Subject: Fw: RV: 10-08-2005 DON'T SHOOT ME I'M CHE! by Humberto Fontova
DON'T SHOOT ME I'M CHE!
by Humberto Fontova
It was 38 years ago today, when the quaking "Guerrilla hero" was prompted to say: "Don't Shoot! I'm Che I'm worth to you more alive than dead!" (Fidel; Hollywood's Favorite Tyrant.)
From many eye-witness accounts Che's own victims conducted themselves much differently on their last day alive. "Viva Cuba Libre! Viva Cristo Rey! Abajo Comunismo!" "The defiant yells would make the walls of La Cabana tremble," writes eye-witness Armando Valladares.
Outside of Havana and in the countryside Che's murder victims often faced the firing squads untrussed, shoved in front of a recently dug pit with their hands free. "Aim right HERE!" was a favorite among some of the these as they reached below the belt.. This was a favorite, they say, of the campesinos Castro and Che's firing squads were murdering during the Escambray rebellion. "Cause y'all ain't got any!" yelled these Cuban rednecks right before the volley shattered their bodies.
Carlos Machado was 15 years old in 1963 when the bullets shattered his body. His twin brother and father collapsed beside Carlos from the same volley.. All had resisted Castro's theft of their humble family farm.
On Christmas eve 1961 Juana Diaz spat in the face of the executioners who were binding and gagging her. They'd found her guilty of feeding and hiding "bandits" (Cuban rednecks who took up arms to fight the theft of their land) When the blast from that firing squad demolished her face and torso Juana was six months pregnant.
Traditionally, firing squads have only or two of its members with loaded guns. The rest shoot blanks. Not Castro and Che"s. In these, all ten members shot (and still shoot) live ammo--all ten bullets rip into the staked hero or heroine. This incorporates more members into Castro's criminal organization, more members to resist desperately any overthrow of the system with the consequent settling of accounts.
Cuba's population in 1960 was 6.2 million. According to the human Rights group Freedom House, 500,000 Cubans (young and old, male and female) have passed through Castro's prison camps.. At one time during 1961-62, 300,000 Cubans were jailed for political offenses islandwide. This makes Castro's political incarceration rate higher than Stalin and Hitler's.
"Crazy with fury I will stain my rifle red while slaughtering any enemy that falls in my hands! My nostrils dilate while savoring the acrid odor of gunpowder and blood. With the deaths of my enemies I prepare my being for the sacred fight and join the triumphant proletariat with a bestial howl!"
This is from Che's famous "Motorcycle Diaries," recently made into a heartwarming movie by Robert Redford. It seems that Mr Redford omitted this passage from his touching film. The "acrid odor of gunpowder and blood" never reached Guevara's nostril from actual combat. It always came from the close-range murder of defenseless men(and boys.)
In actual combat (puerile skirmishes, actually) his imbecilities defy belief. Compared to Che "The Lionhearted" Guevara, Groucho Marx in "Duck Soup" comes across like Hannibal. The century's most famous guerrilla fighter in fact never fought in anything properly describable as a guerrilla war (see, Fidel; Hollywood's Favorite Tyrant.) When he finally started getting a tiny taste of one in Bolivia he was promptly routed.
"To send men to the firing squad, judicial proof is unnecessary," declared the Cuban Revolution's chief executioner, Che Guevara. "These procedures are an archaic bourgeois detail. This is a revolution! And a revolutionary must become a cold killing machine motivated by pure hate."
By the way, exactly a month after this declaration by his chief executioner, Castro received an engraved invitation: Harvard Law School was asking the honor of his presence to address them. "Castro visit triumphant!" blared the Harvard Law Record on April 30, 1959.. "The audience got what it wanted -- the chance of seeing the Cuban hero in person, if not at as close a range as might have been desired!"
Castro brought the house down, the very roof shook with the cheers and whoops of the faculty and student body at the world's most prestigious institution of Western jurisprudence.
One defector claims Che signed 400 death warrants during the first month of the Cuban Revolution. Another says over 600. Cuban journalist Luis Ortega, who knew Che as early as 1954, writes in his book "Yo Soy El Che!" that Guevara sent 1,897 men to the firing squad. In his book "Che Guevara: A Biography," Daniel James writes that Che himself admitted to ordering "several thousand" executions during the first few years of the Castro regime.
The scope of Che Guevara's mas murder is unclear. The exact number of widows and orphans is in dispute. The number of men (and boys)who Che sent, without trial, to be bound to a stake and blown apart by bullets runs from the hundreds to the thousands.. And the mass executioner's T-shirt adorns the very people who oppose capitol punishment--as Harvard Law School's faculty certainly did while clapping, hyperventilating and throwing their panties at Castro on stage.
Che's image is particularly ubiquitous on college campuses. But in the wrong places. He belongs in the marketing, PR, and advertising departments.. His lessons and history are fascinating and valuable, but only in light of P.T. Barnum. One born every minute, Mr. Barnum? If only you'd lived to see the Che phenomenon. Actually, 10 are born every second.
His pathetic whimpering on his last day alive: "Don't shoot!" I'm Che!" I'm worth to you more alive than dead!" proves that this murdering swine was unfit to carry his victims' slop buckets.
*****************
Humberto Fontova is the author of Fidel; Hollywoods Favorite Tyrant, a Conservative Book Club main selection described as, "Absolutely devasting. A shocking read you'll never forget," by David Limbaugh. .
TITLE (TÍTULO):SOCIEDAD SECRETA ABAKUÁNARRADA POR VIEJOS ADEPTOS
AUTHOR
(AUTOR):Lydia Cabrera
AUTHOR INFORMATION(INFORMACIÓN AUTOR):
Lydia Cabrera
nació en La Habana en 1900 y murió exiliada en Miami en 1991. Su amistad con las
escritoras Teresa de la Parra y Gabriela Mistral y las pintoras Amelia Pélaez y
Alejandra Exter la inclina a la escritura y en 1936 publica la versión en
francés de Cuentos negros de Cuba que vería la luz en español en 1940. Es quizás
la investigadora más importante y conocida sobre la cultura afrocubana con sus
obras: El monte, Yemayá y Ochún, Anagó (vocabulario
lucumí). Vocabulario Congo, Vocabulario Abakuá, Medicina
popular de Cuba y muchas otras.
Lydia Cabrera (Havana, Cuba1900–Miami, FL.,1991) was a
legendary Cuban ethnographer of Afro-Cuban culture and the author of many books,
including El Monte, Yemaya y Ochun, Anago, Medicina Popular de Cuba,
Vocabulario Congo, and many others. Her friendships withwriters Teresa de la Parra and Gabriela
Mistral, as well as painters Amelia Pelaez and Alejandra Exter, stimulate her
talent for writing and in 1936 she publishes in French Cuentos Negros de
Cuba, who were not published in Spanish until 1940.
DESCRIPTION(DESCRIPCIÓN):
La primera
edición de este libro se publicó en La Habana en 1959. La segunda edición en
Miami en 1970 y ésta es la tercera edición. El libro recoge las tradiciones de
la Sociedad secreta Abakuá según le narraron a la autora viejos adeptos. El
Ñañiguismo, los Carabalís, y todas las creencias de estas creencias trasladadas
a Cuba por los esclavos negros y desarrollada en sociedades cerradas y
secretas.
The first edition of this book was released in Havana in
1959, the second in Miami in 1970 and this constitutes the third edition. The
book collects the traditions of the secret Abakua Society as told to the author
by old creoles in this secret sect. Naniguismo, Carabalis and all the beliefs of
this secret Afro-Cuban society, brought to the Island by African slaves, is
analyzed as well as its role in modern Cuban cultural history.
PLACE OF PUBLICATION
(LUGAR):Miami, Florida, USA
SERIES
(COLECCIÓN):Colección del Chicherkú
EDITION (EDICIÓN):First
edition (primera edición)
PUBLICATION DATE (FECHA
EDICIÓN):First
edition, Havana, 1959. Second Edition, Miami, 1970.
This is the third edition: Septiembre, 2005
BINDING
(ENCUADERNACIÓN):Paper (rústica)
FORMAT-PAGES (
FORMATO/PÁGINAS):6 x 9" 336 p.
LIBRARY OF CONGRESS CAT. CARD
# :70-89355
I.S.B.N.:0-89729-410-6
PRICE (PRECIO):$ 29.95
orders
to:EDICIONES
UNIVERSALórdenes a:
P.O. BOX 450353 (Shenandoah Station). Miami, FL 33245-0353.
USA.
Herencia Cultural Cubana,la Asociación Nacional de Educadores Cubanosy
Ediciones Universal
tienen el placer de
invitarlos a la presentación del libro
EN LA BÚSQUEDA DE
LA FELICIDAD
del
P. Ernesto
Fernández-Travieso, S.J.
Un lúcido análisis de la
búsqueda de la felicidad a través de la historia humana y una respuesta simple y
alcanzable para todos los seres humanos que la busquen con sincero
corazón.
La presentación a cargo de:
Ady Pino de Viera y el Dr.
Eduardo Zayas-Bazán
LUGAR: Casa
Bacardí del Instituto de Estudios Cubanos y Cubano-Americanos de la Universidad de
Miami:1531
Brescia Avenue, Coral Gables.
----- Original Message -----
From: "JUAN MONTES" <juanmontes707@...>
To: <Amigosbook@...>; <cubacubana@...>;
<cubalibertad@...>; <Felixperezsr@...>;
<Magranado@...>; <Jaymallin2@...>; <jr@...>;
<NPinomarin@...>; <espada25@...>; <jiguani@...>
Sent: Thursday, October 06, 2005 8:11 AM
Subject: FW: [Fwd: Fw: BACK OF ENVELOPES]
> FYI.
>
>>From: <maalfonso@...>
>>To: <agayol@...>
>>CC:
>><CARCETER@...>,<egarcia@...>,<DiPacin@...>,<izquierm@\
bellsouth.net>,<AntonioMVisiola@...>,<juanmontes707@...>,<jr@lopez\
-de-la-cruz.com>,<camorales1@...>,<malfonsodesign@...>,<SACH\
E1323@...>,<yopelaez@...>,<galllg@...>,<CFB@...>,<pe\
drocarta@...>,<felix_chary@...>,<jose@...>,<Hjcortina@a\
ol.com>,<cubacubana@...>,<nibia@...>,<eucasal@...>
>>Subject: [Fwd: Fw: BACK OF ENVELOPES]
>>Date: Wed, 5 Oct 2005 18:15:10 -0400
>>
>> > From: Mario A. Alfonso - In God we trust .... the rest, pay cash!
>>
>> > From: "jorgeporta" <jorgeporta@...>
>> > Date: 2005/10/05 Wed PM 05:00:17 EDT
>> > To: "Richard Holowicky" <RHolowickiSr@...>,
>> > "Ramon Alonso" <ALONSOR@...>,
>> > "Oscar Fong" <O.Fong@...>,
>> > "Mario Alfonso" <maalfonso@...>,
>> > "Jorge Fernandez" <JAFdez6mia@...>,
>> > "Jesus Nunez" <jesisa@...>,
>> > "Hugo Ruiz" <Hugoruiz17@...>,
>> > "Gustavo Tapanes" <GTapanes@...>,
>> > "Graciela porta" <gracielamporta@...>,
>> > "Evelio Cuadrado" <cuadrado@...>,
>> > "Carlos A. Morales" <camorales1@...>,
>> > "Arminda Sarduy" <armin1@...>
>> > Subject: Fw: BACK OF ENVELOPES
>> >
>> >
>> > ----- Original Message -----
>> > From: jose alvarino
>> > To: Undisclosed-Recipient:;
>> > Sent: Tuesday, October 04, 2005 4:30 PM
>> > Subject: BACK OF ENVELOPES
>> >
>> >
>> >
>> > WRITE IT ON THE BACK OF YOUR ENVELOPES
>> >
>> >
>> > I THINK THIS A GREAT IDEA. I WILL START WRITING THIS ON FRONT OF ALL
>>MY
>> > ENVELOPES, TOO!
>> >
>> >
>> > You may have heard in the news that a couple of Post Offices in Texas
>>have been forced to take down small posters that say "IN GOD WE TRUST,"
>>The law, they say, is being violated.
>> >
>> >
>> > Anyway, I heard proposed on a radio station show, that we should all
>>write "IN GOD WE 'TRUST" on the back of all our mail. After all, that is
>>our national motto, and it's on all the money we use to buy those stamps.
>>I think it is a wonderful idea.
>> >
>> >
>> >
>> > We must take back our nation from all the people who think that
>>anything that offends them should be removed.
>> >
>> >
>> >
>> >
>> > If you like this idea, please pass it on and DO IT The idea of
>> > writing
>>or
>> > stamping "IN GOD WE TRUST" on our envelopes sounds good to me. I'M
>>HAVING MY STAMP MADE TODAY!
>> >
>> >
>> >
>> > It has been reported that 86% of Americans believe in God. Therefore,
>>I have a very hard time understanding why there is such a mess about
>>having "In God We Trust"on our money and having God in the pledge of
>>Allegiance.
>> >
>> >
>> >
>> > Could it be that WE just need to take action and tell the 14% to "sit
>>down and shut up"?
>> >
>> >
>> >
>> > If you agree, pass this on, if not delete
>> >
>> >
>>
>
>
>
Mañana domingo a las 8 de la noche por el Canal 17 "Viejos Trovadores
de Sagua". Donde la vieja trova de Sagua La Grande integrada por Jesus
Morales, Joseito Almeida y Maule, entre otros, nos deleitarán con las
pasadas melodías del recuerdo acompañadas por postales y fotos de la
Villa del Undoso.
Mañana domingo 2 de Octubre de 2005 a las 8 de la noche, Canal 17
(Satélite Internacional).
Miami, septiembre-29-2005
En el día de ayer falleció en esta Ciudad a la edad de 84 años el
amigo y coterráneo Juan Yanes (piloto pionero de la aviación sagüera),
el cual será expuesto mañana día 30 a partir de las 5 P.M. en la
funeraria Memorial Plan de Westchester situada en el 9800 Coral Way y
tiene el teléfono (305) 227-3333, le sobreviven su Vda. Olga Elcoro,
sus hijos Olguita, Juanito,Serafín, Ignacio, Betina y Emilio; sus
hermanos Lilo, Frank y Mariana y demás familiares.
tiene el placer
de invitarlos a la presentación del libro
AVENTURAS DE UN
TAXISTAEN LA HABANA
del escritor
cubano
Noel
Silva-Ricardo
Con el humor y la picardía
características del cubano, Silva Ricardo escribe historias que muestran el
tráfico de drogas, el contrabando de carne, el asalto a extranjeros, la
corrupción de la autoridad, el jineterismo de una sociedad maltratada que tiene
que jugar a esconderse, y muchas veces a envilecerse, para poder
sobrevivir.
La presentación a cargo del
escritor cubano
Dr. José
Sánchez-Boudy
LUGAR:Ediciones Universal, 3090 S.W. 8 calle
FECHA:Sábado 1 de octubre, a la una de la tarde
Herencia Cultural
Cubana,la Asociación Nacional de Educadores
Cubanosy Ediciones Universal
tienen el placer de
invitarlos a la presentación del libro
EN LA BÚSQUEDA DE
LA FELICIDAD
del
P. Ernesto Fernández-Travieso, S.J.
Un lúcido análisis de la
búsqueda de la felicidad a través de la historia humana y una respuesta simple y
alcanzable para todos los seres humanos que la busquen con sincero
corazón.
La
presentación a cargo de:
Ady Pino de Viera y el Dr. Eduardo
Zayas-Bazán
LUGAR: Casa Bacardí del Instituto de Estudios Cubanos y Cubano-Americanos de la Universidad de Miami:1531 Brescia Avenue,
Coral Gables.
Para ayudar en el toque final de la restauracion de nuestra Parroquia debe enviar su constribucion a:
Fundacion Mons. Fernando Prego P.O. BOX 720384 Miami, FL33172
Nota: aclara en tu cheque o Money Order que tu constribucion es para la Iglesia de Sagua La Grande (pues existen otros fondos en esta cuenta).
La iglesia de Sagua La Grande ya lleva 5 decadas de reconstruccion y se ha restaurado hasta el momento: su piso, sus bancos, sus paredes exteriores e interiores, torre y campanario, ademas del repello y pintura en toda la edificación. Ahora solo quedan algunos trabajos en el techo que seran filmados y exhibidos por el Canal 17 a su debido tiempo.
Apreciados coterraneos,
Hoy fue que pude tomar un tiempecito para buscar en
los papeles legales sacados de Cuba los referentes a
"La Victoria".
La famila Matos les agradecen el que sse haya incluido
"La Victoria" en el grupo de industrias sagueras. Como
les prometi en anterior correo electronico aqui les
envio la direccion exacta del local de la fabrica para
que sea incluida al pie de su descripcion en dicha
seccion. Detalles de "La Victoria" siguen este
parrafo.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
Cocinas Comerciales "La Victoria"
Patente Fiscal # 420 379
Maximo Gomez # 261
Sagua la Grande
Las Villas
CUBA
Propietario: Idalberto W. Matos
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
Agradeciendoles con sinceridad absoluta tan importante
labor para la posteridad a traves de ese sitio en la
red.
Queda de ustedes sinceramente,
Idalberto P. Matos (Guacho)
IDALBERTO P. MATOS
12014 CLARIDGE ROAD
WHEATON, MARYLAND
20902-2203
301-942-8776 (DOMICILIO)
202-412-7551 (CELULAR)
-------------------------------------------------------
Idalberto Porfirio Matos <qbanrum@...> wrote:
Date: Sun, 18 Sep 2005 22:55:21 -0700 (PDT)
From: Idalberto Porfirio Matos <qbanrum@...>
Subject: Industrias Sagueras
To: undoso@yahoogroups.com,
municipio_sagua@yahoogroups.com
Estimados coterraneos,
Entre las industrias de Sagua que no se nombran en su
pagina de la red esta la Fabrica de Cocinas
Comerciales "La Victoria" de la cual mi padre
(Idalberto Wenceslao Matos) fue su dueno hasta que le
fuera confiscada por la dictadura de Castro en el ano
1966.
Cocinas Comerciales "La Victoria" se encontraba
localizada en la calle Maximo Gomez antes de llegar a
Los Manguitos. Si le fuera necesario, yo puedo buscar
entre nuestros papeles legales la direccion completa
de la fabrica en Sagua.
Mi hermano Mario (Kiki Matos), Gustavo Duque y su hijo
Gustavito formaban parte de la empleomania de "La
Victoria". El tipo de cocina que alli se fabricaba es
utilizada en restaurantes, hospitales, escuelas,
prisiones y locales donde se prepara comida en grandes
cantidades.
El gobierno de Fulgencio Batista le otorgo a mi padre
una patente por el diseno eficiente de las cocinas que
mi padre diseno. Desafortunadamente, la dictadura de
Castro le ofrecio a mi padre villas y castillas para
que se quedara en Cuba fabricandole estas cocinas que
su dictadura nefaria tanto necesitaba.
En 1966 mi hermano Kiki trato de salir de Cuba junto a
mi tio Hermilo Metauten Niebla. Fueron "vendidos" por
un chivato saguero costandole a los dos la libertad.
A mi padre (quien no iba en el bote y se encontraba en
nuestra casa localizada en General Lee # 172 a un
costado del Hospital Pucurull) se le acuso de
complicidad en ese asunto. Se le confisco "La
Victoria", la cuenta de banco del negocio y la suya
propia. Tambien fue confiscado su Pontiac Star Chief
(amarillo y negro) del ano 1955.
Mi padre murio aqui en Maryland el cinco de Junio de
1985 anhelando el regresar a Sagua. Sus restos
mortales reposan en el historico cementerio Fort
Lincoln en Bladensburg, MD. En ese local se sostuvo
una de las batallas mas sangrientas de la guerra de
independencia estadounidense.
Los restos mortales de mi padre descansan alli,
esperando el momento en el cual los que le hemos
sobrevidido le llevaremos a Sagua, a una Sagua
liberada del yugo que hoy la esclaviza.
Mi madre, Clara Cardenas de Matos a sus 87 anos de
edad aun se mantiene firme en su resolucion de
retornar los restos de mi padre a la tierra que lo
viera nacer.
Sinceramente,
Idalberto Porfirio Matos (Guacho)
301-942-8776 (domicilio)
202-412-7551 (celular)
PS: Aunque no se menciona tampoco en su seccion de
industrias sagueras, las Funerarias Barcelo y Rafael
aunque no puedan ser calificadas como industrias,
prestaban un servico muy necesario a Sagua.
Tampoco vi la importante Fundicion McFarlane.
Los Mc Farlane que tanta ayuda le prestaron a
numerosos sagueros cuando llegaron al exilio.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam
protection around
http://mail.yahoo.com
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com
Sagua La Grande; Septiembre-20-2005, 12.35 PM
Anoche a las 4 de la madrugada el huracán "Rita" se encontraba en el
área de los cayos sagüeros (23.7 N y 80.0 W) y unos aguaceros intensos
se sintieron en la ciudad.
Para tranquilidad de los sagüeros en el exterior, no ha habido
estragos. Su estación meteorólogica reportó rachas máximas de 72 en la
madrugada,un pequeno apagón alrededor de las 6 am de hoy; mucha agua
sin cesar en estos momentos; dia ligeramente nublado pero todos gozan
de buena salud y montan sus bicicletas; la calzada de backer perdió un
transformador y son los únicos afectados sin corriente; un árbol del
parque de la Libertad está a punto de caerse pues fue arrancado de
raiz (el más cercano a la acera de Céspedes a mano derecha cuando se
entra a la iglesia, o sea el que queda justo frente a la Farmacia de
Esparza).Todo el mundo está en las aceras de sus casas. En poco tiempo
le daremos las afectaciones en la zona costera (Uvero, Isabela,
Carahatas y los cayos).
(Nota: Los apagones vienen después del Huracán)
Estimados coterraneos,
Entre las industrias de Sagua que no se nombran en su
pagina de la red esta la Fabrica de Cocinas
Comerciales "La Victoria" de la cual mi padre
(Idalberto Wenceslao Matos) fue su dueno hasta que le
fuera confiscada por la dictadura de Castro en el ano
1966.
Cocinas Comerciales "La Victoria" se encontraba
localizada en la calle Maximo Gomez antes de llegar a
Los Manguitos. Si le fuera necesario, yo puedo buscar
entre nuestros papeles legales la direccion completa
de la fabrica en Sagua.
Mi hermano Mario (Kiki Matos), Gustavo Duque y su hijo
Gustavito formaban parte de la empleomania de "La
Victoria". El tipo de cocina que alli se fabricaba es
utilizada en restaurantes, hospitales, escuelas,
prisiones y locales donde se prepara comida en grandes
cantidades.
El gobierno de Fulgencio Batista le otorgo a mi padre
una patente por el diseno eficiente de las cocinas que
mi padre diseno. Desafortunadamente, la dictadura de
Castro le ofrecio a mi padre villas y castillas para
que se quedara en Cuba fabricandole estas cocinas que
su dictadura nefaria tanto necesitaba.
En 1966 mi hermano Kiki trato de salir de Cuba junto a
mi tio Hermilo Metauten Niebla. Fueron "vendidos" por
un chivato saguero costandole a los dos la libertad. A
mi padre (quien no iba en el bote y se encontraba en
nuestra casa localizada en General Lee # 172 a un
costado del Hospital Pocurrul) se le acuso de
complicidad en ese asunto. Se le confisco "La
Victoria", la cuenta de banco del negocio y la suya
propia. Tambien fue confiscado su Pontiac Star Chief
(amarillo y negro) del ano 1955.
Mi padre murio aqui en Maryland el cinco de Junio de
1985 anhelando el regresar a Sagua. Sus restos
mortales reposan en el historico cementerio Fort
Lincoln en Bladensburg, MD. En ese local se sostuvo
una de las batallas mas sangrientas de la guerra de
independencia estadounidense.
Los restos mortales de mi padre descansan alli,
esperando el momento en el cual los que le hemos
sobrevidido le llevaremos a Sagua, a una Sagua
liberada del yugo que hoy la esclaviza.
Mi madre, Clara Cardenas de Matos a sus 87 anos de
edad aun se mantiene firme en su resolucion de
retornar los restos de mi padre a la tierra que lo
viera nacer.
Sinceramente,
Idalberto Porfirio Matos (Guacho)
301-942-8776 (domicilio)
202-412-7551 (celular)
PS: Aunque no se menciona tampoco en su seccion de
industrias sagueras, las Funerarias Barcelo y Rafael
aunque no puedan ser calificadas como industrias,
prestaban un servico muy necesario a Sagua.
Tampoco vi la importante Fundicion McFarlane.
Los Mc Farlane que tanta ayuda le prestaron a
numerosos sagueros cuando llegaron al exilio.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com
Necesitamos donaciones para terminar de reconstruir la Iglesia de tus
bisabuelos:
Fundacion Mons. Fernando Prego
P.O. BOX 720384
Miami, FL 33172
Nota: aclara en tu cheque o Money Order que tu constribucion es para
Sagua La Grande (pues existen otros fondos en esta cuenta).
NO DEJES QUE TU IGLESIA SE CAIGA
Ernesto
Fernández-Travieso, S.J, nació (1939) y creció en Cuba en tiempos de tormentosos
cambios históricos. En el exilio entró en la Compañía de Jesús (Jesuitas) ,terminando sus estudios en la
Universidad Gregoriana en Roma, con un doctorado en Teología Espiritual. Por
veinte años fue director espiritual y capellán de los estudiantes de Medicina en
la Universidad Jesuita de Creighton, en Omaha, Nebraska. En 1973 fundó la Misión
ILAC en Santiago de los Caballeros, República Dominicana, que une el trabajo de
desarrollo integral de comunidades rurales con la concientización tanto de los
campesinos como de los voluntarios extranjeros que dan servicio en esas
comunidades.
Ernesto Fernandez Travieso, S.J. was born in 1939 and
grew up in Cuba during turbulent historical times. In exile, he entered the
Jesuit community of priests and received his formation in different parts of the
world ending with the doctorate degree in Spiritual theology which he received
from the Gregorian University in Rome. For twenty years he was chaplain and
spiritual director for medical students at Creighton, a Jesuit university in
Omaha, Nebraska. In 1973 he established the Institute for Latin American Concern
(ILAC) in the Dominican Republic, a mission that unites the hard work of poor
rural communities with that of volunteers from foreign nations that want to help
these communities.
DESCRIPTION(DESCRIPCIÓN):
En este libro
el lector recorre junto al autor las ideas que sobre la felicidad, supuesto
propósito de la vida humana, han desarrollado los principales pensadores y
civilizaciones del mundo.Teniendo
en cuenta los tres niveles en que se mueve el ser humano, el personal, el social
y el universal, encuentra un camino que trasciende todas sus limitaciones con
una visión sobrenatural no escapista ni naive. Todos los hombres buscan
la felicidad y pocas veces han encontrado respuesta a ese anhelo, siempre
perdidos por caminos que culminan en desolados vacíos. Este libro plantea que se
puede encontrar una respuesta, para todos, que más que teoría es una práctica
activa. Una fórmula que está al alcance de todos los que la busquen con sincero
corazón. ¿Tiene la civilización occidental una respuesta para el mundo entero
que respete la pluralidad de nuestros seres humanos y les dé una promesa de
futuro? ¿Es la felicidad algo alcanzable y con sentido para todos y cada uno de
los que participan en esta carrera interminable del mundo actual? Estas
preguntas, esenciales y muchas veces angustiosas, tienen una respuesta en la
página de este libro. Recorrer sus páginas es una fecunda aventura para el
lector.
In this book the reader studies,
together with the author, the ideas proposed by important philosophers on the
subject of happiness¼the supposed goal of human life.
Taking into account the three levels of human interaction (personal, social and
universal) a path that transcends worldly limitations is sought after, one that
can be achieved by all who search for it with an open mind and heart. Does
western civilization have the answer for the entire world while respecting the
plurality of the human race and offering hope for a better tomorrow? Is
happiness achievable for all? These questions, essential and full of anguish,
are answered in the pages of this book.
PLACE OF
PUBLICATION (LUGAR):Miami, Florida, USA
SERIES
(COLECCIÓN):Colección Félix Varela # 27
EDITION
(EDICIÓN):First edition (primera edición)
PUBLICATION DATE (FECHA
EDICIÓN):August (agosto), 2005
Me llamo Lorenzo Crescini y soy Capitan de Marina mercantil ahora
jubilado.Cuando trabajaba como misionero laico en una leproséria
Africana, he escrito unos Flashes sobre los Santos Evangelios, que
han ajudado a mucha gente contribuyendo a donarle confianza y
esperanza .
Estos Flashes se puedan leer en el sitio web
www.lorenzocrescini.it/holygospels
E-mail
ricercapap@...
Aqui hay tres Flashes que sirven como ejemplo
1. Hay prueba historica que el mito no podia inventar la cruz.Si
en los paganos la cruz suscitaba "repulsion social", en los hebreos
provocaba un alborotado susto religioso.No es un caso que los
primeros cristianos-para no comprometer la predicaciòn-representaban
la cruz con una ancla,un arado,un palo de barco, o un hombre que
reza con brazos abiertos.Como es posible pensar que los cristianos
mismos inventaron esta manera de morir en el mito ?
2. Si algunas personas nos dijesen que han visto un hombre
muerto en la cruz y despues resuscitado,ninguno les creeria.Pero,si
estas mismas personas hiciesen milagros, les creeriamos.Esto es lo
que pasò con los Apostoles . Para ser creidos,debieron ser revestidos
de la facultad de hacer milagros.Sin esta facultad el Cristianismo no
habria podido nacer.
3. Jesus dice en la Cruz –"Dios Mio, Dios Mio porquè Tu me
abandonaste ?" Estas son palabras que pueden desconcertar al
lector.Pero porque las habrian escrito si ellas no fuesen verdaderas ?
El autor nació
en San Cristóbal de La Habana, Cuba, el 6 de Junio de 1944. Muy joven salió para
Estados Unidos donde ahora ejerce como abogado en Palm Beach y participa
activamente en el mundo del polo internacional.
Mario G. de Mendoza III was born
in Havana, Cuba, in 1944. At an early age he came to live in the United States
and now works as a lawyer in Palm Beach, Florida. He is an active participant in
the world polo scene.
DESCRIPTION(DESCRIPCIÓN):
P´allá y P´acá. P´allá, en
la ínsula de los cubanos; P´acá en la península de los cubanos. Fragmentación de
una experiencia común tratada en tono irreverente, por alguien que, en su vivir
y en sus intenciones, es profundamente irreverente, pero no falto de seriedad,
sensibilidad y compromiso.El libro nos narra, en primera persona, las peripecias
y las observaciones de un cubano que vuelve a su suelo natal después de 45 años
de ausencia. Pero el valor y el placer de esta narrativa autobiográfica, no se
quedan ahí. El humor, la ironía, el sarcasmo y el desenfado del texto, además de
hacernos sonreír, reír y, a veces, fruncir el ceño, nos va develando, poco a
poco, una visión poco común de la experiencia cubana.. Mario G. de Mendoza III
ha escrito un texto fácil de leer, pero no tan fácil de olvidar.
P'Allá and P'Acá loosely
translated means 'Over there and Over here'. P'Allá in the island of the cubans.
P'Acá in the peninsula of the cubans. A fragmented common experience which is
treated with an irreverent tone, by someone who in his lifestyle and intent is
profoundly irreverent, although not without maturity, sensitivity and
commitment. The book narrates for us, in the first person, the peripetia and
observations of a Cuban who returns to his native soil after 45 years of
absence. But the value and the pleasure of this autobiographical narrative do
not stop there. The humor, the irony, the sarcasm and the unembarrassed freedom
of the text, besides making us smile, laugh and, at times, frown, reveal to us
little by little an uncommon vision of the Cuban experience. Mario G. de Mendoza
III has written a text which is easy to read, but not so easy to
forget.
PLACE OF
PUBLICATION (LUGAR):Miami, Florida, USA
SERIES
(COLECCIÓN):Colección Cuba y sus Jueces
EDITION
(EDICIÓN):First
edition (primera edición)
PUBLICATION DATE (FECHA
EDICIÓN):July (julio), 2005
BINDING
(ENCUADERNACIÓN):Paper (rústica)
FORMAT-PAGES (
FORMATO/PÁGINAS):6 x 9" 288 p.
LIBRARY
OF CONGRESS CAT. CARD # :2005922685
I.S.B.N.:1-59388-046-4
PRICE/PRECIO):$24.95
Hard Cover Edition / Edición especial encuadernada (tapa
dura)$39.95
La Ermita de la Caridad quiere confeccionar una lista de cubanos en Miami cuyos antepasados hayan pertenecido a las tropas mambisas y quiere que llamen a sus telefonos: (305) 854-2404 / (305) 854-2405 para hacer su registro. Debe dar su nombre y apellidos completos, ademas del nombre y apellidos de su antepasado mambi, asi como grado militar, cargo, tropa y región de Cuba donde operó. Si solo sabe los nombres, no importa, debe llamar, porque Sagua tuvo una alta representación durante la Guerra de independencia y existen muchos apellidos de alto prestigio (encabezados por los Robau), cuyos nietos y bisnietos hoy viven en la Florida.
Mandale este mensaje a otros sagueros.
villadelundoso@...
Otro telefono para apoyo a la ermita: (305) 856-3646
ESCRIBE TU MENSAJE A: municipio_sagua@yahoogroups.com
Que Sagua La Grande no se quede fuera:
La Ermita de la Caridad quiere confeccionar una lista de cubanos en
Miami cuyos antepasados hayan pertenecido a las tropas mambisas y
quiere que llamen a sus telefonos: (305) 854-2404 / (305) 854-2405
para hacer su registro. Debe dar su nombre y apellidos completos,
ademas del nombre y apellidos de su antepasado mambi, asi como grado
militar, cargo, tropa y región de Cuba donde operó. Si solo sabe los
nombres, no importa, debe llamar, porque Sagua tuvo una alta
representación durante la Guerra de independencia y existen muchos
apellidos de alto prestigio (encabezados por los Robau), cuyos nietos y
bisnietos hoy viven en la Florida.
Mandale este mensaje a otros sagueros.
villadelundoso@...
Otro telefono para apoyo a la ermita: (305) 856-3646
El Padre Arnaldo Parroco de Sagua La Grande que en estos momentos se
encuentra en Caracas, Venezuela proximamente vendrá a Miami el día 4
de Septiembre para oficiar una misa en la Iglesia Mother of Christ,
14141 SW 26 Street (Coral Way y 141 Ave.S.W.) a las 12:00 del
mediodía. Edit Text
Quiere que los Sagueros se reunan en esta misa y también para que lo
ayuden a reunir algún dinero para más reparaciones que necesita
nuestra parroquia. La más importante "Las goteras que tiene en el techo"
El autor nació en San
Cristóbal de La Habana, Cuba, el 6 de Junio de 1944. Muy joven salió para
Estados Unidos donde ahora ejerce como abogado en Palm Beach y participa
activamente en el mundo del polo internacional.
Mario G. de Mendoza III was born
in Havana, Cuba, in 1944. At an early age he came to live in the United States
and now works as a lawyer in Palm Beach, Florida. He is an active participant in
the world polo scene.
DESCRIPTION(DESCRIPCIÓN):
P´allá
y P´acá. P´allá, en la ínsula de los cubanos; P´acá en la península de los
cubanos. Fragmentación de una experiencia común tratada en tono irreverente, por
alguien que, en su vivir y en sus intenciones, es profundamente irreverente,
pero no falto de seriedad, sensibilidad y compromiso.El libro nos narra, en
primera persona, las peripecias y las observaciones de un cubano que vuelve a su
suelo natal después de 45 años de ausencia. Pero el valor y el placer de esta
narrativa autobiográfica, no se quedan ahí. El humor, la ironía, el sarcasmo y
el desenfado del texto, además de hacernos sonreír, reír y, a veces, fruncir el
ceño, nos va develando, poco a poco, una visión poco común de la experiencia
cubana.. Mario G. de Mendoza III ha escrito un texto fácil de leer, pero no tan
fácil de olvidar.
P'Allá and P'Acá loosely
translated means 'Over there and Over here'. P'Allá in the island of the cubans.
P'Acá in the peninsula of the cubans. A fragmented common experience which is
treated with an irreverent tone, by someone who in his lifestyle and intent is
profoundly irreverent, although not without maturity, sensitivity and
commitment. The book narrates for us, in the first person, the peripetia and
observations of a Cuban who returns to his native soil after 45 years of
absence. But the value and the pleasure of this autobiographical narrative do
not stop there. The humor, the irony, the sarcasm and the unembarrassed freedom
of the text, besides making us smile, laugh and, at times, frown, reveal to us
little by little an uncommon vision of the Cuban experience. Mario G. de Mendoza
III has written a text which is easy to read, but not so easy to
forget.
PLACE OF PUBLICATION
(LUGAR):Miami, Florida, USA
SERIES
(COLECCIÓN):Colección Cuba y sus Jueces
EDITION
(EDICIÓN):First
edition (primera edición)
PUBLICATION DATE (FECHA
EDICIÓN):July (julio), 2005
BINDING
(ENCUADERNACIÓN):Paper (rústica)
FORMAT-PAGES (
FORMATO/PÁGINAS):6 x 9" 288 p.
LIBRARY OF CONGRESS CAT. CARD #
:2005922685
I.S.B.N.:1-59388-046-4
PRICE/PRECIO):$24.95
Hard Cover Edition / Edición especial encuadernada (tapa
dura)$39.95
Gracias por su rapida reaccion. Esas donaciones de ustedes nos
benefician a todos para estar al tanto de la amada Villa del Undoso.
Gracias sobretodo a Oscarito Isoba, Oscarito Gomez, Amaury Garcia y
Pablo Sampedro que inmediatamente hicieron su aporte. Y a dos amigos
sagueros que van pronto a Cuba y se brindaron a llevar algo de lo
colectado.
Seguimos en contacto, un abrazo
Tintin
(alguien tiene una tarjeta de video vieja? ) (para computer)
Gilbertico (el que nos manda videos de Sagua) necesita una).
Ya tenemos dos camaras digitales, faltan dos mas.
Hemos recibido muchas ofertas de donaciones, muestra de la buena
voluntad de los sagueros con sus compatriotas de la patria chica. Le
estamos enviando personalmente las direcciones de ellos alla en Sagua
para de ser posible lo se lo envien directamente con alguien conocido
que vaya de visita, con los amigos del GAD (que envian donaciones a
Cuba), por paquetes familiares donde se permiten estos articulos o por
medio de algun amigo en el extranjero.
Ya hemos enviado varios de los pedidos y tenemos el compromiso de
algunos sagueros que pronto van a Cuba, pero siempre que puedan
enviarlos por su cuenta, sera de gran ayuda.Si acaso no tienen vias,
entonces noslo envian a nosotros.
Este es un club saguero donde todos nos conocemos. No queremos ajenos
con preguntas esteriles o inutiles.
Gracias sagueros.
Equipo Municipio Sagua
DONACIONES PARA SAGUA
Necesito que me ayudes a surtir a nuestos reporteros de Sagua con
cualquier articulo relacionado, que puedas donar. Nos estamos
perdiendo muchas imagenes de nuestra querida Villa del Undoso debido
a que ellos no tienen recursos para registrarlas:
Me han pedido lo siguiente:
1- Camaras de foto (preferentemente digital para el rapido
intercambio pero tambien se aceptan de rollitos).
2- Cartuchos digitales y rollitos de fotografia 35 mm.
3- Camaras de Video (cualquier sistema)(pequeñas para manejo rapido)
4- Tripodes para camaras de fotos y de video. (pequeños y ligeros)
5- Caseticos de video mini-dv en blanco.
6- Tarjetas de edicion de videos en computadora.
7- Computadoras portatiles.
8- Programas de computadora (utiles en periodismo)
9- Y otros articulos que consideres practico para un reportero.
Gracias, y espero tu presencia. Escribeme a: tintinsagua@...