Entrar
¿Usuario nuevo? Regístrate
navarra · Lista para navarros o temas relacionados con Navarra. La lista se apoya en la siguiente web: http://www.txemaweb.com/navarra
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes buscar mensajes antiguos en un grupo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
El jueves : especial Aznar   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #308 de 643 |
Politica linguistica

El Gobierno foral es el único europeo que ataca a una
de sus lenguas, dice un estudio
Denuncia que, con el nuevo decreto del euskera, no
cumple ni uno de los objetivos de la Carta Europea de
Lenguas Regionales o Minoritarias

VÍCTOR GOÑI - Pamplona

"El Gobierno navarro es el único federal o autónomo de
toda la Unión Europea que regula en contra de su
propia lengua". Así lo afirma el abogado pamplonés
Mikel Irujo, que opera como coordinador de la oficina
de EA en Bruselas, después de haber examinado la
situación del casi medio centenar de lenguas
minorizadas europeas, aunque con especial detenimiento
ha estudiado los casos belga, danés y finés. Su
informe tiene su origen en el decreto foral 372/2000,
que restringe el uso del euskera en las
Administraciones Públicas.

El autor del estudio también ha buceado en la
normativa comunitaria en materia lingüística,
fundamentalmente, la Carta Europea de Lenguas
Regionales o Minoritarias del Consejo de Europa. En
ese sentido, constata que "el euskera entra dentro de
la definición dada en esta carta y el Gobierno de
Navarra no cumple ni uno sólo de los objetivos que se
marcan, como son el reconocimiento de las lenguas como
expresión de la riqueza cultural, la necesidad de
fomentar las lenguas regionales o minoritarias con el
fin de salvaguardarlas, el mantenimiento y desarrollo
de relaciones entre los grupos que empleen una lengua
regional o minoritaria y otros grupos del mismo Estado
que hablen una lengua utilizada de manera idéntica, o
que las partes se comprometan a eliminar toda
exclusión y restricción con respecto al uso de una
lengua regional".

El informe aprecia que esta situación es especialmente
contradictoria, no sólo porque el Estado español se
haya adherido recientemente al documento, sino
fundamentalmente porque el Parlamento y Consejo
comunitarios han declarado este ejercicio Año Europeo
de las Lenguas. Según el propio Irujo, la celebración
tiene por objeto, entre otros retos, fomentar la
sensibilización de los ciudadanos sobre la importancia
de la riqueza de la diversidad lingüística, alentar el
multilingüismo y fomentar el aprendizaje de idiomas.
En este punto, el autor del informe recuerda que
diversas resoluciones del Parlamento Europeo y del
Comité de las Regiones auspician el multilingüismo y
el desarrollo de las lenguas regionales o
minoritarias. "De hecho, la Comisión Europea ha
señalado siempre, en respuestas a interpelaciones
parlamentarias, que el respeto de la diversidad
cultural y lingüística es una de las piedras angulares
de la Unión", añade.


Peor incluso que Francia y Grecia

Irujo deduce que la legalidad vigente es "penosa",
sobremanera porque "en todas las normativas estudiadas
y en los textos aprobados en el seno de la UE y el
Consejo de Europa el espíritu de las leyes es siempre
de respeto, fomento y desarrollo". Y afirma con gran
pesar que la situación en Navarra es peor incluso que
la de Francia y Grecia, "que no regulan nada en esta
materia".

Para llegar a esta conclusión, el autor del informe ha
analizado antes las que considera "características
fundamentales de esta reforma cuyo objetivo claro es
suprimir el euskera de la función pública en la zona
mixta": la desaparición del circuito bilingüe, la
equiparación del euskera con el francés, inglés y
alemán a la hora de equipararlo como mérito, y la
eliminación del euskera en los rótulos, nomenclatura y
señalización pública. Sobre la primera cuestión, Irujo
informa de que "en Bruselas, con sólo un 15% de
flamencos, los servicios deben atender en cualquiera
de las dos lenguas sin recurrir a los servicios de
traducción". Respecto a la asimilación en cuanto a
puntuación de las lenguas comunitarias con el euskera,
señala que "no hay ningún ejemplo en Europa, ni
siquiera en Bruselas, donde el inglés es de facto la
tercera lengua". "Tampoco lo hay sobre la eliminación
de rótulos, donde ni el Estado francés, que ampara un
bilingüismo limitado en la señalización pública, ha
dado este paso, y eso que ni siquiera ha ratificado la
Carta Europea de Lenguas Minoritarias", concluye.



_______________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Messenger: Comunicación instantánea gratis con tu gente -
http://messenger.yahoo.es



Vie, 8 de Jun, 2001 6:22 am

kristian2y@...
Enviar mensaje Enviar mensaje

Reenviar Mensaje #308 de 643 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

http://www.eljueves.es/eljueves/...
graznares@...
Enviar mensaje
7 de Jun, 2001
3:36 pm

El Gobierno foral es el único europeo que ataca a una de sus lenguas, dice un estudio Denuncia que, con el nuevo decreto del euskera, no cumple ni uno de los...
kristian amato
kristian2y@...
Enviar mensaje
8 de Jun, 2001
6:22 am
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda