Pues puede que te sorprenda. Hacen falta 3 míseras lineas de código para que la web sea distinta a distintas horas. Ahora solo me falta buscar alojamiento...
Es probable que el ritmo de publicación de artículos en la bitácora de Mítica se vea reducido durante algunos meses. Hasta ahora, el asunto se ha ido...
Hace un mes que llevo dándole vueltas a una historia que mencioné: La de las siete cucas. No me he quedado parado, he encontrado algunas referencias, he...
No desistas en lo del libro, Macías. Cambia de librería. Cualquier librería competente te lo tendría en cosa de semana y media (si es que no se trata de un...
No, si no desisto. Y efectivamente se lo encargaré a otra librería. Lo que pasa es que me sientan mal las tomaduras de pelo. Y sobre todo es que no me lo...
Tranqui, Toni: yo también llevo algún tiempo sin prodigarme demasiado por aquí... si bien es cierto que el motivo que me obliga a ello desaparecerá en un ...
Ya que has sacado el tema... le has dicho a Macías que le ofreces Mítica para albergar su artículo. El caso es que hace algún tiempo que le estoy dando...
Será un placer, Zkeptik. Además, es un tema interesantísimo. La extensión del artículo no es un problema (o al menos hasta el momento no he tenido ningún...
Acabo de recibir la confirmación de Akal de que no tienen inconvenientes en que use fragmentos poemados de la traducción de Sainero Sánchez siempre y cuando...
Ya te contaré, ya.... ;o)))) Por cierto, por motivos personales, me veo obligado a "desaparecer" por unos días... pero el día 20 vuelvo a estar aquí como...
Vengo de leer una traducción de un poema de Goethe en la bitácora de Toni y me ha venido a la memoria el Mito de Fausto. Fausto ya es un personaje con solera...
He estado dando un breve paseo por la Red, y hay algo que no me ha quedado claro, pues yo no he leído la obra de Marlowe: ¿en su Fausto el nombre del diablo...
Si mal no recuerdo, aparece bajo la denominación Mephistophilis. Juega un papel central como intermediario del pacto y acompañante de Fausto. Aunque Fausto...
En inglés: http://www.gutenberg.org/etext/779 Tengo que mirar en otros sitios, a ver si lo encuentro en español, y ya puestos una traducción del de Goethe...
Pues ya me he bajado el texto. Esto del Proyecto Gutenberg es una gozada. Aunque si encuentras una traducción al castellano... mejor que mejor. Y veo que sí,...
"Hablaste de un texto anónimo (¿alemán?) en el que podría haberse basado Marlowe, ¿sabes si existe, quiero decir, hay un manuscrito conservado del mismo o...
Llevo descargando textos del proyecto Gutenberg desde hace unos diez años. Es la biblioteca virtual mas antigua (Aunque en justicia, las BBS de hackers...
De p... madre, Macías. Es bueno tener a mano esos enlaces, habrá que darse un paseo a ver qué hay de interesante por ahí... Mi reino por un Leabhar na...
Bueno, camaradas... ;o) encantado de toparme con vosotros después de tanto tiempo. Interesante el debate sobre Fausto. Y muy buenos los enlaces de Macías...
De Las Estancias de Clío vengo, Zkeptik. Estoy seguro de que tu bitácora promete... Muy buen artículo el de los gálatas, idea tenía del asunto por encima,...
Bueno, ante todo gracias. Sobre el artículo de los cátaros... yo insistía en el tema más que nada por aquello de que uno es -o intenta ser- persona de...
Y ya estabas tardando, Zkeptik. Que nos tenías engañados. Para mí que ya tenías una bitácora y no nos lo querías contar... En fin, bienvenido al club....
Ey, me había saltado este post. Por supuesto que tienes mi "bendición" para colgar el artículo de los cátaros en tu blog, Luis. ¡Para eso lo escribes tú!...
He completado con una galería de imágenes de Ofelia (57, con alguna que otra repetición) la antología de textos que subí hace unos días. Las imágenes...
Al
agonza59@...
21 de Dic, 2004 12:23 am
247
Te echaba en falta, Al. Vienes poco, pero nunca con las manos vacías. Estupendo todo, la galería de Ofelias es tremenda, y al texto de Borges sobre...
Excelente selección AL, pero te has olvidado de esta otra Ofelia http://img154.exs.cx/img154/5988/ofelia4np.jpg De alguna forma intuyo(Aunque no se como), que...