Gracias por tu aportación Walter. Pero tenemos constancia de otros
libros sobre othello, en inglés y en francés.
Disponemos de una traducción y del permiso de los autores para la
publicación de un librito francés. Ahora sólo nos falta: corregir la
traducción (la hizo un jugador de othello cubano a mano con boligrafo
en una libreta de espiral), encontrar una editorial que la quiera
publicar y pagar los derechos.
No es fácil, pero tampoco imposible.
Òscar
--- En reversiesp@yahoogroups.com, "walter_228" <walter_228@...> escribió:
>
> Creo que la mayoria de personas que no saben un poc de ingles no
> entenderian el unico libro que existe en el mercadode otello, haber si
> podemos hacer una traducción con el permiso del autor y asi difundir
> el deporte, no les parece
>