Entrar
¿Usuario nuevo? Regístrate
municipio_sagua · Municipio Sagua
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes buscar mensajes antiguos en un grupo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
CRONICAS Y COMENTARIOS. Noviembre-5-2003   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #108 de 1014 |
CRONICAS Y COMENTARIOS NOVIEMBRE- 5- 2003
Marco Antonio Landa
"DE CUANDO DRACULA HABLO EN ESPANOL"

Esta es una historia poco conocida. No encierra ninguna truculencia,
aunque su personaje central es considerado como un ente maligno más allá de
toda
ponderación humana. Ese personaje es Drácula.
Drácula nació en 1897, "brotado" de la pluma y la imaginación del
escritor inglés Bram Stocker. En el libro, la maldad llega a niveles
insospechados a
través de las múltiples escaramuzas del noble rumano, que poseía un ominoso
castillo en las montañas de Transilvania y que con su implacable persecución
de
víctimas llegó hasta el mismo Londres, sembrando el terror y el miedo en toda
su ruta de ida y vuelta.
En realidad, el hombre-vampiro es una leyenda sin fundamento que Stocker
ubicó, sin razón aparente, en la remota y misteriosa región de Transilvania.
La verdad sobre los vampiros, sin embargo, es que se trata de cierta especie de
murciélagos, de tamaño más que regular, existente en las selvas
sudamericanas, que se alimentan de la sangre que extraen a pequeños animales,
utilizando
sus afiladísimos caninos.
La leyenda del Conde Drácula, creada por la novela de Stocker, se
propagó rápidamente y en 1930 Hollywood hizo suyo el tema produciendo la
conocida
película que protagonizó Bela Lugosi, la cual todavía puede verse en las
pantallas del cine y la TV, aunque la primera versión de "Drácula" lo fué
"Nosferatu, el vampiro", realizada en Alemania en 1922 por F.W, Murnau.
Alrededor del
mismo tema se han producido docenas de películas que tratan del asunto en
formas diversas, enfocando la personalidad de Dracula desde diferentes ángulos,
pero manteniendo la temática central; incluyedo una, muy original en su
tratamiento, en la cual !Drácula se suicida por amor!.
Pero lo que la historia parece haber olvidado, es que, paralelamente a la
filmación de "Drácula" con Lugosi, los Estudios Universal decidieron
filmar
una versión en español del mismo tema, con el mismo guión y los mismos
escenarios. La iniciativa partió de un cineasta checoeslovaco llamado Paul
Kohner y a
él se encargó la producción de la película. El director escogido fué George
Medford, que había dirigido anteriormente la película "El Jeque",
protagonizada por el legendario Rodolfo Valentino..
Los actores seleccionados fueron: para el papel de Drácula, el actor
español Carlos Villarías y para el principal papel femenino, una joven actriz
mejicana llamada Lupita Tovar (ésta protagonizó en 1931 la primera película
sonora producida en Méjico: "Santa") . A la vuelta de unos años, Lupita
contrajo
matrimonio con el productor Kohner, matrimonio que perduró hasta la muerte de
él, en 1988. También intervinieron en la cinta la actriz Carmen Guerrero y el
actor Pablo Alvarez Rubio, interpretando a Reinfeld. Parece que la actuación
de este último fué más convincente, como el aterrorizado personaje, que su
contraparte de la versión inglesa.
En los mismos estudios y utilizando los mismos decorados, cuando el
rodaje original en inglés terminaba su tarea a las seis de la tarde, dos horas
después comenzaba el de la versión española. El rodaje en español se
inició
exactamente el 10 de Octubre de 1930 y finalizó veinte y dos días después.
La
"premiere" tuvo lugar la primera semana de Enero de 1931 y el 14 de Abril se
es
trenó en Ciudad Meéico. De ahí pasó a Los Angeles, presentándose con toda
fanfarria en el "California Theatre", con la aparición personal en escena
de los
protagonistas hispanos y del propio Bela Lugosi.
De acuerdo con la crítica filmográfica, la técnica utilizada por Kohner y
Medford en la versión española de "Drácula" fué superior a la inglesa,
con
más efectivos juegos de luces y sombras, eficaces movimientos de cámara y
sustanciosa utilización de todos los recursos de que se disponía y que no
fueron
tan bien explotados, aparentemente, por el productor de la versión inglesa.
Con
el paso del tiempo se supone que el negativo de la versión española fué presa
de la descomposición por los efectos del nitrato, cosa que se descubrió
cuando se preparaba una nueva copia para un ciclo de cine retrospectivo de la
Universal, que se presentó en el Museo de Arte Moderno de Nueva York, en 1977.
Sin embargo, persistentes rumores de que una copia íntegra de la versión
española de "Drácula", posiblemente la única que existe todavia, se
encontraba en la Cinemateca de Cuba (anterior a Castro), llevó al crítico
David J.
Skal a viajar a la isla antillana en 1989, para estudiar la referida copia en
todos sus detalles. Y no se sintió defraudado. Sus impresiones y su opinión
sobre
la marcada superioridad de la versión española de Villarías sobre la inglesa
de Lugosi, aparecieron en un documentado artículo publicado en Septiembre de
1990 en la revista "American Film" (Pags.38-41).
Yo recuerdo haber visto ambas versiones en Cuba, aunque todavía no poseía
suficiente capacidad crítica para discernir las diferencias entre ellas y
mucho menos establecer la superioridad de una sobre otra. Pero es interesante
destacar, al cabo de setenta años, la ventaja y la importancia que hasta para
Drácula resultó ser bilingue y aunque esta historia se halle un poco olvidada,
no deja de ilustrarnos sobre la influencia que nuestro idioma ha ejercido
siempre en los ambientes culturales norteamericanos.

PARA COMENTARIOS, OPINIONES O PREGUNTAS: Escribanos o llámenos a:
Marco Antonio Landa, 57 Lincoln Ave.,, Hasbrouck Heights, NJ.,
07604-1007. Tel.: (201) 288--8387.- E-MAIL: LANDAMAL@....

LIBROS USADOS PARA LA VENTA:
Stefan Zweig: "DOSTOIEWSKI". Editorial Juventud, Barcelona, España.
Edición de 1983.- (Rústica) Precio: $7.00. (Porte Pagado.)
Georges Simenon:- Tres novelas policiacas del Comisario Maigret en un
solo tomo: "Maigret y la vieja señora"; "Maigret tiende un lazo", y
"Maigret
se equivoca". Ediciones Orbis S.A., Edicion de 1987.- (Tapas duras) Precio:
$7.50. (Porte pagado.)
Graham Greene: "VIAS DE ESCAPE" (Autobiográfico).- Editorial Arcos
Vergara SA. Barcelona, España, 1981. (Rustica). Precio: $10.00. (Porte
pagado)



Mié, 5 de Nov, 2003 2:03 pm

landamal@...
Enviar mensaje Enviar mensaje

Reenviar Mensaje #108 de 1014 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

CRONICAS Y COMENTARIOS NOVIEMBRE- 5- 2003 Marco Antonio Landa “DE CUANDO DRACULA HABLO EN ESPANOL†Esta es una historia poco conocida....
landamal@...
Enviar mensaje
5 de Nov, 2003
2:11 pm
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda