40: en otra parte]  [pl 39: gdzie indziej]  [nl 21: elders]  [ro
20: aiurea]
[pt 11: algures]  [cs 10,5: jinam]  [bg 9: drugade]  [ca 9: en un
altre lloc]
[sv 9: annorstaedes]  [da 5: andetsteds]  [fi 5: muualla]  [sk 5:
inde; inam]
[hr 4,8: drugdje]  [ru 1,7: v drugom meste]  [eu 1,1: beste nonbait;
bestetan]
[ma 0,4: bandohra]  [ido: altraloke]  [eo: aliloke]  [ia: alibi;
alterubi]
[lfn: a otra parte]  [nov: altrilok]  (en construction)
*
aimant (nom)  [de 92: magnet]  [en 65: magnet]  [fr 63: aimant]  [it
60: magnete]
[es 40: iman]  [pl 39: magnes]  [nl 21: magneet]  [ro 20: magnet]
[hu 14: magnes]
[el 12: magnitis]  [pt 11: iman; magnete]  [cs 10,5: magnet]  [ca 9:
imant]
[sv 9: magnet]  [da 5: magnet]  [fi 5: magneetti]  [sk 5: magnet]
[hr 4,8: magnet]
[gl 4: iman]  [lt 3: magnetas]  [ru 1,7: magnit]  [eu 1,1: iman]
[et 1: magnet]
[ma 0,4: kalamita]  [ido: magneto]  [eo: magneto]  [ia: magnete]
[lfn: magnete]
[nov: magnete]  (en construction)
*
aimer (d'amour)  [de 92: lieben]  [en 65: love]  [fr 63: aimer]  [it
60: amare]
[es 40: amar; querer]  [pl 39: lubic]  [nl 21: liefhebben]  [ro 20:
iubi]
[el 12: agapo]  [pt 11: amar]  [cs 10,5: milovat]  [ca 9: amar]  [sv
9: aelska]
[da 5: elske]  [sk 5: lubit; milovat]  [hr 4,8: ljubiti; voljeti]
[gl 4: amar]
[sl 1,9: ljubiti]  [ru 1,7: lyubit]  [ma 0,4: habb]  [ido: amorar]
[eo: ami]
[ia: amar]  [lfn: amar]  [nov: ama] (en construction)
*
air (atmosphere)  [de 92: luft]  [en 65: air]  [fr 63: air]  [it 60:
aria]
[es 40: aire]  [pl 39: powietrze]  [nl 21: lucht]  [ro 20: aer]  [el
12: aeras]
[pt 11: ar]  [cs 10,5: jedle]  [ca 9: aire]  [sv 9: luft]  [da 5:
luft]
[fi 5: ilma]  [sk 5: vzduch]   [hr 4,8: zrak]  [oc 4,1: aire]  [gl
4: aire]
[ga 3: aer]  [ru 1,7: vozdukh]  [eu 1,1: aire]  [et 1: ilme]  [ma
0,4: arja]
[ido: aero]  [eo: aero]  [ia: aere]  [lfn: aira]  [nov: aere]  (en
construction)
*
aisselle  [de 92: achselhoehle]  [en 65: armpit]  [fr 63: aisselle]
[it 60: ascella]  [es 40: sobaco; axila]  [pl 39: pacha]  [nl 21:
oksel]
[ro 20: subsuoara]  [pt 11: axila; sovaco]  [cs 10,5: podpazi]  [ca
9: aixella]
[sv 9: armhaala]  [da 5: armhule]  [sk 5: podpazie]  [hr 4,8:
pazuho]
[oc 4,1: eishera]  [ru 1,7: podmyshka]  [eu 1,1: galtzarbe]  [ido:
axelo]
[eo: akselo]  [ia: axilla]  [nov: axile]  (en construction)
*
ajouter  [de 92: hinzufuegen]  [en 65: add]  [fr 63: ajouter]  [it
60: aggiungere]
[es 40: aniadir]  [pl 39: dodawac]  [nl 21: toevoegen]  [ro 20:
adauga]
[pt 11: acrescentar; ajuntar]  [cs 10,5: pridat]  [ca 9: sumar]  [sv
9: tillaegga]
[da 5: tilfoeje]  [oc 4,1: hornir]  [ru 1,7: pribavlyat]  [eu 1,1:
erantsi]
[ma 0,4: zied]  [ido: adjuntar]  [eo: aldoni; almeti]  [ia: adder;
adjunger]
[lfn: juntar]  [nov: adi]  (en construction)
*
ajuster  [en 65: adjust]  [ido: adjustigar]
*
alarmer  [de 92: alarmieren]  [en 65: alarm]  [fr 63: alarmer]  [it
60: allarmare]
[es 40: alarmar]  [pl 39: alarmowac]  [nl 21: alarmeren]  [ro 20:
alarma]
[pt 11: alarmar]  [cs 10,5: alarmovat]  [bg 9: alarmiram]  [ca 9:
alarmar]
[sv 9: oroa]  [da 5: alarmere]  [sk 5: znepokojit; alarmovat]  [ru
1,7: trevojit]
[eu 1,1: alarmatu]  [ido: alarmar]  [eo: maltrankviligi]  [ia:
alarmar]
[nov: alarma]  (en construction)
*
Alaska  [en 65: alaska]
*
albanais (adj.)  [de 92: albanisch]  [en 65: albanian]  [fr 63:
albanais]
[it 60: albanese]  [es 40: albanes]  [pl 39: albanski]  [nl 21:
albanees]
[ro 20: albanez]  [hu 14: alban]  [pt 11: albanes]  [cs 10,5:
albansky]
[bg 9: albanski]  [ca 9: albanes]  [sv 9: albansk]  [da 5: albansk]
[fi 5: albanialainen]  [sk 5: albansky]  [hr 4,8: albanski]
[ru 1,7: albanskyi]  [ido: albaniana]  [eo: albana]  [ia: albanese]
[nov: albane]
(en construction)
*
Albanie  [de 92: albanien]  [en 65: albania]  [fr 63: albanie]
[it 60: albania]  [es 40: albania]  [pl 39: albania]  [nl 21:
albanie]
[ro 20: albania]  [pt 11: albania]  [cs 10,5: albanie]  [bg 9:
albaniya]  [ca 9: albania]  [sv 9: albanien]  [da 5: albanien]  [fi
5: albania]
[sk 5: albansko]  [hr 4,8: albanija]  [si 4,6: albania] [oc 4,1:
albania]
[lt 3: albanija]  [lv 2: albanija]  [sl 1,9: albanija]  [ru 1,7:
albaniya]  [eu 1,1: albania]  [et 1: albaania]  [ido: albania]
[eo: albanio; albanujo]  [ia: albania]  [nov: albania]  (en
construction)
*
albâtre  [de 92: alabaster]  [en 65: alabaster]  [fr 63: albatre]
[it 60: alabastro]  [es 40: alabastro]  [pl 39: alabaster]  [nl 21:
albast]
[ro 20: alabastru]  [cs 10,5: alabastr]  [ca 9: alabastre]  [sv 9:
alabaster]
[da 5: alabast]  [sk 5: alabaster]   [hr 4,8: alabaster]  [sl 1,9:
alabaster]
[ru 1,7: alebastr]  [et 1: alabaster]  [ma 0,4: alabastru]  [ido:
alabastro]
[eo: alabastro]  [ia: alabastro]  (en construction)
*
albatros  [de 92: albatros]  [en 65: albatross]  [fr 63: albatros]
[it 60: albatro]
[es 40: albatros]  [pl 39: albatros]  [nl 21: albatros]  [pt 11:
albatroz]
[cs 10,5: albatros]  [ca 9: albatros]  [sv 9: albatross]  [da 5:
albatros]
[sk 5: albatros]   [sl 1,9: albatros]  [ru 1,7: albatros]  [et 1:
albatross]
[ido: albatroso]  [eo: albatroso]  [ia: albatros]  [nov: albatrose]
(en construction)
*
album  [de 92: album]  [en 65: album]  [fr 63: album]  [it 60:
album]
[es 40: album]  [pl 39: album]  [nl 21: album]  [ro 20: album]  [pt
11: album]
[cs 10,5: album]  [bg 9: album]  [ca 9: album]  [sv 9: album]  [sk
5: album]
[hr 4,8: album]  [oc 4,1: albom]  [lv 2: albums]  [ru 1,7: albom]
[et 1: album]
[ido: albumo]  [eo: albumo]  [ia: album]  [nov: album]  (en
construction)
*
albumine  [de 92: eiweissstoff]  [en 65: albumin]  [fr 63:
albumine]
[it 60: albumina]  [es 40: albumina]  [nl 21: albumine]  [ro 20:
albumina]
[el 12: alboumini]  [pt 11: albumina]  [cs 10,5: bilkovina]  [bg 9:
albumin]
[ca 9: albumina]  [sv 9: albumin]  [da 5: albumin]  [fi 5:
albumiini]
[hr 4,8: bjelancevina]  [ru 1,7: albumin]  [eu 1,1: albumina]  [et
1: albumiin]
[ido: albumino]  [eo: albumino]  [ia: albumina]  [nov: albumine]
(en construction)
*
alcali  [de 92: alkali]  [en 65: alkali]  [fr 63: alcali]  [it 60:
alcali]
[es 40: alcali]  [pl 39: alkali]  [nl 21: alkali]  [ro 20: alcaliu]
[el 12: alkalio]  [pt 11: alcali]  [cs 10,5: zasada]  [bg 9:
alkali]  [sv 9: alkali]
[da 5: alkali]  [ido: alkalio]  [eo: alkalo]  [ia: alcali]  [nov:
alkali]
(en construction)
*
alchémille  [de 92: gemeiner frauenmantel]  [en 65: alchemilla;
lady's mantle]
[fr 63: alchemille]  [it 60: alchimilla; alchemilla]  [es 40:
alquimila]
[cs 10,5: kontryhel]  (en construction)
*
alchimie  [de 92: alchemie]  [en 65: alchemy]  [fr 63: alchimie]
[it 60: alchimia]
[es 40: alquimia]  [pl 39: alchemia]  [nl 21: alchimie]  [ro 20:
alchimie]
[el 12: alchimeia]  [pt 11: alquimia]  [cs 10,5: alchymie]  [bg 9:
alkhimiya]
[ca 9: alquimia]  [sv 9: alkemi]  [da 5: alkymi]  [hr 4,8:
alkemija]
[lv 2: alkimija]  [ru 1,7: alkhimiya]  [eu 1,1: alkimia]  [et 1:
alkeemia]
[ido: alkemio]  [eo: alkemio]  [ia: alchimia]  [nov: alkemie]  (en
construction)
*
alchimiste  [de 92: alchimist]  [en 65: alchemist]  [fr 63:
alchimiste]
[it 60: alchimista]  [es 40: alquimista]  [pl 39: alchemik]  [nl 21:
alchimist]
[ro 20: alchimist]  [el 12: alchimistis]  [pt 11: alquimista]  [cs
10,5: alchymista]  [bg 9: alkhimik]  [ca 9: alquimista]  [sv 9:
alkemist]  [hr 4,8: alkemicar]
[ru 1,7: alkhimik]  [et 1: alkeemik]  [ido: alkemiisto]  [eo:
alkemiisto]
[ia: alchimista]  (en construction)
*
alcool  [de 92: alkohol]  [en 65: alcohol]  [fr 63: alcool]  [it 60:
alcool]
[es 40: alcohol]  [pl 39: alkohol]  [nl 21: alcohol]  [ro 20:
alcool]
[hu 14: alkohol]  [el 12: inoplevma]  [pt 11: alcool]  [cs 10,5:
alkohol; lih]
[bg 9: alkokhol]  [ca 9: alcohol]  [sv 9: alkohol]  [sk 5: alkohol]
[hr 4,8: alkohol]  [oc 4,1: alcool]  [gl 4: alcohol; alcol]  [ga 3:
alcol]
[lt 3: alkoholis]  [lv 2: alkohols]  [sl 1,9: zganje]  [ru 1,7:
alkogol]
[eu 1,1: alkohol]  [et 1: alkohol]  [ma 0,4: alkohol]  [ido:
alkoholo]
[eo: alkoholo]  [ia: alcohol]  [lfn: alcool]  [nov: alkokole]
(en construction)
*
alcoolisme  [de 92: alkoholismus]  [en 65: alcoholism]  [fr 63:
alcoolisme]
[it 60: alcolismo]  [es 40: alcoholismo]  [nl 21: alcoholisme]  [el
12: alkoolismos]
[pt 11: alcoolismo]  [ca 9: alcoholisme]  [sv 9: alkoholism]  [da 5:
alkoholisme]
[fi 5: alkoholismi]  [lv 2: alkoholisms]  [ido: alkoholismo]  [eo:
alkoholismo]
[ia: alcoholismo]  (en construction)
*
alexie  [de 92: alexie]  [en 65: alexia]  [fr 63: alexie]  [it 60:
alessia]
[es 40: alexia]  [ro 20: alexie]  [pt 11: alexia]  [ca 9: alexia]
[da 5: aleksi]
(en construction)
*
algèbre  [de 92: algebra]  [en 65: algebra]  [fr 63: algebre]  [it
60: algebra]
[es 40: algebra]  [pl 39: algebra]  [nl 21: algebra]  [ro 20:
algebra]
[hu 14: algebra]  [pt 11: algebra]  [cs 10,5: algebra]  [ca 9:
algebra]
[sv 9: algebra]  [hr 4,8: algebra]  [oc 4,1: algebra]  [ga 3:
ailgeabar]
[lv 2: algebra]  [ru 1,7: algebra]  [eu 1,1: aljebra]  [et 1:
algebra]
[ido: algebro]  [eo: algebro]  [ia: algebra]  [lfn: algebra]  [nov:
algebra]
(en construction)
*
algébrique  [de 92: algebraisch]  [en 65: algebraic]  [fr 63:
algebrique]
[it 60: algebrico]  [es 40: algebrico]  [pl 39: algebriczny]  [nl
21: algebraisch]
[ro 20: algebric]  [hu 14: algebral]  [pt 11: algebrico]  [cs 10,5:
algebraicky]
[ca 9: algebric]  [sv 9: algebraisk]  [hr 4,8: algebarski]  [oc 4,1:
algebric]
[lv 2: algebrisks]  [ru 1,7: algebricheskyi]  [et 1: algebraline]
[ido: algebrala]  [eo: algebra]  [ia: algebric]  (en construction)
*
Alger  [de 92: algier]  [en 65: algiers]  [fr 63: alger]  [it 60:
algeri]
[es 40: argel]  [pl 39: algier]  [nl 21: algiers]  [ro 20: alger]
[pt 11: argel]
[cs 10,5: alzir]  [bg 9: aljir]  [ca 9: alger; argel]  [sv 9:
alger]  [da 5: algier]
[fi 5: alger]  [hr 4,8: alzir]  [oc 4,1: alger]  [lv 2: alzira]  [sl
1,9: alzir]  [ru 1,7: aljir]  [et 1: alziir]  [ido: aljer]  [eo:
algxero]  [ia: alger]
(en construction)
*
Algérie  [de 92: algerien]  [en 65: algeria]  [fr 63: algerie]
[it 60: algeria]  [es 40: argelia]  [pl 39: algieria]  [nl 21:
algerije]  [ro 20: algeria]  [hu 14: algeria]  [el 12: algeria]  [pt
11: argelia]
[cs 10,5: alzirsko]  [bg 9: aljir]  [ca 9: algeria]  [sv 9:
algeriet]
[da 5: algeriet]  [fi 5: algeria]  [sk 5: alzirsko]  [hr 4,8:
alzir]
[si 4,6: algeria] [oc 4,1: algeria]  [lt 3: alzyras]  [lv 2:
alzirija]
[sl 1,9: alzirija]  [ru 1,7: aljir]  [et 1: alzeeria]
[ido: aljeria]  [eo: algxerio]  [ia: algeria]  (en
construction)
*
algérien (adj.)  [de 92: algerisch]  [en 65: algerian]  [fr 63:
algerien]
[it 60: algerino]  [es 40: argelino]  [pl 39: algierski]  [nl 21:
algerijns]
[ro 20: algerian]  [pt 11: argelino]  [cs 10,5: alzirsky]  [ca 9:
algeria]
[sv 9: algerisk]  [da 5: algerisk]  [fi 5: algerialainen]  [hr 4,8:
alzirski]
[ido: aljeriana]  [eo: algxeria]  [ia: algerian]  (en
construction)
*
Algérien (nom, personne)  [de 92: algerier]  [en 65: algerian]  [fr
63: algerien]
[it 60: algerino]  [es 40: argelino]  [nl 21: algerijn]  [ro 20:
algerian]
[pt 11: argelino]  [cs 10,5: alziran]  [ca 9: algeria]  [sv 9:
algerier]
[da 5: algerier]  [fi 5: algerialainen]  [ido: aljeriano]  [eo:
algxeriano]
[ia: algeriano]  (en construction)
*
algue  [de 92: alge]  [en 65: algae]  [fr 63: algue]  [it 60: alga]
[es 40: alga]
[nl 21: alg]  [ro 20: alga]  [hu 14: moszat]  [pt 11: alga]  [cs
10,5: rasa]
[ca 9: alga]  [sv 9: alg]  [da 5: alge]  [sk 5: chaluha; riasa]  [hr
4,8: alga]
[oc 4,1: alga]  [gl 4: alga]  [ru 1,7: vodorosl]  [eu 1,1: alga]
[ido: algo]
[eo: algo]  [ia: alga]  [nov: alge]  (en construction)
*
alibi  [de 92: alibi]  [en 65: alibi]  [fr 63: alibi]  [it 60:
alibi]
[es 40: alibi]  [pl 39: alibi]  [nl 21: alibi]  [ro 20: alibi]  [hu
14: alibi]
[pt 11: alibi]  [cs 10,5: alibi]  [bg 9: alibi]  [ca 9: alibi;
coartada]
[sv 9: alibi]  [sk 5: alibi]  [hr 4,8: alibi]  [eu 1,1: zurigarri]
[ido: alibio]
[eo: alibio]  [ia: alibi]  [nov: alibi]  (en construction)
*
aliment  [de 92: nahrungsmittel; lebensmittel]  [en 65: food]  [fr
63: aliment]
[it 60: alimento]  [es 40: alimento]  [nl 21: voedsel]  [cs 10,5:
pokrm]
[ca 9: aliment]  [oc 4,1: aliment]  [gl 4: alimento]  [eu 1,1:
hazkurri]
[ido: nutrivo]  [eo: mangxajxo]  [ia: alimento]  (en
construction)
*
alimentation  [de 92: ernaehrung; speisung]  [en 65: food;
supplying]
[fr 63: alimentation]  [it 60: alimentazione]  [es 40:
alimentacion]
[hu 14: etetes]  [cs 10,5: zasobovani]  [ca 9: alimentacio]
[si 4,6: alimintazzioni]  [oc 4,1: alimentacion]  [gl 4:
alimentacion]
[eu 1,1: elikadura]  [ido: nutrado; alimento; alimentado]
[eo: nutrado]  [ia: alimentation]  (en construction)
*
alimenter  [de 92: naehren; ernaehren]  [en 65: feed]  [fr 63:
alimenter]
[it 60: alimentare]  [es 40: alimentar]  [ro 20: alimenta]
[cs 10,5: zasobovat]  [gl 4: alimentar]  [eu 1,1: elikatu]
[ido: alimentar]  [eo: nutri]  [ia: alimentar]  [nov: alimenta]
(en construction)
*
allée centrale (d'avion)  [en 65: aisle]
*
allégorie  [de 92: allegorie]  [en 65: allegory]  [fr 63:
allegorie]
[it 60: allegoria]  [es 40: alegoria]  [ro 20: alegorie]  [pt 11:
alegoria]
[cs 10,5: alegorie]  [oc 4,1: alimentar]  [gl 4: alegoria]  [ido:
alegorio]
[eo: alegorio]  [ia: allegoria]  (en construction)
*
Allemagne  [de 92: deutschland]  [en 65: germany]  [fr 63:
allemagne]
[it 60: germania]  [es 40: alemania]  [pl 39: niemcy]  [nl 21:
duitsland]
[ro 20: germania]  [el 12: germania]  [pt 11: alemanha]  [cs 10,5:
nemecko]
[bg 9: germaniya]  [ca 9: alemanya]  [sv 9: tyskland]  [da 5:
tyskland]
[fi 5: saksa]  [sk 5: nemecko]  [hr 4,8: njemacka]  [si 4,6:
girmania]
[oc 4,1: alemanha]  [gl 4: alemana]  [lt 3: vokietija]  [sl 1,9:
nemchija]
[ru 1,7: germaniya]  [eu 1,1: alemania]  [ido: germania]
[eo: germanio; germanujo]  [ia: germania]  (en construction)
*
allemand (adj.)  [de 92: deutsch]  [en 65: german]  [fr 63:
allemand]
[it 60: tedesco]  [es 40: aleman]  [pl 39: niemiecki]  [nl 21:
duits]
[ro 20: german]  [pt 11: alemao]  [cs 10,5: nemecky]  [ca 9:
alemany]  [sv 9: tysk]
[da 5: tysk]  [fi 5: saksalainen]  [sk 5: nemecky]  [hr 4,8:
njemacki]
[oc 4,1: aleman]  [gl 4: aleman]  [lt 3: vokishkas]  [sl 1,9:
nemski]
[ido: germana]  [eo: germana]  [ia: german]  (en
construction)
*
Allemand (nom, personne)  [de 92: deutscher]  [en 65: german]  [fr
63: allemand]
[it 60: tedesco]  [es 40: aleman]  [nl 21: duitser]  [ro 20:
german]
[pt 11: alemao]  [cs 10,5: nemec]  [ca 9: alemany]  [sv 9: tysk]
[da 5: tysker]
[fi 5: saksalainen]  [oc 4,1: aleman]  [ido: germano]  [eo:
germano]  [ia: germano]
(en construction)
*
allemand (langue)  [de 92: deutsch]  [en 65: german]  [fr 63:
allemand]
[it 60: tedesco]  [es 40: aleman]  [nl 21: duits]  [ro 20: limba
germana]
[pt 11: alemao]  [ca 9: alemany]   [sv 9: tyska]  [da 5: tysk]
[hr 4,8: njemacki jezik]  [si 4,6: tudiscu]  [oc 4,1: aleman]
[sl 1,9: nemski]  [et 1: saksa]  [ido: germana]  [eo: germanlingvo]
[ia: germano]  (en construction)
*
aller (verbe)  [de 92: gehen]  [en 65: go]  [fr 63: aller]  [it 60:
andare]
[es 40: ir]  [pl 39: isc; chodzic]  [nl 21: gaan]  [ro 20: merge]
[hu 14: megy]  [el 12: piyeno]  [pt 11: ir]  [cs 10,5: jit]  [bg 9:
otivam]
[ca 9: anar]  [sv 9: gaa]  [da 5: gaa]  [fi 5: mennae]  [sk 5:
chodit]
[hr 4,8: ici; hodati]  [oc 4,1: andar; anar; ir]  [gl 4: ir; andar]
[ga 3: teim]  [lt 3: eiti; vykti]  [lv 2: iet]  [sl 1,9: iti;
hoditi]
[as 1,5: gehn]  [eu 1,1: joan]  [et 1: minema]  [ma 0,4: tmur]
[ido: irar]
[eo: iri]  [ia: ir]  (en construction)
*
allergie  [de 92: allergie]  [en 65: allergy]  [fr 63: allergie]
[it 60: allergia]  [es 40: alergia]  [nl 21: allergie]  [ro 20:
alergie]
[pt 11: alergia]  [cs 10,5: alergie]  [ca 9: allergia]  [sv 9:
allergi]
[da 5: allergi]  [sk 5: alergia]  [hr 4,8: alergija]  [gl 4:
alerxia]
[sl 1,9: alergija]  [eu 1,1: alergia]  [ido: alergio]  [eo:
alergio]
[ia: allergia]  (en construction)
*
allergique  [de 92: allergisch]  [en 65: allergic]  [fr 63:
allergique]
[it 60: allergico]  [es 40: alergico]  [nl 21: allergisch]  [ro 20:
alergic]
[pt 11: alergico]  [cs 10,5: alergicky]  [ca 9: allergic]  [sv 9:
allergisk]
[da 5: allergisk]  [sk 5: alergicky]  [hr 4,8: alergichan]  [ma 0,4:
allergiku]
[ido: alergiika; alergiala]  [eo: alergia]  [ia: allergic]  (en
construction)
*
alliage  [de 92: legierung]  [en 65: alloy]  [fr 63: alliage]  [it
60: lega]
[es 40: aleacion]  [pl 39: aliaz]  [nl 21: legering]  [ro 20:
aliaj]  [el 12: krama]
[pt 11: liga]  [cs 10,5: slitina]  [ca 9: aliatge]  [sv 9:
legering]
[da 5: legering]  [fi 5: lejeerinki]  [sk 5: zliatina]  [eu 1,1:
aleazio]
[ido: aloyo; aloyuro]  [eo: alojo]  [ia: alligato]  [nov: aloyure]
(en construction)
*
alliance (sens abstrait)  [de 92: buendnis]  [en 65: alliance]  [fr
63: alliance]
[it 60: alleanza]  [es 40: alianza]  [pl 39: alians; sojusz]  [nl
21: verbond]
[ro 20: aliantsa]  [pt 11: aliansa]  [cs 10,5: aliance]  [ca 9:
aliansa]
[sv 9: allians]  [da 5: forbund]  [sk 5: aliancia]  [hr 4,8: savez]
[gl 4: alianza]
[eu 1,1: itun]  [ido: federo]  [eo: alianco]  [ia: alliantia]  (en
construction)
*
allié (nom)  [en 65: ally]
*
alligator  [de 92: alligator]  [en 65: alligator]  [fr 63:
alligator]
[it 60: alligatore]  [es 40: aligator]  [pl 39: aligator]  [nl 21:
alligator]
[ro 20: aligator]  [el 12: aligatoras]  [pt 11: aligator]  [cs 10,5:
aligator]
[ca 9: alligator]  [sv 9: alligator]  [da 5: alligator]  [fi 5:
alligaattori]
[sk 5: aligator]  [sl 1,9: aligator]  [ru 1,7: alligator]  [et 1:
alligaator]
[ido: aligatoro]  [eo: aligatoro]  [ia: alligator]  (en
construction)
*
allonger  [de 92: verlaengern]  [en 65: lengthen]  [fr 63:
allonger]
[it 60: allungare]  [es 40: alargar]  [pl 39: podluzac; przedluzac]
[nl 21: verlengen]  [ro 20: lungi]  [pt 11: alongar]  [cs 10,5:
naprahnout]
[ca 9: allargar]  [hr 4,8: produziti]  [gl 4: alongar]  [ido:
plulongigar]
[eo: longigi]  [ia: allongar]  (en construction)
*
allumer  [de 92: anzuenden]  [en 65: light]  [fr 63: allumer]  [it
60: accendere]
[es 40: encender]  [pl 39: zapalac]  [nl 21: aansteken]  [ro 20:
aprinde]
[pt 11: acender]  [cs 10,5: rozsvitit]  [ca 9: encendre]  [sv 9:
taenda]
[hr 4,8: upaliti] [sl 1,9: zazgati]  [eu 1,1: biztu]  [ma 0,4:
tixghel]
[ido: acendar]  [eo: ekbruligi; ekflamigi; eklumigi]  [ia:
accender]
[nov: aluma]  (en construction)
*
allumette  [de 92: zuendholz]  [en 65: match]  [fr 63: allumette]
[it 60: fiammifero]  [es 40: fosforo]  [pl 39: zapalka]  [nl 21:
lucifer]
[ro 20: chibrit]  [pt 11: fosforo]  [cs 10,5: zapalka]  [ca 9:
misto; llumi]
[sv 9: taendsticka]  [da 5: taendstik]  [sk 5: zapalka]  [hr 4,8:
sibica]
[eu 1,1: alumeta; pospolo]  [ido: alumeto]  [eo: alumeto]  [ia:
flammifero]
[nov: alumete]  (en construction)
*
almanach  [de 92: almanach]  [en 65: almanac]  [fr 63: almanach]
[it 60: almanacco]
[es 40: almanaque]  [pl 39: almanach]  [nl 21: almanak]  [ro 20:
almanah]
[hu 14: evkoenyv]  [el 12: imerologio]  [pt 11: almanaque]  [cs
10,5: almanach]
[ca 9: almanac]  [sv 9: almanacka]  [da 5: almanak]  [hr 4,8:
almanah]
[eu 1,1: almanaka]  [ido: almanako]  [eo: almanako]  [ia: almanac]
[nov: almanake]
(en construction)
*
alouette  [de 92: lerche]  [en 65: lark; skylark]  [fr 63:
alouette]
[it 60: allodola]  [es 40: alondra]  [pl 39: skowronek]  [nl 21:
leeuwerik]
[ro 20: ciocirle]  [el 12: korydallos]  [pt 11: calhandra]  [cs
10,5: skrivan]
[bg 9: chuchuliga]  [ca 9: alosa]  [sv 9: laerka]  [da 5: laerke]
[sk 5: skovranok]
[hr 4,8: seva]  [ru 1,7: javoronok]  [eu 1,1: hegazabal;
larretxori]  [ido: alaudo]
[eo: alawdo]  [ia: aloda]  (en construction)
*
Alpes  [de 92: alpen]  [en 65: alps]  [fr 63: alpes]  [it 60: alpi]
[es 40: alpes]
[pl 39: alpy]  [nl 21: alpen]  [el 12: alpeis]  [pt 11: alpes]  [cs
10,5: alpy]
[ca 9: alps]  [da 5: alperne]  [hr 4,8: alpe]  [oc 4,1: alps]  [lv
2: alpi]
[ru 1,7: alpi]  [et 1: alpid]  [ido: alpi]  [eo: alpoj]  [ia:
alpes]
(en construction)
*
alphabet  [de 92: alphabet]  [en 65: alphabet]  [fr 63: alphabet]
[it 60: alfabeto]
[es 40: alfabeto]  [pl 39: alfabet]  [nl 21: alfabet]  [ro 20:
alfabet]
[hu 14: abece]  [el 12: alfabito]  [pt 11: alfabet]  [cs 10,5:
abeceda]
[ca 9: alfabet]  [sv 9: alfabet]  [da 5: alfabet]  [fi 5: aakkoset]
[sk 5: abeceda]
[hr 4,8: alfabet]  [si 4,6: affabetu]  [oc 4,1: alfabet]  [gl 4:
alfabeto]
[ga 3: aibitir]  [ru 1,7: alfavit]  [eu 1,1: alfabeto; abeze]  [et
1: alfabeet]
[ma 0,4: alfabet]  [ido: alfabeto]  [eo: alfabeto]  [ia: alphabeto]
[lfn: alfabeto]
[nov: alfabete]  (en construction)
*
alphabétique  [de 92: alphabetisch]  [en 65: alphabetical]
[fr 63: alphabetique]  [it 60: alfabetico]  [es 40: alfabetico]
[pl 39: alfabetyczny]  [nl 21: alfabetisch]  [ro 20: alfabetic]
[el 12: alfabitikos]  [pt 11: alfabetico]  [cs 10,5: abecedni]
[ca 9: alfabetic]  [sv 9: alfabetisk]  [fi 5: aakkosellinen]
[sk 5: abecedny]  [hr 4,8: alfabetski]  [si 4,6: alfabbeticu]
[ga 3: aibitreach]  [sd 1,5: alfabeticu]  [ido: alfabetala]
[eo: alfabeta]  [ia: alphabetic]  (en construction)
*
Alsace  [de 92: elsass]  [en 65: alsace]  [fr 63: alsace]  [it 60:
alsazia]
[es 40: alsacia]  [pl 39: alzacja]  [nl 21: elzas]  [ro 20:
alsacia]
[hu 14: elzasz]  [pt 11: alsacia]  [cs 10,5: alsasko]  [bg 9:
elzas]  [sv 9: elsass]
[oc 4,1: alsacia]  [ru 1,7: elzas]  [et 1: elsass]  [ido: alzacia]
[eo: alzaco;
elzaco]  [ia: alsatia]  (en construction)
*
alternative (nom)  [de 92: alternative]  [en 65: alternative]  [fr
63: alternative]
[it 60: alternativa]  [es 40: alternativa]  [pl 39: kolejnosc]  [nl
21: alternatief]
[ro 20: alternativa]  [el 12: enallaktikos lysi]  [pt 11:
alternativa]
[cs 10,5: alternativa]  [ca 9: alternativa]  [sk 5: alternativa;
striedanie]
[hr 4,8: alternativa]  [gl 4: alternativa]  [eu 1,1: aukera]  [ido:
alternativo]
[eo: alternativo]  [ia: alternativa]  [nov: alternative]  (en
construction)
*
altitude  [de 92: hoehe]  [en 65: altitude; height]  [fr 63:
altitude]
[it 60: altitudine]  [es 40: altitud; altura]
[pl 39: wzniesienie nad poziom morza]  [nl 21: hoogte]  [ro 20:
altitudine]
[el 12: ypsos]  [pt 11: altitude]  [cs 10,5: vyshka]
[ca 9: altitud; altura]  [sv 9: hojd over havet]  [da 5: hojde]
[si 4,6: altitudini]  [gl 4: altitude]  [eu 1,1: altuera]
[ido: altitudo]  [eo: altitudo]  [ia: altitude]  (en
construction)
*
altocumulus  [de 92: altocumulus]  [en 65: altocumulus]  [fr 63:
altocumulus]
[it 60: altocumulo]  [es 40: altocumulus]  [pl 39: altokumulus]
[nl 21: altocumulus]  [ro 20: altocumulus]  [pt 11: altocumulo]
[cs 10,5: altokumulus]  [sv 9: altocumulus]  [da 5: altocumulus]
[fi 5: altocumulus]  [sk 5: altokumulus]  [eo: alto-kumuluso]  [ia:
altocumulo]
(en construction)
*
aluminium  [de 92: aluminium]  [en 65: aluminium]  [fr 63:
aluminium]
[it 60: alluminio]  [es 40: aluminio]  [pl 39: aluminium; glin]  [nl
21: aluminium]
[ro 20: aluminiu]  [hu 14: aluminium]  [el 12: alouminio]  [pt 11:
aluminio]
[cs 10,5: aluminium]  [bg 9: aluminii]  [ca 9: alumini]  [sv 9:
aluminium]
[da 5: aluminium]  [fi 5: alumiini]  [sk 5: aluminium; hlinik]  [hr
4,8: aluminij]
[ga 3: alumanam]  [lv 2: aluminijs]  [sl 1,9: aluminij]  [eu 1,1:
aluminio]
[et 1: alumiinium]  [ma 0,4: aluminjum]  [ido: aluminio]  [eo:
aluminio]
[ia: aluminium]  [lfn: aluminio]  [nov: aluminie]  (en
construction)
*
amande  [de 92: mandel]  [en 65: almond]  [fr 63: amande]  [it 60:
mandorla]
[es 40: almendra]  [pl 39: migdal]  [nl 21: amandel]  [ro 20:
migdala]
[hu 14: mandula]  [el 12: amygdalo]  [pt 11: amendoa]  [cs 10,5:
mandle]
[ca 9: ametlla]  [sv 9: mandel]  [da 5: mandel]  [sk 5: jadro;
mandle]
[hr 4,8: badem; mandula]  [oc 4,1: ametla]  [ru 1,7: mindal]  [eu
1,1: almendra;
amanda]  [ido: mandelo]  [eo: migdalo]  [ia: amandola]  [lfn:
amanda]
[nov: mandele]  (en construction)
*
ambassade  [de 92: botschaft]  [en 65: embassy]  [fr 63: ambassade]
[it 60: ambasciata]  [es 40: embajada]  [pl 39: ambasada]  [nl 21:
ambassade]
[ro 20: ambasada]  [pt 11: embaixada]  [cs 10,5: velvyslanectvi]
[ca 9: ambaixada]
[ga 3: ambasaid]  [as 1,5: bootschaft]  [ma 0,4: ambaxxata]  [ido:
ambasado]
[eo: ambasado]  [ia: ambassada]  [lfn: ambasada]  [nov: ambasade]
(en construction)
*
ambassadeur  [de 92: botschafter]  [en 65: ambassador]  [fr 63:
ambassadeur]
[it 60: ambasciatore]  [es 40: embajador]  [pl 39: ambasador]  [nl
21: ambassadeur;
boodschapper]  [ro 20: ambasador]  [pt 11: embaixador]  [cs 10,5:
velvyslanec]
[ca 9: ambaixador]  [oc 4,1: ambaishador]  [gl 4: embaixador]  [ga
3: ambasadoir]
[as 1,5: bootschafter]  [ido: ambasadisto]  [eo: ambasadoro]  [ia:
ambassator]
[lfn: ambasador]  [nov: ambasadere]  (en construction)
*
ambigu  [de 92: mehrdeutig]  [en 65: ambiguous]  [fr 63: ambigu]
[it 60: ambiguo]
[es 40: ambiguo]  [pl 39: dwuznaczny]  [nl 21: halfslachtig;
dubbelzinnig]
[ro 20: ambiguu]  [el 12: amfilogos]  [pt 11: ambiguo]  [bg 9:
dvusmislen]
[ca 9: ambigu]  [eu 1,1: bitarako]  [ido: ambigua]  [eo: dusenca;
dubesenca]
[ia: ambigue]  [lfn: ambigua]  [nov: ambigui]  (en construction)
*
ambiguïté  [fr 63: ambiguite]  [si 4,6: ambiguitati]  [ido:
ambigueso]
(en construction)
*
ambitieux  [de 92: ehrgeizig]  [en 65: ambitious]  [fr 63:
ambitieux]
[it 60: ambizioso]  [es 40: ambicioso]  [pl 39: ambitny]  [nl 21:
eerzuchtig]
[ro 20: ambitios]  [el 12: filothoxos]  [pt 11: ambicioso]  [cs
10,5: ambiciozni]
[ca 9: ambicios]  [oc 4,1: ambicios]  [gl 4: ambicioso]  [ido:
ambicioza]
[eo: ambicia]  [ia: ambitiose]  (en construction)
*
ambition  [de 92: ehrgeiz]  [en 65: ambition]  [fr 63: ambition]
[it 60: ambizione]
[es 40: ambicion]  [pl 39: ambicja]  [nl 21: eerzucht; ambitie]  [ro
20: ambitsie]
[el 12: filothoxia]  [pt 11: ambisao]  [cs 10,5: ambice;
ambicioznost]
[ca 9: ambicio]  [sv 9: ambition]  [oc 4,1: ambicion]  [gl 4:
ambicion]
[ido: ambicio]  [eo: ambicio]  [ia: ambition]  [nov: ambitione]  (en
construction)
*
ambré (adj.)  [en 65: amber]
*
ambulance  [de 92: krankenwagen]  [en 65: ambulance]  [fr 63:
ambulance]
[it 60: ambulanza]  [es 40: ambulancia]  [pl 39: sanitarka;
ambulans]
[nl 21: ambulance; ziekenauto]  [ro 20: ambulantsa]  [hu 14:
mentoek]
[pt 11: ambulancia]  [cs 10,5: ambulance]  [ca 9: ambulancia]  [sv
9: ambulans]
[da 5: ambulance]  [sk 5: ambulancia]  [hr 4,8: bolnicka kola]  [oc
4,1: ambulancia]
[eu 1,1: anbulantzia]  [ido: ambulanco]  [eo: ambulanco]  [ia:
ambulantia]
[nov: ambulanse]  (en construction)
*
âme  [de 92: seele]  [en 65: soul]  [fr 63: ame]  [it 60: anima]
[es 40: alma]  [nl 21: ziel]  [ro 20: suflet]  [pt 11: alma]
[cs 10,5: dushe]  [bg 9: dusha]  [ca 9: anima]  [sv 9: sjael]
[da 5: sjael]  [sk 5: dusa]  [hr 4,8: dusa]  [si 4,6: arma]
[oc 4,1: amna]  [gl 4: animo]  [ru 1,7: dusha]  [eu 1,1: arima]
[et 1: hing]  [ido: anmo]  [eo: animo]  [ia: anima]  [lfn: spirito]
[nov: alme]  (en construction)
*
amélioration  [fr 63: amelioration]  [lfn: boni]  (en construction)
*
améliorer  [de 92: verbessern]  [en 65: improve (rank: 1797)]
[fr 63: ameliorer]  [it 60: migliorare]  [es 40: mejorar]
[pl 39: ulepszyc; naprawiac]  [nl 21: verbeteren]  [ro 20:
imbunatatsi]
[pt 11: melhorar]  [cs 10,5: zlepshit; meliorovat]  [ca 9:
millorar]
[sv 9: foerbaettra]  [da 5: forbedre]  [si 4,6: ammigghiuràri]
[oc 4,1: mielhorar; melhorar]  [gl 4: mellorar]  [ido: bonigar;
plubonigar]
[eo: plibonigi]  [ia: ameliorar]  [lfn: boni(r)]  (en construction)
*
amer  [de 92: bitter]  [en 65: bitter]  [fr 63: amer]  [it 60:
amaro]
[es 40: amargo]  [pl 39: gorzki]  [nl 21: bitter; verbitterd]  [ro
20: amar]
[pt 11: amargo]  [cs 10,5: horky]  [ca 9: amarg]  [sv 9: bitter]
[da 5: bitter;
bidende]  [fi 5: karvas]  [sk 5: horky]  [hr 4,8: cemeran; gorak]
[oc 4,1: amar]  [ido: bitra]  [eo: amara]  [ia: amar]  [lfn:
amarga]  [nov: bitri]
(en construction)
*
américain (adj.)  [de 92: amerikanisch]  [en 65: american]  [fr 63:
americain]
[it 60: americano]  [es 40: americano]  [nl 21: amerikaans]  [ro 20:
american]
[hu 14: amerikal]  [pt 11: americano]  [cs 10,5: americky]  [ca 9:
america]
[sv 9: amerikansk]  [da 5: amerikansk]  [sk 5: americky]  [hr 4,8:
americki;
amerikanski]  [sl 1,9: amerishki]  [ido: amerikana]  [eo: amerika]
[ia: american]
(en construction)
*
Américain (nom, personne)  [de 92: amerikaner]  [en 65: american]
[fr 63: americain]  [it 60: americano]  [es 40: americano]  [nl 21:
amerikaan]
[ro 20: american]  [pt 11: americano]  [cs 10,5: americhan]  [ca 9:
america]
[sv 9: amerikan] [sk 5: american]  [hr 4,8: amerikanac]  [lv 2:
amerikanis]
[ru 1,7: amerikanets]  [et 1: ameeriklane]  [ido: amerikano]  [eo:
amerikano]
[ia: americano]  (en construction)
*
américium  [de 92: americium]  [en 65: americium]  [fr 63:
americium]
[it 60: americio]  [es 40: americio]  [nl 21: americium]  [ro 20:
americiu]
[pt 11: americio]  [cs 10,5: americium]  [ca 9: americi]  [sv 9:
americium]
[fi 5: amerikium]  [sk 5: americium]  [sl 1,9: amercij]  [et 1:
ameriitsium]
[eo: americio]  [ia: americium]  (en construction)
*
Amérique  [de 92: amerika]  [en 65: america]  [fr 63: amerique]  [it
60: america]
[es 40: america]  [pl 39: ameryka]  [nl 21: amerika]  [ro 20:
america]
[hu 14: amerika]  [pt 11: america]  [cs 10,5: amerika]  [ca 9:
america]
[sv 9: amerika]  [da 5: amerika]  [sk 5: amerika]  [hr 4,8:
amerika]
[oc 4,1: america]  [gl 4: america]  [lv 2: amerika]  [sl 1,9:
amerika]
[ru 1,7: amerika]  [eu 1,1: amerika]  [et 1: ameerika]  [ido:
amerika]
[eo: ameriko]  [ia: america]  (en construction)
*
Amérique du Nord  [de 92: nordamerika]  [en 65: north america]
[fr 63: amerique du nord]  [it 60: america del nord]
[es 40: america del norde]  [pl 39: polnocna ameryka]
[nl 21: noord-amerika]  [pt 11: america do norte]
[cs 10,5: severni amerika]  [ca 9: america del nord]
[sk 5: severna amerika]  [hr 4,8: sjeverna amerika]
[si 4,6: merica del nord]  [ido: nord-amerika]  [eo: nord-ameriko]
[ia: america del nord]  (en construction)
*
Amérique du Sud  [de 92: suedamerika]  [en 65: south america]
[fr 63: amerique du sud]  [it 60: america del sud]
[es 40: america del sur]  [pl 39: poludniowa ameryka]
[nl 21: zuid-amerika]  [pt 11: america do sul]  [cs 10,5: jizni
amerika]
[ca 9: sud-america; america del sud]  [sv 9: sydamerika]
[sk 5: juzna amerika]  [hr 4,8: juzna amerika]  [si 4,6: merica del
sud]
[gl 4: america do sur]  [ido: sud-amerika]  [eo: sud-ameriko]
[ia: america del sud]  [lfn: america sude]  (en
construction)
*
améthyste  [de 92: amethyst]  [en 65: amethyst]  [fr 63: amethyste]
[it 60: ametista]  [es 40: amatista]  [pl 39: ametyst]  [nl 21:
amethist]
[ro 20: ametist]  [el 12: amethystos]  [pt 11: ametista]  [cs 10,5:
ametyst]
[bg 9: ametist]  [ca 9: ametista]  [sv 9: ametyst]  [da 5: ametyst]
[sk 5: ametyst]
[oc 4,1: ametista]  [ru 1,7: ametist]  [et 1: ametuest]  [ido:
ametisto]
[eo: ametisto]  [ia: amethysto]  (en construction)
*
ami (nom)  [de 92: freund]  [en 65: friend]  [fr 63: ami]  [it 60:
amico]
[es 40: amigo]  [pl 39: przyjaciel]  [nl 21: vriend]  [ro 20:
prieten]
[pt 11: amigo]  [cs 10,5: pritel]  [ca 9: amic]  [sv 9: vaen]  [da
5: ven]
[sk 5: priatel]  [hr 4,8: prijatelj]  [oc 4,1: amic]  [gl 4: amigo]
[sl 1,9: prijatelj]  [ru 1,7: drug]  [eu 1,1: adiskide]  [ido:
amiko]  [eo: amiko]
[ia: amico]  [lfn: ami]  [nov: amike]  (en construction)
*
amiante  [de 92: asbest]  [en 65: asbestos]  [fr 63: amiante]  [it
60: amianto]
[es 40: amianto]  [pl 39: azbest]  [nl 21: asbest]  [ro 20: azbest]
[el 12: amiantos]  [pt 11: amianto]  [cs 10,5: azbest]  [ca 9:
amiant]
[sv 9: asbest]  [da 5: asbest]  [fi 5: asbesti]  [sk 5: azbest]  [hr
4,8: azbest]
[lv 2: azbests]  [sl 1,9: azbest]  [ru 1,7: asbest; amiant]  [et 1:
asbest]
[eo: amianto; asbesto]  [eo: asbesto]  [ia: asbesto]  [nov:
asbeste]
(en construction)
*
amical  [de 92: freundlich]  [en 65: friendly]  [fr 63: amical]  [it
60: amichevole]
[es 40: amistoso; amigable]  [pl 39: przyjacielski]  [nl 21:
vriendschappelijk;
welwillend; vriendelijk]  [ro 20: amical]  [pt 11: amigavel]  [cs
10,5: pratelsky]
[ca 9: amical]  [sv 9: vaenlig]  [da 5: venskabelig; venligsindet;
venlig]
[sk 5: priatelsky]  [oc 4,1: amistosos]  [eu 1,1: txeratsu]  [ido:
amika; amikala]
[eo: amika]  [ia: amical; amicabile]  (en construction)
*
amidon  [de 92: staerke]  [en 65: starch (rank: 34744)]  [fr 63:
amidon]
[it 60: amido]  [es 40: almidon]  [pl 39: krochmal]  [nl 21:
zetmeel]
[ro 20: amidon]  [hu 14: kemenyitoe]  [el 12: amylo]  [pt 11:
amido]
[cs 10,5: shkrob]  [bg 9: skorbyala]  [ca 9: mido]  [sv 9:
staerkelse]
[da 5: stivelse]  [sk 5: shkrob]  [fi 5: taerkkelys]  [hr 4,8:
shkrob]
[lv 2: ciete]  [ru 1,7: krakhmal]  [eu 1,1: enpesa; almidoi]  [et 1:
taerklis]
[ido: amido]  [eo: amelo]  [ia: amido]  [nov: amidone]  (en
construction)
*
amiral (nom)  [de 92: admiral]  [en 65: admiral]  [fr 63: amiral]
[it 60: ammiraglio]  [es 40: almirante]  [pl 39: admiral]  [nl 21:
admiraal]
[ro 20: amiral]  [hu 14: admiralis]  [pt 11: almirante]  [cs 10,5:
admiral]
[bg 9: admiral]  [ca 9: almirall]  [sv 9: amiral]  [da 5: admiral]
[fi 5: amiraali]
[sk 5: admiral]  [hr 4,8: admiral]  [oc 4,1: amirau]  [sl 1,9:
admiral]
[ru 1,7: admiral]  [eu 1,1: almirante]  [ido: admiralo]  [eo:
admiralo]
[ia: admiral]  (en construction)
*
amitié  [de 92: freundschaft]  [en 65: friendship]  [fr 63: amitie]
[it 60: amicizia]  [es 40: amistad]  [pl 39: przyjazn]  [nl 21:
vriendschap]
[ro 20: prietenie; amicitsie]  [el 12: filia]  [pt 11: amizade]
[cs 10,5: pratelstvi]  [ca 9: amistat]  [sv 9: vaenskap]  [da 5:
venskab]
[sk 5: druzba; priatelstvo]  [hr 4,8: prijateljstvo]  [oc 4,1:
amistat]
[gl 4: amizade]  [sl 1,9: prijateljstvo]  [eu 1,1: adiskidantza]
[ido: amikeso]
[eo: amikeco]  [ia: amicitate]  (en construction)
*
ammoniac (nom)  [de 92: ammoniak]  [en 65: ammonia]  [fr 63:
ammoniac]
[it 60: ammoniaca]  [es 40: amoniaco]  [pl 39: amoniak]  [nl 21:
ammonia]
[ro 20: amoniac]  [hu 14: ammonia]  [el 12: ammonia]  [pt 11:
amoniaco]
[cs 10,5: amoniak; cpavek]  [ca 9: amoniac]  [sv 9: ammoniak]  [da
5: ammoniak]
[fi 5: ammoniakki]  [sk 5: amoniak]  [hr 4,8: amonijak]  [gl 4:
amoniaco]
[ido: amoniako]  [eo: amoniako]  [ia: ammoniac]  (en
construction)
*
amnésie  [de 92: amnesie; gedaechtnisverlust]  [en 65: amnesia]  [fr
63: amnesie]
[it 60: amnesia]  [es 40: amnesia]  [pl 39: zanik pamieci]  [nl 21:
amnesie;
geheugenverlies]  [ro 20: amnezie]  [el 12: amnisia]  [pt 11:
amnesia]
[cs 10,5: amnezie; ztrata pameti]  [ca 9: amnesia]  [sv 9:
minnesfoerlust]
[da 5: hukommelsestab]  [sk 5: amnezia; strata pamati]  [hr 4,8:
amnezija]
[oc 4,1: amnesia]  [et 1: amneesia]  [ido: amnezio]  [eo: amnezio]
[ia: amnesia]
(en construction)
*
amnistie  [de 92: amnestie]  [en 65: amnesty]  [fr 63: amnistie]
[it 60: amnistia]
[es 40: amnistia]  [pl 39: amnestia]  [nl 21: amnestie]  [ro 20:
amnistie]
[el 12: amnistia]  [pt 11: amnistia]  [cs 10,5: amnestie]  [ca 9:
amnistia]
[sv 9: amnesti] [sk 5: amnestia]  [hr 4,8: amnestija]  [oc 4,1:
amnistia]
[lv 2: amnestija]  [ru 1,7: amnistiya]  [et 1: amnestia]  [ido:
amnestio]
[eo: amnestio]  [ia: amnestia]  (en construction)
*
amortir  [en 65: amortize]
*
amortissement  [en 65: amortization]
*
amour  [de 92: liebe]  [en 65: love]  [fr 63: amour]  [it 60:
amore]  [es 40: amor]
[pl 39: milosc]  [nl 21: liefde]  [ro 20: iubire]  [el 12: agapi]
[pt 11: amor]
[cs 10,5: laska]  [bg 9: lyubov]  [ca 9: amor]  [sv 9: karlek]  [da
5: kaerlighed]
[fi 5: rakkaus]  [da 5: kaerlighed]  [sk 5: laska]  [hr 4,8:
ljubav]  [oc 4,1: amor]
[gl 4: amor]  [sl 1,9: ljubav]  [ru 1,7: lyubov]  [eu 1,1: amodio;
amore; maitasun]
[ido: amo]  [eo: amo; amoro]  [ia: amor]  [lfn: ama]  [nov: amo]
(en construction)
*
ampère  [de 92: ampere]  [en 65: ampere]  [fr 63: ampere]  [it 60:
ampere]
[es 40: amperio]  [pl 39: amper]  [nl 21: ampere]  [ro 20: amper]
[el 12: amper]
[pt 11: ampere]  [cs 10,5: amper]  [bg 9: amper]  [ca 9: ampere]
[sv 9: ampere]
[da 5: ampere]  [fi 5: ampeeri]  [sk 5: amper]  [hr 4,8: amper]  [oc
4,1: amper]
[ru 1,7: amper]  [et 1: amper]  [ido: ampero]  [eo: ampero]  [ia:
ampere]
(en construction)
*
ampèremètre  [de 92: amperemeter]  [en 65: ammeter; amperemeter]
[fr 63: amperemetre]  [it 60: amperometro]  [es 40: amperimetro]
[pl 39: amperomierz]  [nl 21: amperemeter]  [ro 20: ampermetru]
[el 12: amperometro]  [pt 11: amperimetro]  [cs 10,5: ampermetr]
[ca 9: amperimetre]  [sv 9: amperemeter]  [da 5: amperemeter]
[fi 5: ampeerimittari]  [sk 5: ampermeter]  [ru 1,7: ampermetr]
[et 1: ampermeeter]  [ido: ampermetro]  [eo: ampermetro]  [ia:
amperometro]
(en construction)
*
amphore  [de 92: amphora; amphore]  [en 65: amphora]  [fr 63:
amphore]
[it 60: anfora]  [es 40: anfora]  [pl 39: amfora]  [nl 21: amfora]
[ro 20: anfora]
[hu 14: amfora]  [el 12: amforeas]  [pt 11: anfora]  [cs 10,5:
amfora]
[bg 9: amfora]  [ca 9: amfora]  [sv 9: amfora]  [da 5: amfora]  [sk
5: amfora]
[hr 4,8: amfora]  [oc 4,1: amfora]  [ru 1,7: amfora]  [eu 1,1:
anfora]
[ido: amforo]  [eo: amforo]  [ia: amphora]  (en
construction)
*
ample  [en 65: ample]
*
amplifier  [de 92: verstaerken]  [en 65: amplify]  [fr 63:
amplifier]
[it 60: amplificare]  [es 40: amplificar]  [pl 39: rozszerzac;
rozwijac]
[nl 21: versterken]  [ro 20: amplifica]  [pt 11: amplificar]  [cs
10,5: rozmazat]
[ca 9: ampliar; amplificar]  [sv 9: foerstaerka]  [fi 5: vahvistaa]
[sk 5: zvelicit; rozsirit]  [ido: ampligar]  [eo: pligrandigi]  [ia:
amplificar]
(en construction)
*
ampoule électrique  [de 92: gluehbirne]  [en 65: bulb; light bulb]
[fr 63: ampoule electrique]  [it 60: lampadina]  [es 40: bombilla]
[pl 39: zarowka]  [nl 21: gloeilamp]  [pt 11: ampola]  [cs 10,5:
zarovka]
[ca 9: bombeta]  [da 5: paere]  [ru 1,7: lampochka]  [ba 1,1:
bombila]
[ma 0,4: bozza]  [ido: ampulo elektrala]  [eo: ampolo elektra]
[ia: ampulla electric]  (en construction)
*
amputation  [de 92: amputation]  [en 65: amputation]  [fr 63:
amputation]
[it 60: amputazione]  [es 40: amputacion]  [pl 39: amputacja]  [nl
21: amputatie]
[ro 20: amputare]  [pt 11: amputasao]  [cs 10,5: amputace;
amputovani]
[ca 9: amputacio]  [da 5: amputation]  [sk 5: amputacia]  [hr 4,8:
amputacija]
[oc 4,1: amputacion]  [ido: amputo]  [eo: amputo]  [ia: amputation]
(en construction)
*
amputer  [de 92: amputieren]  [en 65: amputate]  [fr 63: amputer]
[it 60: amputare]
[es 40: amputar]  [pl 39: amputowac]  [nl 21: amputeren]  [ro 20:
amputa]
[pt 11: amputar]  [cs 10,5: amputovat]  [ca 9: amputar]  [sv 9:
amputera]
[da 5: amputere]  [sk 5: amputovat]  [hr 4,8: amputirati]  [oc 4,1:
amputar]
[ido: amputar]  [eo: amputi]  [ia: amputar]  [nov: amputa]  (en
construction)
*
Amsterdam  [de 92: amsterdam]  [en 65: amsterdam]  [fr 63:
amsterdam]
[it 60: amsterdam]  [es 40: amsterdam]  [pl 39: amsterdam]  [nl 21:
amsterdam]
[ro 20: amsterdam]  [hu 14: amszterdam]  [pt 11: amsterdao]  [cs
10,5: amsterdam]
[bg 9: amsterdam]  [ca 9: amsterdam]  [sv 9: amsterdam]  [da 5:
amsterdam]
[fi 5: amsterdam]  [ru 1,7: amsterdam]  [eo: amsterdamo]  [ia:
amsterdam]
(en construction)
*
amusant  [de 92: belustigend]  [en 65: amusing (rank: 10463);
entertaining
(rank: 27260)]  [fr 63: amusant]  [it 60: divertente]  [es 40:
divertido]
[pl 39: zabawny]  [nl 21: vermakelijk; prettig]  [pt 11: divertido]
[cs 10,5: zabavny; bavici]  [ca 9: divertit]  [ido: amuzanta]  [eo:
amuza]
[ia: amusante]  (en construction)
*
amusement  [en 65: amusement]  [ia: amusamento]
*
amuser  [en 65: amuse]  [ia: amusar]  [nov: amusa]
*
an  [de 92: jahr]  [en 65: year]  [fr 63: an]  [it 60: anno]  [es
40: anio]
[pl 39: rok]  [nl 21: jaar]  [ro 20: an]  [hu 14: ev]  [el 12:
etos]
[pt 11: ano]  [cs 10,5: rok]  [bg 9: godina]  [ca 9: any]  [sv 9:
aar]
[da 5: aar]  [sk 5: rok]  [hr 4,8: godina]  [si 4,6: annu]  [oc 4,1:
an]
[gl 4: ano]  [lt 3: metai]  [lv 2: gads]  [sl 1,9: leto]  [ru 1,7:
god]
[eu 1,1: urte]  [et 1: aasta]  [ma 0,4: sena]  [ido: yaro]  [eo:
jaro]
[ia: anno]  [lfn: anio]  [nov: yare]  (en construction)
*
anadrome  [de 92: anadrome]  [en 65: anadromous]  [fr 63: anadrome]
[it 60: anadromo]  [es 40: anadromo]  [nl 21: anadroom]  [ro 20:
anadrom]
[pt 11: anadromo]  [cs 10,5: tazny]  [sv 9: anadrom]  [da 5:
anadrom]
[eo: anadroma]  (en construction)
*
anagramme  [de 92: anagramm]  [en 65: anagram]  [fr 63: anagramme]
[it 60: anagramma]  [es 40: anagrama]  [pl 39: anagram]  [nl 21:
anagram]
[ro 20: anagrama]  [hu 14: anagramma]  [pt 11: anagrama]  [cs 10,5:
anagram]
[da 5: anagram]  [oc 4,1: anagrama]  [ru 1,7: anagramma]  [ido:
anagramo]
[eo: anagramo]  [ia: anagramma]  (en construction)
*
anal  [de 92: anal]  [en 65: anal]  [fr 63: anal]  [it 60: anale]
[es 40: anal]
[pl 39: odbytnicowy]  [nl 21: anaal]  [pt 11: anal]  [cs 10,5:
analni]  [da 5: anal]
[ru 1,7: analnyi]  [ido: anusala]  [eo: anusa]  [ia: anal]  (en
construction)
*
analogie  [de 92: analogie]  [en 65: analogy]  [fr 63: analogie]
[it 60: analogia]
[es 40: analogia]  [pl 39: analogia]  [nl 21: analogie]  [ro 20:
analogie]
[hu 14: analogia]  [el 12: analogia]  [pt 11: analogia]  [cs 10,5:
obdoba; analogie]
[bg 9: analogiya]  [ca 9: analogia]  [sv 9: analogi]  [da 5:
analogi]
[sk 5: analogia]  [hr 4,8: analogija]  [gl 4: analoxia]  [ru 1,7:
analogiya]
[et 1: analoogia]  [ido: analogeso; analogajo]  [eo: analogeco]
[ia: analogia]
(en construction)
*
analogue  [de 92: aehnlich; analog]  [en 65: analogous]  [fr 63:
analogue]
[it 60: analogo]  [es 40: analogo]  [pl 39: analogiczny]  [nl 21:
analoog]
[ro 20: analog]  [pt 11: analogo]  [cs 10,5: podobny]  [bg 9:
analogichen]
[ca 9: analeg]  [sv 9: likformig]  [da 5: analog]  [sk 5: podobny;
analogicky]
[hr 4,8: analogan]  [eu 1,1: analogo]  [ido: analoga]  [eo:
analoga]  [ia: analoge]
(en construction)
*
analyse  [de 92: analyse]  [en 65: analysis]  [fr 63: analyse]  [it
60: analisi]
[es 40: analisis]  [pl 39: analiza]  [nl 21: analyse]  [ro 20:
analiza]
[hu 14: analizis]  [el 12: analysi]  [pt 11: analise]  [cs 10,5:
analyza]
[bg 9: analiz; analiza]  [ca 9: analisi]  [sv 9: analys]  [da 5:
analyse]
[fi 5: analyysi]  [sk 5: analyza]  [hr 4,8: analiza]  [oc 4,1:
analisi]
[gl 4: analise]  [lv 2: analize]  [sl 1,9: analiza]  [ru 1,7:
analiz]
[eu 1,1: analisi; azterketa]  [et 1: analueues]  [ido: analizo]
[eo: analizo]  [ia: analyse]  [nov: analise]  (en
construction)
*
analyse comparative  [de 92: vergleichender test]  [en 65:
comparative analysis]
[fr 63: analyse comparative]  [it 60: analisi comparativa]
[es 40: analisis comparativo]  [nl 21: vergelijkend onderzoek]
[el 12: sygkritiki analysi]  [pt 11: analise comparativa]
[sv 9: jamfoerande analys]  [da 5: sammenlignende analyse]
[fi 5: vertaileva analyysi]  [lv 2: salidzinisha analize]  [eo:
analizo kompara]
[ia: analyse comparative]  (en construction)
*
analyser  [de 92: analysieren]  [en 65: analyze]  [fr 63: analyser]
[it 60: analizzare]  [es 40: analizar]  [pl 39: analizowac]  [nl 21:
analyseren]
[ro 20: analiza]  [hu 14: analizal]  [el 12: analyo]  [pt 11:
analisar]
[cs 10,5: analyzovat]  [bg 9: analiziram]  [ca 9: analitzar]  [sv 9:
analysera]
[da 5: analysere]  [fi 5: analysoida]  [sk 5: analyzovat]  [hr 4,8:
analizirati]
[oc 4,1: analisar]  [gl 4: analizar]  [ru 1,7: analizirovat]  [eu
1,1: aztertu]
[et 1: analueuesima]  [ido: analizar]  [eo: analizi]  [ia:
analysar]  [nov: analisa]
(en construction)
*
analytique  [de 92: analytisch]  [en 65: analytic]  [fr 63:
analytique]
[it 60: analitico]  [es 40: analitico]  [pl 39: analityczny]  [nl
21: analytisch]
[ro 20: analitic]  [pt 11: analitico]  [cs 10,5: analyticky]  [ca 9:
analitic]
[sv 9: analytisk]  [da 5: analytisk]  [sk 5: analyticky]  [ru 1,7:
analiticheskyi]
[et 1: analueuetiline]  [ido: analizala; analitikala]  [eo:
analiza]  [ia: analytic]
[nov: analiti]  (en construction)
*
ananas  [de 92: ananas]  [en 65: pineapple]  [fr 63: ananas]  [it
60: ananas]
[es 40: ananas]  [pl 39: ananas]  [nl 21: ananas]  [ro 20: ananas]
[pt 11: ananas]
[cs 10,5: ananas]  [ca 9: ananas]  [sv 9: ananas]  [da 5: ananas]
[sk 5: ananas]
[oc 4,1: ananas]  [ru 1,7: ananas]  [eu 1,1: anana]  [ido: ananaso]
[eo: ananaso]
[ia: ananas]  [lfn: ananas]  [nov: ananase]  (en
construction)
*
anarchie  [de 92: anarchie]  [en 65: anarchy]  [fr 63: anarchie]
[it 60: anarchia]
[es 40: anarquia]  [pl 39: anarchia]  [nl 21: anarchie]  [ro 20:
anarhie]
[pt 11: anarquia]  [cs 10,5: anarchie]  [bg 9: anarkhiya]  [ca 9:
anarquia]
[sv 9: anarki]  [da 5: anarki]  [fi 5: anarkia]  [sk 5: anarchia]
[hr 4,8: anarhija]  [oc 4,1: anarquia]  [ru 1,7: anarkhiya]  [eu
1,1: anarkia]
[ido: anarkio]  [eo: anarkio]  [ia: anarchia]  [nov: anarkia]  (en
construction)
*
anarchisme  [de 92: anarchismus]  [en 65: anarchism]  [fr 63:
anarchisme]
[it 60: anarchismo]  [es 40: anarquismo]  [pl 39: anarchizm]  [nl
21: anarchisme]
[ro 20: anarhism]  [hu 14: anarchizmus]  [pt 11: anarquismos]
[cs 10,5: anarchismus]  [bg 9: anarkhizem]  [ca 9: anarquisme]  [sv
9: anarkism]
[da 5: anarkisme]  [fi 5: anarkismi]  [sk 5: anarchizmus]  [lv 2:
anarhisms]
[ru 1,7: anarkhizm]  [eu 1,1: anarhism]  [ido: anarkiismo]  [eo:
anarkismo]
[ia: anarchismo]  [nov: anarkisme]  (en construction)
*
anarchiste (nom)  [de 92: anarchist]  [en 65: anarchist]  [fr 63:
anarchiste]
[it 60: anarchico]  [es 40: anarquista]  [pl 39: anarchista]  [nl
21: anarchist]
[ro 20: anarhist]  [hu 14: anarchista]  [pt 11: anarquista]  [cs
10,5: anarchista]
[bg 9: anarkhist]  [ca 9: anarquista]  [sv 9: anarkist]  [da 5:
anarkist]
[fi 5: anarkisti]  [sk 5: anarchista]  [hr 4,8: anarhist]  [oc 4,1:
anarquista]
[sl 1,9: anarhist]  [ru 1,7: anarkhist]  [eu 1,1: anarkista]  [ido:
anarkiisto]
[eo: anarkisto]  [ia: anarchista]  [nov: anarkiste]  (en
construction)
*
anatomie  [de 92: anatomie]  [en 65: anatomy]  [fr 63: anatomie]
[it 60: anatomia]  [es 40: anatomia]  [pl 39: anatomia]  [nl 21:
anatomie]
[ro 20: anatomie]  [hu 14: bonctan]  [el 12: anatomia]  [pt 11:
anatomia]
[cs 10,5: anatonomie]  [bg 9: anatomiya]  [ca 9: anatomia]  [sv 9:
anatomi]
[da 5: anatomi]  [sk 5: anatomia]  [hr 4,8: anatomija]  [oc 4,1:
anatomia] [gl 4: anatomia]  [lv 2: anatomija]  [sl 1,9: anatomija]
[ru 1,7: anatomiya]  [eu 1,1: anatomia]  [et 1: anatoomia]  [ido:
anatomio]  [eo: anatomio]  [ia: anatomia] (en construction)
*
anatomique  [de 92: anatomisch]  [en 65: anatomical]  [fr 63:
anatomique]
[it 60: anatomico]  [es 40: anatomico]  [pl 39: anatomiczny]  [nl
21: anatomisch]
[ro 20: anatomic]  [pt 11: anatomico]  [cs 10,5: anatomicky]  [bg 9:
anatomichen;
anatomicheski]  [ca 9: anatomic]  [sv 9: anatomisk]  [da 5:
anatomisk]
[sk 5: anatomicky]  [ru 1,7: anatomicheskyï]  [et 1: anatoomiline]
[ido: anatomiala]  [eo: anatomia]  [ia: anatomic]  (en
construction)
*
ancestral  [de 92: uralt]  [en 65: ancestral]  [fr 63: ancestral]
[it 60: avito]
[es 40: ancestral]  [nl 21: van de vorouders]  [ro 20: ancestral]
[el 12: progonikos]  [pt 11: ancestral]  [ca 9: ancestral]  [oc 4,1:
ancestrau]
[gl 4: ancestral]  [ido: ancestrala]  [eo: prapatra]  [ia:
ancestral]
(en construction)
*
ancêtre  [de 92: vorfahr]  [en 65: ancestor]  [fr 63: ancetre]  [it
60: antenato]
[es 40: ascendiente]  [pl 39: przodek]  [nl 21: voorouder]  [ro 20:
stramosh]
[el 12: progonos]  [pt 11: antepassado]  [cs 10,5: predek]  [ca 9:
avant-passat]
[sv 9: foerfader]  [da 5: stamfader]  [oc 4,1: davancer; ajou]  [gl
4: ancestro]
[ru 1,7: predok]  [eu 1,1: aitalehen]  [ido: ancestro]  [eo:
prapatro; praulo]
[ia: ancestre]  [lfn: asendente]  [nov: ansestre]  (en
construction)
*
anchois  [de 92: anschovis; sardelle]  [en 65: anchovy]  [fr 63:
anchois]
[it 60: acciuga]  [es 40: anchoa; boqueron]  [pl 39: sardele]  [nl
21: ansjovis]
[el 12: antsougia]  [pt 11: anchova]  [cs 10,5: sardel]  [ca 9:
seito; anxova]
[sv 9: ansjovis]  [da 5: ansjos]  [fi 5: anjovis]  [sk 5: sardela]
[oc 4,1: anchoia]  [gl 4: anchoa]  [eu 1,1: bokarta; antxoa]  [ido:
anchovo]
[eo: ancxovo; engrawlo]  (en construction)
*
ancien (adj.)  [de 92: uralt]  [en 65: ancient; old]  [fr 63:
ancien]
[it 60: antico]  [es 40: antiguo]  [pl 39: stary]  [nl 21: oud;
vorig]
[ro 20: vechi]  [hu 14: regi]  [el 12: archaios]  [pt 11: antigo]
[cs 10,5: stary;
byvaly]  [ca 9: antic]  [sv 9: gammal; forntida]  [da 5: gammel]
[sk 5: byvaly;
antikvarny]  [oc 4,1: ancian]  [ru 1,7: drevnyi]  [eu 1,1:
antigoaleko]
[ido: anciena]  [eo: malnova; maljuna]  [ia: ancian]  [lfn: antica]
[nov: ansieni]
(en construction)
*
ancienneté  [de 92: alter; dienstalter]  [en 65: antiquity;
seniority]
[fr 63: anciennete]  [it 60: antichita; anzianita]  [es 40:
antiguedad]
[pl 39: dawnosc; starszenstwo]  [nl 21: oudheid; ancienniteit]  [ro
20: vechi]
[el 12: archaiotita]  [pt 11: antiguidade]  [ca 9: antiguitat]  [oc
4,1: ancianetat]
[eu 1,1: antzinatasun]  [ido: ancieneso]  [eo: malnoveco]  [ia:
ancianitate]
(en construction)
*
ancre  [de 92: anker]  [en 65: anchor]  [fr 63: ancre]  [it 60:
ancora]
[es 40: ancla; ancora]  [pl 39: kotew; kotwica]  [nl 21: anker]  [ro
20: ancora]
[hu 14: horgony]  [el 12: agkyra]  [pt 11: ancora]  [cs 10,5:
kotva]  [bg 9: kotva]  [ca 9: ancora]  [sv 9: ankare]  [da 5:
anker]  [fi 5: ankkuri]  [sk 5: kotva]
[hr 4,8: sidro]  [oc 4,1: ancora; ancra]  [ru 1,7: yakor]  [eu 1,1:
aingura]
[ido: ankro]  [eo: ankro]  [ia: ancora]  [lfn: ancor]  [nov: ankre]
(en construction)
*
Andes  [de 92: anden]  [en 65: andes]  [fr 63: andes]  [it 60:
ande]  [es 40: andes]
[pl 39: andy]  [nl 21: andes]  [ro 20: andes]  [pt 11: andes]  [cs
10,5: andy]
[bg 9: andi]  [ca 9: andes]  [lv 2: andi]  [ru 1,7: andy]  [et 1:
andid]
[ido: andi]  [eo: andoj]  [ia: andes]  (en construction)
*
Andorre  [de 92: andorra]  [en 65: andorra]  [fr 63: andorre]  [it
60: andorra]
[es 40: andorra]  [pl 39: andora]  [nl 21: andorra]  [ro 20:
andora]
[el 12: andorra]  [pt 11: andorra]  [cs 10,5: andorra]  [bg 9:
andora]
[ca 9: andorra]  [sv 9: andorra]  [da 5: andorra]  [fi 5: andorra]
[oc 4,1: andorra]  [lt 3: andora]  [lv 2: andora]  [sl 1,9: andora]
[ru 1,7: andorra]  [eu 1,1: andorra]  [ido: andora]  [eo: andoro]
[ia: andorra]
(en construction)
*
âne  [de 92: esel]  [en 65: ass; donkey]  [fr 63: ane]  [it 60:
asino]
[es 40: asno; burro]  [pl 39: osiel; osiol]  [nl 21: ezel]  [ro 20:
magar]
[el 12: gaidaros]  [pt 11: asno; burro]  [cs 10,5: osel]  [ca 9:
ase]  [sv 9: aasna]
[da 5: aesel]  [fi 5: aasi]  [sk 5: somar]  [oc 4,1: ase; aso]  [ru
1,7: osel]
[eu 1,1: asto]  [ido: asno]  [eo: azeno]  [ia: asino]  [lfn: asino]
[nov: asne]
(en construction)
*
anecdote  [de 92: anekdote]  [en 65: anecdote]  [fr 63: anecdote]
[it 60: aneddoto]
[es 40: anecdota]  [pl 39: anegdota]  [nl 21: anekdote]  [ro 20:
anecdota]
[el 12: anekdoto]  [pt 11: anedota]  [cs 10,5: anekdota]  [ca 9:
anecdota]
[sv 9: anekdot]  [sk 5: anekdota]  [oc 4,1: anecdota]  [lv 2:
anekdote]
[ru 1,7: anekdot]  [eu 1,1: gertaldi]  [et 1: anekdoot]  [ido:
anekdoto]
[eo: anekdoto]  [ia: anecdota]  [nov: anekdote]  (en
construction)
*
anecdotique  [de 92: anekdotisch]  [en 65: anecdotal]  [fr 63:
anecdotique]
[it 60: aneddotico]  [es 40: anecdotico]  [pl 39: anegdotyczny]
[nl 21: anekdotisch]  [ro 20: anecdotic]  [pt 11: anedotico]  [ca 9:
anecdotic]
[sv 9: anekdotisk]  [da 5: anekdotisk]  [ido: anekdotala]  [eo:
anekdota]
[ia: anecdotic]  (en construction)
*
anémie  [de 92: blutarmut; anaemie]  [en 65: anaemia]  [fr 63:
anemie]
[it 60: anemia]  [es 40: anemia]  [pl 39: anemia]  [nl 21:
bloedarmoede; anemie]
[ro 20: anemie]  [el 12: anaimia]  [pt 11: anemia]  [cs 10,5:
chudokrevnost]
[bg 9: anemiya]  [ca 9: anemia]  [sv 9: anemi]  [fi 5: anemia]  [sk
5: anemia]
[hr 4,8: anemija]  [gl 4: anemia]  [sl 1,9: anemija]  [ru 1,7:
anemiya]
[eu 1,1: anemia]  [et 1: aneemia]  [ido: anemio]  [eo: anemio]  [ia:
anemia]
[nov: anemie]  (en construction)
*
anémique  (adj.)  [de 92: blutarm; bleichsuechtig]  [en 65:
anaemic]
[fr 63: anemique]  [it 60: anemico]  [es 40: anemico]  [pl 39:
anemiczny]
[nl 21: bloedarm; anemisch]  [ro 20: anemic]  [el 12: anaimikos]
[pt 11: anemico]
[ca 9: anemic]  [ido: anemiala; anemiika]  [eo: anemia]  [ia:
anemic]
(en construction)
*
anémone  [de 92: anemone]  [en 65: anemone]  [fr 63: anemone]  [it
60: anemone]
[es 40: anemona]  [pl 39: anemona]  [nl 21: anemoon]  [el 12:
anemoni]
[pt 11: anemona]  [ca 9: anemone]  [sv 9: sippa]  [da 5: anemone]
[sk 5: veternica;
sasanka]  [hr 4,8: sumarica]  [ido: anemono]  [eo: anemono]  [ia:
anemone]
[nov: anemone]  (en construction)
*
anesthésie  [de 92: anaesthesie]  [en 65: anaesthesia]  [fr 63:
anesthesie]
[it 60: anestesia]  [es 40: anestesia]  [pl 39: anestezia]  [nl 21:
anesthesie]
[ro 20: anestezie]  [hu 14: erzestelenites]  [el 12: anaisthisia]
[pt 11: anestesia]  [cs 10,5: anestezie]  [sv 9: anestesi]  [ca 9:
anestesia]
[da 5: anaestesi]  [sk 5: anestezia]  [sl 1,9: anestezija]  [ma 0,4:
anestezija]
[ido: anestezio]  [eo: anestezo]  [ia: anesthesia]  (en
construction)
*
anévrisme  [de 92: pulsadergeschwulst]  [en 65: aneurism]  [fr 63:
anevrisme]
[it 60: aneurisma]  [es 40: aneurisma]  [pl 39: anewryzm]  [nl 21:
aneurysma]
[ro 20: anevrism]  [pt 11: aneurisma]  [ca 9: aneurisme]  [ido:
anevrismo]
[eo: anewrismo]  (en construction)
*
ange  [de 92: engel]  [en 65: angel]  [fr 63: ange]  [it 60:
angelo]  [es 40: angel]
[pl 39: aniol]  [nl 21: engel]  [ro 20: inger]  [el 12: agkelos]
[pt 11: anjo]
[cs 10,5: andel]  [ca 9: angel]  [sv 9: angel]  [da 5: engel]  [fi
5: enkeli]
[sk 5: anjel]  [hr 4,8: andeo]  [oc 4,1: angel]  [ga 3: aingeal]
[lt 3: angelas]
[ru 1,7: angel]  [eu 1,1: aingeru]  [ido: anjelo]  [eo: angxelo]
[ia: angelo]
[lfn: anjel]  [nov: anjele]  (en construction)
*
angine  [de 92: angina]  [en 65: quinsy; angina]  [fr 63: angine]
[it 60: angina]
[es 40: angina]  [pl 39: angina]  [nl 21: angina]  [ro 20: angina]
[el 12: ponolaimos]  [pt 11: angina]  [cs 10,5: angina]  [ca 9:
angina]
[sv 9: angina]  [da 5: angina]  [sk 5: angina]  [hr 4,8: angina]
[ga 3: aingine]
[eu 1,1: angina]  [ido: angino]  [eo: angino]  [ia: angina]  [nov:
angine]
(en construction)
*
angiogramme  [de 92: angiogramm]  [en 65: angiogram]  [fr 63:
angiogramme]
[it 60: angiogramma]  [es 40: angiograma]  [nl 21: angiogram]  [pt
11: angiograma]
[ca 9: angiograma]  [sv 9: angiogram]  [sk 5: angiogram]  [hr 4,8:
angiogram]
[sl 1,9: angiogram]  [eo: angiogramo]  [ia: angiogramma]  (en
construction)
*
anglais (adj.)  [de 92: englisch]  [en 65: english]  [fr 63:
anglais]
[it 60: inglese]  [es 40: ingles]  [pl 39: angielski]  [nl 21:
engels]
[ro 20: englez]  [el 12: agglikos]  [pt 11: ingles]  [cs 10,5:
anglicky]
[ca 9: angles]  [sv 9: engelsk]  [da 5: engelsk]  [sk 5: anglicky]
[hr 4,8: engleski]  [oc 4,1: angles]  [sl 1,9: angleshki]  [ido:
angla]
[eo: angla]  [ia: anglese]  [lfn: engles]  [nov: angli]  (en
construction)
*
Anglais (nom, personne)  [de 92: englaender]  [en 65: englishman]
[fr 63: anglais]
[it 60: inglese]  [es 40: ingles]  [pl 39: anglik]  [nl 21:
engelsman]
[ro 20: englez]  [hu 14: angol]  [el 12: agglos]  [pt 11: ingles]
[cs 10,5: anglican]  [sv 9: engelsman]  [sk 5: anglican]  [hr 4,8:
anglez]
[oc 4,1: angles]  [gl 4: ingles]  [ido: anglo]  [eo: anglo]  [ia:
anglese]
[nov: angle]  (en construction)
*
anglais (langue)  [de 92: englisch]  [en 65: english]  [fr 63:
anglais]
[it 60: inglese]  [es 40: ingles]  [nl 21: engels]  [ro 20: limba
engleza]
[el 12: agglika]  [pt 11: ingles]  [cs 10,5: anglictina]  [ca 9:
angles]
[sv 9: engelsk]  [da 5: engelsk]  [sk 5: anglictina]  [si 4,6:
nglisi]
[oc 4,1: angles]  [gl 4: ingles]  [sl 1,9: angleski]  [et 1:
inglise]  [ido: angla]  [eo: angla]  [ia: anglese]  (en construction)
*
angle  [de 92: winkel]  [en 65: angle (rank: 3721)]  [fr 63: angle]
[it 60: angolo]  [es 40: angulo]  [pl 39: kat]  [nl 21: hoek]
[ro 20: unghi]  [el 12: gonia]  [pt 11: angulo]  [cs 10,5: uhel]
[ca 9: angle]  [sv 9: vinkel]  [da 5: vinkel]  [sk 5: uhol]  [hr
4,8: kut]
[oc 4,1: angle]  [eu 1,1: angelu]  [ido: angulo]  [eo: angulo]
[ia: angulo]  [lfn: angula]  [nov: angule]  (en construction)
*
Angleterre  [de 92: england]  [en 65: england]  [fr 63: angleterre]
[it 60: inghilterra]  [es 40: inglaterra]  [pl 39: anglia]  [nl 21:
engeland]
[ro 20: anglia]  [hu 14: anglia]  [el 12: agglia]  [pt 11:
inglaterra]
[cs 10,5: anglie]  [bg 9: angliya]  [ca 9: anglaterra]  [sv 9:
england]
[da 5: england]  [fi 5: englanti]  [sk 5: anglicko]  [hr 4,8:
engleska]
[oc 4,1: anglaterra]  [gl 4: inglaterra]  [lt 3: angilija]  [lv 2:
anglija]
[sl 1,9: anglija]  [ru 1,7: angliya]  [ido: anglia]  [eo: anglio;
anglujo]
[ia: anglaterra]  [nov: anglia]  (en construction)
*
angoisse  [de 92: angst; qual]  [en 65: agony; anguish]  [fr 63:
angoisse]
[it 60: angoscia; angustia]  [es 40: angustia]  [pl 39: niepokoj;
udreka]
[nl 21: angst]  [ro 20: nelinishte]  [el 12: agonia]  [pt 11:
angustia]
[cs 10,5: muka]  [bg 9: trevoga]  [ca 9: angoixa]  [sv 9: aangest]
[da 5: aengstelse]  [sk 5: stiesnenost; uzkost]  [hr 4,8: tjeskoba]
[gl 4: angustia]  [eu 1,1: itolarri]  [ido: angoro]  [eo: angoro]
[ia: angustia]
[lfn: angusa]  [nov: angusie]  (en construction)
*
Angola  [de 92: angola]  [en 65: angola]  [fr 63: angola]  [it 60:
angola]
[es 40: angola]  [pl 39: angola]  [nl 21: angola]  [ro 20: angola]
[hu 14: angola]
[el 12: agkola]  [pt 11: angola]  [cs 10,5: angola]  [bg 9: angola]
[ca 9: angola]
[sv 9: angola]  [da 5: angola]  [fi 5: angola]  [lt 3: angola]  [lv
2: angola]
[ru 1,7: angola]  [ido: angola]  [eo: angolo]  [ia: angola]  (en
construction)
*
angolais (adj.)  [de 92: angolanisch]  [en 65: angolan]  [fr 63:
angolais]
[it 60: angolano]  [es 40: angoleno]  [nl 21: angolees]  [ro 20:
angolei]
[pt 11: angolano]  [cs 10,5: angolsky]  [ca 9: angoles]  [sv 9:
angolansk]
[da 5: angolansk]  [fi 5: angolalainen]  [eo: angola]  (en
construction)
*
anguille  [de 92: aal]  [en 65: eel]  [fr 63: anguille]  [it 60:
anguilla]
[es 40: anguila]  [pl 39: wegorz]  [nl 21: paling; aal]  [ro 20:
tipar]
[hu 14: angoina]  [el 12: cheli]  [pt 11: enguia]  [cs 10,5: uhor]
[bg 9: emiorka]
[ca 9: anguila]  [sv 9: aal]  [da 5: aal]  [sk 5: uhor]  [hr 4,8:
jegulja]
[oc 4,1: anguila]  [eu 1,1: aingira]  [ido: anguilo]  [eo: angilo]
[ia: anguilla]
[nov: anguile]  (en construction)
*
animal (nom)  [de 92: tier]  [en 65: animal]  [fr 63: animal]  [it
60: animale]
[es 40: animal]  [pl 39: zwierze]  [nl 21: dier]  [ro 20: animal]
[el 12: zoo]
[pt 11: animal]  [cs 10,5: zvire]  [bg 9: jivotno]  [ca 9: animal]
[sv 9: djurisk]
[da 5: dyr]  [sk 5: zviera]  [hr 4,8: zivotinja]  [oc 4,1: animau]
[gl 4: animal]
[eu 1,1: animalia]  [ido: animalo]  [eo: besto; animalo]  [ia:
animal]
[lfn: animal]  [nov: animale]  (en construction)
*
animal (adj.)  [de 92: tierisch]  [en 65: animal]  [fr 63: animal]
[it 60: animale]
[es 40: animal]  [pl 39: zwierzecy]  [nl 21: dierlijk]  [ro 20:
animalic]
[el 12: zoikos]  [pt 11: animal]  [cs 10,5: zivocisny]  [bg 9:
jivotinski]
[ca 9: animal]  [sv 9: djur]  [da 5: dyrisk]  [sk 5: zivocisny;
zversky]
[hr 4,8: zivotinjski]  [oc 4,1: animau]  [gl 4: animal]  [ido:
animala]  [eo: besta;
animala]  [ia: animal]  (en construction)
*
animal à fourrure  [de 92: pelztier]  [en 65: fur-bearing animal]
[fr 63: animal a fourrure]  [it 60: animale da pelliccia]
[es 40: animal para peleteria]  [nl 21: pelsdier]  [el 12: gounoforo
zoo]
[pt 11: animal para curtumes]  [sv 9: paelsdjur]  [da 5: pelsdyr]
[fi 5: turkiselaein]  [hr 4,8: krznash]  [lv 2: kazokzvers]  (en
construction)
*
anion  [de 92: anion]  [en 65: anion]  [fr 63: anion]  [it 60:
anione]
[es 40: anion]  [pl 39: anion]  [nl 21: anion]  [ro 20: anion]  [el
12: anion]
[pt 11: aniao]  [cs 10,5: anion]  [sv 9: anjon]  [da 5: anion]  [fi
5: anioni]
[sl 1,9: anion]  [ido: aniono]  [eo: anjono; aniono]  [ia: anion]
(en construction)
*
anis  [de 92: anis]  [en 65: anise]  [fr 63: anis]  [it 60: anice]
[es 40: anis]  [pl 39: anyz]  [nl 21: anijs]  [ro 20: anason]  [pt
11: anis]
[cs 10,5: anyz]  [ca 9: anis]  [sv 9: anis]  [da 5: anis]  [fi 5:
anis]
[sk 5: aniz]  [oc 4,1: anis]  [ru 1,7: anis]  [eu 1,1: anis]  [et 1:
aniis]
[ido: anizo]  [eo: anizo]  [ia: anise]  [lfn: anise]  (en
construction)
*
Ankara  [fr 63: ankara]   [nl 21: ankara]   [hu 14: ankara]   (en
construction)
*
anneau  [de 92: ring]  [en 65: ring]  [fr 63: anneau]  [it 60:
anello]
[es 40: anillo]  [pl 39: pierscien]  [nl 21: ring]  [ro 20: inel]
[hu 14: karika]
[el 12: daktylidi]  [pt 11: anel]  [cs 10,5: krouzek]  [bg 9:
khalka]  [ca 9: anell]
[sv 9: ring]  [da 5: ring]  [sk 5: kruzok]  [oc 4,1: anel]  [gl 4:
anel]
[eu 1,1: eraztun]  [ido: ringo]  [eo: ringo]  [ia: anello]  (en
construction)
*
année  [de 92: jahr]  [en 65: year]  [fr 63: annee]  [it 60: anno]
[es 40: anio]
[pl 39: rok]  [nl 21: jaar]  [ro 20: an]  [hu 14: ev]  [el 12:
etos]  [pt 11: ano]
[cs 10,5: rok]  [bg 9: godina]  [ca 9: any]  [sv 9: aar]  [da 5:
aar]  [sk 5: rok]
[hr 4,8: godina]  [si 4,6: annu]  [lt 3: metai]  [lv 2: gads]  [sl
1,9: leto]
[ru 1,7: god]  [eu 1,1: urte]  [et 1: aasta]  [ma 0,4: sena]  [ido:
yaro]
[eo: jaro]  [ia: anno]  (en construction)
*
anniversaire (nom)  [de 92: jahrestag; geburtstag]  [en 65:
anniversary; birthday]
[fr 63: anniversaire]  [it 60: compleanno; anniversario]  [es 40:
cumpleanios;
aniversario]  [pl 39: roczina]  [nl 21: verjaardag]  [ro 20:
aniversare]
[el 12: epeteios; genethlia]  [pt 11: aniversario]  [cs 10,5:
narozeniny]
[ca 9: aniversari]  [sk 5: vyrocny den]  [gl 4: aniversario]  [eu
1,1: urteberetze]
[ido: aniversario]  [eo: datreveno: naskigxotago]  [ia:
anniversario]
[lfn: aniversaria]  [nov: aniversarie]  (en construction)
*
annonce (nom)  [de 92: anzeige]  [en 65: announcement;
advertisement]
[fr 63: annonce]  [it 60: annuncio]  [es 40: anuncio]  [pl 39:
obwieszczenie;
ogloszenie]  [nl 21: aankondiging; annonce]  [ro 20: anunts]  [el
12: anakoinosi]
[pt 11: anuncio]  [cs 10,5: hlaseni]  [ca 9: anunci]  [sk 5:
inzerat]
[oc 4,1: anoncia]  [gl 4: anuncio]  [eu 1,1: iragarki]  [ido:
anunco]  [eo: anonco]
[ia: annuncio]  [lfn: anunsia]  [nov: anuntiatione; anonse]  (en
construction)
*
annoncer  [de 92: ankuendigen; melden; annoncieren]  [en 65:
announce; advertise]
[fr 63: annoncer]  [it 60: annunciare]  [es 40: anunciar]  [pl 39:
obwieszczac;
ogloszac]  [nl 21: aankondigen]  [ro 20: anuntsa]  [el 12:
anakoinono]
[pt 11: anunciar]  [cs 10,5: hlasat]  [ca 9: anunciar]  [sk 5:
oznamit]
[oc 4,1: anonciar]  [gl 4: anunciar]  [eu 1,1: iragarri]  [ido:
anuncar]
[eo: anonci; sciigi]  [ia: annunciar]  [lfn: anunsia(r)]  [nov:
anuntia; anonsa]
(en construction)
*
annuel  [de 92: jaehrlich]  [en 65: annual; yearly]  [fr 63:
annuel]
[it 60: annuale]  [es 40: anual]  [pl 39: roczny]  [nl 21:
jaarlijks]
[ro 20: anual]  [el 12: etisios]  [pt 11: anual]  [cs 10,5:
jednolety]
[ca 9: anual]  [sk 5: vyrocny; roczny]  [hr 4,8: godisnji]  [gl 4:
anual]
[lt 3: kasmet]  [eu 1,1: urteko]  [ido: yarala]  [eo: jara]  [ia:
annual]
[lfn: anial]  (en construction)
*
annulation  [de 92: aufhebung]  [en 65: repeal; cancellation]  [fr
63: annulation]
[it 60: annullamento]  [es 40: anulacion]  [pl 39: zniszczenie;
unicestwienie; wyzerowanie]  [nl 21: vernietiging]  [ro 20:
anulare]  [pt 11: anulasao]
[ca 9: anullacio]  [gl 4: anulacion]  [ido: nihiligo]  [eo: nuligo]
[ia: annulation]  [lfn: cansela]  [nov: anulatione]  (en
construction)
*
annuler  [de 92: aufheben]  [en 65: annul; cancel]  [fr 63:
annuler]
[it 60: annullare]  [es 40: anular]  [pl 39: znosic; uniewazniac;
anulowac]
[nl 21: vernietigen; annuleren]  [ro 20: anula]  [pt 11: anular]
[ca 9: anullar;
cancellar]  [gl 4: anular]  [ido: nihiligar]  [eo: nuligi]  [ia:
annular]
[lfn: cansela(r)]  [nov: anula]  (en construction)
*
anode  [de 92: anode]  [en 65: anode]  [fr 63: anode]  [it 60:
anodo]
[es 40: anodo]  [pl 39: anoda]  [nl 21: anode]  [ro 20: anod]  [pt
11: anodo]
[cs 10,5: anoda]  [bg 9: anod]  [ca 9: anode]  [sv 9: anod]  [da 5:
anode]
[fi 5: anodi]  [sk 5: anoda]  [hr 4,8: anoda]  [lv 2: anods]  [sl
1,9: anoda]
[ru 1,7: anod]  [eu 1,1: anodo]  [et 1: anood]  [ido: anodo]  [eo:
anodo]
[ia: anodo]  (en construction)
*
anomalie  [de 92: anomalie; missbildung]  [en 65: anomaly]  [fr 63:
anomalie]
[it 60: anomalia]  [es 40: anomalia]  [pl 39: anomalia]  [nl 21:
afwijking]
[ro 20: anomalie]  [el 12: anomalia]  [pt 11: anomalia]  [cs 10,5:
anomalie]
[bg 9: anomaliya]  [ca 9: anomalia]  [sk 5: anomalia]  [hr 4,8:
anomalija]
[gl 4: anomalia]  [sl 1,9: anomalija]  [ru 1,7: anomaliya]  [ido:
anomaleso;
anomalajo]  [eo: anomalio; anomaliajxo]  [ia: anomalia]  (en
construction)
*
anonymat  [de 92: anonymitaet]  [en 65: anonymity]  [fr 63:
anonymat]
[it 60: anonimato]  [es 40: anonimato]  [pl 39: anonimowy]  [nl 21:
anonimiteit]
[ro 20: anonimat]  [hu 14: ismeretienseg]  [pt 11: anonimato]  [ca
9: anonimat]
[oc 4,1: anonimat]  [gl 4: anonimato]  [ido: anonimeso]  [eo:
anonimeco]
[ia: anonymitate]  (en construction)
*
anonyme (adj.)  [de 92: namenlos; ungenannt; anonym]  [en 65:
anonymous]
[fr 63: anonyme]  [it 60: anonimo]  [es 40: anonimo]  [pl 39:
bezimiennosc]
[nl 21: anoniem; ongetekend]  [ro 20: anonim]  [el 12: anonymos]
[pt 11: anonimo]
[cs 10,5: anonym]  [ca 9: anonim]  [oc 4,1: anonime]  [gl 4:
anonimo]
[eu 1,1: izengabe]  [ido: anonima]  [eo: anonima]  [ia: anonyme]
[nov: anonim;
anonimi]  (en construction)
*
anorexie  [fr 63: anorexie]  [gl 4: anorexia]  [ru 1,7: anoreksiya]
[eo: anoreksio]
(en construction)
*
anormal  [de 92: regelwidrig; abnorm]  [en 65: abnormal]  [fr 63:
anormal]
[it 60: anormale]  [es 40: anormal]  [pl 39: nienormalny]  [nl 21:
abnormaal]
[ro 20: anormal]  [hu 14: abnormis]  [pt 11: anormal]  [cs 10,5:
anormalni;
abnormalni]  [bg 9: nenormalen]  [ca 9: anormal]  [sv 9: abnormal;
onormal;
avvikande]  [da 5: abnorm; unormal]  [fi 5: epanormaali; poikkeava]
[sk 5: abnormalny]  [hr 4,8: abnormalan; nenormalan]  [gl 4:
anormal]
[ru 1,7: nenormalnyi]  [eu 1,1: anormal]  [ido: anomala]   [eo:
eksternorma]
[ia: abnormal]  [lfn: nonormal]  (en construction)
*
anorthite  [de 92: anorthite]  [en 65: anorthite]  [fr 63:
anorthite]
[it 60: anortite]  [es 40: anortita]  [pl 39: anortyt]  [ro 20:
anortit]
[hu 14: anortit]  [pt 11: anortita]  [cs 10,5: anortit]  [ca 9:
anortita]
[sv 9: anortit]  [sk 5: anortit]  [hr 4,8: anortit]  [sl 1,9:
anortit]
(en construction)
*
antarctique (adj.)  [de 92: antarktisch]  [en 65: antarctic]  [fr
63: antarctique]
[it 60: antartico]  [es 40: antartico]  [pl 39: poludniowy]  [nl 21:
antarctisch]
[ro 20: antarctic]  [el 12: antarktikos]  [pt 11: antarctico]
[cs 10,5: antartikcky]  [ca 9: antartic]  [sv 9: antarktisk]  [da 5:
antarktisk]
[sk 5: antarticky]  [ido: antarktika]  [eo: antarkta]  [ia:
antarctic]
[lfn: antartica]  [nov: antarkti]  (en construction)
*
antenne  [de 92: antenne]  [en 65: aerial; antenna]  [fr 63:
antenne]
[it 60: antenna]  [es 40: antena]  [pl 39: antena]  [nl 21:
antenne]
[ro 20: antena]  [hu 14: antenna]  [el 12: keraia]  [pt 11: antena]
[cs 10,5: antena]  [bg 9: antena]  [ca 9: antena]  [sk 5: antena]
[hr 4,8: antena]
[oc 4,1: antena]  [gl 4: antena]  [ru 1,7: antenna]  [eu 1,1:
antena]  [ido: anteno]   [eo: anteno]  [ia: antenna]  (en
construction)
*
antérieur  [de 92: vorig]  [en 65: anterior]  [fr 63: anterieur]
[it 60: anteriore]
[es 40: anterior]  [pl 39: poprzedni]  [nl 21: vroeger; ouder]  [ro
20: anterior]
[pt 11: anterior]  [cs 10,5: predni]  [bg 9: predishen]  [ca 9:
anterior]
[sk 5: predosly; predny]  [hr 4,8: prijasnji]  [oc 4,1: anterior]
[gl 4: anterior]
[ru 1,7: predshestvuyushchyi]  [eu 1,1: aurreko]  [ido: anteriora]
[eo: antawa]
[ia: anterior]  [lfn: anterior]  (en construction)
*
anthologie  [de 92: anthologie]  [en 65: anthology]  [fr 63:
anthologie]
[it 60: antologia]  [es 40: antologia]  [pl 39: antologia]  [nl 21:
bloemlezing]
[ro 20: antologie]  [hu 14: antologia]  [el 12: anthologia]  [pt 11:
antologia]
[cs 10,5: antologie]  [bg 9: antologiya]  [ca 9: antologia]  [sv 9:
antologi]
[da 5: antologi]  [sk 5: antologia]  [hr 4,8: antologija]  [gl 4:
antoloxia]
[ru 1,7: antologiya]  [eu 1,1: antologia]  [et 1: antoloogia]  [ido:
antologio]
[eo: antologio]  [ia: anthologia]  [nov: antologie]  (en
construction)
*
anthracite  [de 92: anthrazit]  [en 65: anthracite]  [fr 63:
anthracite]
[it 60: antracite]  [es 40: antracita]  [pl 39: antracyt]  [nl 21:
antraciet]
[ro 20: antracit]  [el 12: anthrakitis]  [pt 11: antracite]  [cs
10,5: antracit]
[bg 9: antratsit]  [ca 9: antracita]  [da 5: anthracit]  [sk 5:
antracit]
[hr 4,8: antracit]  [sl 1,9: antracit]  [ru 1,7: antratsit]  [et 1:
antratsiit]
[ido: antracito]  [eo: antracito]  [ia: anthracite]  [nov:
antrasite]
(en construction)
*
anthrax  [de 92: anthrax]  [en 65: anthrax]  [fr 63: anthrax]  [it
60: antrace]
[es 40: antrax]  [nl 21: anthrax]  [pt 11: antraz]  [cs 10,5:
anthrax]
[ca 9: antrax]  [sv 9: anthrax]  [da 5: anthrax]  [ido: antraxo]
[eo: antrakso]
[ia: anthrace]  (en construction)
*
anthropologie  [de 92: anthropologie]  [en 65: anthropology]  [fr
63: anthropologie]
[it 60: antropologia]  [es 40: antropologia]  [pl 39: antropologia]
[nl 21: antropologie; menskunde]  [ro 20: antropologie]  [hu 14:
embertan]
[el 12: anthropologia]  [pt 11: antropologia]  [cs 10,5:
antropologie]
[bg 9: antropologiya]  [ca 9: antropologia]  [sv 9: antropologi]
[da 5: antropologi]  [sk 5: antropologia]  [hr 4,8: antropologija]
[gl 4: antropoloxia]  [lt 3: antropologija]  [lv 2: antropologija]
[sl 1,9: antropologija]  [ru 1,7: antropologiya]  [et 1:
antropoloogia]
[ido: antropologio]  [eo: antropologio]  [ia: anthropologia]  [lfn:
antropolojia]
[nov: antropologia]  (en construction)
*
anthropologique  [de 92: anthropologisch]  [en 65: anthropological]
[fr 63: anthropologique]  [it 60: antropologico]  [es 40:
antropologico]
[pl 39: antropologiczny]  [nl 21: antropologisch] [ro 20:
antropologic]
[pt 11: antropologico]  [cs 10,5: antropologicky]  [bg 9:
antropologichen;
antropologicheski]  [ca 9: antropologic]  [sv 9: antropologisk]
[da 5: antropologisk]  [sk 5: antropologicky]  [hr 4,8:
antropoloski]
[gl 4: antropoloxico]  [ru 1,7: antropologicheskyi]  [ido:
antropologiala]
[eo: antropologia]  [ia: anthropologic]  [lfn: antropolojial]  (en
construction)
*
anthropologue  [de 92: anthropologe]  [en 65: anthropologist]
[fr 63: anthropologue]  [it 60: antropologo]  [es 40: antropologo]
[pl 39: antropolog]  [nl 21: antropoloog]  [ro 20: antropolog]  [pt
11: antropologo;
antropologista]  [cs 10,5: antropolog]  [bg 9: antropolog]  [ca 9:
antropoleg]
[sv 9: antropolog]  [da 5: antropolog]  [sk 5: antropolog]  [hr 4,8:
antropolog]
[sl 1,9: antropolog]  [ru 1,7: antropolog]  [et 1: antropoloog]
[ido: antropologo]
[eo: antropologo]  [ia: anthropologo]  [lfn: antropolojiste]  [nov:
antropologe]
(en construction)
*
antiacide (nom)  [de 92: antacidus; magensaeuremittel]  [en 65:
antacid]
[fr 63: antiacide]  [it 60: antiacido]  [es 40: antiacido]  [nl 21:
antacidum]
[ro 20: antacid]  [el 12: antioxino]  [pt 11: antiacido]  [sv 9:
antacid]
[da 5: antacidum]  [sl 1,9: antacid]  [eo: antiacido]  (en
construction)
*
antiallergique (adj.)  [de 92: antiallergisch]  [en 65:
antiallergic]
[fr 63: antiallergique]  [it 60: antiallergico]  [es 40:
antialergico]
[nl: anti-allergisch]  [pt 11: antialérgico]  [cs 10,5:
protialergicky]
[da: antiallergisk]  (en construction)
*
antibiotique (nom)  [de 92: antibiotikum]  [en 65: antibiotic]
[fr 63: antibiotique]  [it 60: antibiotico]  [es 40: antibiotico]
[pl 39: antybiotyk]  [nl 21: antibioticum]  [ro 20: antibiotic]
[hu 14: antibiotikum]  [pt 11: antibiotico]  [cs 10,5:
antibiotikum]
[ca 9: antibiotic]  [hr 4,8: antibiotik]  [gl 4: antibiotico]  [sl
1,9: antibiotik]
[ru 1,7: antibiotik]  [ido: antibiotiko]  [eo: antibiotiko]  [ia:
antibiotico]
(en construction)
*
anticyclone  [de 92: antizyklone]  [en 65: anticyclone]  [fr 63:
anticyclone]
[it 60: anticiclone]  [es 40: anticiclon]  [pl 39: antycyklon]  [nl
21: anticycloon]
[ro 20: anticiclon]  [pt 11: anticiclone]  [cs 10,5: tlakova vyse]
[ca 9: anticiclo]  [sv 9: anticyklon]  [da 5: anticyklon]  [fi 5:
antisykloni]
[sk 5: anticyklona]  [hr 4,8: anticiklon]  [gl 4: anticiclon]  [ru
1,7: antitsiklon]
[ido: anticiklono]  [eo: anticiklono]  [ia: anticyclon]  (en
construction)
*
antifongique (adj.)  [de 92: antifungiell]  [en 65: antifungal]
[fr 63: antifongique]  [it 60: antimicotico]  [es 40: antifungico]
[nl 21: antifungisch]   [pt 11: antifungico]  [ca 9: antifungic]
[sv 9: antifungal]
[da 5: antifungal]  (en construction)
*
anti-inflammatoire (adj.)  [de 92: antiinflammatorisch]  [en 65:
antiinflammatory]
[fr 63: anti-inflammatoire]  [it 60: antiinfiammatorio]  [es 40:
antiinflamatorio]
[nl 21: anti-inflammatoir]  [pt 11: anti-inflamatório]  [cs 10,5:
protizanetlivy]
[sv 9: antiinflammatorisk]  [da 5: antiinflammatorisk]  (en
construction)
*
antilope  [de 92: antilope]  [en 65: antelope]  [fr 63: antilope]
[it 60: antilope]
[es 40: antilope]  [pl 39: antylopa]  [nl 21: antilope]  [ro 20:
antilopa]
[el 12: antilopi]  [pt 11: antilope]  [cs 10,5: antilopa]  [bg 9:
antilopa]
[ca 9: antilop]  [sv 9: antilop]  [sk 5: antilopa]  [hr 4,8:
antilopa]
[sl 1,9: antilopa]  [ru 1,7: antilopa]  [et 1: antiloop]  [ido:
antilopo]
[eo: antilopo]  [ia: antilope]  [nov: antilope]  (en construction)
*
antimoine  [de 92: antimon]  [en 65: antimony]  [fr 63: antimoine]
[it 60: antimonio]  [es 40: antimonio]  [nl 21: antimonium]  [hu 14:
antimon]
[el 12: antimonio]  [pt 11: antimonio]  [cs 10,5: antimon]  [ca 9:
antimoni]
[sv 9: antimon]  [da 5: antimon]  [fi 5: antimoni]  [sl 1,9:
antimon]
[ma 0,4: antimoni]  [ido: antimonio]  [eo: stibio; antimono]  [ia:
antimonio]
(en construction)
*
antiquaire  [de 92: antiquar]  [en 65: antique dealer]  [fr 63:
antiquaire]
[it 60: antiquario]  [es 40: anticuario]  [pl 39: antykwarlusz]  [nl
21: antiquair]
[ro 20: anticar]  [hu 14: antikvarius]  [pt 11: antiquario]  [cs
10,5: antikvar]
[bg 9: antikvar]  [ca 9: antiquari]  [hr 4,8: antikvar]  [oc 4,1:
anticari]
[ru 1,7: antikvar]  [ido: antiquajisto]  [eo: antikvajxisto]  [ia:
antiquario]  (en construction)
*
antique  [de 92: antik]  [en 65: antique; ancient]  [fr 63:
antique]
[it 60: antico]  [es 40: antiguo]  [pl 39: antyczny]  [nl 21:
antiek]
[ro 20: antic]  [hu 14: antik]  [pt 11: antigo]  [cs 10,5: anticky]
[ca 9: antic]  [sk 5: anticky]  [hr 4,8: anticki]  [si 4,6: anticu]
[sl 1,9: anticni]  [eu 1,1: antigoaleko; antzinako]  [ido: antiqua]
[eo: antikva]  [ia: antique]  [lfn: antica]  [nov: antiqui]
(en construction)
*
antiquité  [de 92: altertum]  [en 65: antiquity]  [fr 63:
antiquite]
[it 60: antichita]  [es 40: antiguedad]  [nl 21: oudheid]  [ro 20:
antichitate]
[pt 11: antiguidade]  [cs 10,5: starovek]  [ca 9: antiguitat]  [da:
oldtiden]
[gl 4: antiguidade]  [ido: antiqueso; antiquajo]  [eo: antikveco;
antikvajxo]
[ia: antiquitate]  (en construction)
*
antisémite (adj.)  [de 92: antisemitisch]  [en 65: antisemitic]  [fr
63: antisemite]
[it 60: antisemita]  [es 40: antisemita, antisemitico]  [nl 21:
antisemietisch]
[pt 11: antisemitico]  [cs 10,5: antisemitsky]  [ca 9: antisemita]
[sv 9: antisemitisk]  [da 5: antisemitisk]  [ido: antisemida]  [eo:
antisemita]  [ia: antisemitic]  (en construction)
*
antiseptique (nom)  [de 92: antiseptikum]  [en 65: antiseptic]
[fr 63: antiseptique]  [it 60: antisettico]  [es 40: antiseptico]
[nl 21: antisepticum]  [ro 20: antiseptic]  [pt 11: anti-septico]
[cs 10,5: protihnilobny prostredek]  [ca 9: antiseptic]  [da 5:
antiseptika]
[ido: antisepta]  [eo: antisepsa]  [ia: antiseptic]  [nov:
antisepti]
(en construction)
*
antispasmodique (nom)  [de 92: antispasmodikum]  [en 65:
antispasmodic]
[fr 63: antispasmodique]  [it 60: antispastico]  [es 40:
antispasmodico]
[nl 21: antispasmodicum]  [ro 20: antispasmodic]  [pt 11:
antispasmodico]
[cs 10,5: antispasmoticky]  [da 5: antispasmodika]  [ia:
antispasmodic]
[ido: kontre-spasma]  (en construction)
*
antitoxine (nom)  [de 92: antitoxin]  [en 65: antitoxin]  [fr 63:
antitoxine]
[it 60: antitossina]  [es 40: antitoxina]  [pl 39: antytoksyna]  [nl
21: antitoxine]
[ro 20: antitoxina]  [pt 11: antitoxina]  [cs 10,5: antitoxin]  [da
5: antitoksin]
[ido: antitoxino]  [eo: antitoksino]  [ia: antitoxina] (en
construction)
*
antiviral (adj.)  [de 92: antiviral]  [en 65: antiviral]  [fr 63:
antiviral]
[it 60: antivirale]  [es 40: antiviral]  [pl 39: antywirusowy]  [nl
21: antiviraal]  [ro 20: antiviral]  [pt 11: antiviral]  [cs 10,5:
protivirovy]  [ca 9: antiviric]  [da 5: antiviral]  [ia: antiviral]
(en construction)
*
anus  [de 92: after; anus]  [en 65: anus]  [fr 63: anus]  [it 60:
ano]  [es 40: ano]
[pl 39: odbyt]  [nl 21: anus]  [el 12: edra]  [pt 11: anus]  [cs
10,5: anus]
[ca 9: anus]  [da 5: anus]  [eu 1,1: uzki, ipurtzulo]  [ido: anuso]
[eo: anuso]
[ia: ano]  (en construction)
*
anxiété  [de: angst]  [en 65: anxiety]  [fr 63: anxiete]  [it 60:
ansieta]
[es 40: ansiedad]  [pl 39: niepokoj; obawa; zadza; pozadanie]  [nl
21: angst;
ongerustheid]  [ro 20: anxietate]  [pt 11: ansiedade; angustia]  [cs
10,5: uzkost]
[ca 9: ansietat]  [da 5: angst; anxietas]  [sl 1,9: anksioznost]
[ru 1,7: bespokoistvo]  [eu 1,1: grina; antsia]  [ido: nequieteso;
anxio]
[eo: malkvieteco]  [ia: anxietate]  [lfn: anxia]  (en
construction)
*
aorte  [de 92: aorta; hauptschlagader]  [en 65: aorta]  [fr 63:
aorte]
[it 60: aorta]  [es 40: aorta]  [pl 39: aorta]  [nl 21: aorta]  [ro
20: aorta]
[el 12: aorti]  [pt 11: aorta]  [cs 10,5: srdechnice; aorta]  [bg 9:
aorta]
[ca 9: aorta]  [da 5: aorta]  [sk 5: aorta]  [hr 4,8: aorta]  [sl
1,9: aorta]
[ru 1,7: aorta]  [eu 1,1: aorta]  [ido: aorto]  [eo: aorto]  [ia:
aorta]
(en construction)
*
août  [de 92: august]  [en 65: august]  [fr 63: aout]  [it 60:
agosto]
[es 40: agosto]  [pl 39: sierpien]  [nl 21: augustus]  [ro 20:
august]
[hu 14: augusztus]  [pt 11: agosto]  [cs 10,5: srpen]  [bg 9:
avgust]  [ca 9: agost]
[sv 9: augusti]  [da 5: august]  [fi 5: elokuu]  [sk 5: august]  [hr
4,8: kolovoz]
[si 4,6: austu]  [oc 4,1: agost; avoust]  [gl 4: agosto]  [em 3,5:
agost]
[lt 3: rugpjutis]  [sl 1,9: avgust]  [sd 1,5: austu]  [ru 1,7:
avgust]
[eu 1,1: abuztu]  [ido: agosto]  [eo: awgusto]  [ia: augusto]  [lfn:
agosto]
(en construction)
*
apaiser  [en 65: appease]
*
apathie  [de 92: apathie]  [en 65: apathy]  [fr 63: apathie]  [it
60: apatia]
[es 40: apatia]  [pl 39: apatia]  [nl 21: apathie]  [ro 20: apatie]
[el 12: apatheia]  [pt 11: apatia]  [cs 10,5: apatie]  [bg 9:
apatiya]
[ca 9: apatia]  [da 5: apati]  [sk 5: apatia]  [hr 4,8: apatija]
[lt 3: apatija]
[lv 2: apatija]  [sl 1,9: apatija]  [ru 1,7: apatiya]  [eu 1,1:
apatia]
[ido: apatio]  [eo: apatio]  [ia: apathia]  [nov: apatie]  (en
construction)
*
apatite  [de 92: apatit]  [en 65: apatite]  [fr 63: apatite]  [it
60: apatite]
[es 40: apatito]  [nl 21: apatiet]  [ro 20: apatit]  [hu 14:
apatit]
[el 12: apatitis]  [cs 10,5: apatit]  [bg 9: apatit]  [da 5:
apatit]  [lt 3: apatit]
[lv 2: apatit]  [sl 1,9: apatit]  [ru 1,7: apatit]  [eo: apatito]
(en construction)
*
apatosaure  [de 92: apatosaurus]  [en 65: apatosaurus]  [fr 63:
apatosaure]
[it 60: apatosauro]  [es 40: apatosauro]  [nl 21: apatosaur;
apatosaurus]
[cs 10,5: apatosaurus]  [sk 5: apatosaurus]  [sl 1,9: apatosaurus]
[ru 1,7: apatosaurus]  (en construction)
*
apatride (nom)  [de 92: staatenloser]  [en 65: stateless person]
[fr 63: apatride]
[it 60: apolide]  [es 40: apatrida]  [nl 21: staatloze]  [ro 20:
apatrid]
[el 12: apatris]  [pt 11: apatrida]  [cs 10,5: apatrida]  [sv 9:
statsloes person]
[da 5: statsloes]  [fi 5: kansalaisuutta vailla oleva]  [sk 5:
chlovek bez vlasti]
[lv 2: bezvalstnieks]  (en construction)
*
apercevoir  [de 92: erblicken]  [en 65: perceive]  [fr 63:
apercevoir]
[it 60: scorgere]  [es 40: percibir; columbrar]  [pl 39:
spostrzegac; dostrzegac]
[nl 21: bemerken; ontdekken]  [ro 20: zari]  [hu 14: eszrevesz]  [pt
11: avistar]
[cs 10,5: pozorovat]  [ca 9: apercebre]  [da 5: blive var]  [fi 5:
huomata]
[eu 1,1: sumatu]  [ido: videskar]  [eo: ekvidi]  [ia: apperciper]
(en construction)
*
apéritif (nom)  [de 92: aperitif]  [en 65: aperitif]  [fr 63:
aperitif]
[it 60: aperitivo]  [es 40: aperitivo]  [pl 39: aperitif]  [nl 21:
aperitief]
[ro 20: bautura]  [hu 14: aperitiv]  [el 12: aperitif]  [pt 11:
aperitivo]
[cs 10,5: aperitiv]  [ca 9: aperitiu]  [sv 9: aperitif]  [da 5:
aperitif]
[fi 5: aperitiivi]  [lv 2: aperitivs]  [ido: apertivo]  [eo:
aperitivo]
[ia: aperitivo]  (en construction)
*
apeuré  [fr 63: apeure]  [en 65: afraid]  (en
construction)
*
aphasie  [de 92: aphasie]  [en 65: aphasia]  [fr 63: aphasie]
[it 60: afasia]  [es 40: afasia]  [pl 39: afazja]  [nl 21: afasie]
[ro 20: afazie]  [el 12: afasia]  [pt 11: afasia]  [cs 10,5:
afazie]
[bg 9: afasiya]  [ca 9: afasia]  [da 5: afasi]  [sk 5: afazia]
[hr 4,8: afazija]  [lt 3: afazija]  [lv 2: afazija]  [sl 1,9:
afazija]
[ru 1,7: afasiya]  [et 1: afaasia]  [ido: afazio]  [eo: afazio]
[ia: aphasia]  (en construction)
*
aphrodisiaque (adj.)  [fr 63: aphrodisiaque]  [ro 20: afrodisiac]
[gl 4: afrodisiaco]  (en construction)
*
apiculture  [de 92: bienenzucht]  [en 65: beekeeping; apiculture]
[fr 63: apiculture]  [it 60: apicoltura]  [es 40: apicultura]
[pl 39: pszczelarstwo]  [nl 21: bijenteelt]  [ro 20: apicultura]
[hu 14: meheszet]  [el 12: melissokomia]  [pt 11: apicultura]
[cs 10,5: vcelarstvi]   [sv 9: biodling]  [da 5: biavl]
[fi 5: mehilaishoito]  [sk 5: vcelarstvo]  [hr 4,8: pcelarstvo]
[lt 3: bitininkyste]  [lv 2: biskopiba]  [sl 1,9: cebelarstvo]
[ru 1,7: pchelovodstvo]  [et 1: mesindus]  [eo: abelbredado]
[ia: apicultura]
*
aplasie  [de 92: aplasie]  [en 65: aplasia]  [fr 63: aplasie]
[it 60: aplasia]  [es 40: aplasia]  [nl 21: aplasie]  [ro 20:
aplasia]
[pt 11: aplasia]  [sv 9: aplasi]  [da 5: aplasi]  [hr 4,8:
aplazija]
[lt 3: aplazija]  [lv 2: aplazija]  [sl 1,9: aplazija]  [ru 1,7:
aplaziya]
[eo: aplazio]  (en construction)
*
apnée  [de 92: apnoe]  [en 65: apnoea]  [fr 63: apnee]  [it 60:
apnea]
[es 40: apnea]  [nl 21: apnoe]  [ro 20: apnea]  [pt 11: apneia]  [cs
10,5: apnoe]
[da 5: apnoe]  [hr 4,8: apneja]  [lt 3: apneja]  [sl 1,9: apneja]
[ru 1,7: apnoz]
[eo: spirhalto; apneo; senspireco]  (en construction)
*
apoptose  [de 92: apoptose]  [en 65: apoptosis]  [fr 63: apoptose]
[it 60: apoptosi]  [es 40: apoptosis]  [nl 21: apoptose]  [cs 10,5:
apoptosa]
[sv 9: apoptos]  [da 5: apoptos]  [ru 1,7: apoptoz]  [eu 1,1:
apoptosia]
(en construction)
*
apôtre  [de 92: apostel]  [en 65: apostle]  [fr 63: apotre]  [es 40:
apostol]
[pl 39: apostol]  [ro 20: apostol]  [el 12: apostolos]  [pt 11:
apostolo]
[sv 9: apostel]  [gl 4: apostolo]  [ru 1,7: apostol]  [ido:
apostolo]  [eo: apostolo]  [ia: apostolo]
(en construction)
*
apparaître  [en 65: appear]  [ro 20: parea; aparea]  [nov: apari]
(en construction)
*
appareil  [de 92: apparat]  [en 65: apparatus]  [fr 63: appareil]
[it 60: apparecchio; apparato]  [es 40: aparato]  [pl 39: aparat]
[nl 21: apparaat]
[ro 20: aparat]  [el 12: syskeyi]  [pt 11: aparato, aparelho]  [cs
10,5: aparat]
[ca 9: aparell]  [da 5: apparat]  [gl 4: aparello]  [ru 1,7:
apparat]
[ido: aparato]  [eo: aparato]  [ia: apparato]  [lfn: aparata]  [nov:
aparate]
(en construction)
*
apparemment  [fr 63: apparemment]  [ro 20: in aparentsa]  [gl 4:
aparentemente]
(en construction)
*
apparence  [de 92: aussehen]  [en 65: appearance]  [fr 63:
apparence]
[it 60: apparenza]  [es 40: apariencia]  [pl 39: powierzchownosc]
[nl 21: verschijning]  [ro 20: aparentsa]  [pt 11: aparencia]  [cs
10,5: vzhled]
[ca 9: aparensa]  [da 5: ydre udseende]  [sk 5: vyzor]  [ru 1,7:
vneshnost]
[eu 1,1: eite; itxura]  [ido: semblo]  [eo: aspekto; eksterajxo]
[ia: apparentia]
(en construction)
*
apparent  [de 92: sichtbar; offensichtlich]  [en 65: apparent]  [fr
63: apparent]
[it 60: apparente]  [es 40: aparente]  [pl 39: oczywisty; jawny;
ewidentny;
widoczny] [nl 21: blijkbaar]  [ro 20: aparent]  [pt 11: aparente]
[cs 10,5: viditelny]  [ca 9: aparent]  [da 5: ioejnefaldende]  [ido:
aparanta]
[eo: malkasxa; sxajna]  [ia: apparente]  (en construction)
*
apparition  [de 92: erscheinung]  [en 65: appearance; apparition]
[fr 63: apparition]  [it 60: apparizione]  [es 40: aparicion]  [ro
20: aparitsie]
[pt 11: aparisao]  [ca 9: aparicio]  [oc 4,1: aparicion]  [ido:
aparo]  [eo: apero]
[ia: apparition]  (en construction)
*
appartement  [de 92: wohnung]  [en 65: apartment; flat]  [fr 63:
appartement]
[it 60: appartamento]  [es 40: departamento]  [pl 39: mieszkanie]
[nl 21: woning;
flat]  [ro 20: apartament]  [pt 11: aposento]  [cs 10,5: byt]  [ca
9: apartament;
pis]  [sk 5: byt]  [lt 3: butas]  [lv 2: dzivoklis]  [sl 1,9:
stanovanje]
[ru 1,7: kvartira]  [eu 1,1: etxebizitza]  [ido: apartamento]  [eo:
apartamento]
[ia: appartamento]  [lfn: apartamente]  [nov: apartamente]  (en
construction)
*
appartenir  [de 92: gehoeren]  [en 65: belong]  [fr 63: appartenir]
[it 60: appartenere]  [es 40: pertenecer]  [nl 21: passen;
toebehoren]
[ro 20: apartsine]  [pt 11: pertencer]  [oc 4,1: apartener]  [ido:
apartenar]
[eo: aparteni]  [ia: appertiner]  [nov: apartena]  (en construction)
*
appeler  [de 92: rufen; anrufen]  [en 65: call]  [fr 63: appeler]
[it 60: chiamare]
[es 40: llamar]  [pl 39: wolac; wzywac]  [nl 21: roepen; oproepen]
[ro 20: chema;
numi]  [pt 11: chamar]  [cs 10,5: volat]  [bg 9: vikam]  [ca 9:
cridar]
[gl 4: chamar]  [sl 1,9: zvati]  [eu 1,1: deitu]  [ido: vokar;
advokar]  [eo: voki]  [ia: appellar]  [nov: apela]  (en construction)
*
appendicite  [de 92: blinddarmentzuendung]  [en 65: appendicitis]
[fr 63: appendicite]  [it 60: appendicite]  [es 40: apendicitis]
[ro 20: apendicit]
[pt 11: apendicite]  [ru 1,7: appenditsit]  [ido: apendicito]  [eo:
apendicito]
[ia: appendicitis]  [nov: apendisitis]  (en construction)
*
appétit  [de 92: appetit]  [en 65: appetite]  [fr 63: appetit]  [it
60: appetito]
[es 40: apetito]  [pl 39: apetyt]  [nl 21: eetlust]  [ro 20: pofta]
[hu 14: etvagy]
[pt 11: apetite]  [cs 10,5: apetyt]  [bg 9: appetit]  [ca 9: gana]
[da 5: appetit]
[sk 5: apetit]  [gl 4: apetito]  [ru 1,7: appetit]  [eu 1,1:
jangale]
[ido: apetito]  [eo: apetito]  [ia: appetito]  [lfn: apetito]  [nov:
apetite]
(en construction)
*
applaudissements  [en 65: applause]  [ro 20: aplauze]  (en
construction)
*
application  [de 92: anwendung; durchfuehrung]  [en 65:
application]
[fr 63: application]  [it 60: applicazione]  [es 40: aplicacion]
[pl 39: aplikacja;
prosba; podanie; aplikacja; wniosek; stosowanie; aplikowanie]  [nl
21: toepassing;
aanbrengen]  [ro 20: aplicare; aplicatsie]  [gl 4: aplicacion]
[ido: apliko;
aplikado]  [eo: apliko]  [ia: application]  (en construction)
*
appliquer  [de 92: anwenden; durchfuehren]  [en 65: apply]  [fr 63:
appliquer]
[it 60: applicare]  [es 40: aplicar]  [pl 39: aplikowac; stosowac]
[nl 21: aanbrengen]  [ro 20: aplica]  [pt 11: aplicar]  [ido:
aplikar]  [eo: apliki]  [ia: applicar]  [lfn: aplica]  [nov:
aplika]  (en construction)
*
apporter  [de 92: bringen]  [en 65: bring]  [fr 63: apporter]  [it
60: portare]
[es 40: traer; llevar]  [pl 39: przynosic]  [nl 21: brengen;
meebrengen]
[ro 20: aduce; procura]  [pt 11: trazer]  [cs 10,5: prinest;
aportovat]
[ca 9: portar; aportar]  [sl 1,9: prinesti]  [eu 1,1: ekarri]  [eo:
alporti;
kunporti]  [ido: adportar]  [ia: apportar]  [lfn: trae(r)]  (en
construction)
*
apprécier  [de 92: schaetzen; abschaetzen]  [en 65: appreciate]  [fr
63: apprecier]
[it 60: apprezzare; valutare]  [es 40: apreciar]  [ro 20: aprecia]
[pt 11: apreciar]  [ido: prizar]  [eo: taksi; sxati]  [ia:
appreciar]
(en construction)
*
apprendre  [de 92: lernen]  [en 65: learn]  [fr 63: apprendre]  [it
60: imparare]
[es 40: aprender]  [pl 39: uczyc sie]  [nl 21: leren]  [ro 20:
invatsa; afla]
[hu 14: tanulni; megtanulni; megtudni]  [el 12: mathaino]  [pt 11:
aprender]
[cs 10,5: uchit se]  [bg 9: ucha; nauchavam]  [ca 9: aprendre]  [sv
9: laera sig;
erfara]  [da 5: laere; erfare]  [fi 5: oppia]  [sk 5: uchit sa]  [hr
4,8: uchiti]
[oc 4,1: aprener]  [sl 1,9: uciti]  [ru 1,7: uchitsya; uchit]  [eu
1,1: ikasi]
[ma 0,4: taghlem]  [ido: lernar]  [eo: lerni]  [ia: apprender]
[lfn: aprende(r)]
[nov: lerna]  (en construction)
*
apprenti (nom)  [de 92: lehrling]  [en 65: apprentice]  [fr 63:
apprenti]
[it 60: apprendista]  [es 40: aprendiz]  [nl 21: leerjongen]  [ro
20: ucenic]
[hu 14: ipari tanulo]  [pt 11: aprendiz]  [ca 9: aprenent]  [fi 5:
oppipoika]
[oc 4,1: aprenedis; aprentis]  [ido: aprentiso]  [eo: lernoknabo;
metilernanto]
[ia: apprentisse]  (en construction)
*
approbation  [de 92: billigung]  [en 65: approval]  [fr 63:
approbation]
[it 60: approvazione]  [es 40: aprobacion]  [pl 39: aprobata;
uznanie]
[nl 21: goedkeuring; toestemming]  [ro 20: aprobare]  [pt 11:
aprovasao]
[bg 9: odobrenie]  [ca 9: aprovacio]  [gl 4: aprobacion]  [ido:
aprobo]
[eo: aprobo]  [ia: approbation]  [lfn: aproba]  (en construction)
*
s'approcher  [en 65: approach]  [fr 63: s'approcher]  [ro 20: se
apropia]
(en construction)
*
approuver  [de 92: billigen; genehmigen]  [en 65: approve]  [fr 63:
approuver]
[it 60: approvare]  [es 40: aprobar]  [pl 39: przyjmowac; aprobowac;
uznawac;
pochwalac]  [nl 21: goedkeuren]  [ro 20: incuviintsa]  [pt 11:
aprovar]
[cs 10,5: aprobovat; schvalit]  [bg 9: odobryavam]  [ca 9: aprovar]
[gl 4: aprobar]
[eu 1,1: aprobatu]  [ido: aprobar]  [eo: aprobi]  [ia: approbar]
[lfn: aproba(r)]
(en construction)
*
approximatif  [de 92: ungefaehr; approximativ]  [en 65:
approximate]
[fr 63: approximatif]  [it 60: approssimativo]  [es 40: aproximado]
[pl 39: przyblizony; niedokladny]  [nl 21: approximaal;
approximatief]
[ro 20: aproximativ]  [pt 11: aproximado]  [cs 10,5: aproximativni]
[bg 9: priblizitelen]  [ca 9: aproximat]  [da 5: approksimal]  [sk
5: priblizny]
[hr 4,8: priblizan]  [ru 1,7: priblizitelnyi]  [ido: proxima;
proximigala]
[eo: proksimuma]  [ia: approximative]  (en construction)
*
approximation  [de 92: approximation; schaetzung]  [en 65:
approximation]
[fr 63: approximation]  [it 60: approssimazione]  [es 40:
aproximacion]
[pl 39: ocenienie w przyblizeniu]  [nl 21: benadering]  [ro 20:
aproximatsie]
[pt 11: aproximasao]  [cs 10,5: aproximace]  [bg 9:
priblizitelnost]
[ca 9: aproximacio]  [sk 5: priblizenie]  [hr 4,8: aproksimacija]
[ru 1,7: priblizitelnost]  [ido: proximigo]  [eo: proksimumo]  [ia:
approximation]
(en construction)
*
approximativement  [de 92: ungefaehr]  [en 65: approximately;
about]
[fr 63: approximativement]  [it 60: approssimativamente]  [es 40:
aproximadamente]
[pl 39: w przyblizeniu]  [nl 21: ongeveer]  [ro 20: aproape; circa]
[pt 11: aproximadamente]  [cs 10,5: aproximativne]  [bg 9:
priblizitelno]
[ca 9: aproximadament]  [lb 9: all'incirca]  [da 5: cirka; omtrent]
[sk 5: priblizne]  [hr 4,8: otprilike]  [gl 4: aproximadamente]  [ga
3: timpeall]
[ru 1,7: priblizitelno]  [eu 1,1: gutxi gorabehera; inguru]  [ido:
proxime;
proximige]  [eo: proksimume]  [ia: approximatemente] (en
construction)
*
apraxie  [de 92: apraxie]  [en 65: apraxia]  [fr 63: apraxie]  [it
60: aprassia]
[es 40: apraxia]  [nl 21: apraxie]  [ro 20: apraxia]  [cs 10,5:
apraxie]
[ca 9: apraxia]  [sv 9: apraxi]  [da 5: apraxi]  [fi 5: apraksia]
[sl 1,9: apraksija]  [ru 1,7: apraksiya]  [et 1: apraksia]  [eo:
apraksio]
(en construction)
*
après  [de 92: nach]  [en 65: after]  [fr 63: apres]  [it 60: dopo]
[es 40: despues de]  [pl 39: po; za]  [nl 21: na; naar]  [ro 20:
dupa]
[hu 14: utan; utana]  [pt 11: depois  de]  [cs 10,5: po]
[ca 9: despres de]  [da 5: efter]  [sk 5: za]  [si 4,6: doppu]
[gl 4: despois]  [lv 2: pec]  [sl 1,9: za]  [eu 1,1: gero; oste]
[ido: pos]  [eo: post]  [ia: post]  [lfn: pos]  [nov: after]
(en construction)
*
après que  [en 65: after]
*
après-midi  [de 92: nachmittag]  [en 65: afternoon]  [fr 63: apres-
midi]
[it 60: pomeriggio]  [es 40: tarde]  [pl 39: po poludniu]  [nl 21:
namiddag]
[ro 20: dupa-amiaza]  [hu 14: delutan]  [el 12: apoyevma]  [pt 11:
tarde]
[cs 10,5: odpoledne]  [bg 9: sledobed]  [ca 9: tarda]  [sv 9:
eftermiddag]
[da 5: eftermiddag]  [fi 5: iltapaeivae]  [sk 5: odpoludnie]  [ga 3:
iarnoin]
[lt 3: popiet; popiete]  [lv 2: pecpusdiena]  [sl 1,9: popoldan]
[eu 1,1: arratsalde]  [et 1: paerast louna]  [ma 0,4: wara
nofsindhar]
[ido: pos-dimezo]  [eo: posttagmezo]  [ia: postmeridie]  [lfn:
posmedia]
(en construction)
*
aquarelle  [de 92: aquarell]  [en 65: aquarelle; water-colour]  [fr
63: aquarelle]
[it 60: acquarello]  [es 40: acuarela]  [pl 39: akwarela]  [nl 21:
aquarel]
[ro 20: acuarela]  [hu 14: akvarell]  [el 12: akouarella]  [pt 11:
aguarela]
[cs 10,5: akvarel]  [bg 9: akvarel]  [ca 9: aquarella]  [sv 9:
akvarell]
[sk 5: akvarel]  [hr 4,8: akvarel]  [gl 4: acuarela]  [lv 2:
akvarelis]
[ru 1,7: akvarel]  [et 1: akvarell]  [ido: aquarelo]  [eo: akvarelo;
akvarelarto]
[ia: aquarella]  [nov: aquarele]  (en construction)
*
aquarium  [de 92: aquarium]  [en 65: aquarium]  [fr 63: aquarium]
[it 60: aquario]
[es 40: acuario]  [pl 39: akwarium]  [nl 21: aquarium]  [ro 20:
acvariu]
[el 12: evydreio]  [pt 11: aquario]  [cs 10,5: akvarium]  [bg 9:
akvarium]
[ca 9: aquari]  [sv 9: akvarium]  [da 5: akvarium]  [sk 5:
akvarium]
[hr 4,8: akvarij]  [oc 4,1: aquari]  [lv 2: akvarijs]  [ru 1,7:
akvarium]
[eu 1,1: arrain etxe]  [et 1: akvaarium]  [ido: aquario]  [eo:
akvario]
[ia: aquario]  [nov: aquarium]  (en construction)
*
aquatique  [de 92: wasser-]  [en 65: aquatic]  [fr 63: aquatique]
[it 60: acquatico]  [es 40: acuatico]  [pl 39: wodny]  [nl 21: water-
]
[ro 20: acvatic]  [hu 14: vizi]  [el 12: ydrobios]  [pt 11:
aquatico]
[cs 10,5: vodni]  [bg 9: voden]  [ca 9: aquatic]  [sv 9: sumpig;
vatten-]
[sk 5: vodny]  [hr 4,8: vodni]  [gl 4: acuatico]  [eu 1,1: uretako]
[ido: aquala]
[eo: akva]  [ia: aquatic]  (en construction)
*
aqueduc  [de 92: aquaedukt]  [en 65: aqueduct]  [fr 63: aqueduc]
[it 60: acquedotto]  [es 40: acueducto]  [pl 39: akwedukt]  [nl 21:
aquaduct]
[ro 20: apeduct]  [el 12: ydragogeio]  [pt 11: aqueduto]  [cs 10,5:
akvadukt]
[ca 9: aqueducte]  [da 5: vandledning]  [sk 5: vodovod]  [hr 4,8:
vodovod; akvadukt]
[oc 4,1: aquaduc]  [sl 1,9: akvedukt]  [eu 1,1: akueduktu]  [ido:
aquedukto]
[eo: akvodukto]  [ia: aqueducto]  (en construction)
*
aqueux  [de 92: waessrig]  [en 65: aqueous]  [fr 63: aqueux]  [it
60: acqueo]
[es 40: acuoso]  [pl 39: wodnisty]  [nl 21: aquosus]  [pt 11:
aquoso]
[cs 10,5: vodnaty]  [ca 9: aquos]  [da 5: vandig]  [eu 1,1: urezko]
[ido: aquoza; aquatra]  [eo: akva]  [ia: aquee]  (en
construction)
*
arabe (adj.)  [de 92: arabisch]  [en 65: arab; arabian; arabic]
[fr 63: arabe]  [it 60: arabo]  [es 40: arabe]  [pl 39: arabski]
[nl 21: arabisch]  [ro 20: arab]  [el 12: arabikos]  [pt 11: arabe]
[cs 10,5: arabsky]  [ca 9: arab]  [sv 9: arabisk]  [da 5: arabisk]
[sk 5: arabsky]  [hr 4,8: arapski]  [si 4,6: arabbu]  [oc 4,1:
arabi]
[gl 4: arabe]  [sl 1,9: arabski]  [ru 1,7: arabskyi]  [ido: araba]
[eo: araba]  [ia: arabe]  [nov: arabi]  (en construction)
*
Arabe (homme)  [de 92: araber]  [en 65: arab]  [fr 63: arabe]  [it
60: arabo]
[es 40: arabe]  [pl 39: arab]  [nl 21: arabier]  [ro 20: arab]  [hu
14: arab]
[el 12: arabas]  [pt 11: arabe]  [cs 10,5: arab]  [ca 9: arab]  [sv
9: arab]
[hr 4,8: arapin]  [ido: arabo]  [eo: arabo]  [ia: arabe]  [nov:
arabe]
(en construction)
*
arabe (langue)  [de 92: arabische]  [en 65: arabic]  [fr 63: arabe]
[it 60: arabo]  [es 40: arabe]  [pl 39: arabski]  [nl 21: arabisch]
[ro 20: limba araba]  [el 12: arabiki]  [pt 11: arabe]
[cs 10,5: arabshtina]  [ca 9: arab]  [sv 9: arabiska]  [da 5:
arabisk]
[si 4,6: arabbu]  [oc 4,1: arab]  [gl 4: arabe]  [ido: araba]
[eo: araba lingvo]  (en construction)
*
Arabie  [de 92: arabien]  [en 65: arabia]  [fr 63: arabie]  [it 60:
arabia]
[es 40: arabia]  [pl 39: arabia]  [nl 21: arabie]  [ro 20: arabia]
[hu 14: arabia]
[el 12: arabia]  [pt 11: arabia]  [cs 10,5: arabie]  [bg 9:
arabiya]  [ca 9: arabia]
[sv 9: arabien]  [da 5: arabien]  [fi 5: arabia]  [sk 5: arabia]
[hr 4,8: arabija]
[lv 2: arabija]  [sl 1,9: arabija]  [ru 1,7: arabiya]  [et 1:
araabia]
[ido: arabia]  [eo: arabio; arabujo]  [ia: arabia]  [nov: arabia]
(en construction)
*
Arabie Saoudite  [de 92: saudi-arabien]  [en 65: saudi arabia]
[fr 63: arabie saoudite]  [it 60: arabia saudita]  [es 40: arabia
saudita]
[pl 39: arabia saudyjska]  [nl 21: saoedi arabie]  [ro 20: arabia
saudita]
[hu 14: szaud-arabia]  [el 12: saoudiki arabia]  [pt 11: arabia
saudita]
[cs 10,5: saudska arabie]  [bg 9: sauditska arabiya]  [ca 9: arabia
saudita]
[sv 9: saudiarabien]  [da 5: saudi-arabien]  [fi 5: saudi-arabia]
[sk 5: saudska arabia]  [hr 4,8: saudijska arabija]  [lv 2: sauda
arabija]
[sl 1,9: saudska arabija]  [ru 1,7: saudovskaya arabiya]  [ido:
saudarabia]
[eo: saudi-arabio]  [ia: saudi arabia]  (en construction)
*
arachide  [de 92: erdnuss]  [en 65: peanut]  [fr 63: arachide]  [it
60: arachide]
[es 40: cacahuete; mani]  [pl 39: orzech ziemny]  [nl 21: apennoot]
[ro 20: arahida]  [el 12: fistiki]  [pt 11: amendoim]  [cs 10,5:
podzemnice olejna]
[ca 9: cacauet]  [sv 9: jordnoet]  [da 5: jordnoed]  [hr 4,8:
kikiriki]
[ru 1,7: arakhis]  [eu 1,1: abeilana]  [ido: arakido]  [eo:
arakido]  [ia: arachide]
[lfn: aracide]  (en construction)
*
arachnoïdite  [de 92: aracnoiditis, arachnopathia]  [en 65:
arachnoiditis;
archnitis]  [fr 63: arachnoidite]  [it 60: aracnoidite]  [es 40:
aracnoiditis]
[nl 21: arachnoiditis]   [ca 9: aracnoiditis]  [sv 9: araknoidit]
[fi 5: araknoidit]  [ru 1,7: arakhnoidit]  (en construction)
*
araignée  [de 92: spinne]  [en 65: spider]  [fr 63: araignee]  [it
60: ragno]
[es 40: arania]  [pl 39: pajak]  [nl 21: spin]  [ro 20: paianjen]
[el 12: arachni]
[pt 11: aranha]  [cs 10,5: pavouk]  [bg 9: payak]  [ca 9: aranya]
[sv 9: spindel]
[da 5: edderkop]  [sk 5: pavuk]  [hr 4,8: pauk]  [oc 4,1: aranha]
[ru 1,7: pauk]
[eu 1,1: armiarma]  [ido: araneo]  [eo: araneo]  [ia: aranea]  [lfn:
arania]
[nov: arane]  (en construction)
*
arbalète  [de 92: armbrust]  [en 65: crossbow]  [fr 63: arbalète]
[it 60: balestra]
[es 40: ballesta]  [pl 39: kusza]  [nl 21: kruisboog]  [pt 11:
besta]
[ca 9: ballesta]  [da 5: armbroest]  [ido: arbalesto]  [eo:
arbalesto]
[ia: arco-ballista]  (en construction)
*
arbitre  [de 92: schiedsrichter]  [en 65: referee; arbitrator]  [fr
63: arbitre]
[it 60: arbitro]  [es 40: arbitro]  [pl 39: arbiter]  [pt 11:
arbitro]
[ca 9: arbitre]  [hr 4,8: sudac]  [nov: arbitrie]  (en construction)
*
arbitrer  [fr 63: arbitrer]  [es 40: arbitrar]  [pt 11: arbitrar]
(en construction)
*
arboriculture  [de 92: baumzucht]  [en 65: arboriculture]  [fr 63:
arboriculture]
[it 60: arboricoltura]  [es 40: arboricultura]  [nl 21:
boomkwekerij]
[ro 20: pomicultura]  [el 12: dendrokomia]  [pt 11: arboricultura]
[sv 9: traedodling]  [da 5: traeavl]  [fi 5: taimitarhaus]  [lv 2:
kokaudzeshana]
[ido: arbor-kultivo; arbor-kultivado]  [eo: arbokulturo;
arbokulturado]
(en construction)
*
arbre  [de 92: baum]  [en 65: tree (rank: 1526)]  [fr 63: arbre]
[it 60: albero]
[es 40: arbol]  [pl 39: drzewo]  [nl 21: boom]  [ro 20: arbore;
copac]  [hu 14: fa]
[el 12: dentro]  [pt 11: arvore]  [cs 10,5: strom]  [bg 9: dervo]
[ca 9: arbre]
[sv 9: traed]  [na 7: arvaro]  [da 5: trae]  [fi 5: puu]  [sk 5:
strom; drevo]
[hr 4,8: drvo]  [si 4,6: abburu]  [oc 4,1: arbre]  [gl 4: arbore]
[ga 3: crann]
[lt 3: medis]  [lv 2: koks]  [sl 1,9: drevo]  [ru 1,7: derevo]  [eu
1,1: zuhaitz]
[ido: arboro]  [eo: arbo]  [ia: arbore]  [lfn: arbor]  [nov: arbre]
(en construction)
*
arbre généalogique  [de 92: stammbaum]  [en 65: family tree]
[fr 63: arbre genealogique]  [it 60: albero genealogico]  [es 40:
arbol genealogico]
[pl 39: drzewo genealogiczne]  [nl 21: stamboom]  [ro 20: arbore
genealogic]
[el 12: oikogeneiako dentro]  [pt 11: arvore genealogico]  [cs 10,5:
rozrod]
[ca 9: arbre genealogic]  [sv 9: stamtavla]  [da 5: stamtrae]
[ido: arboro genealogiala]  [eo: genealogia arbo]  [ia: arbore
genealogic]
(en construction)
*
arc (arme)  [de 92: bogen]  [en 65: bow]  [fr 63: arc]  [it 60:
arco]  [es 40: arco]
[pl 39: luk]  [nl 21: boog]  [ro 20: arc]  [hu 14: ij]  [el 12:
toxo]  [pt 11: arco]
[cs 10,5: luk]  [ca 9: arc]  [sv 9: baage]  [da 5: bue]  [fi 5:
jousi]  [sk 5: luk]
[hr 4,8: luk]  [oc 4,1: arc]  [eu 1,1: uztai]  [ido: arm-arko]  [eo:
arko]
[ia: arco]  [lfn: arco]  [nov: arke]  (en construction)
*
arc-en-ciel  [de 92: regenbogen]  [en 65: rainbow]  [fr 63: arc-en-
ciel]
[it 60: arcobaleno]  [es 40: iris; arco iris]  [pl 39: tecza]  [nl
21: regenboog]
[ro 20: curcubeu]  [el 12: ouranio toxo]  [pt 11: arco-íris]  [cs
10,5: duha]
[ca 9: arc iris]  [sv 9: regnbage]  [da 5: regnbue]  [sk 5: duha]
[hr 4,8: duga]
[oc 4,1: cerc, arc de sent martin; arcolan]  [ru 1,7: raduga]  [eu
1,1: ortzadar;
ostadar]  [ma 0,4: qahsalla]  [ido: ciel-arko; pluv-arko]  [eo:
cxielarko]
[ia: iride iris]  [lfn: arco iris]  (en construction)
*
arcade  [de 92: arkade]  [en 65: archway; arcade]  [fr 63: arcade]
[it 60: arcata]
[es 40: arcada]  [pl 39: arkada]  [nl 21: arcade]  [ro 20: arcada]
[hu 14: arkadsor]  [el 12: stoa]  [pt 11: arcada]  [cs 10,5:
arkada]  [bg 9: arkada]
[ca 9: arcada]  [sv 9: arkad]  [da 5: arkade]  [hr 4,8: arkada]  [oc
4,1: arcada]
[ru 1,7: arkada]  [eu 1,1: arkupe]  [ido: arkado]  [eo: arkado]
[ia: arcada]
[nov: arkade]  (en construction)
*
arche de Noe  [fr 63: arche de noe]  [gl 4: arca de noe]  (en
construction)
*
archéologie  [de 92: archaeologie]  [en 65: archaeology]  [fr 63:
archeologie]
[it 60: archeologia]  [es 40: arqueologia]  [pl 39: archeologia]
[nl 21: oudheidkunde; archeologie]  [ro 20: arheologie]  [el 12:
archaiologia]
[pt 11: arqueologia]  [cs 10,5: archeologie]  [bu 9: arkheologiya]
[ca 9: arqueologia]  [sv 9: arkeologi]  [da 5: arkaeologi]  [fi 5:
arkeologia]
[sk 5: archeologia]  [hr 4,8: arheologija]  [gl 4: arqueoloxia]
[lt 3: arheologijas]  [lv 2: arheologija]  [sl 1,9: arheologija]
[ru 1,7: arkheologiya]  [eu 1,1: arkeologia]  [et 1: arheoloogia]
[ido: arkeologio]
[eo: arkeologio]  [ia: archeologia]  [nov: arkeologia]  (en
construction)
*
archéologique  [de 92: archaeologisch]  [en 65: archaeological]
[fr 63: archeologique]  [it 60: archeologico]  [es 40:
arqueologico]
[pl 39: archeologiczny]  [nl 21: oudheidkundig]  [ro 20:
arheologic]
[el 12: archaiologikos]  [pt 11: arqueologico]  [cs 10,5:
archeologicky]
[ca 9: arqueologic]  [sv 9: arkeologisk]  [da 5: arkaeologisk]
[sk 5: archeologicky]  [hr 4,8: arheologija]  [oc 4,1: arqueologic]
[gl 4: arqueoloxico]  [lv 2: arheologisks]  [ru 1,7:
arkheologicheskyi]
[et 1: arheoloogiline]  [ido: arkeologiala]   [eo: arkeologia]  [ia:
archeologic]
[nov: arkeologi]  (en construction)
*
archéologue  [de 92: archaeologe]  [en 65: archaeologist]  [fr 63:
archeologue]
[it 60: archeologo]  [es 40: arqueologo]  [pl 39: archeolog]
[nl 21: oudheidkundige]  [ro 20: arheolog]  [el 12: archaiologos]
[pt 11: arqueologo]  [cs 10,5: archeolog]  [ca 9: arqueoleg]  [sv 9:
arkeolog]
[da 5: arkaeolog]  [sk 5: archeolog]  [hr 4,8: arheolog]  [gl 4:
arqueologo]
[lt 3: arheologs]  [lv 2: arheologs]  [sl 1,9: arheolog]  [ru 1,7:
arkheolog]
[et 1: arheoloog]  [ido: arkeologiisto]  [eo: arkeologo]  [ia:
archeologo]
[nov: arkeologe]  (en construction)
*
archéoptéryx  [de 92: urvogel, archaeopteryx]  [en 65:
archaeopteryx]
[fr 63: archeopteryx]  [it 60: archeotterige, archaeopteryx]  [es
40: arqueopterix]
[pl 39: archeopteryx]  [pt 11: archeopterix; arqueopterix]  [ca 9:
arqueopterix]
[sv 9: archaeopteryx]  [da 5: archaeopteryx]  [eo: arkeopteriko]
(en construction)
*
archevêque  [de 92: erzbischof]  [en 65: archbishop]  [fr 63:
archeveque]
[it 60: arcivescovo]  [es 40: arzobispo]  [pl 39: arcybiskup]
[nl 21: aartsbisschop]  [ro 20: arhiepiscop]  [hu 14: ersek]
[el 12: archiepiskopos]  [pt 11: arcebispo]  [cs 10,5: arcibiskup]
[bg 9: arkhiepiskop]  [ca 9: arquebisbe]  [sv 9: aerkebiskop]  [da
5: aerkebiskop]
[fi 5: arkkipiispa]  [hr 4,8: nadbiskup]  [gl 4: arcebispo]  [ido:
arkiepiskopo]
[eo: cxef-episkopo]  [ia: archi-episcopo]  [lfn: arcepiscopo]  [nov:
arkiepiskopo]
(en construction)
*
archipel  [de 92: archipel]  [en 65: archipelago]  [fr 63: archipel]
[it 60: arcipelago]  [es 40: arquipielago]  [pl 39: archipelag]
[nl 21: archipel]  [ro 20: arhipelag]  [hu 14: szigetvilag]
[el 12: archipelagos]  [pt 11: arquipelago]  [cs 10,5: ostrovni
more]
[bg 9: arkhipelag]  [ca 9: arxipelag]  [sv 9: skaergaard]  [fi 5:
saaristo]
[sk 5: archipelag; suostrovie]  [si 4,6: archipilagu]  [oc 4,1:
archipel]
[gl 4: arquipelago]  [lt 3: salynas]  [lv 2: arhipelags]
[et 1: arhipelaag]  [ido: arkipelago; insularo]  [eo: arkipelago;
insularo]
[ia: archipelago]  [nov: arkipelage]  (en construction)
*
architecte  [de 92: baukuenstler]  [en 65: architect]  [fr 63:
architecte]
[it 60: architetto]  [es 40: arquitecto]  [pl 39: architekt]  [nl
21: architect]
[ro 20: arhitect]  [hu 14: epitesz]  [pt 11: arquitecto]  [cs 10,5:
architekt]
[ca 9: arquitecte]  [sk 5: architekt]  [hr 4,8: graditelj;
arhitekt]
[oc 4,1: architecte; arquitecta]  [ga 3: ailtire]  [lv 2:
arhitekts]
[sl 1,9: arhitekt]  [ru 1,7: arkhitektor]  [eu 1,1: arkitekto]  [et
1: arhitekt]
[ido: arkitekto]  [eo: arkitekto]  [ia: architecto]  [nov:
arkitekte]
(en construction)
*
architecture  [de 92: architektur]  [en 65: architecture]  [fr 63:
architecture]
[it 60: architettura]  [es 40: arquitectura]  [pl 39: architektura]
[nl 21: architectuur]  [ro 20: arhitectura]  [hu 14: epiteszet;
architektura]
[pt 11: arquitectura]  [cs 10,5: architektura]  [bg 9:
arkhitektura]
[ca 9: arquitectura]  [sv 9: byggnadskonst; arkitektur]  [da 5:
arkitektur]
[sk 5: architektura]  [hr 4,8: arhitektura]  [oc 4,1: architectura;
arquitectura]
[gl 4: arquitectura]  [ga 3: ailtireacht]  [lv 2: arhitektura]
[sl 1,9: arhitektura]  [ru 1,7: arkhitektura]  [eu 1,1:
arkitektura]
[et 1: arhitektuur]  [ido: arkitekturo]  [eo: arkitekturo]  [ia:
architectura]
[nov: arkitekture]  (en construction)
*
archive  [ido: arkivo]  (en construction)
*
arctique (adj.)  [de 92: arktisch]  [en 65: arctic]  [fr 63:
arctique]
[it 60: artico]  [es 40: artico]  [pl 39: arktyczny]  [nl 21:
arctisch]
[ro 20: arctic]  [el 12: arktiki]  [pt 11: arctico]  [cs 10,5:
arkticky]
[ca 9: artic]  [sv 9: arktisk]  [da 5: arktisk]  [sk 5: arkticky]
[hr 4,8: arkticki]  [lv 2: arktisks]  [ido: arktika]  [eo: arkta]
[ia: arctic]  [nov: arkti]  (en construction)
*
ardent  [de 92: brennend; gluehend]  [en 65: blazing; ardent]  [fr
63: ardent]
[it 60: ardente]  [es 40: ardiente]  [pl 39: gorejacy]  [nl 21:
brandend]
[ro 20: arzator]  [pt 11: ardente]  [cs 10,5: horoucny]  [ca 9:
ardent]
[sv 9: brinnande; eldig]  [da 5: gloedende]  [oc 4,1: arderos]  [eu
1,1: suhar]
[ido: ardoranta]  [eo: arda]  [ia: ardente]  (en construction)
*
ardeur  [de 92: glut; hitze]  [en 65: ardour]  [fr 63: ardeur]  [it
60: ardore]
[es 40: ardor]  [pl 39: zar]  [nl 21: hitte]  [ro 20: arshitsa]  [pt
11: ardor]
[cs 10,5: horoucnost]  [ca 9: ardor]  [da 5: hede; gloed]  [sv 9:
hetta; iver]
[hr 4,8: zar]  [eu 1,1: su; kar]  [ido: ardoro]  [eo: ardo]  [ia:
ardor]
(en construction)
*
ardoise  [de 92: schiefer]  [en 65: slate]  [fr 63: ardoise]  [it
60: ardesia]
[es 40: pizarra]  [pl 39: lupek]  [nl 21: leisteen]  [ro 20:
ardezie]  [hu 14: pala]
[pt 11: ardosia]  [cs 10,5: bridlice]  [ca 9: pissarra]  [sv 9:
skiffer]
[da 5: skifer]  [sk 5: bridlica]  [hr 4,8: skriljevac]  [oc 4,1:
losa]
[eu 1,1: arbel]  [ido: ardezo]  [eo: ardezo]  [ia: ardesia]  [nov:
ardese]
(en construction)
*
arène  [de 92: arena]  [en 65: arena]  [fr 63: arene]  [it 60:
arena]
[es 40: arena]  [pl 39: arena]  [nl 21: arena]  [ro 20: arena]  [pt
11: arena]
[cs 10,5: arena]  [bg 9: arena]  [ca 9: arena]  [da 5: arena]  [sk
5: arena]
[oc 4,1: arena]  [ru 1,7: arena]  [eu 1,1: plaza; gudaleku]  [ido:
areno]
[eo: areno]  [ia: arena]  (en construction)
*
argent (metal)  [de 92: silber]  [en 65: silver]  [fr 63: argent]
[it 60: argento]
[es 40: plata]  [pl 39: srebro]  [nl 21: zilver]  [ro 20: argint]
[hu 14: ezuest]
[el 12: asimi]  [pt 11: prata]  [cs 10,5: stribro]  [ca 9: plata]
[sv 9: silver]
[da 5: solv]  [sk 5: striebro]  [hr 4,8: srebro]  [oc 4,1: argent]
[gl 4: prata]
[ido: arjento]  [eo: argxento]  [ia: argento]  [lfn: arjento]  [nov:
arjente]
(en construction)
*
argentin (adj.)  [de 92: argentinisch]  [en 65: argentinian;
argentinean]
[fr 63: argentin]  [it 60: argentino]  [es 40: argentino]  [pl 39:
argentynski]
[nl 21: argentijns]  [ro 20: argentinian]  [pt 11: argentino]
[cs 10,5: argentinsky]  [ca 9: argenti]  [sv 9: argentinsk]  [da 5:
argentinsk]
[fi 5: argentiinalainen]  [sk 5: argentinsky]  [sl 1,9:
argentinski]
[ido: arjentiniana]  [ia: argentin]  [nov: argentinani]  (en
construction)
*
Argentin (nom, personne)  [de 92: argentinier]  [en 65: argentinian;
argentinean]
[fr 63: argentin]  [it 60: argentino]  [es 40: argentino]  [pl 39:
argentynczyk]
[nl 21: argentijn]  [ro 20: argentinian]  [pt 11: argentino]  [cs
10,5: argentinec]
[ca 9: argenti]  [da 5: argentiner]  [sk 5: argentinec]  [fi 5:
argentiinalainen]
[eo: argentinano]  [ia: argentino]  [nov: argentine]  (en
construction)
*
Argentine (pays)  [de 92: argentinien]  [en 65: argentina]  [fr 63:
argentine]
[it 60: argentina]  [es 40: argentina]  [pl 39: argentyna]  [nl 21:
argentinie]
[ro 20: argentina]  [hu 14: argentina]   [el 12: argentini]  [pt 11:
argentina]
[cs 10,5: argentina]  [bg 9: arjentina]  [ca 9: argentina]  [sv 9:
argentina]
[da 5: argentina]  [fi 5: argentiina]  [sk 5: argentina]  [gl 4:
arxentina]
[lt 3: argentina]  [lv 2: argentina]  [sl 1,9: argentina]  [ru 1,7:
argentina]
[et 1: argentiina]  [ido: arjentinia]  [eo: argentino]  [ia:
argentina]
[nov: argentina]  (en construction)
*
argile  [de 92: ton; lehm]  [en 65: clay]  [fr 63: argile]  [it 60:
argilla]
[es 40: arcilla]  [pl 39: glina]  [nl 21: klei; leem]  [ro 20:
argila]
[el 12: argilos]  [pt 11: argila]  [cs 10,5: hlina]  [bg 9: glina]
[ca 9: argila]
[sv 9: lera]  [da 5: ler]  [sk 5: hlina]  [hr 4,8: glina]  [oc 4,1:
argela]
[gl 4: arxila]  [sl 1,9: glina]  [eu 1,1: buztin]  [ido: argilo]
[eo: argilo]
[ia: argilla]  [lfn: argila]  [nov: argile]  (en construction)
*
argon  [de 92: argon]  [en 65: argon]  [fr 63: argon]  [it 60:
argon; argo]
[es 40: argon]  [pl 39: argon]  [nl 21: argon]  [ro 20: argon]  [pt
11: argao;
argon]  [cs 10,5: argon]  [ca 9: argon]  [sv 9: argon]  [da 5:
argon]  [fi 5: argon]
[sk 5: argon]  [sl 1,9: argon]  [ru 1,7: argon]  [eu 1,1: argon]
[et 1: argoon]
[ma 0,4: argon]  [ido: argono]  [eo: argono]  [ia: argon]  (en
construction)
*
argument  [de 92: argument]  [en 65: argument]  [fr 63: argument]
[it 60: argomento]  [es 40: argumento]  [nl 21: bewijs; bewijsgrond;
argument]
[pt 11: argumento]  [ca 9: argument]  [oc 4,1: argument]  [gl 4:
argumento]
[ido: argumento]  [eo: argumento]  [ia: argumento]  [nov:
argumente]
(en construction)
*
aride  [de 92: duerr]  [en 65: arid]  [fr 63: aride]  [it 60:
arido]  [es 40: arido]
[pl 39: suchy]  [nl 21: dor]  [ro 20: arid]  [el 12: anydros]  [pt
11: arido]
[cs 10,5: suchy]  [ca 9: arid]  [sv 9: torr]  [da 5: toer]  [oc 4,1:
aride]
[eu 1,1: agor; idor]  [ido: arida]  [eo: senakva; malfekunda]  [ia:
aride]
[nov: arid(i)]  (en construction)
*
aridité  [de 92: duerre]  [en 65: aridity]  [fr 63: aridite]  [it
60: aridita]
[es 40: aridez]  [pl 39: suchosc]  [nl 21: dorheid]  [ro 20:
ariditate]
[el 12: xirotita; xirasia]  [pt 11: aridez]  [cs 10,5: suchost]  [ca
9: aridesa]
[eu 1,1: idortasun]  [ido: arideso]  [eo: senakveco; malfekundeco]
[ia: ariditate]
(en construction)
*
aristocrate (nom)  [de 92: aristokrat]  [en 65: aristocrat]  [fr 63:
aristocrate]
[it 60: aristocratico]  [es 40: aristocrata]  [pl 39: arystokrata]
[nl 21: aristocraat]  [ro 20: aristocrat]  [hu 14: arisztokrata]
[el 12: aristokratis]  [pt 11: aristocrata]  [cs 10,5: slechtic;
aristokrat]
[bg 9: aristokrat]  [ca 9: aristocrata]  [sv 9: aristokrat]  [da 5:
aristokrat]
[sk 5: slachtic]  [hr 4,8: aristokrat]  [ru 1,7: aristokrat]  [eu
1,1: aristokrata]
[et 1: aristokraat]  [ido: aristokrato]  [eo: aristokrato]  [ia:
aristocrate]
[nov: aristokrate]  (en construction)
*
aristocratie  [de 92: aristokratie]  [en 65: aristocracy]
[fr 63: aristocratie]  [it 60: aristocratizia]  [es 40:
aristocracia]
[pl 39: arystokracja]  [nl 21: aristocratie]  [ro 20:
aristocratsie]
[el 12: aristokratia]  [pt 11: aristocracia]
[cs 10,5: slechta; aristokracie]  [bg 9: aristokratsiya]
[ca 9: aristocracia]  [sv 9: aristokrati]  [da 5: adelsvaelde;
aristokrati]
[sk 5: slachta]  [oc 4,1: aristocracia]  [hr 4,8: aristokracija]
[si 4,6: aristocrazzia]  [oc 4,1: aristocracia]  [gl 4:
aristocracia]
[ru 1,7: aristokratiya]  [eu 1,1: aristokrata]  [et 1: aristokraatia]
[ido: aristokrataro; aristokrateso]  [eo: aristokratio]  [ia:
aristocratia]
(en construction)
*
aristocratique  [de 92: aristokratisch]  [en 65: aristocratic]
[fr 63: aristocratique]  [it 60: aristocratico]  [es 40:
aristocratico]
[pl 39: arystokratyczny]  [nl 21: aristocratisch]  [ro 20:
aristocratic]
[hu 14: arisztokrata]  [el 12: aristokratikos]  [pt 11:
aristocratico]
[cs 10,5: slechticky; aristokraticky]  [bg 9: aristokratichen]  [ca
9: aristocratic]
[sv 9: aristokratisk]  [da 5: aristokratisk]  [sk 5: slachticky]
[hr 4,8: aristokratski]  [ru 1,7: aristokraticheskyi]  [et 1:
aristokraatlik]
[ido: aristokratala]  [eo: aristokratia]  [ia: aristocratic]  [nov:
aristokrati]
(en construction)
*
arithmétique (nom)  [de 92: arithmetik]  [en 65: arithmetic]  [fr
63: arithmetique]
[it 60: aritmetica]  [es 40: aritmetica]  [pl 39: arytmetyka]  [nl
21: rekenkunde]
[ro 20: aritmetica]  [pt 11: aritmetica]  [cs 10,5: aritmetika]  [ca
9: aritmetica]
[sv 9: aritmetik]  [da 5: aritmetik]  [sk 5: aritmetika]  [hr 4,8:
aritmetika]
[oc 4,1: aritmetica]  [sl 1,9: aritmetika]  [eu 1,1: aritmetica]
[ido: aritmetiko]
[eo: aritmetiko]  [ia: arithmetica]  [nov: aritmetike]  (en
construction)
*
arithmétique (adj.)  [de 92: arithmetisch]  [en 65: arithmetical]
[fr 63: arithmetique]  [it 60: aritmetico]  [es 40: aritmetico]
[pl 39: arytmetyczny]  [nl 21: rekenkundig]  [ro 20: aritmetic]  [pt
11: aritmetico]
[cs 10,5: aritmeticky]  [ca 9: aritmetic]  [sv 9: aritmetisk]  [da
5: aritmetisk]
[ido: aritmetikala] [eo: aritmetika]  [ia: arithmetic]  [nov:
aritmeti]
(en construction)
*
arme  [de 92: waffe]  [en 65: weapon]  [fr 63: arme]  [it 60: arma]
[es 40: arma]  [pl 39: bron]  [nl 21: wapen]  [ro 20: arma]  [el 12:
oplo]
[pt 11: arma]  [cs 10,5: zbran]  [bg 9: orejie]  [ca 9: arma]
[sv 9: vapen]  [da 5: vaaben]  [fi 5: ase]  [sk 5: zbran]  [oc 4,1:
arma]
[gl 4: arma]  [eu 1,1: arma; iskilu]  [ido: armo]  [eo: armilo]
[ia: arma]
[lfn: arma]  [nov: arme] (en construction)
*
armée  [de 92: armee; heer]  [en 65: army]  [fr 63: armee]
[it 60: esercito; armata]  [es 40: ejercito]  [pl 39: armia;
wojsko]
[nl 21: leger]  [ro 20: armata]  [el 12: stratos]  [pt 11:
exercito]
[cs 10,5: armada; vojsko]  [bg 9: armiya]  [ca 9: exercit]
[sv 9: har; krigshar]  [da 5: haer]  [fi 5: armeija]
[sk 5: armada; vojsko]  [hr 4,8: vojska; armija]  [oc 4,1: armada]
[gl 4: exercito]  [as 1,5: armee]  [ru 1,7: armiya]
[eu 1,1: armada; gudaroste]  [et 1: armee]  [ido: armeo]  [eo:
armeo]
[ia: armea]  [lfn: armada]  [nov: armee]  (en construction)
*
armement  [de 92: bewaffnung]  [en 65: military equipement]
[fr 63: armement]  [it 60: armamento]  [es 40: armamento]
[pl 39: uzbrojenie]  [nl 21: bewapening]  [ro 20: armament]
[hu 14: fegyverzet]  [el 12: exoplismoi]  [pt 11: armamento]
[cs 10,5: zbrane]  [ca 9: armament]  [sv 9: militarmateriel]
[da 5: militaermateriel] [fi 5: aseistus]  [sk 5: vojenske
vybavenie]
[hr 4,8: vojna oprema]  [gl 4: armamento]  [lv 2: militarais
aprikojums]
[sl 1,9: vojaska oprema]  [ido: armizo; armizuro]  [eo: armado;
armilaro]  (en construction)
*
Arménie  [de 92: armenien]  [en 65: armenia]  [fr 63: armenie]
[it 60: armenia]  [es 40: armenia]  [pl 39: armenia]  [nl 21:
armenie]
[ro 20: armenia]  [pt 11: armenia]  [cs 10,5: armenie]  [bg 9:
armeniya]
[ca 9: armenia]  [sv 9: armenien]  [da 5: armenien]  [fi 5:
armenia]
[sk 5: armensko]  [hr 4,8: armenija]  [gl 4: armenia]  [lt 3:
armenija]
[lv 2: armenija]  [sl 1,9: armenija]  [ru 1,7: armeniya]  [et 1:
armeenia]
[ido: armenia]  [eo: armenio; armenujo]  [ia: armenia]  [nov:
armenia]
(en construction)
*
arménien (adj.)  [de 92: armenisch]  [en 65: armenian]  [fr 63:
armenien]
[it 60: armeno]  [es 40: armenio]  [pl 39: ormianski]  [nl 21:
armeens]
[ro 20: armean]  [pt 11: armenio]  [cs 10,5: armensky]  [bg 9:
armenski]
[ca 9: armeni]  [sv 9: armenisk]  [da 5: armensk]  [fi 5:
armenialainen]
[sk 5: armensky]  [ru 1,7: armyaiskyi]  [et 1: armeenia]  [eo:
armena]
[nov: armeni]  (en construction)
*
Arménien (personne)  [de 92: armenier]  [en 65: armenian]  [fr 63:
armenien]
[it 60: armeno]  [es 40: armenio]  [pl 39: ormianin]  [nl 21:
armenier]
[ro 20: armean]  [pt 11: armenio]  [cs 10,5: armen]  [bg 9:
armenets]
[ca 9: armeni]  [sv 9: armenier]  [da 5: armenier]  [fi 5:
armenialainen]
[hr 4,8: armenac]  [ido: armeniano]  [eo: armeno]  [ia: armenio]
[nov: armene]
(en construction)
*
arménien (langue)  [de 92: armenisch]  [en 65: armenian]  [fr 63:
armenien]
[it 60: armeno]  [es 40: armenio]  [nl 21: armeens]  [ro 20: limba
armeana]
[pt 11: armenio]  [cs 10,5: armenshtina]  [bg 9: armenski ezik]  [ca
9: armeni]
[da 5: armensk]  [ia: armenio]  (en construction)
*
armer  [en 65: arm]  [fr 63: armer]  [eo: armi]  (en
construction)
*
armoire  [de 92: schrank]  [en 65: cupboard; wardrobe]  [fr 63:
armoire]
[it 60: armadio]  [es 40: armario]  [pl 39: szafa]  [nl 21: kast]
[ro 20: dulap]
[hu 14: szekreny]  [pt 11: armario]  [ca 9: armari]  [gl 4:
armario]  [ido: armoro]
[eo: sxranko]  [ia: armario]  [lfn: armario]  [nov: armore]  (en
construction)
*
armure  [en 65: armour]  [fr 63: armure]  (en construction)
*
aromatique  [de 92: aromatisch]  [en 65: aromatic]  [fr 63:
aromatique]
[it 60: aromatico]  [es 40: aromatico]  [pl 39: aromatyczny]  [nl
21: aromatisch]
[ro 20: aromatic]  [pt 11: aromatico]  [cs 10,5: aromaticky]  [bg 9:
aromaten;
aromatichen]  [ca 9: aromatic]  [sv 9: aromatisk]  [da 5:
aromatisk]
[sk 5: aromaticky]  [ru 1,7: aromaticheskyi]  [eu 1,1: urrintsu]
[ido: aromata]
[ia: aromatic]  [nov: aromati]  (en construction)
*
arome  [de 92: aroma; duft]  [en 65: aroma]  [fr 63: arome]  [it 60:
aroma]
[es 40: aroma]  [pl 39: aromat; zapach]  [nl 21: aroma]  [ro 20:
aroma]
[hu 14: aroma]  [pt 11: aroma]  [hr 4,8: aroma]  [gl 4: aroma]
[ido: aromo]
[eo: aromo]  [ia: aroma]  (en construction)
*
arrangement  [en 65: arrangement]  [fr 63: arrangement]  (en
construction)
*
arranger  [en 65: arrange]  [fr 63: arranger]  (en construction)
*
arrêt  [fr 63: arret]  [gl 4: parada]  (en construction)
*
arrêter (stopper)  [de 92: aufhalten]  [en 65: stop; halt; arrest]
[fr 63: arreter]  [it 60: arrestare]  [oc 4,1: arrestar]  (en
construction)
*
arrêter  (arrestation)  [de 92: verhaften]  [en 65: arrest]  [fr 63:
arreter]  [it 60: arrestare]  [oc 4,1: arrestar]  (en construction)
*
arrivée  [de 92: ankunft]  [en 65: arrival]  [fr 63: arrivee]  [it
60: arrivo]
[es 40: llegada]  [pl 39: przybycie]  [nl 21: aankomst]  [ro 20:
sosire]
[hu 14: erkezes]  [el 12: afixi]  [pt 11: chegada]  [cs 10,5:
privod; dojezd]
[bg 9: pristigane]  [ca 9: arribada]  [sv 9: ankomst]  [da 5:
ankomst]
[sk 5: prichod]  [oc 4,1: arribada]  [gl 4: chegada]  [sl 1,9:
prihod]
[ru 1,7: pribytie]  [eu 1,1: etorrera]  [ido: arivo]  [eo: alveno]
[ia: arrivata]
[lfn: ariva]  (en construction)
*
arriver  [de 92: ankommen]  [en 65: arrive]  [fr 63: arriver]  [it
60: arrivare]
[es 40: llegar]  [pl 39: przybywac]  [nl 21: komen]  [ro 20: veni;
sosi]
[pt 11: chegar]  [cs 10,5: dojet]  [bg 9: pristigam]  [ca 9:
arribar]
[sv 9: ankomma]  [da 5: ankomme]  [sk 5: prist]  [oc 4,1: arribar]
[gl 4: chegar]
[ru 1,7: pribyvat]  [eu 1,1: iritsi]  [ido: arivar]  [eo: alveni]
[ia: arrivar]
[lfn: ariva(r)]  [nov: ariva]  (en construction)
*
arsenal  [de 92: zeughaus]  [en 65: arsenal]  [fr 63: arsenal]  [it
60: arsenale]
[es 40: arsenal]  [pl 39: arsenal  [nl 21: arsenaal]  [ro 20:
arsenal]
[el 12: oplostasio]  [pt 11: arsenal]  [cs 10,5: arzenal]  [ca 9:
arsenal]
[fi 5: asehuone; arsenaali]  [sk 5: zbrojnica]  [hr 4,8: arsenal]
[gl 4: arsenal]
[ru 1,7: arsenal]  [eu 1,1: armategi]  [et 1: arsenal]  [ido:
arsenalo]
[eo: arsenalo]  [ia: arsenal]  (en construction)
*
arsenic  [de 92: arsen]  [en 65: arsenic]  [fr 63: arsenic]  [it 60:
arsenico]
[es 40: arsenico]  [pl 39: arsen; arszenik]  [nl 21: arseen]  [ro
20: arsenic]
[hu 14: arzen]  [pt 11: arsenio]  [cs 10,5: arsenik]  [bg 9: arsen]
[ca 9: arsenic]
[sv 9: arsenik]  [fi 5: arseeni]  [sk 5: arzen]  [hr 4,8: arsen]
[sl 1,9: arzen]
[et 1: arseen]  [ido: arseno] [eo: arseno]  [ia: arsenico]  [nov:
arsenike]
(en construction)
*
arséniure  [de 92: arsenid]  [en 65: arsenide]  [fr 63: arseniure]
[it 60: arseniuro]  [es 40: arseniuro]  [cs 10,5: arsenid]  [sv 9:
arsenid]
[da 5: arsenid]  [sk 5: arsenid]  [hr 4,8: arsenida]  [lt 3:
arsenida]
[ru 1,7: arsenid]  [et 1: arseniid]  (en construction)
*
arsine  [de 92: arsin]  [en 65: arsine]  [fr 63: arsine]  [it 60:
arsina]
[es 40: arsina]  [pl 39: arsyn]  [nl 21: arsijn]  [ro 20: arsina]
[pt 11: arsina]
[cs 10,5: arsin]  [sv 9: arsin]  [da 5: arsin]  [fi 5: arsiin]  [et
1: arsiin]
(en construction)
*
art  [de 92: kunst]  [en 65: art]  [fr 63: art]  [it 60: arte]  [es
40: arte]
[pl 39: sztuka]  [nl 21: kunst]  [ro 20: arta]  [pt 11: arte]  [cs
10,5: umeni]
[ca 9: art]  [sv 9: konst]  [da 5: kunst]  [fi 5: taito]  [sk 5:
umenie]
[hr 4,8: umjetnost]  [oc 4,1: art]  [gl 4: arte]  [ru 1,7:
iskusstvo]
[eu 1,1: arte]  [ma 0,4: arti]  [ido: arto]  [eo: arto]  [ia: arte]
[lfn: arte]
[nov: arte]  (en construction)
*
artère (anat.)  [de 92: arterie; schlagader]  [en 65: artery]  [fr
63: artere]
[it 60: arteria]  [es 40: arteria]  [pl 39: arteria; tetnica]  [nl
21: slagader]
[ro 20: artera]  [hu 14: arteria]  [pt 11: arteria]  [cs 10,5:
arterie]
[bg 9: arteriya]  [ca 9: arteria]  [da 5: pulsare]  [fi 5: valtimo]
[sk 5: tepna;
arteria]  [hr 4,8: arterija]  [oc 4,1: arteria]  [gl 4: arteria]
[ru 1,7: arteriya]
[eu 1,1: barteria]  [ido: arterio]  [eo: arterio]  [ia: arteria]
[lfn: arteria]
[nov: arterie]  (en construction)
*
artériel  [de 92: arteriell]  [en 65: arterial]  [fr 63: arteriel]
[it 60: arterioso]  [es 40: arterial]  [pl 39: tetnicowy]  [nl 21:
arterieel]
[ro 20: arterial]  [pt 11: arterial]  [cs 10,5: arterialni]  [bg 9:
arterialen;
arterien]  [ca 9: arterial]  [da 5: arteriel]  [oc 4,1: arteriau]
[ru 1,7: arterialnyi]  [ido: arteriala]  [eo: arteria]  [ia:
arterial]
(en construction)
*
artériographie  [de 92: arteriographie]  [en 65: arteriography]
[fr 63: arteriographie]  [it 60: arteriografia]  [es 40:
arteriografia]
[nl 21: arteriografie]  [pt 11: arteriografia]  [sv 9:
arteriografi]
[da 5: arteriografi]  [ru 1,7: arteriografiya]  [ido:
arteriografio]
[eo: arteriografio]  (en construction)
*
arthralgie  [de 92: arthralgie]  [en 65: arthralgia]  [fr 63:
arthralgie]
[it 60: artralgia]  [es 40: artralgia]  [pt 11: artralgia]  [cs
10,5: artralgie]
[ca 9: artralxia]  [sv 9: artralgi]  [da 5: artralgi]  [sk 5:
artralgia]
[hr 4,8: artralgija]  [lt 3: artralgija]  [sl 1,9: artralgija]
[ru 1,7: artralgiya]  [eo: artralgio]  (en construction)
*
arthrite  [de 92: arthritis]  [en 65: arthritis]  [fr 63: arthrite]
[it 60: artrite]  [es 40: artritis]  [pl 39: zapalenie stawow]  [nl
21: artritis]
[ro 20: artrita]  [hu 14: izuelet gyulladas]  [pt 11: artrite]  [cs
10,5: hostec]
[bg 9: artrit]  [ca 9: artritis]  [da 5: arthritis]  [sk 5:
artritida]
[gl 4: artrite]  [ru 1,7: artrit]  [et 1: artriit]  [ido: artrito]
[eo: artrito]
[ia: arthritis]  (en construction)
*
arthrographie  [de 92: arthrographie]  [en 65: arthrography]  [fr
63: arthrographie]  [it 60: artrografia]  [es 40: artrografia]  [pl
39: artrografia]
[nl 21: artrografie]  [ro 20: artrografie]  [hr 4,8: artrografija]
[lt 3: artrografija]  [lv 2: artrografija]  [sl 1,9: artrografija]
[ru 1,7: artrografiya]  [eo: artrografio]  (en construction)
*
arthroscope  [de 92: arthroskop]  [en 65: arthroscope]  [fr 63:
arthroscope]
[it 60: artroscopio]  [es 40: artroscopio]  [pl 39: artroskop]  [nl
21: artroscoop]
[ro 20: artroscop]  [pt 11: artroscopio]  [cs 10,5: artroskop]  [sk
5: artroskop]
[hr 4,8: artroskop]  [sl 1,9: artroskop]  [ru 1,7: artroskop]  [et
1: artroskoop]  [eo: artroskopo]  (en construction)
*
arthrose  [de 92: arthrose]  [en 65: arthrosis]  [fr 63: arthrose]
[it 60: artrosi]
[es 40: artrosis]  [nl 21: artrose]  [pt 11: artrose]  [ca 9:
artrosi]
[da 5: arthrosis]  [sl 1,9: artroze]  [ru 1,7: artroz]  [eo:
artrozo]
(en construction)
*
artichaut  [de 92: artischocke]  [en 65: artichoke]  [fr 63:
artichaut]
[it 60: carciofo]  [es 40: alcachofa]  [pl 39: karczoch]  [nl 21:
artisjok]
[pt 11: alcachofra]  [cs 10,5: articok]  [ca 9: carxofa]  [sv 9:
kronaertskocka]
[da 5: artiskok; jordskok]  [fi 5: artisokka]  [sk 5: articoka]  [hr
4,8: articok]
[oc 4,1: artichaut; carchofa]  [ru 1,7: artishok]  [eu 1,1: artixot;
alkatxofa]
[et 1: artisokk]  [ido: artichoko]  [eo: artisxoko]  [ia: artichoc]
[nov: artichoke]  (en construction)
*
article (de journal)  [de 92: artikel]  [en 65: article]  [fr 63:
article]
[it 60: articolo]  [es 40: articulo]  [pl 39: artykul]  [nl 21:
artikel]
[ro 20: articol]  [pt 11: artigo]  [cs 10,5: artikl]  [sv 9: artikel]
[da 5: artikel]  [fi 5: artikkeli]  [sk 5: artikel]  [si 4,6:
articulu]
[oc 4,1: article]  [gl 4: artigo]  [ido: artiklo]  [eo: artikolo]
[ia: articulo]  [lfn: article]  [nov: artikle]  (en construction)
*
article de sport  [de 92: sportartikel]  [en 65: sports equipment]
[fr 63: article de sport]  [it 60: articolo sportivo]  [es 40:
articulo de deporte]
[nl 21: sportartikel]  [el 12: athlitika eidi]  [pt 11: artigo
desportivo]
[sv 9: sportartikel]  [da 5: sportsartikel]  [lv 2: sporta
piederumi]
(en construction)
*
articulation  [de 92: artikulation]  [en 65: articulation]  [fr 63:
articulation]  [it 60: articolazione]  [es 40: articulacion]  [pl
39: staw; wymowa dobitna]
[nl 21: gewricht; articulatie]  [ro 20: articulare; articulatsie]
[hu 14: izuelet]
[pt 11: articulasao]  [ca 9: articulacio]  [fi 5: nivel]  [sk 5:
artikulacia]
[oc 4,1: articulacion]  [gl 4: articulacion]  [eu 1,1: giltzadura]
[ido: artiko; artikulado]  [eo: artiko]  [ia: articulation]  [nov:
artikulatione]
(en construction)
*
artificiel  [de 92: kuenstlich]  [en 65: artificial]  [fr 63:
artificiel]
[it 60: artificiale]  [es 40: artificial]  [pl 39: sztuczny]  [nl
21: nagemaakt;
kunstmatig]  [ro 20: artificial]  [pt 11: artificial]  [cs 10,5:
umely]
[ca 9: artificial]  [fi 5: keinotekoinen]  [sk 5: umely]  [hr 4,8:
umjetan]
[oc 4,1: artificiau]  [gl 4: artificial]  [ido: artificala]  [eo:
artajxa;
artefarita]  [ia: artificial]  [lfn: artifisial]  (en construction)
*
artillerie  [de 92: artillerie]  [en 65: artillery]  [fr 63:
artillerie]
[it 60: artiglieria]  [es 40: artilleria]  [pl 39: artyleria]  [nl
21: artillerie]
[ro 20: artilerie]  [pt 11: artilharia]  [cs 10,5: delostrelectvo]
[bg 9: artileriya]  [ca 9: artilleria]  [fi 5: tykistoe;
tykkivaeki]
[sk 5: delostrelectvo]  [oc 4,1: artilharia]  [eu 1,1: artilleria]
[ido: artilrio;
kononaro]  [eo: artilerio]  [ia: artilleria]  [nov: artilrie]  (en
construction)
*
artilleur  [de 92: artillerist]  [en 65: artilleryman; gunner]  [fr
63: artilleur]
[it 60: artigliere]  [es 40: artillero]  [pl 39: artylerzysta]  [nl
21: artillerist]
[ro 20: artilerist]  [pt 11: artilheiro]  [cs 10,5: artilerista;
delostrelec]
[bg 9: artilerist]  [ca 9: artiller]  [fi 5: tykkimies]  [sk 5:
delostrelec]
[eu 1,1: artillur; artillero]  [ido: artilriano]  [eo: artileriano]
[ia: artillerista]  (en construction)
*
artiste  [de 92: kuenstler]  [en 65: artist]  [fr 63: artiste]  [it
60: artista]
[es 40: artista]  [pl 39: artysta]  [nl 21: kunstenaar]  [ro 20:
artist]
[pt 11: artista]  [cs 10,5: umelec]  [bg 9: artist]  [ca 9:
artista]
[fi 5: taiteilija]  [sk 5: umelec]  [hr 4,8: umjetnik; artist]  [oc
4,1: artista]
[gl 4: artista]  [ido: artisto]  [eo: artisto]  [ia: artista]  [lfn:
artiste]
[nov: artiste]  (en construction)
*
artistique  [de 92: kuenstlerisch]  [en 65: artistic]  [fr 63:
artistique]
[it 60: artistico]  [es 40: artistico]  [pl 39: artystyczny]  [nl
21: artistiek]
[ro 20: artistic]  [pt 11: artistico]  [cs 10,5: artisticky;
umelecky]
[bg 9: artistichen]  [ca 9: artistic]  [fi 5: taiteellinen]  [sk 5:
umelecky]
[hr 4,8: umjetnicki]  [oc 4,1: artistic]  [gl 4: artistico]  [ido:
artala;
artistala]  [eo: arta; artista]  [ia: artistic]  [lfn: artal;
artos]  [nov: artisti]
(en construction)
*
arythmie  [de 92: arrhythmie]  [en 65: arrhythmia]  [fr 63:
arythmie]
[it 60: aritmia]  [es 40: arritmia]  [pl 39: arytmia]  [nl 21:
aritmie]
[ro 20: aritmie]  [pt 11: aritmia]  [cs 10,5: arytmie]  [ca 9:
aritmia]
[sv 9: arytmi]  [da 5: arytmi]  [sk 5: arytmia]  [ru 1,7: aritmiya]
[eo: aritmio]
(en construction)
*
asiatique (adj.)  [de 92: asiatisch]  [en 65: asiatic]  [fr 63:
asiatique]
[it 60: asiatico]  [es 40: asiatico]  [pl 39: azjatycki]  [nl 21:
aziatisch]
[ro 20: asiatic]  [hu 14: azsiai]  [pt 11: asiatico]  [cs 10,5:
asijsky]
[ca 9: asiatic]  [da 5: asiatisk]  [fi 5: aasialainen]  [sk 5:
azijsky]
[hr 4,8: azijatski]  [oc 4,1: asiatic]  [gl 4: asiatico]  [ido:
aziana]  [eo: azia]
[ia: asiatic]  (en construction)
*
Asiatique (personne)  [de 92: asiat]  [en 65: asian]  [fr 63:
asiatique]
[it 60: asiatico]  [es 40: asiatico]  [pl 39: azjata]  [nl 21:
aziaat]
[ro 20: asiatic]  [pt 11: asiatico]  [cs 10,5: asiat]  [ca 9:
asiatic]
[da 5: asiat]  [fi 5: aasian]  [sk 5: aziat]  [hr 4,8: azijac]
[ido: aziano]
[ia: asiatico]  (en construction)
*
Asie  [de 92: asien]  [en 65: asia]  [fr 63: asie]  [it 60: asia]
[es 40: asia]  [pl 39: azja]  [nl 21: azie]  [ro 20: asia]  [hu 14:
azsia]
[el 12: asia]  [pt 11: asia]  [cs 10,5: asie]  [bg 9: aziya]  [ca 9:
asia]
[sv 9: asien]  [da 5: asien]  [fi 5: aasia]  [sk 5: azia]  [hr 4,8:
azija]
[si 4,6: asia]  [gl 4: asia]  [lv 2: azija]  [ru 1,7: aziya]
[eu 1,1: asia]  [et 1: aasia]  [ido: azia]  [eo: azio]  [ia: asia]
[lfn: asia]  [nov: asia]  (en construction)
*
Asie Centrale  [de 92: zentralasien]  [en 65: central asia]
[fr 63: asie centrale]  [it 60: asia centrale]  [es 40: asia
central]
[nl 21: centraal-azie]  [el 12: kentriki asia]  [pt 11: asia
central]
[sv 9: centralasien]  [da 5: centralasien]  [fi 5: keski-aasia]
[si 4,6: asia cintrali]  [lv 2: centralazija]  [eo: centra azio]
(en construction)
*
asile  [en 65: azylum]  [fr 63: asile]  (en construction)
*
aspect  [de 92: aussehen; hinsicht]  [en 65: appearance; look;
aspect]
[fr 63: aspect]  [it 60: aspetto]  [es 40: aspecto]  [pl 39: widok;
aspekt]
[nl 21: aanblik]  [ro 20: aspect]  [pt 11: aspecto]  [cs 10,5:
aspekt]
[bg 9: aspekt]  [ca 9: aspecte]  [sv 9: aasyn; utseende]  [sk 5:
aspekt]
[si 4,6: aspettu]  [oc 4,1: aspecte]  [gl 4: aspecto]
[ru 1,7: vid; aspekt]  [eu 1,1: eite; itxura]  [ido: aspekto]
[eo: aspekto]  [ia: aspecto]  (en construction)
*
asperge  [de 92: spargel]  [en 65: asparagus]  [fr 63: asperge]  [it
60: asparago]
[es 40: esparrago]  [pl 39: szparag]  [nl 21: asperge]  [ro 20:
sparanghel]
[hu 14: sparga]  [el 12: aparagki]  [pt 11: espargo]  [cs 10,5:
chrest; asparagus]
[bg 9: sparja]  [ca 9: esparrec]  [sv 9: sparris]  [da 5: asparges]
[sk 5: spargla]
[oc 4,1: esperja; espargue]  [ru 1,7: sparja]  [eu 1,1: frantses
porru]
[et 1: spargel]  [ido: asparago]  [eo: asparago]  [ia: asparago]
[lfn: asparago]
[nov: asparge]  (en construction)
*
asphalte (nom)  [de 92: asphalt]  [en 65: asphalt]  [fr 63:
asphalte]
[it 60: asfalto]  [es 40: asfalto]  [pl 39: asfalt]  [nl 21:
asfalt]
[ro 20: asfalt]  [hu 14: aszfalt]  [pt 11: asfalto]  [cs 10,5:
asfalt]
[ca 9: asfalt]  [sv 9: asfalt]   [da 5: asfalt]  [sk 5: asfalt]  [oc
4,1: asfalt]
[hr 4,8: asfalt]  [ido: asfalto]  [eo: asfalto]  [ia: asphalto]  (en
construction)
*
asphyxie  [de 92: erstickung]  [en 65: asphyxy]  [fr 63: asphyxie]
[it 60: asfissia]  [es 40: asfixia]  [pt 11: asfixia]  [ca 9:
asfixia]
[sv 9: asfyxi]  [da 5: asfyxi]  [hr 4,8: asfiksija]  [oc 4,1:
asfixia]
[gl 4: asfixia]  [lt 3: asfiksija]  [lv 2: asfiksija]  [sl 1,9:
asfiksija]
[ru 1,7: asfiksiya]  [ido: asfixio]  [eo: asfiksio]  (en
construction)
*
aspirateur  [de 92: staubsauger]  [en 65: vacuum cleaner]  [fr 63:
aspirateur]
[it 60: aspirapolvere]  [es 40: aspiradora]  [pl 39: aspirator]  [nl
21: stofzuiger]
[ro 20: aspirator]  [pt 11: aspirador]  [ca 9: aspiradora]  [sv 9:
dammsugare]
[da 5: stoevsuger]  [oc 4,1: aspirator]  [eu 1,1: erratz makina]
[ido: aspirilo]
[eo: alsucxilo; polvosucxilo]  [ia: aspirator]  (en
construction)
*
aspirine  [de 92: aspirin]  [en 65: aspirin]  [fr 63: aspirine]  [it
60: aspirina]
[es 40: aspirina]  [pl 39: aspiryna]  [nl 21: aspirine]  [ro 20:
aspirina]
[el 12: aspirini]  [pt 11: aspirina]  [cs 10,5: aspirin]  [ca 9:
aspirina]
[da 5: aspirine]  [sk 5: aspirin]  [ru 1,7: aspirin]  [et 1:
aspiriin]
[ido: aspirino]  [eo: aspirino]  [ia: aspirina]  (en construction)
*
assassin (nom)  [de 92: moerder]  [en 65: murderer; assassin]  [fr
63: assassin]
[it 60: assassino]  [es 40: asesino]  [pl 39: morderca]  [nl 21:
moordenaar]
[ro 20: asasin]  [el 12: dolofonos]  [pt 11: assassino]  [cs 10,5:
vrah]
[ca 9: assassi]  [sv 9: moerdare; moerdande]  [sk 5: vrah]  [hr 4,8:
ubojica]
[oc 4,1: assassin]  [ga 3: feallmharfoir]  [ru 1,7: ubiitsa]  [ido:
asasinanto]
[eo: murdinto; murdisto]  [ia: assassino; assassinator]  [lfn:
mator]
[nov: asasinere]  (en construction)
*
assassinat  [de 92: mord]  [en 65: assassination]  [fr 63:
assassinat]
[it 60: assassinio]  [es 40: asesinato]  [pl 39: mord; morderstwo]
[nl 21: moord]
[ro 20: asasinat]  [el 12: dolofonia]  [pt 11: assassinio]  [cs
10,5: vrazda]
[ca 9: assassinat]  [sv 9: mord]  [sk 5: vrazda]  [hr 4,8:
ubojstvo]
[gl 4: asasinato]  [ru 1,7: ubiistvo] [ido: asasino]  [eo: murdo]
[ia: assassination]  [lfn: mata]  [nov: asasino]  (en construction)
*
assassiner  [de 92: morden]  [en 65: murder; assassinate]  [fr 63:
assassiner]
[it 60: assassinare]  [es 40: asesinar]  [pl 39: zamordowac]  [nl
21: vermoorden]
[ro 20: asasina]  [el 12: dolofono]  [pt 11: assassinar]  [cs 10,5:
vrazdit]
[ca 9: assassinar]  [sv 9: moerda]  [sk 5: zavrazdit]  [hr 4,8:
ubiti]
[oc 4,1: assassinar]  [gl 4: asasinar]  [ga 3: feallmharaigh]  [ru
1,7: ubivat]
[ido: asasinar]  [eo: murdi]  [ia: assassinar]  [lfn: mata(r)]
[nov: asasina]
(en construction)
*
assaut  [de 92: sturm]  [en 65: assault]  [fr 63: assaut]  [it 60:
assalto]
[es 40: asalto]  [pl 39: napasc]  [nl 21: aanval; stormloop]  [ro
20: asalt]
[pt 11: assalto]  [ca 9: assalt]  [oc 4,1: assaut]  [gl 4: asalto]
[ru 1,7: pristup; shturm]  [ido: asalto]  [eo: sturmo]  [ia:
assalto]
(en construction)
*


assemblée  [de 92: versammlung]  [en 65: assembly; gathering]  [fr
63: assemblee]
[it 60: assemblea]  [es 40: asamblea; junta]  [pl 39: zgromadzenie]
[nl 21: vergadering]  [ro 20: adunare]  [pt 11: assembleia]  [ca 9:
assemblea;
junta]  [oc 4,1: assemblada]  [gl 4: asemblea]  [ru 1,7: sobranie;
assambleya]
[ido: asemblo; asemblajo; asembluro]  [eo: kunveno; asembleo]  [ia:
assemblea]
[nov: asemble]  (en construction)
*
assembler  [de 92: zusammenbringen]  [en 65: assemble]  [fr 63:
assembler]
[it 60: riunire]  [es 40: juntar]  [pl 39: gromadzic; zbierac;
montowac]
[nl 21: verzamelen; oproepe; verbinden]  [ro 20: asambla]  [pt 11:
reunir]
[ca 9: muntar; reunir]  [ru 1,7: sobirat]  [ido: kunpozar; juntar;
asemblar]
[eo: kunigi; arigi]  [ia: assemblar]  [nov: asembla]  (en
construction)
*
asseptique  [de 92: aseptisch]  [en 65: aseptic]  [fr 63:
aseptique]
[it 60: asettico]  [es 40: aseptico]  [nl 21: aseptisch]  [pt 11:
asseptico]
[da 5: aseptisk]  [ru 1,7: asepticheskyi]  [eo: asepsa]  [nov:
asepti]
(en construction)
*
assertion  [en 65: assertion]  [fr 63: assertion]  [eo: aserto]
[ia: assertion]
(en construction)
*
assez  [de 92: genug]  [en 65: enough]  [fr 63: assez]  [it 60:
abbastanza]
[es 40: bastante]  [pl 39: dosyc; dosc]  [nl 21: genoeg]  [ro 20:
destul]
[el 12: arketa]  [pt 11: bastante]  [cs 10,5: dost]  [bg 9: dosta]
[ca 9: bastant]
[sv 9: nog]  [sk 5: dost]  [oc 4,1: pro]  [gl 4: bastante]  [ga 3:
go leor]
[lv 2: diezgan]  [sl 1,9: zadosti]  [ru 1,7: dovolno; dostatochno]
[ido: sat; sate]
[eo: suficxe; maltro]  [nov: sat]  (en construction)
*
assiette  [de 92: teller]  [en 65: plate]  [fr 63: assiette]  [it
60: piatto]
[es 40: plato]  [pl 39: talerz]  [nl 21: bord]  [ro 20: farfurie]
[hu 14: tanyer]
[el 12: piato]  [pt 11: prato]  [cs 10,5: talir]  [bg 9: chiniya]
[ca 9: plata]
[sv 9: tallrik]  [da 5: tallerken]  [fi 5: lautanen]  [sk 5:
tanier]
[hr 4,8: dielitelj]  [oc 4,1: escudela; sieta; assieta]  [sl 1,9:
kroznik]
[ru 1,7: tarelka]  [eu 1,1: plater]  [et 1: taldrik]  [ma 0,4:
plat]  [ido: plado]
[eo: telero]  [nov: plate]  (en construction)
*
assistance (aide)  [de 92: hilfeleistung]  [en 65: assistance]  [fr
63: assistance]
[it 60: assistenza]  [es 40: asistencia]  [pl 39: pomoc]  [nl 21:
hulp]
[ro 20: asistentsa]  [pt 11: assistencia]  [cs 10,5: pomoc;
asistence]
[ca 9: assistencia]  [oc 4,1: assistencia]  [gl 4: asistencia]  [ru
1,7: pomosht]
[ido: asisto]  [eo: kunhelpo; asistado]  [ia: assistentia]  [nov:
auxilie]
(en construction)
*
assistance sociale  [fr 63: assistance sociale]  [pl 39: pomoc
spoleczna]
[gl 4: asistencia social]  [ia: assistentia social]  (en
construction)
*
assister (être présent) [de 92: beiwohnen; teilnehmen]  [en 65:
attend]
[fr 63: assister]  [it 60: assistere]  [es 40: asistir]  [nl 21:
bijwonen]
[pt 11: assistir]  [ca 9: assistir]  [gl 4: asistir]  [ru 1,7:
prisutstvovat]
[ido: asistar]  [eo: cxeesti; alesti]  [ia: assister]  [nov:
asista]
(en construction)
*
association  [de 92: verein]  [en 65: association]  [fr 63:
association]
[es 40: asociacion]  [pl 39: stowarzyszenie; skojarzenie]  [nl 21:
vereniging; bond]
[pt 11: associasao]  [cs 10,5: sdruzeni; asociace]  [ca 9:
associacio]
[sv 9: saallskap]  [oc 4,1: associacion]  [gl 4: asociacion]  [ru
1,7: obiedinenie;
soyuz; assotsiatsiya]  [et 1: assotsiatsioon]  [ido: asocio;
asociuro]  [eo: asocio]
[ia: association]  [nov: asosiatione]  (en construction)
*
associer  [de 92: verbinden]  [en 65: associate]  [fr 63: associer]
[it 60: associare]  [es 40: asociar]  [pl 39: kojarzic]  [nl 21:
verenigen;
verbinden]  [ro 20: asocia]  [pt 11: associar]  [cs 10,5: sdruzit;
asociovat]
[oc 4,1: associar; aconsiar]  [gl 4: asociar]  [ru 1,7:
prisoedinyat]
[ido: asociar]  [eo: asocii]  [ia: associar]  [lfn: asosia(r)]
[nov: asosia]
(en construction)
*
assurer  [de 92: versichern]  [en 65: assure]  [fr 63: assurer]  [it
60: assicurare]
[es 40: asegurar]  [pl 39: zapewnic]  [nl 21: verzekeren;
assureren]
[ro 20: asigura]  [pt 11: segurar]  [cs 10,5: jistit; pojistit;
zajistit]
[ca 9: assegurar]  [oc 4,1: assegurar]  [gl 4: asegurar]  [ru 1,7:
uveryat]
[ido: sekurigar; certigar]  [eo: asekuri]  [ia: assecurar]  [nov:
asura]
(en construction)
*


asthénie  [de 92: asthenie]  [en 65: asthenia]  [fr 63: asthenie]
[it 60: astenia]
[es 40: astenia]  [pl 39: astenia]  [nl 21: krachteloosheid;
asthenie]
[ro 20: astenie]  [pt 11: astenia]  [cs 10,5: astenie]  [ca 9:
astenia]
[da 5: asteni]  [hr 4,8: astenija]  [ru 1,7: asteniya]  [eo:
astenio]
[ia: asthenia]   (en construction)
*
asthénosphère  [de 92: astenosphaere, asthenosphaere]  [en 65:
asthenosphere]
[fr 63: asthenosphere]  [it 60: astenosfera]  [es 40: astenosfera]
[pl 39: astenosfera]  [nl 21: asthenosphere] [ro 20: astenosfera]
[pt 11: astenosfera] [cs 10,5: astenosfera]  [ca 9: astenosfera]
[sk 5: astenosfera]  [ru 1,7: astenosfera]  (en construction)
*
asthme  [de 92: asthma]  [en 65: asthma]  [fr 63: asthme]  [it 60:
asma]
[es 40: asma]  [pl 39: astma]  [nl 21: astma]  [ro 20: astma]  [hu
14: asztma]
[el 12: asthma]  [pt 11: asma]  [cs 10,5: astma]  [bg 9: astma]  [ca
9: asma]
[sv 9: astma]  [hr 4,8: astma]  [oc 4,1: asma; bohera]  [sl 1,9:
astma]
[ru 1,7: astma]  [et 1: astma]  [ido: astmo]  [eo: astmo]  [ia:
asthma]
[nov: astma]  (en construction)
*
astragale (os)  [de 92: sprungbein; talus]  [en 65: astragalus]  [fr
63: astragale]
[it 60: astragalo]  [es 40: astragalo]  [pl 39: kosc napietkowa]
[nl 21: kootbeen]
[hu 14: ugrocsont]  [el 12: astragalos]  [pt 11: astragalo]
[cs 10,5: hlezenni kost]  [ru 1,7: tarannaya kost]  [ido:
astragalo]
[eo: astragalo]  (en construction)
*
astral  [de 92: stern-]  [en 65: astral]  [fr 63: astral]  [it 60:
astrale]
[es 40: astral]  [pl 39: astralny]  [nl 21: betrekking heeft op de
sterren]
[ro 20: astral]  [el 12: astrikos]  [pt 11: astral]  [cs 10,5:
astralni]
[bg 9: astralen]  [ca 9: astral]  [oc 4,1: astrau]  [ru 1,7:
astralnyi]
[et 1: astraalne]  [ido: astrala]  [eo: astra]  [ia: astral]  (en
construction)
*
astre  [de 92: gestirn]  [en 65: star]  [fr 63: astre]  [it 60:
astro]
[es 40: astro]  [pl 39: gwiazda]  [nl 21: ster]  [ro 20: astru]  [pt
11: astro]
[cs 10,5: hvezda]  [ca 9: astre]  [oc 4,1: astre]  [gl 4: astro]
[ru 1,7: svetilo]  [eu 1,1: argizagi]  [ido: astro]  [eo: astro]
[ia: astro]
[nov: astre]  (en construction)
*
astrolabe  [fr 63: astrolabe]  [hu 14: asztrolabium]  [ru 1,7:
astrolabiya]
[ido: astrolabo]  [eo: astrolabo]  [ia: astrolabio]  (en
construction)
*
astrologie  [de 92: astrologie]  [en 65: astrology]  [fr 63:
astrologie]
[it 60: astrologia]  [es 40: astrologia]  [pl 39: astrologia]  [nl
21: astrologie]
[ro 20: astrologie]  [el 12: astrologia]  [pt 11: astrologia]  [cs
10,5: astrologie]
[bg 9: astrologiya]  [ca 9: astrologia]  [fi 5: astrologia]  [sk 5:
astrologia]
[hr 4,8: astrologija]  [oc 4,1: astrologia]  [gl 4: astroloxia]
[ga 3: astralafocht]  [lv 2: astrologija]  [ru 1,7: astrologiya]
[et 1: astroloogia]  [ido: astrologio]  [eo: astrologio]  [ia:
astrologia]
[nov: astrologia]  (en construction)
*
astrologue  [de 92: astrologe]  [en 65: astrologer]  [fr 63:
astrologue]
[it 60: astrologo]  [es 40: astrologo]  [pl 39: astrolog]  [nl 21:
astroloog]
[el 12: astrologos]  [pt 11: astrologo]  [cs 10,5: astrolog]  [bg 9:
astrolog]
[ca 9: astroleg]  [sk 5: astrolog]  [hr 4,8: astrolog]  [oc 4,1:
astrologue]
[ru 1,7: astrolog]  [et 1: astroloog]  [ido: astrologo]  [eo:
astrologo]
[ia: astrologo]  [nov: astrologe]  (en construction)
*
astronaute  [de 92: weltraumfahrer; astronaut]  [en 65: astronaut]
[fr 63: astronaute]  [it 60: astronauta]  [es 40: astronauta]  [pl
39: astronauta]
[nl 21: ruimtevaarder; astronaut]  [ro 20: astronaut]  [hu 14:
urhajos]
[el 12: astronaftis]  [pt 11: astronauta]  [cs 10,5: astronaut]  [ca
9: astronauta]
[fi 5: astronautti]  [oc 4,1: astronauta]  [ru 1,7: astronavt]
[ido: astronauto]
[eo: astronawto]  [ia: astronauta]  [lfn: astronauta]  (en
construction)
*
astronautique (nom)  [de 92: raumfahrt]  [en 65: astronautics]
[fr 63: astronautique]  [it 60: astronautica]  [es 40:
astronautica]
[pl 39: astronautyka] [nl 21: ruimtevaart; astronautica]  [ro 20:
astronautica]
[hu 14: urhajozas]  [el 12: astronaftiki]  [pt 11: astronautica]
[cs 10,5: astronautika]  [bg 9: astronavtika]  [ca 9: astronautica]
[sv 9: astronautik]  [da 5: astronautik]  [oc 4,1: astronautica]
[ru 1,7: astronavtika]  [ido: astronautiko] [eo: astronawtiko]
[ia: astronautica]  (en construction)
*


astronome  [de 92: astronom]  [en 65: astronomer]  [fr 63:
astronome]
[it 60: astronomo]  [es 40: astronomo]  [pl 39: astronom]  [nl 21:
astronoom;
sterrenkundige]  [ro 20: astronom]  [pt 11: astronomo]  [cs 10,5:
astronom]
[bg 9: astronom]  [ca 9: astronom]  [da 5: astronom]  [sk 5:
astronom]
[oc 4,1: astronome]  [gl 4: astronomo]  [ga 3: realteolai]  [lv 2:
astronom]
[sl 1,9: astronom]  [ru 1,7: astronom]  [et 1: astronoom]  [ido:
astronomo]
[eo: astronomo]  [ia: astronomo]  [nov: astronome]  (en construction)
*
astronomie  [de 92: astronomie]  [en 65: astronomy]  [fr 63:
astronomie]
[it 60: astronomia]  [es 40: astronomia]  [pl 39: astronomia]
[nl 21: astronomie; sterrenkunde]  [ro 20: astronomie]  [el 12:
astronomia]
[pt 11: astronomia]  [cs 10,5: astronomie]  [bg 9: astronomiya]
[ca 9: astronomia]  [sv 9: astronomi]  [da 5: astronomi]
[fi 5: taehtitiede; astronomia]  [sk 5: astronomia]  [hr 4,8:
astronomija]
[gl 4: astronumia]  [oc 4,1: astronomia]  [gl 4: astronomia]
[ga 3: realteolaiocht]  [lt 3: astronomija]  [lv 2: astronomija]
[sl 1,9: astronomija]  [ru 1,7: astronomiya]  [eu 1,1: astronomia]
[et 1: astronoomia]  [ido: astronomio]  [eo: astronomio]  [ia:
astronomia]
[nov: astronomia]  (en construction)
*
astronomique  [de 92: astronomisch]  [en 65: astronomic;
astronomical]
[fr 63: astronomique]  [it 60: astronomico]  [es 40: astronomico]
[pl 39: astronomiczny]  [nl 21: sterrenkundig; astronomisch]  [ro
20: astronomic]
[pt 11: astronomico]  [cs 10,5: astronomicky]  [bg 9:
astronomichen]
[ca 9: astronomic]  [sv 9: astronomisk]  [da 5: astronomisk]  [sk 5:
astronomicky]
[ga 3: realteolaioch]  [sl 1,9: astronomski]  [ru 1,7:
astronomicheskyi]
[et 1: astronoomiline]  [ido: astronomiala]  [eo: astronomia]  [ia:
astronomic]
(en construction)
*
astrophysicien  [fr 63: astrophysicien]  [gl 4: astrofisico]  (en
construction)
*
asymétrie  [de 92: asymmetrie]  [en 65: asymmetry]  [fr 63:
asymetrie]
[it 60: asimmetria]  [es 40: asimetria]  [pl 39: asymetria]
[nl 21: ongelijkvormigheid]  [ro 20: asimetrie]  [pt 11:
assimetria]
[cs 10,5: asymetrie]  [ca 9: asimetria]  [sv 9: asymmetri]  [da 5:
asymmetri]
[fi 5: asymmetria]  [hr 4,8: asimetrija]  [gl 4: asimetria]  [lt 3:
asimetrija]
[lv 2: asimetrija]  [sl 1,9: asimetrija]  [ru 1,7: asimmetriya]  (en
construction)
*
asymptomatique  [de 92: asymptomatisch]  [en 65: asymptomatic]
[fr 63: asymptomatique]  [it 60: asintomatico]  [es 40:
asintomatico]
[nl 21: asymptomatisch]  [pt 11: assintomatico]  [cs 10,5:
asymptomaticky]
[ca 9: asintomatic]  [sv 9: symptomfri]  [da 5: symptomfri]  [sk 5:
asymptomaticky]
[ru 1,7: asimptomaticheskyi; bessimptomnyi]  [eo: sensimptoma]  (en
construction)
*
asystolie  [de 92: asystolie]  [en 65: asystole]  [fr 63: asystolie;
asystole]  [it 60: asistolia]  [es 40: asistolia]  [nl 21:
asystolie]  [ro 20: asistolie]  [pt 11: assistolia]  [sv 9:
asystoli]  [da 5: asystoli]  [hr 4,8: asistolija]  [lt 3:
asistolija]  [lv 2: asistolija]  [sl 1,9: asistolija]  (en
construction)
*
ataxie  [de 92: Ataxie]  [en 65: ataxia]  [fr 63: ataxie]  [it 60:
atassia]
[es 40: ataxia]  [pl 39: ataksja]  [nl 21: ataxie]  [ro 20: ataxie]
[pt 11: ataxia]
[cs 10,5: ataxie]  [sv 9: ataxi]  [da 5: ataksi]  [fi 5: ataksia]
[hr 4,8: ataksija] [lt 3: ataksija]  [lv 2: ataksija]  [sl 1,9:
ataksija]
[et 1: ataksia]  [ido: ataxio]  [eo: ataksio]  [ia: ataxia]  (en
construction)
*
atelier  [en 65: workshop]  [fr 63: atelier]  [es 40: taller]  [pl
39: pracownia]
[el 12: ergastirio]  [pt 11: oficina]  [oc 4,1: talher]  [ru 1,7:
tsekh; atelie]
[ido: laboreyo; ateliero]  [eo: laborejo; metiejo; ateliero]  [nov:
ateliere]
(en construction)
*
athée (adj.)  [de 92: atheistisch]  [en 65: atheistic]  [fr 63:
athee]
[it 60: ateo]  [es 40: ateo]  [pl 39: ateistyczny]  [nl 21:
atheistisch]
[ro 20: ateu]  [pt 11: ateu]  [cs 10,5: ateisticky]  [ca 9: ateu]
[sk 5: ateisticky]  [hr 4,8: ateisticki]  [ru 1,7: ateisticheskyi]
[eu 1,1: jainkogabe]  [et 1: ateistlik]  [ido: ateista]  [eo:
sendia]  [ia: athee]
[nov: ateisti]  (en construction)
*
athée (nom)  [de 92: atheist]  [en 65: atheist]  [fr 63: athee]  [it
60: ateo]
[es 40: ateo]  [pl 39: ateista]  [nl 21: atheist]  [ro 20: ateu]
[el 12: atheos]
[pt 11: ateu]  [cs 10,5: ateista]  [ca 9: ateu]  [sk 5: ateista]
[hr 4,8: ateist]
[ga 3: aindiachai]  [ru 1,7: ateist]  [et 1: ateist]  [ma 0,4:
atew]  [ido: ateisto]
[eo: ateisto]  [ia: atheo; atheista]  [lfn: ateiste]  [nov:
ateiste]
(en construction)
*
athéisme  [de 92: atheismus]  [en 65: atheism]  [fr 63: atheisme]
[it 60: ateismo]  [es 40: ateismo]  [pl 39: ateizm]  [nl 21:
atheisme]
[ro 20: ateism]  [hu 14: ateizmus]  [el 12: atheismos]  [pt 11:
ateismo]
[cs 10,5: ateismus]  [bg 9: ateizem]  [ca 9: ateisme]  [sv 9:
ateism]
[da 5: ateism]  [fi 5: ateismi]  [sk 5: ateizmus]  [hr 4,8:
ateizam]
[si 4,6: ateismu]  [oc 4,1: ateisme]  [ga 3: aindiachas]  [ru 1,7:
ateizm]
[et 1: ateism]  [ido: ateismo]  [eo: sendieco; ateismo]  [ia:
atheismo]  [lfn: ateisme]  [nov: ateisme]  (en construction)
*
Athènes  [de 92: athen]  [en 65: athens]  [fr 63: athenes]  [it 60:
atene]
[es 40: atenas]  [pl 39: ateny]  [nl 21: athene]  [ro 20: atena]
[pt 11: atenas]
[cs 10,5: ateny]  [bg 9: atina]  [ca 9: atenes]  [sv 9: aten]  [da
5: athen]
[sk 5: ateny]  [fi 5: ateena]  [gl 4: atenas]  [sl 1,9: atene]  [ru
1,7: afiny]
[et 1: ateen]  [eo: ateno]  (en construction)
*
athlète  [de 92: athlet]  [en 65: athlete]  [fr 63: athlete]  [it
60: atleta]
[es 40: atleta]  [pl 39: atleta]  [nl 21: atleet]  [ro 20: atlet]
[hu 14: atleta]
[el 12: athlitis]  [pt 11: atleta]  [cs 10,5: atlet]  [ca 9:
atleta]  [sk 5: atlet]
[ru 1,7: atlet]  [eu 1,1: atleta]   [ma 0,4: atleta]  [ido: atleto]
[eo: atleto]
[ia: athleta]  [lfn: atlete]  [nov: atlete]  (en construction)
*
athlétique  [en 65: athletic]  [fr 63: athletique]  [eo: atleta]
[ia: athletic]
[nov: atleti]  (en construction)
*
athlétisme  [de 92: leichtathletik]  [en 65: athletics]  [fr 63:
athletisme]
[it 60: atletismo]  [es 40: atletismo]  [pl 39: lekkoatletyka]  [nl
21: atletiek]
[ro 20: atletism]  [hu 14: atletika]  [pt 11: atletismo]  [cs 10,5:
atletika]
[ca 9: atletisme]  [da 5: atletik]  [sk 5: lahka atletika]  [gl 4:
atletismo]
[ga 3: luthchleasaiocht]  [lt 3: atletika]  [ru 1,7: atletika]
[ido: atletismo]
[eo: atletismo; atletiko]  [ia: athletismo]  [lfn: atletisme]  (en
construction)
*
atlantique (adj.)  [de 92: atlantisch]  [en 65: atlantic]  [fr 63:
atlantique]
[it 60: atlantico]  [es 40: atlantico]  [pl 39: atlantycki]  [nl 21:
atlantisch]
[ro 20: atlantic]  [pt 11: atlantico]  [cs 10,5: atlanticky]  [ca 9:
atlantic]
[sk 5: atlanticky]  [hr 4,8: atlantski]  [gl 4: atlantico]  [ido:
atlantika]
[eo: atlantika]  [ia: atlantic]  [nov: atlanti]  (en construction)
*
Atlantique (nom)  [en 65: atlantic]  [fr 63: atlantique]  [hu 14:
atlanti-ocean]
[gl 4: atlantico]  [ido: atlantiko]  [eo: atlantiko]  [nov: atlanti
oseane]
(en construction)
*
atlas (cartes)  [de 92: atlas]  [en 65: atlas]  [fr 63: atlas]  [it
60: atlante]
[es 40: atlas]  [pl 39: atlas]  [nl 21: atlas]  [ro 20: atlas]  [el
12: atlas]
[pt 11: atlas]  [cs 10,5: atlas]  [bg 9: atlas]  [ca 9: atles]  [sv
9: atlas]
[da 5: atlas]  [fi 5: kartasto]  [sk 5: atlas]  [lv 2: atlants]  [ru
1,7: atlas]
[et 1: atlas]  [ido: atlaso]  [eo: atlaso; maparo]  [ia: atlas]  (en
construction)
*
atmosphère  [de 92: lufthuelle; atmosphaere]  [en 65: atmosphere]
[fr 63: atmosphere]  [it 60: atmosfera]  [es 40: atmosfera]  [pl 39:
atmosfera]
[nl 21: atmosfeer]  [ro 20: atmosfera]  [hu 14: atmoszfera]  [el 12:
atmosfaira]
[pt 11: atmosfera]  [cs 10,5: atmosfera]  [bg 9: atmosfera]  [ca 9:
atmosfera]
[sv 9: atmosfaer]  [da 5: atmosfaere; stemning]  [fi 5: ilmakehae]
[sk 5: atmosfera]  [hr 4,8: atmosfera]  [oc 4,1: atmosfera]  [gl 4:
atmosfera]
[lv 2: atmosfera]  [sl 1,9: atmosfera]  [ru 1,7: atmosfera]  [eu
1,1: atmosfera]
[et 1: atmosfaar]  [ido: atmosfero]  [eo: atmosfero]  [ia:
atmosphera]
[nov: atmosfere]  (en construction)
*
atmosphérique  [de 92: atmosphaerisch]  [en 65: atmospheric]  [fr
63: atmospherique]
[it 60: atmosferico]  [es 40: atmosferico]  [pl 39: atmosferyczny]
[nl 21: atmosferisch]  [ro 20: atmosferic]  [hu 14: legkoeri]
[el 12: atmosfairikos]  [pt 11: atmosferico]  [cs 10,5:
atmosfericky]
[cs 10,5: atmosferen]  [ca 9: atmosferic]  [da 5: atmosfaerisk]
[sk 5: atmosfericky]  [gl 4: atmosferico]  [ru 1,7: atmosfernyi]
[et 1: atmosfaariline]  [ido: atmosferala]  [eo: atmosfera]  [ia:
atmospheric]
(en construction)
*
atoll  [de 92: atoll]  [en 65: atoll]  [fr 63: atoll]  [it 60:
atollo]
[es 40: atolon]  [pl 39: atol]  [nl 21: atol]  [ro 20: atol]  [hu
14: atoll]
[el 12: atoli]  [pt 11: atol]  [cs 10,5: atol]  [bg 9: atol]  [ca 9:
atol]
[sv 9: atoll]  [da 5: atol]  [fi 5: atolli]  [sk 5: atol]  [gl 4:
atol]
[ru 1,7: atoll]  [et 1: atoll]  [ido: atolo]  [eo: koralrifo;
atolo]  [ia: atollo]
(en construction)
*
atome  [de 92: atom]  [en 65: atom]  [fr 63: atome]  [it 60: atomo]
[es 40: atomo]
[pl 39: atom]  [nl 21: atoom]  [ro 20: atom]  [el 12: atomo]  [pt
11: atomo]
[cs 10,5: atom]  [ca 9: atom]  [sv 9: atom]  [da 5: atom]  [fi 5:
atomi]
[sk 5: atom]  [hr 4,8: atom]  [ga 3: adamh]  [sl 1,9: atom]  [ru
1,7: atom]
[eu 1,1: atomo]  [et 1: aatom]  [ido: atomo]  [eo: atomo]  [ia:
atomo]  [lfn: atom]
[nov: atome]  (en construction)
*
atomique  [de 92: atomar]  [en 65: atomic]  [fr 63: atomique]  [it
60: atomico]
[es 40: atomico]  [pl 39: atomowy]  [nl 21: atoom-]  [ro 20:
atomic]
[pt 11: atomico]  [cs 10,5: atomicky]  [ca 9: atomic]  [sv 9: atom-
]  [da 5: atomar]
[fi 5: atomi]  [sk 5: atomovy]  [hr 4,8: atomski]  [gl 4: atomico]
[ga 3: adamhach]
[ru 1,7: atomnyi]  [et 1: aatomi]  [ido: atomala]  [eo: atoma]  [ia:
atomic]
(en construction)
*


atonie  [de 92: atonie]  [en 65: atony]  [fr 63: atonie]  [it 60:
atonia]
[es 40: atonia]  [nl 21: atonie]  [pt 11: atonia]  [sv 9: atoni]
[da 5: atoni]
[hr 4,8: atonija]  [lt 3: atonija]  [lv 2: atonija]  [sl 1,9:
atonija]
[ru 1,7: atoniya]  [ido: atonio]  [eo: atonio]  (en construction)
*
atoxique  [de 92: atoxisch]  [en 65: atoxic]  [fr: atoxique]  [it:
atossico]
[es 40: atoxico]  [pl 39: atoksyczny]  [nl 21: atoxisch]  [ro 20:
atoxic]
[pt 11: atoxico]  [sv 9: atoxisk]  [da 5: atoksisk]  (en
construction)
*
atrésie  [de 92: atresie]  [en 65: atresia]  [fr 63: atresie]  [it
60: atresia]
[es 40: atresia]  [pl 39: atrezja]  [nl 21: atresia]  [ro 20:
atrezie]
[el 12: atrisia]  [pt 11: atresia]  [cs 10,5: atrezie]  [ca 9:
atresia]
[sv 9: atresi]  [da 5: atresi]  [ru 1,7: atreziya]  [eo: atrezio]
(en construction)
*
atroce  [de 92: grausam]  [en 65: atrocious]  [fr 63: atroce]  [it
60: atroce]
[es 40: atroz]  [pl 39: okrutny; okropny]  [nl 21: ontzettend;
gruwelijk]
[ro 20: atroce]  [pt 11: atroz]  [cs 10,5: kruty]  [ca 9: atros]
[sk 5: ohavny;
kruty]  [ga 3: uafasach]  [ru 1,7: shestokyi; ujasnyi]  [eu 1,1:
lazgarri]
[ma 0,4: ahrax; kiefer]  [ido: kruelega]  [eo: kruelega]  [ia:
atroce]
[nov: atrosi]  (en construction)
*
atrocité  [de 92: grausamkeit]  [en 65: atrocity]  [fr 63:
atrocite]
[it 60: atrocita]  [es 40: atrocidad]  [pl 39: okropnosc;
okrucienstwo]
[nl 21: gruwelijkheid; gruweldaad]  [ro 20: atrocitate]  [el 12:
thiriodia]
[pt 11: atrocidade]  [cs 10,5: krutost]  [ca 9: atrocitat]  [sk 5:
hroza; krutost]
[ru 1,7: shestokost; zverstvo]  [eu 1,1: basakeria]  [ido:
kruelegeso; kruelegajo]
[eo: kruelegeco; kruelegajxo]  [ia: atrocitate]  (en construction)
*
atrophie  [de 92: atrophie]  [en 65: atrophy]  [fr 63: atrophie]
[it 60: atrofia]  [es 40: atrofia]  [pl 39: atrofia]  [nl 21:
atrofie]  [ro 20: atrofie]
[pt 11: atrofia]  [cs 10,5: atrofie]  [bg 9: atrofiya]  [ca 9:
atrofia]
[da 5: atrofi]  [sk 5: atrofia]  [ru 1,7: atrofiya]  [eu 1,1:
atrofia]
[et 1: atroofia]  [ido: atrofio]  [eo: atrofio]  [ia: atrophia]
[nov: atrofie]
(en construction)
*
atropine  [de 92: atropin]  [en 65: atropine]  [fr 63: atropine]
[it 60: atropina]
[es 40: atropina]  [pl 39: atropina]  [nl 21: atropien]  [pt 11:
atropina]
[cs 10,5: atropin]  [sv 9: atropin]  [da 5: atropin]  [sk 5:
atropin]
[hr 4,8: atropin]  [sl 1,9: atropin]  [ru 1,7: atropin]  [ido:
atropino]
[eo: atropino]  (en construction)
*
attaque  [de 92: angriff]  [en 65: attack]  [fr 63: attaque]  [it
60: attacco]
[es 40: ataque]  [pl 39: atak; napad]  [nl 21: aanval]  [pt 11:
ataque]
[cs 10,5: utok; atakovani]  [ca 9: atac]  [sv 9: angrepp]  [da 5:
angreb]
[hr 4,8: napad]  [sl 1,9: napad]  [ru 1,7: napadenie; ataka]  [ido:
atako]
[eo: atako]  [ia: attacco]  [lfn: ataca]  [nov: atako]  (en
construction)
*
attaquer  [de 92: angreifen]  [en 65: attack; assault]  [fr 63:
attaquer]
[it 60: attaccare]  [es 40: atacar]  [pl 39: atakowac]  [nl 21:
aanvallen]
[pt 11: atacar]  [cs 10,5: atakovat; zautochit]  [ca 9: atacar]  [sv
9: angripa]
[da 5: angribe]  [oc 4,1: atacar]  [ru 1,7: napadat; atakovat]
[ido: atakar]
[eo: ataki]  [ia: attaccar]  [lfn: ataca(r)]  [nov: ataka]  (en
construction)
*
atteindre  [de 92: erreichen; erzielen]  [en 65: attain]  [fr 63:
atteindre]
[it 60: cogliere; raggiungere]  [es 40: alcanzar]  [pl 39:
dosiegnac; zranic]
[nl 21: treffen]  [ro 20: ajunge; atinge]  [pt 11: atingir]  [cs
10,5: dosahnout]
[ca 9: aconseguir]  [sv 9: uppnaa]  [da 5: naa; indhente]  [sk 5:
dohonit;
dostihnut]  [hr 4,8: doseci]  [gl 4: alcanzar]  [ru 1,7: dostigat]
[eu 1,1: iritsi]
[ido: atingar]  [eo: atingi; trafi]  [ia: attinger]  (en
construction)
*
attendre  [de 92: warten]  [en 65: wait; await]  [fr 63: attendre]
[it 60: aspettare]  [es 40: esperar]  [pl 39: czekac]  [nl 21:
wachten]
[ro 20: ashtepta]  [hu 14: var]  [pt 11: esperar; aguardar]  [cs
10,5: cekat]
[ca 9: esperar]  [sv 9: vaenta]  [da 5: vente]  [sk 5: cakat;
pockat]
[hr 4,8: cekati]  [ga 3: fan]  [lt 3: laukti]  [sl 1,9: chakati]
[ru 1,7: jdat]
[eu 1,1: itxaron; iguriki]  [ido: vartar]  [eo: atendi]  [ia:
attender]
[lfn: espeta(r)]  [nov: varta]  (en construction)
*
s'attendre à  [en 65: anticipate]  [hu 14: var vmire]
*
attentat  [de 92: attentat]
[en 65: criminal attempt; assassination attempt]  [fr 63: attentat]
[it 60: attentato]  [es 40: atentado]  [nl 21: aanslag]  [ro 20:
atentat]
[pt 11: atentado]  [ca 9: atemptat]  [sv 9: attentat]  [da 5:
forgribelse]
[si 4,6: attinatutu]  [gl 4: atentado]  [as 1,5: angreft]  [ido:
atento]
[eo: atenco]  [ia: attentato]  [lfn: atenta]  [nov: atentate]
(en construction)
*
attentif  [de 92: aufmerksam]  [en 65: attentive]  [fr 63:
attentif]
[it 60: attento]  [es 40: atento]  [pl 39: uwazny]  [nl 21:
oplettend]
[pt 11: atento]  [cs 10,5: bedlivy; pozorny]  [ca 9: atent]  [sv 9:
uppmaerksam]
[da 5: opmaerksom]  [ido: atencema]  [eo: atenta; atentema]  [ia:
attentive]
[nov: atentiv]  (en construction)
*
attention (nom)  [de 92: aufmerksamkeit; vorsicht]  [en 65:
attention; care]
[fr 63: attention]  [it 60: attenzione]  [es 40: atencion]  [pl 39:
uwaga]
[nl 21: aandacht]  [ro 20: atentsie]  [pt 11: atensao]  [cs 10,5:
pozor]
[bg 9: vnimanie]  [ca 9: atencio]  [sv 9: uppmaerksamhet]  [sk 5:
pozornost; pozor]
[hr 4,8: paznja]  [oc 4,1: atencion]  [gl 4: atencion]  [sl 1,9:
pozor]
[eu 1,1: oharmen]  [ido: atenco]  [eo: atento]  [ia: attention]
[lfn: atende]
[nov: atentione]  (en construction)
*
attirer  [de 92: anziehen]  [en 65: attract]  [fr 63: attirer]  [it
60: attrarre;
attirare]  [es 40: atraer]  [pl 39: przyciagac; zwabic]  [nl 21:
aantrekken;
aanlokken]  [pt 11: atrair]  [cs 10,5: lakat; nalakat]  [ca 9:
atreure]
[sv 9: dra till sig]  [da 5: tiltraekke]  [ido: atraktar]  [eo:
altiri; allogi]
[ia: attraher]  [lfn: atrar]  (en construction)
*
attractif  [en 65: attractive]  [fr 63: attractif]  [eo: altira]
[ia: attractive]
[lfn: atraente]  (en construction)
*
attraction  [de 92: attraktion]  [en 65: attraction]  [fr 63:
attraction]
[it 60: attrazione]  [es 40: atraccion]  [pl 39: atrakcja]  [nl 21:
aantrekking; attractie]  [ro 20: atractsie; atragere]  [pt 11:
atracsao]  [cs 10,5: atrakce]
[ca 9: atraccio]  [sk 5: atrakcia]  [hr 4,8: atrakcija]  [gl 4:
atraccion]
[eu 1,1: erakarpen]  [ido: atrakto; atraktivajo]  [eo: altiro]  [ia:
attraction]
(en construction)
*
attraper  [de 92: fangen]  [en 65: to catch]  [fr 63: attraper]
[it 60: acchiappare]  [es 40: coger]  [pl 39: chwytac; lapac]  [nl
21: vangen]
[hu 14: elkap]  [pt 11: apanhar]  [da 5: fange]  [ru 1,7: lovit]
[ido: sizar;
kaptar]  [eo: kapti]  [ia: attrappar]  (en construction)
*
atypique  [de 92: atypisch]  [en 65: atypical]  [fr 63: atypique]
[it 60: atipico]
[es 40: atipico]  [nl 21: atypisch]  [pt 11: atípico]  [cs 10,5:
atypicky]
[ca 9: atipic]  [sv 9: atypisk]  [da 5: atypisk]  [lv 2: atipisk]
[ru 1,7: atipichnyi; netipichnyi]  [eo: netipa]  (en construction)
*
au milieu de  [en 65: amid]  [fr 63: au milieu de]  (en construction)
*
au sujet de  [de: ueber; betreffs; betreffend; bezueglich;
hinsichtlich]
[en 65: about; concerning]  [fr 63: au sujet de]  [it 60: a
proposito di]
[es 40: sobre; concerniente a; tocante a]  [pl 39: o; na temat]  [nl
21: over]
[ro 20: despre]  [pt 11: sobre de]  [sv 9: om]  [da 5: om]  [fi 5: -
sta; -stae]
[ru 1,7: o]  [et 1: kohta]  [ido: pri]  [eo: pri]  [ia: re]  [lfn:
sirca]
[nov: pri]  (en construction)
*
aube (aurore)  [de 92: morgengrauen]  [en 65: dawn]  [fr 63: aube]
[it 60: alba]
[es 40: alba; amanecer]  [nl 21: dageraad]  [pt 11: alvorada]  [da
5: daggry]
[ido: auroro]  [eo: ektagigxo]  [ia: alba]  (en construction)
*
aubépine  [fr 63: aubepine]  [ido: kratego]  [eo: kratago]  (en
construction)
*
aubergine  [fr 63: aubergine]  [ido: berenjeno]  [eo: melongeno]
[ia: aubergine]
(en construction)
*
audace  [de 92: wagemut; frechheit]  [en 65: audacity;
audaciousness]
[fr 63: audace]  [it 60: audacia]  [es 40: audacia]  [pl 39:
zuchwalosc; smialosc]
[nl 21: vermetelheid]  [pt 11: audacia]  [cs 10,5: odvaha; smelost]
[ca 9: audacia]
[sv 9: djaervhet]  [da 5: dristighed]  [ido: audaco]  [eo: awdaco]
[ia: audacia]  (en construction)
*
audacieux (adj.)  [de 92: kuehn]  [en 65: audacious; daring]  [fr
63: audacieux]
[it 60: audace]  [es 40: audaz]  [pl 39: zuchwaly]  [nl 21:
vermetel; onbeschaamd]
[pt 11: audacioso; audaz]  [cs 10,5: odvazny; smely]  [ca 9: audas]
[sv 9: djaerv]
[da 5: dristig; forvoven]  [ido: audacoza]  [eo: awdaca]  [ia:
audaciose]  (en construction)
*
aucun (adj.)  [de 92: kein]  [en 65: no]  [fr 63: aucun]  [it 60:
nessun]
[es 40: ningun]  [pl 39: zaden]  [nl 21: enig]  [ro 20: nici un]
[pt 11: nenhum]
[cs 10,5: nejaky; zadny]  [ca 9: cap]  [sv 9: ingen]  [da 5: nogen]
[sk 5: nejaky]
[gl 4: ningun]  [ido: ula; irga; nula]  [eo: neniu]  (en
construction)
*
au-dessus de  [de 92: ueber]  [en 65: above]  [fr 63: au-dessus de]
[it 60: sopra]
[es 40: arriba de; sobre; encima de]  [pl 39: ponad]  [nl 21:
boven]
[ro 20: deasupra]  [pt 11: acima; por cima]  [cs 10,5: nad]  [ca 9:
damunt]
[sv 9: oever]  [da 5: ovenover; over]  [hr 4,8: iznad]  [ru 1,7:
nad]
[eu 1,1: gainean]  [ma 0,4: fuq]  [ido: super]  [eo: super]  [ia:
supra]
[lfn: supra]  [nov: super]  (en construction)
*
audible  [fr 63: audible]  [eo: awdebla]  [ia: audibile]  (en
construction)
*
audience  [fr 63: audience]  [ido: audienco]  [eo: awdienco]  [ia:
audientia]
(en construction)
*
audiovisuel (adj.)  [de 92: audiovisuell]  [en 65: audiovisual]
[fr 63: audiovisuel]  [it 60: audiovisivo]  [es 40: audiovisual]
[nl 21: audio-visueel]  [pt 11: audiovisual]  [cs 10,5:
audiovizualni]
[ca 9: audiovisual]  [da 5: audio-visuell]  [gl 4: audiovisual]  (en
construction)
*
auditeur  [fr 63: auditeur]  [ido: audanto; askoltanto]  [eo:
awdanto; awskultanto; awditoro]  [ia: auditor]  (en construction)
*
auditif  [fr 63: auditif]  [ido: audala; audiva]  [eo: awda]  [ia:
auditive]  (en construction)
*
audition  [fr 63: audition]  [ido: audo]  [eo: awdado]  [ia:
audition]
(en construction)
*
augmentation  [de 92: mehrung; steigerung; zunahme; erhoehung]  [en
65: increase;
augmentation; enlargement]  [fr 63: augmentation]  [it 60: aumento]
[es 40: aumento]  [pl 39: zwiekszenie; podwyzka]  [cs 10,5:
zvysheni]
[ca 9: augment]  [sv 9: hoejning]  [gl 4: aumento]  [eu 1,1:
emendio]
[ido: augmentado]  [eo: pliigo; pligrandigo; pliigxo; pligrandigxo]
[ia: augmento; augmentation]  [lfn: aumenta]  (en construction)
*
augmenter  [de 92: vermehren; steigern; erhoehen; zunehmen]  [en 65:
increase]
[fr 63: augmenter]  [it 60: aumentare]  [es 40: aumentar]  [pl 39:
powiekszyc;
podwyzszyc]  [nl 21: vergroten]  [ro 20: mari; spori]  [hu 14:
gyarapit]
[pt 11: aumentar]  [cs 10,5: zvysit]  [ca 9: augmentar]  [sv 9:
oeka; hoeja]
[da 5: forhoeje; stige]  [sk 5: pribudat; stupat]  [hr 4,8:
povecati]
[gl 4: aumentar]  [eu 1,1: areagotu]  [ido: augmentar; plucherigar;
pluchereskar]
[eo: pliigi; pligrandigi; pliigxi; pligrandigxi]  [ia: augmentar]
[lfn: aumenta(r)]
[nov: kreska]  (en construction)
*
aujourd'hui  [de 92: heute]  [en 65: today (rank: 322)]
[fr 63: aujourd'hui]  [it 60: oggi]  [es 40: hoy]  [pl 39: dzisiaj]
[nl 21: vandaag]  [ro 20: astazi]  [hu 14: ma]  [pt 11: hoje]
[cs 10,5: dnes]  [bg 9: dnes]  [ca 9: avui]  [sv 9: i dag]  [da 5: i
dag]
[fi 5: tanaan]  [sk 5: dnes]  [si 4,6: oggi]  [oc 4,1: uei]  [gl 4:
hoxe]
[lv 2: sodien]  [sl 1,9: danes]  [as 1,5:  hitt]  [sl 1,9: danes]
[ru 1,7: segodnya]  [eu 1,1: gaur; egun]  [ma 0,4: illum]
[ido: cadie; hodie]  [eo: hodiaw]  [ia: hodie]  [lfn: oji]  [nov:
disdi]
(en construction)
*
auréole  [fr 63: aureole]  [ido: aureolo]  [eo: awreolo]  [ia:
aureola]
(en construction)
*
auréoler  [fr 63: aureoler]  [eo: awreoli]  [ido: aureolar]  [ia:
aureolar]  (en construction)
*
auriculaire (adj.)  [de 92: aurikular]  [en 65: auricular]  [fr 63:
auriculaire]  [it 60: auricolare]  [es 40: auricular]  [pl 39:
osluchiwanie]  [nl 21: auriculair]  [pt 11: auricular]  [cs 10,5:
ushni]  [ca 9: auricular]  [sv 9: oeron-]  [da 5: auriculaer]  [ido:
orelala]  [eo: orela]  [ia: auricular]  (en construction)
*
auscultation   [de 92: auskultation]  [en 65: auscultation]  [fr 63:
auscultation]  [it 60: auscultazione]  [es 40: auscultacion]  [pl
39: uszny]  [nl 21: auscultatie]  [pt 11: auscultasao]  [cs 10,5:
poslech]  [sv 9: undersoekning; auskultation]  [da 5: auskultation]
[ido: auskulto; auskultado]  [eo: awskultumado]  (en
construction)
*
aussi  [de 92: auch]  [en 65: also]  [fr 63: aussi]  [it 60: anche]
[es 40: tambien]  [pl 39: takze]  [nl 21: eveneens]  [ro 20: de
asemenea; la fel de;
de aceea]  [hu 14: is]  [pt 11: tambem]  [cs 10,5: i]  [ca 9:
tambe]  [sv 9: saa;
ocksaa]  [da 5: ogsaa; ligeledes]  [hr 4,8: i; takoder]  [oc 4,1:
tanben]
[sl 1,9: tudi]  [eu 1,1: bai eta; baita]  [ido: anke]  [eo: ankaw]
[ia: anque;
etiam]  [lfn: ance]  [nov: anke]  (en construction)
*
austère  [fr 63: austere]  [es 40: austero]  [ido: austera]  [eo:
severmora]
(en construction)
*
austérité  [fr 63: austerite]  [ido: austereso]  [eo: severmoreco]
[ia: austeritate]  (en construction)
*
austral  [fr 63: austral]  [ido: austral]  [eo: awstrala]  [ia:
austral]
(en construction)
*
Australasie  [fr 63: australasie]  [eo: awstralazio]  [ia:
australasia]
(en construction)
*
Australie  [de 92: australien]  [en 65: australia]  [fr 63:
australie]
[it 60: australia]  [es 40: australia]  [pl 39: australia]
[nl 21: australie]  [ro 20: australia]  [hu 14: ausztralia]
[el 12: australia]  [pt 11: australia]  [cs 10,5: australie]
[bg 9: avstraliya]  [ca 9: australia]  [sv 9: australien]
[da 5: australien]  [fi 5: australia]  [sk 5: australia]
[hr 4,8: australija]  [si 4,6: australia]  [gl 4: australia]
[lt 3: australija]  [sl 1,9: avstralija]  [ru 1,7: avstraliya]
[ido: australia]  [eo: awstralio]  [ia: australia]  [lfn: australia]
[nov: australia]  (en construction)
*
australien (adj.)  [de 92: australisch]  [en 65: australian]  [fr
63: australien]
[it 60: australiano]  [es 40: australiano]  [pl 39: australijski]
[nl 21: australisch]  [ro 20: australian]  [pt 11: australiano]
[cs 10,5: australsky]  [bg 9: avstralyiski]  [ca 9: australia]  [sv
9: australisk]
[da 5: australsk]  [fi 5: australialainen]  [sk 5: australsky]
[gl 4: australiano]  [ido: australiana]  [eo: awstralia]  [ia:
australian]
[nov: australiani]  (en construction)
*
australien (nom, personne)  [de 92: australier]  [en 65:
australian]
[fr 63: australien]  [it 60: australiano]  [es 40: australiano]
[pl 39: australczyk]  [nl 21: australier]  [ro 20: australian]  [pt
11: australiano]
[cs 10,5: australan]  [ca 9: australia]  [sv 9: australier]  [da 5:
australier]
[fi 5: australialainen]  [sk 5: australcan]  [eo: awstraliano]  [ia:
australiano]
[nov: australie]  (en construction)
*
autarcie  [fr 63: autarcie]  [es 40: autarquia]  [pt 11: autarcia;
autarquia]
[ia: autarchia]  (en construction)
*
autel  [de 92: altar]  [en 65: altar]  [fr 63: autel]  [it 60:
altare]
[es 40: altar]  [pl 39: oltarz]  [nl 21: altaar]  [ro 20: altar]
[hu 14: oltar]
[pt 11: altar]  [cs 10,5: oltar]  [bg 9: oltar]  [ca 9: altar]  [sv
9: altare]
[da 5: alter]  [fi 5: alttari]  [sk 5: oltar]  [hr 4,8: oltar]  [ga
3: altoir]
[ru 1,7: altar]  [eu 1,1: aldare]  [ido: altaro]  [eo: altaro]  [ia:
altar]
(en construction)
*
auteur  [de 92: verfasser; autor]  [en 65: author]  [fr 63: auteur]
[it 60: autore]
[es 40: autor]  [pl 39: auteur]  [nl 21: auteur]  [ro 20: autor]
[pt 11: autor]
[cs 10,5: autor]  [ca 9: autor]  [sv 9: forfattare]  [da 5:
forfatter]
[sk 5: autor]  [oc 4,1: autor]  [gl 4: autor]  [eu 1,1: autore;
egile]
[ido: autoro]  [eo: awtoro]  [ia: autor]  [lfn: autor]  [nov:
autore]
(en construction)
*
authenticité  [fr 63: authenticite]  [ido: autentikeso]  [eo:
awtenteco;
awtentikeco]  [ia: authenticitate]  (en construction)
*
authentique  [fr 63: authentique]  [ido: autentika]  [eo: awtenta;
awtentika]
[ia: authentic]  (en construction)
*
auto (nom)  [de 92: auto]  [en 65: car]  [fr 63: auto]  [it 60:
auto]  [es 40: auto]
[pl 39: auto]  [nl 21: auto]  [ro 20: automobil]  [hu 14: auto]  [el
12: autokinito]
[pt 11: auto]  [cs 10,5: auto]  [bg 9: avtomobil]  [ca 9: cotxe]
[sv 9: bil]
[da 5: vogn]  [fi 5: auto]  [sk 5: auto]  [hr 4,8: kola]  [sl 1,9:
avto; voz]
[et 1: auto]  [eo: awto]  [ia: auto]  [lfn: auto]  (en construction)
*
autobiographie  [de 92: autobiographie]  [en 65: autobiography]
[fr 63: autobiographie]  [it 60: autobiografia]  [es 40:
autobiografia]
[pl 39: autobiografia]  [nl 21: autobiografie]  [ro 20:
autobiografie]
[el 12: avtobiografia]  [pt 11: autobiografia]  [cs 10,5:
autobiografie]
[bg 9: avtobiografiya]  [fi 5: omatekemae; elaemaekerta]  [lv 2:
autobiografija]
[ru 1,7: avtobiografiya]  [eo: awtobiografio]  [ido: autobiografio]
[ia: autobiographia]  (en construction)
*
autobiographique  [de 92: autobiographisch]  [en 65: autobiographic;
autobiographical]  [fr 63: autobiographique]  [it 60:
autobiografico]
[es 40: autobiografico]  [pl 39: autobiograficzny] [nl 21:
autobiografisch]
[ro 20: autobiografic]  [el 12: avtobiografikos] [pt 11:
autobiografico]
[cs 10,5: autobiograficky]  [bg 9: avtobiografichen]  [ca 9:
autobiografic]
[lv 2: autobiografisks]  [ru 1,7: avtobiograficheskyi]  [ido:
autobiografala]
[ia: autobiographic]  (en construction)
*
autobus  [de 92: bus; autobus; omnibus]  [en 65: bus]  [fr 63:
autobus]
[it 60: autobus]  [es 40: autobus]  [pl 39: autobus]  [nl 21: bus]
[ro 20: autobuz]
[hu 14: autobusz]  [el 12: leoforeio]  [pt 11: autocarro]  [cs 10,5:
autobus]
[ca 9: autobus]  [sv 9: bus]  [da 5: bus]  [fi 5: auto-omnibus;
linja-auto]
[sk 5: autobus]  [gl 4: bus]  [lt 3: autobusas]  [lv 2: autobuss]
[sl 1,9: avtobus]
[ru 1,7: avtobus]  [eu 1,1: autobus]  [et 1: autobuss; buss]  [ido:
autobuso]
[ia: autobus]  (en construction)
*
autochtone (adj.)  [fr 63: autochtone]  [es 40: autoctono]  [ido:
arborijena]
[ia: autochtone]  (en construction)
*
autocrate (nom)  [fr 63: autocrate]  [es 40: autocrata]  [ido:
autokrato]
[ia: autocrate]  [nov: autokrate]  (en construction)
*
autocratie (adj.)  [fr 63: autocratie]  [es 40: autocratia]  [ido:
autokrateso;
autokratismo]  [ia: autocratia]  (en construction)
*
autocratique  [fr 63: autocratique]  [es 40: autocratico]  [ido:
autokratala]
[ia: autocratic]  (en construction)
*
autodéfense  [fr 63: autodefense]  [es 40: autocratico]  [ia:
autodefensa]
(en construction)
*
autodétermination  [fr 63: autodetermination]  [es 40:
autodeterminacion]
[ia: autodetermination]  (en construction)
*
autodidacte (adj.)  [fr 63: autodidacte]  [es 40: autodidacto]
[ido: autodidakta]
[ia: autodidacte]  (en construction)
*
autodidacte (nom)  [fr 63: autodidacte]  [es 40: autodidacto]  [ido:
autodidakto]
[ia: autodidacto]  [nov: autodidakte]  (en construction)
*
autodidactique  [fr 63: autodidactique]  [es 40: autodidactico]
[ia: autodidactic]
(en construction)
*
autodrome  [fr 63: autodrome]  [es 40: autodromo]  [ia: autodromo]
(en construction)
*
automate  [fr 63: automate]  [nov: automate]  (en construction)
*
automatique (adj.)  [de 92: automatisch]  [en 65: automatic]  [fr
63: automatique]
[it 60: automatico]  [es 40: automatico]  [pl 39: automatyczny]
[nl 21: automatisch]  [ro 20: automat]  [el 12: automatos]  [pt 11:
automatico]
[cs 10,5: automaticky]  [ca 9: automatic]  [sv 9: automatisk]  [da
5: automatisk]
[fi 5: automaattinen]  [sk 5: automaticky]  [hr 4,8: automatski]
[oc 4,1: automatic]  [gl 4: automatico]  [sl 1,9: avtomatski]  [eu
1,1: automatiko]
[eo: awtomata]  [ido: automata; automatala]  [ia: automatic]  [lfn:
automatica]
(en construction)
*
[ia: automaticamente]  (en construction)
*
automatisation  [de 92: automatisierung]  [en 65: automatization]
[fr 63: automatisation]  [it 60: automatizazione]  [es 40:
automatizacion]
[pl 39: automatyzacja]  [nl 21: automatisering]  [ro 20:
automatizare]
[pt 11: automatizasao]  [cs 10,5: automatizace]  [ca 9:
automatitzacio]
[sv 9: automatisering]  [da 5: automatisering]  [fi 5:
automatisointi]
[sk 5: automatizacia]  [ia: automatisation]  (en construction)
*
[ia: automatisar]  (en construction)
*
automatisme  [de 92: automatismus]  [en 65: automatism]  [fr 63:
automatisme]
[it 60: automatismo]  [es 40: automatismo]  [pl 39: automatyzm]  [nl
21: automatie;
automatisme]  [ro 20: automatism]  [el 12: automatismos]  [pt 11:
automatismo]
[cs 10,5: automatismus]  [ca 9: automatisme]  [da 5: automatisme]
[sk 5: automatizmus]  [eo: awtomateco]  [ia: automatismo]  (en
construction)
*
automnal  [fr 63: automnal]  [eo: awtuna]  [ia: autumnal]  (en
construction)
*
automne  [de 92: herbst]  [en 65: autumn]  [fr 63: automne]  [it 60:
autunno]
[es 40: otono]  [pl 39: jesien]  [nl 21: herfst]  [ro 20: toamna]
[el 12: fthinoporo]  [pt 11: outono]  [cs 10,5: podzim]  [bg 9:
esen]
[ca 9: tardor]  [sv 9: host]  [da 5: efterar]  [sk 5: jesen]  [hr
4,8: jesen]
[oc 4,1: auton]  [sl 1,9: jesen]  [ru 1,7: osen]  [eu 1,1:
larrazken]  [ido: autuno]
[eo: awtuno]  [ia: autumno]  [lfn: autono]  [nov: autumne]  (en
construction)
*
automobile (nom)  [de 92: auto; wagen]  [en 65: automobile; car;
motor-car]
[fr 63: auto, voiture]  [it 60: automobile; macchina]  [es 40:
coche;
auto; automovil]  [pl 39: samochod]  [nl 21: auto; kar; wagen]  [pt
11: auto]
[cs 10,5: automobil]  [da 5: bil; automobil]  [fi 5: auto]  [ido:
automobilo]
[eo: awtomobilo]  [ia: automobile]  [lfn: auto]  [nov: automobile]
(en construction)
*
automobilisme  [fr 63: automobilisme]  [pt 11: automobilismo]  [eo:
awtomobilismo]  [ia: automobilismo]  (en construction)
*
automobiliste  [fr 63: automobiliste]  [pt 11: automobilista]  [eo:
awtisto; awtomobilisto]  [ia: automobilista]  (en construction)
*
autonome (adj.)  [de 92: autonom]  [en 65: autonomous; self-
governing]
[fr 63: autonome]  [it 60: autonomo]  [es 40: autonomo]  [pl 39:
samorzadowy;
autonomiczny]  [nl 21: autonoom]  [ro 20: autonom]  [hu 14:
autonom]
[el 12: autonomos]  [pt 11: autonomo]  [cs 10,5: autonomni]  [ca 9:
autonom]
[da 5: autonom]  [sk 5: autonomny]  [gl 4: autonomo]  [eo:
awtonoma]  [ia: autonome]
[nov: autonomi] (en construction)
*
autonomie  [de 92: autonomie, selbständigkeit]
[en 65: autonomy; self-government]  [fr 63: autonomie]  [it 60:
autonomia]
[es 40: autonomia]  [pl 39: autonomia]  [nl 21: autonomie]
[ro 20: autonomie]  [hu 14: autonomia]  [el 12: autonomia]
[pt 11: autonomia]  [cs 10,5: autonomie]  [ca 9: autonomia]
[da 5: autonomi]  [sk 5: autonomia; autonomnost]  [si 4,6:
autunumia]
[gl 4: autonomia]  [eu 1,1: autonomia]
[eo: awtonomio; awtonomeco]  [ia: autonomia]  (en construction)
*
autopsie  [de 92: leichenoeffnung; obduktion, autopsie]  [en 65:
autopsy]
[fr 63: autopsie]  [it 60: autopsia]  [es 40: autopsia]  [pl 39:
autopsja]
[nl 21: lijkschouwing]  [ro 20: autopsie]  [el 12: nekrotomi]  [pt
11: autopsia]
[cs 10,5: autopsie]  [bg 9: autopsiya]  [ca 9: autopsia]  [da 5:
obduktion]
[sk 5: pitva]  [eu 1,1: autopsia]  [ido: autopsio]  [eo: nekropsio]
[ia: autopsia]
[lfn: autopsia]  [nov: autopsia]  (en construction)
*
autoriser  [fr 63: autoriser]  [pt 11: autorizar]  [eo: permesi]
[ia: autorisar]
(en construction)
*
autorisation  [fr 63: autorisation]  [pt 11: autorizasao]  [eo:
permeso]
[ia: autorisation]
(en construction)
*
autorité  [de 92: autoritaet]  [en 65: authority]  [fr 63:
autorite]
[it 60: autorita]  [es 40: autoridad]  [pl 39: autorytet]  [nl 21:
autoriteit]
[ro 20: autoritate]  [el 12: archi]  [pt 11: autoridade]  [cs 10,5:
autorita]
[ca 9: autoritat]  [sv 9: myndighet; auktoritet]  [da 5: autoritet;
mundighed]
[sk 5: autorita; moc]  [oc 4,1: autoritat]  [gl 4: autoridade]  [eu
1,1: agipinde]
[ido: autoritato]  [eo: awtoritato]  [ia: autoritate]  [lfn:
autoria]
[nov: autoritate]  (en construction)
*
autoroute  [de 92: autobahn]  [en 65: motorway]  [fr 63: autoroute]
[it 60: autostrada]  [es 40: autopista]  [pl 39: autostrada] [nl 21:
autoweg]
[el 12: autokinitodromos]  [pt 11: auto-estrada]  [cs 10,5:
autostrada]
[sv 9: motorvaeg]  [da 5: motorvej]  [fi 5: moottoritie]  [lv 2:
autocels]
[eo: awtovojo]  (en construction)
*
autour (prep.)  [de 92: um]  [en 65: around (rank: 534)]  [fr 63:
autour]
[it 60: intorno]  [es 40: alrededor]  [pl 39: okolo]  [nl 21:
rondum]
[ro 20: in jurul]  [hu 14: koere]  [el 12: gyro]  [pt 11: em volta]
[cs 10,5: okolo; kolem]  [ca 9: entorn]  [gl 4: arredor]  [eu 1,1:
barano]
[ido: cirkum]  [eo: cxirkaw]  [ia: circum]  [lfn: sirka]  [nov:
sirk]
(en construction)
*
autre (adj.)  [de 92: ander]  [en 65: other (rank: 77)]  [fr 63:
autre]
[it 60: altro]  [es 40: otro]  [pl 39: inny; drugi]  [nl 21: ander]
[ro 20: altul]
[hu 14: mas]  [el 12: alios]  [pt 11: outro]  [cs 10,5: druhy]  [bg
9: drug]
[ca 9: altre]  [sv 9: annat]  [sk 5: iny; druhy]  [hr 4,8: ostali;
drugi]
[gl 4: outro]  [ga 3: eile]  [sl 1,9: drugi]  [as 1,5: andersch]
[eu 1,1: bertze]
[ido: altra]  [eo: alia]  [ia: altere]  [lfn: otra]  [nov: altri]
(en construction)
*
autrement  [de 92: anders]  [en 65: otherwise]  [fr 63: autrement]
[it 60: altrimenti]  [es 40: de otro modo]  [pl 39: inaczej]
[nl 21: anders]  [ro 20: altminteri]  [el 12: diaforetika]
[pt 11: de outro modo]  [cs 10,5: jinak]  [bg 9: drugoyache]
[ca 9: altrament]  [sv 9: annorlunda; annars]  [da 5: ellers]
[fi 5: toisin]  [sk 5: inak]  [hr 4,8: drugacije; drukcije]
[si 4,6: altrimenti]  [ga 3: ar chuma eile]  [eu 1,1: bestela]
[ido: altre]  [eo: alie; alimaniere]  (en construction)
*
Autriche  [de 92: oesterreich]  [en 65: austria]  [fr 63: autriche]
[it 60: austria]  [es 40: austria]  [pl 39: austria]  [nl 21:
oostenrijk]
[ro 20: austria]  [hu 14: ausztria]  [el 12: austria]  [pt 11:
austria]
[cs 10,5: rakousko]  [bg 9: austria]  [ca 9: austria]  [sv 9:
osterrike]
[da 5: ostrig]  [fi 5: itavalta]  [sk 5: rakusko]  [hr 4,8: austrija]
[si 4,6: austria]  [gl 4: austria]  [lt 3: austria]  [lv 2:
austrija]
[sl 1,9: avstrija]  [ru 1,7: austria]  [eu 1,1: austria]  [et 1:
austria]
[eo: awstrio]  [ia: austria]  [nov: austria]  (en construction)
*
autrichien (adj.)  [de 92: oesterreichisch]  [en 65: austrian]  [fr
63: autrichien]
[it 60: austriaco]  [es 40: austriaco]  [pl 39: austriacki]  [nl 21:
oostenrijks]
[ro 20: austriac]  [el 12: austriakos]  [pt 11: austriaco]  [cs
10,5: rakousky]
[ca 9: austriac]  [sv 9: osterrikisk]  [da 5: ostrigsk]  [fi 5:
itavaltalainen]
[sk 5: rakusky]  [hr 4,8: austrijski]  [sl 1,9: avstrijski]  [eo:
awstria]
[nov: austriani]  (en construction)
*
autruche  [de 92: strauss]  [en 65: ostrich]  [fr 63: autruche]  [it
60: struzzo]
[es 40: avestruz]  [pl 39: strus]  [nl 21: struisvogel]  [ro 20:
struts]
[hu 14: strucc]  [el 12: strouthokamilos]  [pt 11: avestruz]  [cs
10,5: pstros]
[ca 9: estruc]  [sv 9: struts]  [da 5: struds]  [fi 5: kamelikurki;
strutsi]
[sk 5: pstros]  [hr 4,8: noj]  [oc 4,1: estruci]  [sl 1,9: noj]  [eu
1,1: ostruka]
[ido: strucho]  [eo: struto]  (en construction)
*
auxiliaire (adj.)  [de 92: hilfs-]  [en 65: auxiliary]  [fr 63:
auxiliaire]
[it 60: ausiliare]  [es 40: auxiliar]  [pl 39: pomocniczy]  [nl 21:
hulp-;
behulpzaam]  [ro 20: auxiliar]  [el 12: boithitikos]  [pt 11:
auxiliar]
[cs 10,5: pridavny; pomocny]  [ca 9: auxiliar]  [sk 5: pridavny;
pomocny]
[da 5: hjaelpe]  [sk 5: pridavny; pomocny]  [ido: helpanta;
helpiva]  [eo: helpa]
[nov: auxiliari]  (en construction)
*
avalanche  [de 92: lawine]  [en 65: avalanche]  [fr 63: avalanche]
[it 60: valanga]
[es 40: alud; avalancha]  [pl 39: lawina]  [nl 21: lawine]  [ro 20:
avalansha]
[el 12: chionostibada]  [pt 11: alude; avalancha]  [cs 10,5:
lavina]  [bg 9: lavina]
[ca 9: allau]  [sv 9: lavin]  [da 5: lavine]  [ru 1,7: lavina]  [eu
1,1: elur jausi;
elhauso]  [eo: lavango]  [ido: avalancho]  [ia: avalanche]  [nov:
avalanche]
(en construction)
*
avaler  [de 92: verschlingen]  [en 65: swallow]  [fr 63: avaler]
[it 60: inghiottire]  [es 40: tragar]  [pl 39: polyk ac]  [nl 21:
opeten;
verslinden]  [ro 20: inghitsi]  [el 12: katapino]  [pt 11: engolir]
[cs 10,5: hltat; polknout]  [sv 9: svaelja]  [da 5: sluge]  [hr 4,8:
prozdrijeti]
[oc 4,1: avalar]  [eu 1,1: irentsi; kurkatu]  [ido: glutar]  [eo:
gluti]
[ia: glutir]  [lfn: engolir]  [nov: gluta] (en construction)
*
avancer  [en 65: advance; go forward]  [fr 63: avancer]  [pl 39:
posuwac sie;
postepowac]  [pt 11: avansar]  [nov: avansa]  (en construction)
*
avant  [de 92: vor]  [en 65: before]  [fr 63: avant]  [it 60: avanti]
[es 40: antes]  [pl 39: przed]  [nl 21: voor]  [ro 20: inainte]
[el 12: prin]  [pt 11: antes]  [cs 10,5: pred; drive; do]  [bg 9:
predi]
[ca 9: abans]  [sv 9: foere]  [da 5: foer; inden]  [sk 5: pred]
[si 4,6: prima]  [oc 4,1: abans]  [gl 4: antes]  [lv 2: pirms]
[sl 1,9: pred]  [ru 1,7: pered]  [eu 1,1: aitzin]  [ido: ante]
[eo: antaw]  [ia: ante]  [lfn: ante]  [nov: avan]  (en construction)
*
avantage  [de 92: vorteil]  [en 65: advantage]  [fr 63: avantage]
[it 60: vantaggio]  [es 40: ventaja]  [pl 39: korzysc]  [nl 21:
voordel]
[ro 20: avantaj]  [pt 11: vantagem]  [cs 10,5: prednost; vyhoda]
[bg 9: predimstvo;
izgoda; avantaj]  [ca 9: avantatge]  [sv 9: foerdel]  [da 5:
fordel]  [sk 5: vyhoda;
prednost]  [hr 4,8: prednost] [gl 4: vantaxe]  [ru 1,7: vygoda]  [eu
1,1: abantaila;
hobari]  [ma 0,4: vantagg]  [ido: avantajo]  [eo: avantagxo]  [ia:
avantage]
[lfn: vantaje]  [nov: avantaje]  (en construction)
*
avantager  [de 92: bevorzugen]  [en 65: advantage]  [fr 63:
avantager]
[it 60: avvantaggiare]  [es 40: aventajar]  [pl 39: dac
pierwszenstwo; obdarzyc]
[nl 21: bevoordelen]  [ro 20: avantaja]  [pt 11: favorecer]
[cs 10,5: davat prednost; obdarit]  [bg 9: oblagodetelstvuvam]  [ca
9: afavorir]
[sv 9: gynna]  [da 5: nytte; gavne]  [hr 4,8: dati prednost]  [eu
1,1: abantailatu]
[ido: avantajizar]  [eo: avantagxi; favori]  [ia: avantagiar]  (en
construction)
*
avantageux  [fr 63: avantageux]  [hu 14: jutanyos]  [pt 11:
avantajado]
[ido: avantajoza]  [eo: avantagxa]  [ia: avantagiose]  (en
construction)
*
avare (nom)  [fr 63: avare]  [pt 11: avarento; avaro]  [ido: avaro]
[eo: avarulo]
[ia: avaro]  [nov: avari]  (en construction)
*
avarice  [fr 63: avarice]  [pt 11: avareza]  [si 4,6: avarizzia]
[eo: avareco]  [ia: avaritia]  [lfn: avaria]  (en construction)
*
avaricieux (adj.)  [fr 63: avaricieux]  [ia: avaritiose]  [lfn:
avar]
(en construction)
*
avec  [de 92: mit]  [en 65: with (rank: 16)]  [fr 63: avec]  [it 60:
con]
[es 40: con]  [pl 39: z]  [nl 21: met]  [ro 20: cu]  [el 12: me]
[pt 11: com]  [cs 10,5: s]  [bg 9: s; ses]  [ca 9: amb]  [sv 9:
med]
[da 5: med]  [fi 5: kanssa]  [sk 5: s; so]  [hr 4,8: s; sa]  [si
4,6: cu]
[oc 4,1: amb]  [ga 3: le]  [lv 2: ar]  [sl 1,9: s]  [lg 1,8: con]
[as 1,5: mit]  [eu 1,1: -ekin; -rekin]  [et 1: koos]
[ma 0,4: ma; bi]  [ido: kun]  [eo: kun]  [ia: con]  [lfn: con]
[nov: kun]
(en construction)
*
avenir  [de 92: zukunft]  [en 65: future]  [fr 63: avenir]  [it 60:
avvenire]
[es 40: porvenir; futuro]  [pl 39: przyszlosc]  [nl 21: toekomst]
[ro 20: viitor]
[hu 14: joevoe]  [el 12: mellon]  [pt 11: futuro]  [cs 10,5:
budoucno; budoucnost]
[bg 9: bedeshte]  [ca 9: avenir]  [sv 9: framtid]  [fi 5:
tulevaisuus]
[hr 4,8: buducnost]  [oc 4,1: avenir]  [ido: futuro]  [eo:
estonteco; venonteco]
[ia: futuro]  (en construction)
*
aventure  [de 92: abenteuer]  [en 65: adventure]  [fr 63: aventure]
[it 60: avventura]  [es 40: aventura]  [pl 39: przygoda; zdarzenie]
[nl 21: avontuur]  [ro 20: aventura]  [pt 11: aventura]  [cs 10,5:
prihoda]
[bg 9: avantyura]  [ca 9: aventura]  [sv 9: aventyr]  [da 5:
haendelse]
[sk 5: prihoda]  [hr 4,8: pustolovina; avantura]  [ru 1,7:
priklyuchenie]
[eu 1,1: mentura]  [ma 0,4: avventura]  [ido: aventuro]  [eo:
aventuro]
[ia: aventura]  [lfn: aventura]  [nov: aventure]  (en construction)
*
aventureux  [fr 63: aventureux]  [pt 11: aventuroso]  [ido:
aventurema; riskema]  [eo: aventurema; riskoplena]  [ia:
aventurose]  (en construction)
*
aventurier  [fr 63: aventurier]  [pt 11: aventureiro]  [ido:
aventurero; aventuremo]
[eo: aventuristo]  [ia: aventurero]  (en construction)
*
avenue  [de 92: allee]  [en 65: avenue]  [fr 63: avenue]  [it 60:
viale; corso]
[es 40: avenida]  [pl 39: aleja]  [nl 21: avenue; laan]  [ro 20:
avenida]
[hu 14: sugarut]  [pt 11: avenida]  [cs 10,5: trida]  [bg 9: aleya]
[ca 9: avinguda]  [da 5: alle]  [sk 5: aleja]   [hr 4,8: prilaz;
avenija]
[eu 1,1: etorbide]  [ido: avenuo]  [eo: avenuo]  [ia: avenue]  [lfn:
via]
[nov: avenue]  (en construction)
*
aversion  [de 92: widerwille; abneigung]  [en 65: aversion;
dislike]
[fr 63: aversion]  [it 60: avversione]  [es 40: aversion]  [pl 39:
odraza; wstret]
[nl 21: afkeer; walging]  [ro 20: aversiune]  [el 12: apostrofi]
[pt 11: aversao]
[cs 10,5: averze]  [ca 9: aversio]  [hr 4,8: odvratnost; averzija]
[gl 4: aversion]
[ido: odio]  [eo: malinklino]  [ia: aversion]  (en construction)
*
avertir  [de 92: warnen]  [en 65: warn]  [fr 63: avertir]  [it 60:
avvertire]
[es 40: advertir]  [pl 39: zawiadamiac]  [nl 21: waarschuwen]  [ro
20: avertiza]
[el 12: proeidopoio]  [pt 11: advertir]  [cs 10,5: varovat;
upozornit]
[bg 9: preduprejdavam]  [ca 9: advertir]  [sv 9: underraetta]  [da
5: advare]
[sk 5: varovat]  [ru 1,7: preduprejdat]  [eu 1,1: abisatu]  [ido:
avertar]
[eo: averti]  [ia: advertir]  [lfn: averte(r)]  (en construction)
*
avertissement  [de 92: warnung; benachrichtigung]  [en 65: warning;
notice]
[fr 63: avertissement]  [it 60: avvertimento]  [es 40: advertencia]
[pl 39: zawiadomienie; nakaz]  [nl 21: waarschuwing; bericht]  [ro
20: avertisment]
[el 12: proeidopoiisi]  [pt 11: advertencia]  [cs 10,5: varovani;
upozorneni]
[bg 9: preduprejdenie]  [ca 9: advertencia]  [sv 9: varning]  [ido:
averto]
[eo: averto]  [ia: advertimento]  (en construction)
*
aveugle (adj.)  [de 92: blind]  [en 65: blind]  [fr 63: aveugle]
[it 60: cieco]  [es 40: ciego]  [pl 39: slepy]  [nl 21: blind]  [ro
20: orb]  [hu 14: vak]
[el 12: tyflos]  [pt 11: cego]  [cs 10,5: slepy]  [bg 9: slyap]  [ca
9: cec]
[sv 9: blind]  [da 5: blind]  [sk 5: slepy]  [hr 4,8: slijep]  [ru
1,7: slepoy]
[eu 1,1: itsu]  [ido: blinda]  [eo: blinda]  [ia: cec]  [lfn:
sieca]  [nov: blindi]
(en construction)
*

aveugle (nom)  [de 92: blinde]  [en 65: blind man]  [fr 63:
aveugle]  [it 60: cieco]
[es 40: ciego]  [pl 39: slepiec]  [nl 21: blinde]  [ro 20: orb]  [cs
10,5: slepec]
[hr 4,8: slijepac]  [pt 11: cego]  [bg 9: slepets]  [ca 9: cec]  [gl
4: cego]
[ido: blindo]  [eo: blindulo]  [ia: persona cec]  (en construction)
*
aviateur  [de 92: flieger]  [en 65: aviator; airman]  [fr 63:
aviateur]  [it 60: aviatore]  [es 40: aviador]  [pl 39: lotnik]  [nl
21: vliegenier]  [ro 20: aviator]  [hu 14: aviatikus]  [el 12:
aeroporos]  [pt 11: aviador]  [cs 10,5: letec]  [bg 9: letets;
aviator]  [ca 9: aviador]  [sv 9: flygare]  [sk 5: letec]  [oc 4,1:
aviator]  [ido: aviacisto]  [eo: avidisto]  [ia: aviator]  (en
construction)
*
aviation  [de 92: flugwesen; luftfahrt]  [en 65: aviation]  [fr 63:
aviation]  [it 60: aviazione]  [es 40: aviacion]  [pl 39:
lotnictwo]  [nl 21: luchtvaart; luchtmacht]  [ro 20: aviatsie]  [hu
14: aviatika]  [el 12: aeroporia]  [pt 11: aviasao]  [cs 10,5:
letectvi]  [bg 9: aviatsiya]  [ca 9: aviacio]  [sv 9: flygning]  [da
5: flyvning]  [sk 5: letectvo]  [hr 4,8: avijacija]  [oc 4,1:
aviacion]  [gl 4: aviacion]  [ru 1,7: aviatsiya]  [eu 1,1:
hegazkintza]  [ido: aviacado]  [eo: aviado]  [ia: aviation]  [nov:
aviatione]  (en construction)
*
aviculture  [fr 63: aviculture]  [pt 11: avicultura]  [ido:
uceledukado]
[eo: birdobredado]  [ia: avicultura]  (en construction)
*
avide  [fr 63: avide]  [pt 11: avido]  [ido: avida]  [eo: avida]
[ia: avide]
[nov: avidi]  (en construction)
*
avidement  [fr 63: avidement]  [pt 11: avidamente]  [eo: avide]
[ia: avidemente]
(en construction)
*
avidité  [fr 63: avidite]  [pt 11: avidez]  [ido: avideso]  [eo:
avideco]
[ia: aviditate]  (en construction)
*
avion  [de 92: flugzeug]  [en 65: airplane; plane]  [fr 63: avion]
[it 60: aereo]
[es 40: avion]  [pl 39: samolot]  [nl 21: vliegtuig]  [ro 20:
avion]
[hu 14: repueloegep]  [el 12: aeroplano]  [pt 11: aviao]  [cs 10,5:
letoun]
[bg 9: samolet]  [ca 9: avio]  [sv 9: flygmaskin]  [da 5: fly]  [fi
5: lentokone]
[sk 5: lietadlo]  [da 5: flyvemaskine]  [hr 4,8: zrakoplov; avion]
[oc 4,1: avion]
[gl 4: avion]  [ga 3: eitlean]  [lt 3: lektuvas]  [lv 2: lidmasina]
[sl 1,9: letalo]  [ru 1,7: samolet]  [eu 1,1: hegazkin]  [et 1:
lennuk]
[ido: aviono]  [eo: aviono; aviadilo]  [ia: avion]  [lfn: avion]
[nov: avie]
(en construction)
*
avis  [de 92: meldung; meinung; ansicht]  [en 65: opinion; notice;
warning]
[fr 63: avis]  [it 60: avviso]  [es 40: aviso; parecer; opinion]
[pl 39: opinia;
zdanie; ocena; osad; rada; porada] [nl 21: mening; oordeel]  [ro 20:
aviz]
[pt 11: aviso]  [cs 10,5: vyhlashka]  [sv 9: aasikt]  [da 5: mening;
meddelelse]
[gl 4: aviso]  [ido: avizo]  [eo: avizo; averto]  [ia: aviso]  (en
construction)
*
avocat (loi)  [de 92: rechtsanwalt; advokat]  [en 65: lawyer]  [fr
63: avocat]
[it 60: avvocato]  [es 40: abogado]  [pl 39: adwokat]  [nl 21:
advocaat]
[ro 20: avocat]  [hu 14: uegyved]  [el 12: dikogoros]  [pt 11:
advogado]
[cs 10,5: advokat]  [ca 9: advocat]  [sv 9: advokat]  [da 5:
advokat]
[sk 5: advokat]  [hr 4,8: odvjetnik; advokat]  [oc 4,1: avocat]  [eu
1,1: abokatu]  [ido: advokato]  [eo: advokato]  [ia: advocato]
[lfn: legiste]  [nov: avokato]   (en construction)
*
avoine  [de 92: hafer]  [en 65: oat]  [fr 63: avoine]  [it 60:
avena]
[es 40: avena]  [pl 39: owies]  [nl 21: haver]  [ro 20: ovaz]  [hu
14: zab]
[el 12: bromi]  [pt 11: aveia]  [cs 10,5: oves]  [bg 9: oves]  [ca
9: avena; civada]
[sv 9: havre]  [da 5: havre]  [fi 5: kaura]  [sk 5: ovos]  [hr 4,8:
zob; ovas]
[ru 1,7: oves]  [eu 1,1: olo]  [ido: aveno]  [eo: aveno]  [ia:
avena]  [lfn: avena]  [nov: avene] (en construction)
*
avoir (verbe)  [de 92: haben]  [en 65: have]  [fr 63: avoir]
[it 60: avere]  [es 40: haber; tener]  [pl 39: miec]  [nl 21:
hebben]
[ro 20: avea]  [el 12: eho]  [pt 11: haver; ter]  [cs 10,5: mit]
[ca 9: tenir]  [sv 9: ha; aga]  [da 5: have]  [fi 5: omistaa]
[sk 5: mat]  [hr 4,8: imati]  [si 4,6: aviri]  [oc 4,1: aver]
[gl 4: ten]  [sl 1,9: imeti]  [eu 1,1: eduki]  [ido: havar]
[eo: havi]  [ia: haber]  [lfn: aver]  [nov: have]  (en construction)
*
avoir besoin de  [fr 63: avoir besoin de]  [ido: bezonar]  [eo:
bezoni]
[ia: besoniar]  [lfn: nesesar]  (en construction)
*
avortement  [de 92: abort]  [en 65: abortion]  [fr 63: avortement]
[it 60: aborto]  [es 40: aborto]  [pl 39: poronienie]  [nl 21:
abortus; miskraam]  [ro 20: avort]  [hu 14: abortus]  [pt 11:
aborto]  [cs 10,5: potrat]  [bg 9: abort; abortirane]
[ca 9: avortament]  [sv 9: missfall; abort]  [da 5: abortus; abort]
[sk 5: potrat]
[eu 1,1: haur galtze; abortu]  [ma 0,4: korriment]  [ido: aborto;
abortigo]
[eo: aborto]  [ia: aborto; abortamento]  (en construction)
*
avril  [de 92: april]  [en 65: april]  [fr 63: avril]  [it 60:
aprile]
[es 40: abril]  [pl 39: kwiecien]  [nl 21: april]  [ro 20: aprilie]
[hu 14: aprilis]  [el 12: aprilios]  [pt 11: abril]  [cs 10,5: duben]
[bg 9: april]  [ca 9: abril]  [sv 9: april]  [da 5: april]
[fi 5: huhtikuu]  [sk 5: april]  [hr 4,8: travanj]  [si 4,6: aprili]
[oc 4,1: abril]  [gl 4: abril]  [lt 3: balandis]  [sl 1,9: april]
[ru 1,7: aprel]  [eu 1,1: apiril]  [et 1: aprill]  [ido: aprilo]
[eo: aprilo]  [ia: april]  [lfn: april]  [nov: aprile]  (en
construction)
*
axe  [de 92: achse]  [en 65: axis]  [fr 63: axe]  [it 60: asse]  [es
40: eje]
[pl 39: os]  [nl 21: as]  [ro 20: ax]  [hu 14: tengely]  [el 12:
axonas]
[pt 11: eixo]  [cs 10,5: osa; chep]  [ca 9: eix]  [sv 9: axel]  [da
5: akse]
[fi 5: akseli]  [sk 5: os]  [hr 4,8: os]  [ru 1,7: os]  [eu 1,1:
ardatz]
[ido: axo]  [eo: akso]  [ia: axe]  [lfn: ase]  [nov: axe]  (en
construction)
*
axiome  [de 92: axiom]  [en 65: axiom]  [fr 63: axiome]  [it 60:
assioma]
[es 40: axioma]  [pl 39: aksjomat]  [nl 21: axioma]  [ro 20:
axioma]
[el 12: axioma]  [pt 11: axioma]  [cs 10,5: axiom]  [ca 9: axioma]
[sv 9: axiom]
[sk 5: axioma]  [hr 4,8: aksiom]  [ru 1,7: aksioma]  [et 1:
aksioom]  [ido: axiomo]
[eo: aksiomo]  [nov: axiome]  (en construction)
*
azalée  [de 92: azalee]  [en 65: azalea]  [fr 63: azalee]  [it 60:
azalea]
[es 40: azalea]  [pl 39: azalia]  [nl 21: azalea]  [ro 20: azalee]
[hu 14: azalea]
[el 12: azalea]  [pt 11: azalea]  [cs 10,5: azalka]  [bg 9:
azaliya]  [ca 9: azalea]
[sv 9: azalea]  [da 5: azalea]  [fi 5: atsaleakoi]  [sk 5: azalka]
[hr 4,8: slec]
[ru 1,7: azaliya]  [ido: azaleo]  [eo: azaleo]  (en construction)
*
Azerbaidjan  [de 92: aserbaidschan]  [en 65: azerbaijan]  [fr 63:
azerbaidjan]
[it 60: azerbaigian]  [es 40: azerbaiyan]  [pl 39: azerbejdzan]
[nl 21: azerbeidzjan]  [ro 20: azerbaigean]  [hu 14: azerbajdzsan]
[pt 11: azerbaijao]  [cs 10,5: azerbajdzan]  [bg 9: azerbaidjan]
[ca 9: azerbaijan]
[sv 9: azerbajdzjan]  [da 5: aserbajdsjan]  [fi 5: azerbaidzan]
[lt 3: azerbaidzanas]  [sl 1,9: azerbajdzan]  [ru 1,7: azerbaidjan]
[eo: azerbajgxano]  [ia: azerbaijan]  (en construction)
*
azoospermie  [de 92: azoospermie]  [en 65: azoospermia]  [fr 63:
azoospermie]
[it 60: azoospermia]  [es 40: azoospermia]  [pl 39: azoospermia]
[nl 21: azoospermie]  [ro 20: azoospermie]  [hu 14: azoospermia]
[pt 11: azospermia]  [cs 10,5: azoospermie]  [da 5: azoospermia]
[sk 5: azoospermia]  [hr 4,8: azoospermija]  [lt 3: azoospermija]
[lv 2: azoospermija]  [sl 1,9: azoospermija] (en construction)
*
azote  [de 92: stickstoff]  [en 65: nitrogen]  [fr 63: azote]  [it
60: azoto]
[es 40: nitrogeno]  [pl 39: azot]  [nl 21: stikstof]  [ro 20: azot]
[hu 14: nitrogen]  [pt 11: azoto]  [cs 10,5: dushik]  [ca 9:
nitrogen]
[sv 9: kvaeve]  [sk 5: dushik]  [hr 4,8: dushik]  [oc 4,1: asot;
azot]
[gl 4: nitroxeno]  [sl 1,9: dushik]  [eu 1,1: nitrogeno]  [ma 0,4:
najtroiin]
[ido: azoto; nitro]  [eo: azoto]  [ia: nitrogeno]  [lfn: nitrojen]
[nov: nitrogene]
(en construction)
*
azotémie  [de 92: azotemie]  [en 65: azotaemia, azotemia]  [fr 63:
azotemie]
[it 60: azotemia]  [es 40: azotemia]  [pl 39: azotemia]  [nl 21:
azotemie]
[ro 20: azotemie]  [pt 11: azotemia]  [cs 10,5: azotemie]  [sv 9:
azotemi]
[da 5: azotemi]  [sk 5: azotemia]  [hr 4,8: azotemija]  [lt 3:
azotemija]
[sl 1,9: azotemija]  [eo: azotemio]  (en construction)
*
azoturie  [de 92: azoturie]  [en 65: azoturia]  [fr 63: azoturie]
[it 60: azoturia]
[es 40: azoturia; amarrado]  [nl 21: azoturie]  [ro 20: azoturie]
[hu 14: azoturia]
[pt 11: azoturia]  [cs 10,5: azoturie]  [sv 9: korsfoerlamning]  [da
5: azoturi]
[eo: azoturio]  (en construction)
*

#2387 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Mié, 18 de Jul, 2007 9:02 am
Asunto: Adiacritic multilingual dictionary
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Hi ! I invented the 'adiacritic multilingual dictionary'
for elaborating euroclones. An example using 37 adiacritically
treated natlangs is visible in the archives of
Linguamundi Yahoo Grupo.

Best regards, Jacques

#2388 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Vie, 27 de Jul, 2007 8:01 am
Asunto: One World, One Voice Project
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
The "One World, One Voice Project" website is now officially open...

http://oneworldonev oiceproject. org/

Best regards

Jacques

#2389 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Jue, 2 de Ago, 2007 1:58 pm
Asunto: Une extraordinaire occasion manquee
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Bonjour !

Interlingua de Iala constitue une extraordinaire occasion manquée

de donner au monde sa langue auxiliaire.

Le financement exceptionnel apporté par Alice Vanderbilt Morris

et autres banquiers de ses amis a été largement mal utilisé.

Madame Morris, déçue, n'a d'ailleurs rien légué à sa mort

à l'Interlingua, langue qui a failli être moderne par

égarement dans une obsession de l'étymologie.

En effet si la grammaire d'Interlingua est idéalement économique,

par contre son vocabulaire a été allourdi de syllabes inutiles

qui violent la loi des langues de contrôle faisant pourtant autorité.

C'est le cas par exemple des milliers de mots se terminant

par "itate" et qui seraient plus courts et bien plus naturels

si terminés plus simplement et plus internationalement par "ita".

C'est le cas également bien connu de l'abondance des lettres "y"

qui se prononcent comme les "i" et des lettres "h" en second

qui ne se prononcent pas !

Mais le travail immense consacré à Interlingua pourrait

ne pas être vain si redressé vers une contemporanéité réaliste.

Amicalement, Jacques

#2390 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Sáb, 4 de Ago, 2007 1:43 pm
Asunto: Incoherentia del Interlingua
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Bon di !

Inter le super economia gramatical del Interlingua

e le carentia in economia de su vocabulario in silabas

e in scriptura, il ha un incoherentia fantastic.

Ma tamen Interlingua remane le melior base existante

a perfectionar a fin de producer le lingua auxiliar optimal.

Amicalmente, Jacques

#2391 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Lun, 6 de Ago, 2007 4:35 am
Asunto: La Solution
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Bonjour !

La Solution de la langue auxiliaire planifiée

est dans un financement exceptionnel

tel qu'en a bénéficié Interlingua,

avec cette différence que le financement se poursuive

dans une phase supplémentaire, celle de sa promotion.

Pour cela il ne faut pas que le projet élaboré déçoive

ses promoteurs, comme ce fut le cas pour Interlingua,

langue finalement lourdement erronée, pour laquelle

le financement de sa promotion, conséquemment,

n'a pas suivi.

On pourrait inciter un nouveau financement en produisant

d'abord un projet réellement prometteur, ce qui n'est pas

le cas aujourd'hui, où le niveau des productions

de nos auxlanguers est désespérant.

Amicalement, Jacques

#2392 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Vie, 28 de Sep, 2007 3:18 pm
Asunto: Bonjour amis et bienvenue au nouveau membre !
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
J'ai été absent pour cause de maladie, en hôpital.

Bienvenue au nouveau membre !

Amicalement,

Jacques

#2393 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Mar, 2 de Oct, 2007 8:52 am
Asunto: Le placer de scriber in Interlingua
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Bon die Alexandre et alie amicos.

Io quasi ha morite per un maladia del renos (reins, reñones,
kidneys).

Gratias, car Alexandre, pro tu amabile desiderios de bon sanitate !

Amicalmente, Jacques

*

On Fri, 28 Sep 2007 19:48:39 +0200, Alexandre Xavier Casanova
Domingo
<trigrupo@...> wrote:

>Salut, Jacques, et santé!
>Étais-tu très malade?
>À bientôt, Alexandre Xavier.
>
>
>Estimado Jacques,
>
>Con fecha viernes, 28 de septiembre de 2007, 19:37:34, escribió:
>
>> Le placer de scriber in Interlingua.
>
>> Post un grave maladia, io retrova le placer de scriber in
Interlingua.
>
>> Amicalmente, Jacques

#2394 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Jue, 4 de Oct, 2007 9:15 am
Asunto: Cinquanta annos retro
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Bon die !

Cinquanta annos retro, Sputnik,

le prime satellite artificial del Terra

annunciava le conquesta del spatio

et era sequite solmente dece-duo annos

plus tarde con le prime passo super le Luna.

Amicalmente, Jacques

#2395 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Do, 21 de Oct, 2007 9:04 am
Asunto: Bon die
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Bon die car amicos.

Amicalmente,

Jacques

#2396 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Do, 28 de Oct, 2007 4:22 am
Asunto: Le admirabile chronicas de Pierre Humbert
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Bon die!

In Panorama io ha particularmente appreciate iste chronicas
de Pierre Humbert:

martio-april 2002: Le gaudio del jardines
maio-junio 2002: Fascination espaniol in seculos francese
julio-aug. 2002: Le menator de lupos
maio-junio 2003: Altitudes attrahente
martio-april 2003: Le mundo distante
nov.-dec. 2003: Le sonio de Venetia
martio-april 2004: Un viage in 1939
maio-junio 2004: Radices e alas - cinque citates
julio-aug. 2004: Ama nos le pluvia ?
sept.-oct. 2004: Mi italianos
nov.-dec. 2005: Le retorno del paniero
martio-april 2005: Le vias del ceramo: Nevers
maio-junio 2005: Mobilitate:Cassini e reges de Francia
jan.-feb. 2006: Le seniores vetule al volante
martio-april 2006: Un viage agricole
maio-junio 2006: Suissa:1506-2006
julio-aug. 2006: La Ferté-Saint-Aubin
sept.-oct. 2006: Le chassator de plantas
jan.-feb. 2007: Walt Disney e su fontes
martio-april 2007: Le moneta
maio-junio 2007: Le infantes de 1950 es troppo felice ?
julio-aug. 2007: Loire e Danubio

Amicalmente, Jacques

#2397 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Mar, 13 de Nov, 2007 4:09 am
Asunto: Shortest auxlang
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
It is interesting to establish the theory of the shortest
possible auxlang.

For example the word 'b' must be pronounced 'ba'
and mean 'by':

each consonant not followed by a vowel is pronounced
with a not written 'a'.

#2398 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Lun, 26 de Nov, 2007 4:01 pm
Asunto: La langue la plus courte
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Bonjour.

Il serait intéressant d'établir la théorie de la langue
auxiliaire le plus courte possible.

Par exemple le mot "b" serait prononcé "ba"
et signifierait "par":

chaque consonne non suivie par une voyelle
se prononcerait comme suivie par un "a" non écrit.

Amicalement, Jacques

#2399 De: Ray Bergmann <rayberau@...>
Fecha: Mar, 27 de Nov, 2007 11:47 am
Asunto: RE: Resumen nº 984
rayberau
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Jacques Dehée ja scrive: " It is interesting to establish the theory of the shortest possible auxlang. For example the word 'b' must be pronounced 'ba' and mean 'by': each consonant not followed by a vowel is pronounced with a not written 'a'.

Ray responde: En Babm (pronunsiada: bo-a-bo-mu) letera b es a tota tempo pronunsiada [bo] e letera m es a tota tempo pronunsiada [mu]. Japanese philosopher Rikichi [Fuishiki] Okamoto (1885–1963) published the language in Universal Auxiliary Language Babm, Tokyo, 1962. The language shares one of the same goals as Speedwords: to be a universal IAL. Okamoto uses the Roman letters not as an alphabet but as a syllabary (as indeed we see in pronunciation of the name Babm).

In Babm Roman letters are named and unexceptionally pronounced as follows:
a [a:] as a in arm [a:m],
b [bo] exceedingly short as bo in boil [boil],
c [ko] exceedingly short as co in coin [koin],
d [de] exceedingly short as de in dense [dens],
e [e:] much longer than e in every [evri],
f [fu] exceedingly short as fu in full [ful],
g [ga] much shorter than ga in garden [ga:dn],
h [ha] much shorter than ha in hard [ha:d],
i [i:] as e in even [i:ven],
j [zi] exceedingly short as zi in zinc [ziNGk],
k [ke] exceedingly short as ke in kettle [ketl],
l [le] exceedingly short as le in leg [leg],
m [mu] much shorter than mo in move [mu:v],
n [na] much shorter than na in nasty [na:sty],
o [o:] as o in order [o:de],
p [pe] exceedingly short as pe in pen [pen],
q [ku] exceedingly short as coo in cook [kuk],
r [ra] much shorter than ra in rather [rae],
s [se] exceedingly short as se in sense [sens],
t [to] exceedingly short as to in toy [toi],
u [u:] as ou in wound [wu:nd],
v [vi] exceedingly short as vi in visit [vizit],
w [wa] much shorter than wa in waft [wa:ft],
x [ki] exceedingly short as ki in king [kiNG],
y [ju] much shorter than you in youth [ju:TH],
z [zo] exceedingly short as zo in zoril [zoril].


Here are three examples taken from Okamoto's book with his English translation and the Speedwords translation  is added here for comparison as Speedwords has also been claimed to be a "Universal Word-Compression system":
Babm:  Bcet cojao op clob rayb.
English:  In a civilized society, persons are quite free.
Speedwords:  I u sokyd sok, erz e ga libs.
 
Babm:  V ch migip, V meiqipiru.
English:  If I had studied, I should not have failed in the examination.
Speedwords:  X j hy stu, j yr n h suko i l tese.
 
Babm:  Kodb cmoh kig.
English:  The care of health is absolutely necessary.
Speedwords:  L ene d san e gae nes.

Lin, the creation of R. Srikanth is another briefscript but with its polysemy (words generally have nine possible meanings) Lin is not intended to be an IAL. Unlike Babm, Lin uses the Roman alphabet as an alphabet, i.e. some letters denote vowels and most denote consonants. However, Srikanth departs from traditional practice in that upper and lower case letters are considered as separate letters and given their own separate sounds so there are 14 vowels {a, e, i, o, u, w, y, A, E, I, O, U, W, Y} and the remaining 38 (19 x 2) letters are consonants. Each letter has its own individual sound. As in Speedwords, single consonants are separate morphemes; but, unlike Speedwords, one simple rule with no exceptions is used to make vowel-less consonants pronounceable. Lin uses "variables" (the digits 1 to 9, and the symbols +, =, \, |, *, :, ^, % as well as the single space) for the disambiguating inter-word morphology. If a variable is sandwiched between consonants it has a vocalic value (the digits being simple vowels and the non-digit symbols being nasal vowels), but if juxtaposed to a vowel it acts as a tone and length diacritic to the vowel. The symbols (, ), {, }, [, ], <, >, ' and ` also have syllabic value. Needless to say, having 23 non-nasal vowels, 9 nasal vowels and 38 different consonants means an inventory of sounds which will include some many people will not find easy; and this is why Lin is not suitable as an IAL. R. Srikanth has now put Lin version 5.0.3 on the web at http://www.iiap.res.in/personnel/srik/Lin.html.

http://www.iiap.res.in/personnel/srik/lexiconl2e.html

Lin-English Lexicon (Table of single-letter words and their nine meanings)

Word Adjective Noun Verbs
a good, beautiful, deep God, love, beginning help, grant,    
b dear, near, **** static I/O medium, feeling, application show, ****, ****
c clear, ****, **** search, choice, solution fall/drop, ****, ****
d different, deep, **** non-static medium info, effort, **** follow, fly, ****
e same, long, **** he/it, work, energy close, ****, ****
f basic, great, physical thought, action/doing, attraction bring, fear, ****
g all, wise, **** belief, upholdment, definition suffice, ****, ****
h happy, tall, heavy animate being, station, test have, keep, rise
i important, intresting, internal I/we, desire, entrance become, use, contain
j each, reasonable, functional event, victory, union/joining go, ****, ****
k difficult, sharp, bitter cause, building/construction, game put, flow, ****
l free, ****, **** permission, progress, laughter input from static medium, light, ****, ****
m many, attentive, sweet movement, management, mark be possible,matter/be relevant, suit
n new, sure, **** she/they, agreement, surprise need, ****, ****
o other, compelete, round she/they, agreement, surprise open, ****, ****
p big, simple, **** meaning, proof, introduction can, ****, ****
q real, strange, **** question, investigation, value understand, ****, ****
r safe, ****, **** existence, presence, protection fill, ****, ****
s quiet, calm, tranquil it, arrangement, meeting correct, ****, ****
t careful, secretive, **** think, part, breakage push, ****, ****
u unimportant, boring, external you, dispassion, departure persist, waste, not-contain
v fast, wakeful, special change, control/management, trade/business must, ****, ****
w wide, angry, **** something given, barrier, treatment wait, attack, ****
x sacred, mysterious, mystic birth, way, life conceal, ****, ****
y bad, ugly, shallow manifested world, hat, end wait, attack, ****
z natural, ****, **** Sleep, life, instrument forget, ****, ****

Here are three examples taken from Srikanth's version 4.3. Once again, the Speedwords translation is added for comparison:
Lin:  u v px # s -v u
English:  You see the bird but it doesn't see you.
Speedwords:  V vu l avi b t n vu v.
 
Lin:  ki Q#4f
English:  The child fears to be asked.
Speedwords:  L junr brax e axd.
 
Lin:  i c sb>N T
English:  I am searching for dogs who know secrets.
Speedwords:  J e ser zofz qu sa hilz.


At http://eo.wikipedia.org/wiki/Boabomo BABM is explained in Esperanto:

Gramatiko


Silabaro kaj elparolo

En BABM la literoj de la latina alfabeto estas uzataj kiel silabaro, t.e. ĉiu litero/silabosigno havas silaban valoron. Ekzemple, la nomo de la lingvo mem, "BABM", prononciÄas "boabomu".
Litero a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Elparolo [É‘:] [bo] [ko] [de] [e:] [fu] [ɡɑ] [hÉ‘] [iË] [zi] [ke] [le] [mu] [nÉ‘] [oË] [pe] [ku] [rÉ‘] [se] [to] [uË] [vi] [wÉ‘] [ki] [ju] [zo]

Morfologio

BABM ne havas artikolojn kaj ne helpverbojn. Nomoj havas tri konsonantojn kaj unu vokalon; verboj, unu aÅ­ du vokalojn inter du konsonantoj.
La signifon de vorto indikas Äiaj du unuaj literoj:
La nomoj de elementoj kaj Äiaj komponatoj komencas per litero F kaj finas per J aÅ­ ÉJ; inter F kaj la finaĵo oni metas la simbolo de elemento, ekz. foj: oksigeno; fcod~j (karbona gazo). Por indiki la ĉefa elemento em substanco, oni enmetas la literon V: fclv (klorido), fkclv (potasa klorido).
Nombroj (1-10): b [bo:], d [de:], f [fu:], g [ga:], h [ha:], z [zi:], k [ke:], l [le:], m [mu:], a [a:].

Eksprimoj

  1. Cwq can? Kiom da?
  2. Cec f~. Nur tri.
  3. Qwh? Kioma la horo?
  4. M~dh e dcod, M~dhciod. 21-a horo.
  5. Cwq hatr ed ci hatj? Kiu paÄo de ĉi tiu libro?
  6. Ãh~atr. PaÄo 15-a.
  7. Cwq sran? Kiom kostas?
  8. D~å sheg. 20 laboroj.
  9. Qwp sarp? Kie estas la merkato?
  10. Dajkcelz1 ed ci txef. Okcidente de la strato.
  11. Qwd fok? Kion vi petis?
  12. Gnop, bi jap at gecb a gofb ac kdop. Bifstekon, sed mi manÄis Äin kun legomoj kaj fruktoj pro la sano.
  13. Com2 dcoc. Bonan matenon!
  14. Com2 decn, Comdno. Bonan tagon!
  15. Com2 dacs. Bonan vesperon!
  16. Hos. Mi revenos.
  17. Cw hos? Ĉu vi revenos?
  18. Heih3. AdiaÅ­!
  19. Cj lod cda. Revenu bonvole!
  20. Cj lod cad. Ofte revenu, bonvole!
  21. His. Äœis!
  22. Has. Bonan nokton!
  23. Dgojafbo. Estas bona vetero.
  24. Dgusafbo. Estas veteraĉo.
  25. Haihip. Mi estis neglektema.
  26. Rlaho. Multe tempe poste.
  27. Hon Y. Gratulon!
  28. Liaj. Dankon.
  29. Cjo, Koj, Oj. Jes.
  30. Cqu, Kuq, Uq. Ne.
1 celz (mevz); 2 com (pbon); 3 heih (rnih)

Bibliografio

  • Fuishiki OKAMOTO. The simplest Auxiliary Language BABM. Tokyo: Fuishiki OKAMOTO, 1962

    Japanese version at

  • http://ja.wikipedia.org/wiki/BABM
  • personal pronoun

    Vã¨Yã‚’å˜ç‹¬ã§ç”¨ã„ã‚‹ã¨ãã¯ã€å¤§æ–‡å­—を使ㆠV and Y when used alone, to use uppercase

    中性 Neutral 男性 Men 女性 Woman
    å˜æ•° Singular 複数 Multiple å˜æ•° Singular 複数 Multiple å˜æ•° Singular 複数 Multiple
    一人称 The first person V va Va ov Ov ova Ova iv Iv iva Iva
    二人称 Second person Y ya Ya oy Oy oya Oya iy Iy iya Iya
    三人称 Third person x X xa Xa ox Ox oxa Oxa ix Ix ixa Ixa

The Briefscript Project

http://www.carolandray.plus.com/Briefscript/Index.html

Briefscript now has the name name Piashi. In Piashi itself the name is actually written ~bax and pronounced /pi'a:çi/.
http://www.carolandray.plus.com/Briefscript/PhonAndOrthog2.html

Phonology & Orthography
of the Piashi language

Once you have learnt your alphabet, you can read!

Vowels

1. Stressed vowels:

These are the only vowels that are written; there a five pure vowels and two diphthongs They are:

  • Five pure vowels:
    a - IPA [a] or IPA [É‘]
    e - Mid front unrounded vowel - IPA [e] or, if preferred, IPA [É›].
    This is a pure vowel; there should be no trace of any final /j/ sound as in many varieties of English.
    i - IPA [i]
    o - Mid back rounded vowel - IPA [o] or, if preferred, IPA [É”].
    This is a pure vowel; there should be no trace of any final /w/ sound as in many varieties of English.
    u - IPA [u]
  • Two diphthongs:
    y - /ai/ (see below);
    w - /au/ (see below);
  • The preferred pronunciation of the diphthongs is [ai̯] and [au̯]; but they may begin at positions slightly higher in the mouth than [a], i.e. in the region of the [É], [É™], or very low [É”] or [É›], thus:
    • 'y' may sound like the Welsh ei, Dutch ij or English boy;
    • 'w' may sound like the Welsh ow, Dutch ou or the [É›u̯] sound of some southern English pronunciations of cow (also heard in the Cockney pronunciation of bell).
The names of the letters themselves are those of the vowels they designate
The stress given to these vowels should not, however, be the heavy stress of English or Russian, but rather a lighter stress as in Spanish. Indeed, the stress may well be a rise in pitch rather than increase in loudness, and the pure vowels will tend to be longer in duration than their unstressed counterparts (see below). The language is syllable-timed rather than stress-timed.

2. Unstressed vowels:

There are only three unstressed vowels: /i/, /a/, /u/; they should, of course, always be pronounced short and be neutral in pitch. Some speakers will 'naturally' give them the cardinal values [i]. [a] and [u] respectively, while others will use a more retracted pronunciation, namely [ɪ], [É] or [É™] and [ÊŠ] respectively. Either variety of pronunciation is acceptable. They do not have symbols of their own; they are always accompanied by a preceding consonant, as shown in the next section.
 
 

Consonants

The remaining 19 letters represent consonants with its own specifc unstressed vowel, as shown in the table below.

Initial
consonant +
 /i/  /a/  /u/ 
bilabial plosive b
[pi]
p
[pa]
v
[pu]
dental/ alveolar plosive c
[ci]
t
[ta]
d
[tu]
velar plosive k
[ka]
q
[ku]
sibilant fricative x
[çi]
s
[sa]
z
[su]
'vowel colored' fricative h
[χa]
f
[fu]
nasal g
[ɲi]
n
[na]
m
[mu]
alveolar approximant j
[li]
l
[la]
r
[lu]
 
The pronunciations above are the 'basic' ones. It will be seen that in case of the dental/alveolar and velar plosives, palatalization has caused the -i grade to fall together. A similar things has happened with the fricatives.
The plosives may receive apiration (as in English pea, pah and poo) when in the syllable before the stressed vowel, following the stressed vowel the sounds may be voiced. English speakers should not pronounce medial /t/ as a glottal stop.
Of the palatals, instead of [ci] one may say [ʧi] or [ʨi]; similarly [çi] may be [ʃi] or [É•i]; and [ɲi] may be [nji] if preferred.
The sibilants may be voiced if desired.
Of the other fricatives, [χa] may be [xa] or [ha], and [fu] may be [ɸu].
The preferred alveolar approximant is the lateral [l], but the non-lateral [ɺ] or even [ɾ] may used.
The names of these 19 letters are the same as the sounds the letters denote. However, as short vowels are never stressed (see below), if it is necessary to stress the name then the appropriate vowel - a, i, u - is added, thus e.g. bi, pa, vu, etc.
 
 

Phonotactics

All morphemes conform to the following five rules:

  1. Three letter morphemes with the written shape CVC, that is an unstressed-vowel syllable, followed by a stressed vowel or diphthong, followed by an unstressed-vowel syllable. They are always lexical morphemes.
  2. Two letter morphemes with the written shape CV, that is an unstressedl syllable followed by an stressed vowel or diphthong. They may occur only:
    • with functional value at the end of clauses, or
    • independently as exclamations (e.g. cw! "ciao!").
    In writing they must be followed by a punctuation mark, while in speech they will naturally be followed by a pause
  3. Two letter morphemes with the written shape VC, that is a stressed vowel or diphthong followed by an unstressed syllable. They may occur only:
    • with functional value at the beginning of a clause, preceded in writing by 'white space' & in speech by a pause, or
    • as a bound, formative element after a CVC morpheme (thus the combination CVCVC is analyzable only as CVC-VC).
    In speech they may optionallly have either a glottal stop or a semi-vowel onset (see below).
  4. One letter morphemes with the written shape C, that is an unaccented-vowel syllable. These morphemes are functional morphemes or 'particles'.
  5. One letter morphemes with the written shape V, that is a single stressed vowel or diphthong. They may occur only as interjections (a!, y!, o! etc).
There are no exceptions to the five rules above So, for example. ekratflunipjtxw must be: ek-rat-f-lun-ip-j-t -xw /'ekalu'atafula'una'ipalitaçi'au/. No other analysis is possible.
It was noted above that initial stressed vowels may optionally be preceded by a glottal stop onset or, the vowels e and i may be preceded by a /j/ onset, and similaly the vowels o and u may be preceded by a /w/ onset. None of these onsets are phonemic nor, indeed, required.
The same onsets may also occur before stressed vowels in the CVC morphemes; alternatively, an unstressed /i/ may be followed by [j] before a stressed vowel and an unstressed /u/ may similarly be followed by [w] before a stressed vowel. None of these onsets or glides are, of course, compulsory. Indeed, in allegro speech the following may occur
  • C + /i/: the unstressed /i/ may optionaly be be elided entirely before stressed i or pronounced [j] before all other vowels.
  • C + /u/: the unstressed /u/ may optionaly be be elided entirely before stressed u or pronounced [w] before all other vowels.
  • C + /a/: the unstressed /a/ may optionaly be elided entirely before stressed a, w or y.
 

Metrics & morae

Piashi verse is measured in morae. As far as verse metrics are concerned, all sounds denoted by the nineteen consonant+unstressed-vowel letters are monomoraic ( ˘ ), and the stressed vowels & diphthongs are bimoraic ( ̄ ). There are no exceptions: the optional reduction of short vowels to semi-vowels in allegro speech is discounted and there are no elided syllables.

At present there is no original Piashi verse. However, we can illustrate morae by reciting the alphabet. If we retain the traditional order, it will be found that it can be arranged metrically in five lines: the first two of 5 morae each, the next two of 7 morae and the last of 9, thus:
abcd ['apicitu] ̄˘˘˘ 5 morae
efgh ['efuɲiχa] ̄˘˘˘ 5 morae
ijklmn ['ilikalamuna] ̄˘˘˘˘˘ 7 morae
opqrst ['opakulusata] ̄˘˘˘˘˘ 7 morae
uvwxyz ['upu'auçi'aisu] ̄˘ ̄˘ ̄˘ 9 morae
 

Punctuation

This has not been developed yet. The common punctuation marks will be used in much the same way as in natural languages using the Roman alphabet. As the language developes, more precise rules will doubtless be developed also

There are, however, one or two matters which can be stated. In the preface to Novial Lexike (1931), Otto Jespersen wrote: "In an international language we might, perhaps we should, write everything with small letters, as the rules for capitals are more or less arbitrary in all langauges - at present, however, I dare not propose that reform."
Now, nearly three quarters of a century later, the reform is long overdue. In recent years it has become more and more customary to read emails written entirely in small letters.
It has, in fact, long been the convention to print ancient Greek texts almost entirely in lower case letters, using upper case only to mark proper names. This is useful. However, we need not retain upper case letters for this purpose; what we need is some marker. Piashi will use the mark ~ (originally a superscript N) to denote proper names, e.g. ~bax (Piashi), ~han (Hannah, Anne), ~mihel (Michael); such names, of course, are pronounced according to the rules of Piashi.
It has been my intention that Piashi use solely a single alphabet: the lower case letters; and, as far as possible, this should be so. Uppercase letters are to be used only in the following:
  • Internationally used abbreviations such as the symbols for elements in the periodic table and abbreviations used in SI system of measurements (in a briefscript it would be perverse to ignore internationally used abbreviation).
  • Where it is deemed preferable to retain a proper name in its original spelling, with no commitment as to the pronunciation; the use of the uppercase letter shows that the names are ill-formed according to Piashi, e.g. Beijing, Washington.
  http://www.carolandray.plus.com/Briefscript/Morphology1.html

We must consider whether personal pronouns should have separate singular and plural forms in Piashi: 1st person

In "An International Language" (1928), Otto Jespersen observed that: ' ... "we" does not mean several "I's", but "I + someone else or several others" ... '.
Other people have made similar observations. Indeed, very many languages do not use a plural formed from the singular, but use quite different morphemes for the singular and plural forms, e.g. English: I/me ~ we/us; French: je/me/moi ~ nous; Hungarian: én ~ mi; Swahili: mimi/ni- ~ sisi/tu-; Xhosa: -m-/ndi- ~ -thi-/si- etc.
Some languages, indeed, have two different plurals, e.g. Malay-Indonesian: saya/aku (s.) ~ kima (I + others, excluding you) ~ kami (I + others, including you). It is often claimed that having distinct inclusive and exclusive 1st person plurals is an advantage. Maybe so - but the majority of the world's languages get along perfectly well without making the inclusion or exclusion of 'you' compulsory; therefore Piashi will not make it compulsory either. Piashi has no plural marker; it will use two separate words: one for 'I/me', and the other for 'we/us'.

2nd person

English has just one pronoun 'you' which does duty for both singular and plural; in Malay-indonesian the one word 'kamu' similarly does duty for both singular and plural. Many other languages also, while having a separate word for informal singular (e..g. French: tu/te/toi) or separate words for both informal singular and informal plural (e.g. German: du/dir/dich ~ ihr/euch) use the same form in formal language for both singular and plural (e.g. French: vous; German: Sie). It follows that in accordance with DP #12, Piashi will have only one pronoun for both 2nd person singular and plural.

3rd person

Although English has singular forms with a separate plural 'they/them', the latter pronouns are often used in modern colloquial English as a singular pronoun, irrespective of sex, e.g. "The user should consult chapter 3 of their manual where they will also find further details on troubleshooting." Also in Malay-Indonesian, which does not have compulsory marking of number (nor of gender or case), the pronoun ia/dia may do duty for either singular or plural (though plural can be specifically indicated if required). Indeed, as the 3rd person is used anaphorically, and as Piashi nouns do not have compulsory indication of number, then it would seem logical that 3rd person pronouns should not do so either.

Case

The Indo-European languuages have shown a gradual reduction in case form over the centuries. Neither English nor the Romance languages, except Romanian, retain case forms for nouns, while their pronouns hold on to a much reduced form of the earlier case system. Welsh has gone even further and dropped case distinctions in the pronouns as well. Other languags such as the Bantu languages and Chinese have no case forms. Thus in accordance with DP 12, Piashi will not inflect for case. Nouns and pronouns will show their relationship to the rest of the syntax through syntax, not morpholgy.
In short, Piashi nouns and pronouns will have no case affixes.

Verbs

Natural languages may inflect verbs for tense, aspect, mood, voice and agreement with one or more of the verbal arguments. Let us consider these in turn.

Tense & Aspect

Although tense, in its proper meaning, and aspect are two different categories, in traditional grammar the term 'tense' is often used in a very loose way that covers both tense and aspect (ans sometimes other features such as mood). For example, many languages, such as Latin and the Romance languages, are said to possess an 'imperfect tense'; this form, in fact, combines both past tense and imperfective aspect.

Tense, strictly speaking, is the grammatical category which correlates most directly with time. We are accustomed to thinking of past, present and future as such tenses are found in Latin. But English, in fact, has only two tenses: non-past ~ past (the so-called 'future', being expressed by modal verbs 'will' and 'shall'), for example: John lives in Canada ~ John lived in Canda; Miriam is going to London ~ Miriam was going to London; Ahmed has finished ~ Ahmed had finished; Karen says she will come today ~ Karen said she would come today. Chinese lacks even this minimum and has no tenses at all.
It will be seen from the English examples that John lived, Miriam was going and Ahmed had finished are all past tenses, but they express different aspects. In some languages plays an important role, In Aarabic, for example, the verb has no tenses; apart from the imperative, the verb has two finite forms, traditionally known as the 'perfecr' and the 'imperfect'; some people, however, prefer to call them 'perfective' and 'imperfective' since they do not mean what 'perfect' & 'imperfect' means in Latin, but denote two different aspects. Modern Chinese, which has also has no tenses, does have four different aspect suffixes, -le (the most common), -guò, -zhe & -ne, which may be added to the verb, as well as allowing the verb to be use with no aspect suffix.
However, like tense, aspect is not universally marked and, indeed, there are more possible aspects than just two or four, for example: perfective, imperfective, perfect, progressive, habitual, durative, punctual, iterative. No language requires that all these be compulsorily marked.
Piashi will have no formal tense marking, nor any compulsory aspectual marking.

Mood

This is a grammatical category that expresses the degree of reality of a proposition from the speaker's or writer's point of view. This category appears to be universal, but it mode of expression varies, The oldest Indo-European languages appear to have had four moods denoted by inflexion: indicative, subjunctive, optative and imperative. Over the centuries, these have become reduced. The optative was early fused with the subjunctive in most. the subjunctive has tended to fuse with the indicative and has virtually disaapeared from modern English, in which there is now no formal inflexional distinction either between indicative and imperative. Similar trends are found in many other Indo-European languages.

In English, difference of mood is shown by using modal auxiliaries such as can ~ could, may ~ might, shall ~ should, will ~ would, must etc. Modern Chinese also uses modal auxiliaries such néng, huì, yào, yÄ«nggÄi. Piashi also will not use inflexions to show mood, but make use of modal auxiliaries.

Voice

This is the grammatical category which expresses the relationship between the particpant roles of the NP (noun phrase) arguments of a verb and the actual grammatical relations born by thoses NPs. For example, in English the verb "give" has three NPs arguments - Agent, Patient, Recipient - which may variously grammaicalized thus:

  1. John gave Mary a lovely present - active voice:
    the Agent is the subject; the Recipient is the indirect object; the Patient is the direct object.
  2. Mary was given a lovely present by John - passive voice (with retained object):
    the Recipient is the subject; the Patient is the direct object; the Agent is an oblique NP, being the object of the preposition by.
  3. A lovely present was given to Mary by John - passive voice (without retained object):
    the Patient is the subject; the Recipient is an oblique NP, being the object of the preposition to; the Agent is an oblique NP, being the object of the preposition by.
Version (3) is somewhat unusual in English, but is the more common form in most languages with active and passive voices; indeed, in most such languages version (2) is not permitted.
It is sometimes claimed that the passive voice is useful if the Agent is not known or cannot be easily defined. But even languages with a passive voice often prefer an alternative active form with some undefined subject such as "they" or "people" and some use a reflexive form, cf:
  • French: on parle français (active voice, "one speaks French")
  • Italian: si parla italiano (reflexive: "Italian speaks itself")
  • English: English is spoken (passive voice)
Nor are active and passive the only two voices; other categories of voice exist in some languages, such as the middle, reflexive, causative and adjutative inter alia.
Tibetan and Chinese inter alia do perfectly without any voice whatsoever. In view of the wide differences in practice among the worlds languages, and that a widely spoken language like Chinese manage without any formal voice marking, the verb in Piashi will have no formal marking for voice.
http://www.carolandray.plus.com/Briefscript/SWrelex.html
Speedwords did not suddenly appear; like 'briefscript' and, I guess, very many other projects, it developed over a period a time. It began its life, so to speak, as 'International Symbolic Script' (ISS) in 1935. Compare the texts below.
George Bernard Shaw had given Dutton permission to quote from Saint Joan in 1935 or earlier. The various translations, by Dutton himself, allow us to see how Speedwords developed from the 1930s to its last revision in 1951. The first translation, as I said, was done in ISS.; the 2nd and 3rd were done as the new Speedwords (SW) was improved. The 1951 translation shows Dutton's final version of the language. The change from ISS to SW in 1936 was prompted by a desire to make the language pronunceable.

The St Joan texts

English :	"To shut me from the light of the sky  and the sight of
ISS 1935: "moa j za t aic d t zma & t av d
SW 1936 : "g apo j go l lum d l muno & l vi d
SW 1946 : "apo j d l lum d l koso & l vu d
SW 1951 : "apo j d l lum d l koso & l vu d

English : the fields and flowers; to chain my feet so that I can
ISS 1935: t zt.hzs & hos; oy.ym jr kps egr k j p
SW 1936 : l Disveg & Flo; g libomet ji Ped s k j p
SW 1946 : l agz & floz; gemet ji pedz so k j p
SW 1951 : l agz & floz; gemet ji pedz so k j p

English : never again ride with the soldiers nor climb the hills;
ISS 1935: gzn gr xfu m t uqaqs on tg.ma t phps;
SW 1936 : ne re poru m l Milr ni tenas l Altv;
SW 1946 : ozo re bers m l varz ni ase l holz,
SW 1951 : azo re bers m l varz ni ase l holz;

English : to make me breathe foul damp darkness, and keep from me
ISS 1935: F j mi apa lwrk ala & jg za j
SW 1936 : g ma j spi netoa aqi lumo & gar j go
SW 1946 : fy j spi puroa aqit lumo & gar j d
SW 1951 : fy j spi puroa aqit lumo & gar d j

English : everything that brings me back to the love of God when
ISS 1935: nco k mvfu j xr z t da d op gt
SW 1936 : jet k zem j ba g l am d God te
SW 1946 : jm qu zes j ur a l am d Dio qe
SW 1951 : jm qu zes j ur a l am d Dio qe

English : your wickedness and foolishness tempt me to hate Him:
ISS 1935: vr ora & izv eev j daa i:
SW 1936 : vi bono & menfo trya j amo h:
SW 1946 : vi kupe & mena iflua j amo S:
SW 1951 : vi kupe & mena ilua j amo S:

English : all this is worse than the furnace in the Bible that
ISS 1935: npa c e eua ar t zfc n t cbd k
SW 1936 : al c e bem ki l branteg i l bul k
SW 1946 : al c e sux z l olkokee i l Bucel qu
SW 1951 : al c e sux z l olkokee i l Bucel qu

English : was heated seven times."
ISS 1935: ge zhy 7 gzs."
SW 1936 : x e ka 7 ok."
SW 1946 : y hotyd 7 oz."
SW 1951 : yhefd 7 oz."

 

Conclusions

I sent this sample to a fellow conlanger several years ago and got the reply: "Why do briefscripts have to have grammar so like English?" The answer is that they do not; one has only to look, for example, at Babm and Lin to see that.

Perhaps the most telling clue that Speedwords is essentially a relexification of English was Dutton's habit in his correspondence lessons and throught "Dutton World Speedwords" of substituting the Speedwords word for the English in continuous English text after the Speedwords word has been given in a vocabulary list. For example:

T r e noted d l examples quoted ov k continuative tenses i English e made by combining u pt d l verb 'to be' m u il form d l verb ending i - 'ing'. I Speedwords such expressions e adi rendered m l verb e - 'to be' & l ending i '-ing' e ignored, l sentences quoted ov being rendered z sek :-

He is working - s e lab ; She was going home - sh y go a dol.

[Dutton World Speedwords, page 48]

It will be noted from the above excepted paragraph and from the St Joan text, that Speedwords uses the definite article just as in English. Indeed it does. Despite the fact that many languages have no definite or indefinite articles and most of those thsat do have one or both article do not use them exactly as in English, there is no explanation given to the use of the definite and indefinte articles in Speedwords.
It will also be seen from paragraph quoted from page 48 of "Dutton World Speedwords" that Speedwords has progressive aspect tenses ('continuative' tenses) just as English does. It is true that on the previous page Dutton did explain the advantage of such tenses. But the explanation does not go on to explain the 'perfect of persistent situations' forms such as sh h e dor "She has been sleeping" and G hy e lud "They had been playing" which are rather different. One is left with the feeling that Duttn is basically just following English.
There are, it is true, one or two differences from English usage, but these a very few and made in order to aid speed, e.g. using the unmarked form of the verb after 'to be' to form progressive aspect tenses and, as we see in the St Joan text, omitting the infinitive maker 'to'.
If a designer of a universal IAL creates a language which largely reflects the word order and, indeed, syntax of her/his native language, then s/he needs, in my opinion, to present very cogent reasons for do
ing so.
http://www.carolandray.plus.com/Briefscript/itollis.html

So what do itollis and evue actually mean?

[itollis] [evue]
 

"It has to be recognised that many Chinese compounded ideographs are conventional and far from obvious to the Western mind, but the principle is sound and has been applied logically and systematically to Speedwords in such a way that the resulting compounds are self-evident at a glance."

[Dutton Speedwords Dictionary, 1951, page 4]

itollis

The -ll- in the middle of the word means we must have a morpheme boundary, so we can initially divide the word thus itol-lis.

If we know Speedword's 491 root words and its battery of 20 affixes, we will realize that we could have
  1. i-to-l   =   in-amount-SPECIAL
    or
  2. it-ol   =   implement-receptacle
As Dutton's use of the SPECIAL affix is unpredictable, we check the 1951 Dictionary and find he did not list tol as a derivative of to, so analysis (b) is probably more likely, even though we may be a bit puzzled what a "receptacle implement" might be (Remember: Speedwords compounds are head-modifier sequence).
With lis we seem to be on firmer ground. It can only be: li-s   =   liquid-COMPLEMENT. Indeed, the Dictionary does list: lis 'solid'.
So itollis seems to be "solid receptacle implement". Is this some sort of implement for receiving solids? It is not immediately obvious what this might be.
But no, we were misaken in thinking the last element was lis. A bit of detective work in the Dictionary reveals that the final -s complements the compound olli, "liquid receptacle", i.e. 'a receptacle for holding liquid', namely a "bottle". A bottle's complement is, according to Dutton, a "cork"!
Thus:
  1. it-ol-li-s
    implement-receptacle-liquid-COMPLEMENT →
  2. it-olli-s
    implement-bottle-COMPLEMENT →
  3. it-ollis
    implement-cork →
  4. itollis
    corkscrew (and listed as such in the 1951 Dictionary)
Easy, isn't it?

evue

Armed with our knowledge of Speedword's 491 root words and its battery of affixes, we are likely to segregate the morphemes thus:

  • e-vu-e
  • being-see-AUGMENT  =  'a state of augmented vision'
So evue is 'a state of enlightenment'? Well, no. Our initial analysis of the morphemes was wrong. The word is composed of four morphemes! But we're not entirely in the dark: we did get the the first and last morphemes correct. But we have -v-u- in the middle and not just -vu-. So let's try again. It seems to be
  • e-v-u-e
  • being-ASSOCIATION-FAVORABLE-AUGMENT ?
If we have remembered that ev 'be-ASSOCIATION' = "become", we will perhaps think it means some sort of augmented favorable coming into existence - may be somethig like 'divine revelation' or 'epiphany'.
No, we are still incorrect. The -u- is not the FAVORABLE suffix; it is the root morpheme u = "one". If we are still puzzled as to what one-AUGMENT might signify, the Dictionary puts us right: the AUGMENT suffix applies to the compound of all three preceding morphemes, not to just the last one or last two!
Now armed with this knowledge, does not 'be-ASSOCIATION-one-AUGMENT' self-evidently mean "corporation"? It does according to the 1951 Dictionary, thus:
  1. e-v-u-e
    be-ASSOCIATION-one-AUGMENT →
  2. ev-u-e
    become-one-AUGMENT →
  3. evu-e
    union-AUGMENT →
  4. evue
    corporation
http://www.carolandray.plus.com/Glosso/Glossopoeia.html
Progress on Piashi is stalled at the moment; I am trying to devise its lexicon. Also, it must be admitted, the world has changed a good deal from that of the 1930s and 1940s when Dutton was developing his language. Now in the early years of the 21st century, English, for better or worse, is the de facto international auxiliary language, and there already exist briefscipts for English. Ever since Emma Dearborn ceated Speedwriting about 1924, others have come up with their own systems; also the text-messaging community are developing their own 'abbreviated longhand'. However, having spent so long with the project, it would perhaps be a pity not to see it through.
Work on the unnamed loglang and on EAK is still very much in the initial stages.



Check our comprehensive Salary Centre Overpaid or Underpaid?

#2400 De: Jacques Dehée <jacquesdehe@...>
Fecha: Vie, 11 de Ene, 2008 1:57 pm
Asunto: bonjour les amis
jacquesdehe
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Bonjour! rien de nouveau!

#2401 De: "Ray" <rayberau@...>
Fecha: Mar, 12 de Abr, 2011 6:34 am
Asunto: RE: Shortest auxlang
rayberau
Enviar mensaje Enviar mensaje
 
Babm (pronounced [bo;ah;bo;mu]) is an international auxiliary language created
by the Japanese philosopher Rikichi [Fuishiki] Okamoto (1885–1963). The language
uses the Roman alphabet as an abjad — each letter marks an entire syllable
rather than a single phoneme by omitting the vowels.

http://www.webcitation.org/query?url=http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/9\
801/lenguas/babm.html&date=2009-10-25+05:47:17

Roman letters are named and unexceptionally pronounced as follows:
a  [a:]  as a in arm [a:m],
b  [bo]  exceedingly short as bo in boil [boil],
c  [ko]  exceedingly short as co in coin [koin],
d  [de]  exceedingly short as de in dense [dens],
e  [e:]  much longer than e in every [evri],
f  [fu]  exceedingly short as fu in full [ful],
g  [ga]  much shorter than ga in garden [ga:dn],
h  [ha]  much shorter than ha in hard [ha:d],
i  [i:]  as e in even [i:ven],
j  [zi]  exceedingly short as zi in zinc [ziNGk],
k  [ke]  exceedingly short as ke in kettle [ketl],
l  [le]  exceedingly short as le in leg [leg],
m  [mu]  much shorter than mo in move [mu:v],
n  [na]  much shorter than na in nasty [na:sty],
o  [o:]  as o in order [o:de],
p  [pe]  exceedingly short as pe in pen [pen],
q  [ku]  exceedingly short as coo in cook [kuk],
r  [ra]  much shorter than ra in rather [ra:ðe],
s  [se]  exceedingly short as se in sense [sens],
t  [to]  exceedingly short as to in toy [toi],
u  [u:]  as ou in wound [wu:nd],
v  [vi]  exceedingly short as vi in visit [vizit],
w  [wa]  much shorter than wa in waft [wa:ft],
x  [ki]  exceedingly short as ki in king [kiNG],
y  [ju]  much shorter than you in youth [ju:TH],
z  [zo]  exceedingly short as zo in zoril [zoril].


http://www.carolandray.plus.com/Briefscript/Babm_Lin.html

Three sample sentences:

The three examples are taken from Okamoto's book with his English translation.
For the sake of interest, I have added the Speedwords translation for comparison
as Speedwords has been claimed to be "the Universal Word-Compression system". To
facilitate comparison, monotype font is used for the sentence in each of the
three languages.

Babm:  	        Bcet cojao op clob rayb.
English:   In a civilized society, persons are quite free.
Speedwords:   I u sokyd sok, erz e ga libs.

Babm:  	        V ch migip, V meiqipiru.
English:   If I had studied, I should not have failed in the examination.
Speedwords:   X j hy stu, j yr n h suko i l tese.

Babm:  	        Kodb cmoh kig.
English:   The care of health is absolutely necessary.
Speedwords:   L ene d san e gae nes.


http://www.carolandray.plus.com/Briefscript/ObjAndDesign.html

Objectives

To create a language:
    1. which, when written alphabetically, can serve as an alphabetic shorthand*
    2. which can, if desired, serve as an international auxiliary language (IAL)

The two objectives above were thosse of Reginal Dutton's Speedwords (1936, 1946,
1951); they are, presumably, also the objectives of systems derived from or
inspired by Speedwords such as Iso and Xmal. They certainly remain the
objectives of Piashi, which was inspired by Speedwords.

Phonology & Orthography of the Piashi language:

# Five pure vowels:
a -  IPA [a]
e -  Mid front unrounded vowel - IPA [e]
This is a pure vowel; there should be no trace of any final [j] sound as in many
varieties of English.
i -  IPA [i]
o -  Mid back rounded vowel - IPA [o]
This is a pure vowel; there should be no trace of any final [w] sound as in many
varieties of English.
u -  IPA [u]
# Two diphthongs:
w -  IPA [au]
y -  IPA [ai]

Consonants

The remaining 19 letters represent consonants with its own specifc unstressed
vowel, as shown in the table below.
Initial
consonant + 	           [i]      [a]      [u];
bilabial plosive         b [pi]   p [pa]   v [pu];
dental/ alveolar plosive c [ci]   t [ta]   d [tu];
velar plosive                     k [ka]   q [ku];
sibilant fricative       x [çi]   s [sa]   z [su];
'vowel colored' fricative 	  h [Xa]   f [fu];
nasal 	                 g [ni]   n [na]   m [mu]
(lateral) approximant    j [li]   l [la]   r [lu]

Phonotactics

All morphemes conform to the following five rules:

    1. Three letter morphemes with the written shape CVC, that is an
unaccented-vowel syllable, followed by a stressed vowel or diphthong, followed
by an unaccented-vowel syllable. They are always lexical morphemes.
    2. Two letter morphemes with the written shape CV, that is an unstressed
syllable followed by an stressed vowel or diphthong. They may occur only:
           * with functional value at the end of clauses, or
           * independently as exclamations (e.g. cw! "ciao!").
       In writing they must be followed by a punctuation mark, while in speech
they will naturally be followed by a pause
    3. Two letter morphemes with the written shape VC, that is an stressed vowel
or diphthong followed by an unstressed syllable. They may occur only:
           * with functional value at the beginning of a clause, preceded in
writing by 'white space' & in speech by a pause, or
           * as a bound, formative element after a CVC morpheme (thus the
combination CVCVC is analyzable only as CVC-VC).
    4. One letter morphemes with the written shape C, that is an unaccented-vowel
syllable. These morphemes are functional morphemes or 'particles'.
    5. One letter morphemes with the written shape V, that is a single stressed
vowel or diphthong. They may occur only as interjections (a!, y!, o! etc).

There are no exceptions to the five rules above So, for example. ekratflunipjtxw
must be: ek-rat-f-lun-ip-j-t-xw. No other analysis is possible.

Proper names in Piashi must conform to the phontactics of lexical words. The
simplest wll take the form CVC, e.g. Han [Xa-a-na] "Hannah, Ann, Anne", Pwl
[paáwla] "Paul". Longer names must have the form CVC followed by one or more VC
elements, e.g. Rahel [luáXa.éla]  "Rachel", Mihel [muíXa.éla] "Michael", Jisidor
[liísa.ítu.ólu] "Isidor(a), Isador(a)", Hanibal  [Xaána.íbi.ála] "Hanibal",
Navuqodonozor  [naápu.úku.ótu.óna.ósu.ólu] "Nabuchodonosor, Nebuchadrezzar,
Nebuchadnezzar."

Where, however, it is deemed preferable to retain a proper name in its original
spelling, with no commitment as to the pronunciation, then it is put between ',
e.g. 'Washington', 'Beijing'.

Mensajes 2371 - 2401 de 2401   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero Iniciar tema
Añadir a Mi Yahoo!      XML ¿Qué es esto?
Mensajes 2371 - 2401 de 2401   Último  |  < Siguiente  |  Anterior >  |  Primero
Avanzado
Añadir a Mi Yahoo!      XML ¿Qué es esto?

Copyright © 2010 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda