Entrar
¿Usuario nuevo? Regístrate
reversiesp · Reversiesp - Un espacio de reversi
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes buscar mensajes antiguos en un grupo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Traducir   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #1880 de 2191 |
RE: [Reversi esp] Traducir

Mis más cordiales saludos desde el otro lado del océano Atlántico:

Bueno veo que mi propuesta de traducir el libro de Rose esta teniendo mucha acogida.

Tengo entendido de acuerdo a los mensajes que me enviaron, que el autor no tendría ningún problema de que el libro fuera traducido, el único pequeño problema seria encontrar a un traductor o a traductores que jueguen Otello y que lo puedan hacerlo ad honores la traducción; nos hacen falta muchos libro para difundir este deporte, por ejemplo aquí en Perú somos pocos que jugamos este hermoso deporte. Yo sólo tengo una ambición difundir este deporte por todo mi país y que sea tan popular como el fútbol.

Sin más comentarios me despido de usted, deseándole los mejores logros

Walter Marroquin Aranzamendi


jorge_623 <no_reply@yahoogroups.com> escribió:
El libro de Brian Rose en inglés está publicado en Internet y se
puede descargar gratis. Me imagino que si se habla con el autor, no
creo que éste ponga muchos problemas en que se haga lo mismo con una
traducción al español.

Aunque antes de eso habría que hablar con el traductor. ¿Alguien le
conoce?

--- En reversiesp@yahoogroups.com, Daniel Olivares <danbsas@...>
escribió:
>
> Hola :)
>
> les comento que tengo entendido que un jugador
> argentino que no conozco, que habitualmente juega en
> kurnik con el nick ¨rafa¨ o algo así, hizo un muy buen
> trabajo de traducción y edición del libro de Rose. No
> lo he visto. Sólo aporto lo que me han dicho ;).
>
> Saludos desde Argentina!
>
> Daniel Olivares
> --- walter_228 <walter_228@...> escribió:
>
> > Creo que la mayoria de personas que no saben un poc
> > de ingles no
> > entenderian el unico libro que existe en el
> > mercadode otello, haber si
> > podemos hacer una traducción con el permiso del
> > autor y asi difundir
> > el deporte, no les parece
> >
> >
>
>
>
>
>
>
>
> __________________________________________________
> Preguntá. Respondé. Descubrí.
> Todo lo que querías saber, y lo que ni imaginabas,
> está en Yahoo! Respuestas (Beta).
> ¡Probalo ya!
> http://www.yahoo.com.ar/respuestas
>




LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.
http://es.voice.yahoo.com


Sáb, 10 de Mar, 2007 1:07 pm

walter_228
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje

Reenviar Mensaje #1880 de 2191 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

Creo que la mayoria de personas que no saben un poc de ingles no entenderian el unico libro que existe en el mercadode otello, haber si podemos hacer una...
walter_228
Sin conexión Enviar mensaje
11 de Ene, 2007
8:40 am

Gracias por tu aportación Walter. Pero tenemos constancia de otros libros sobre othello, en inglés y en francés. Disponemos de una traducción y del permiso...
sarok8
Sin conexión
11 de Ene, 2007
11:21 pm

Hola :) les comento que tengo entendido que un jugador argentino que no conozco, que habitualmente juega en kurnik con el nick ¨rafa¨ o algo así, hizo un...
Daniel Olivares
DanBsAs
Sin conexión Enviar mensaje
12 de Ene, 2007
3:51 pm

El libro de Brian Rose en inglés está publicado en Internet y se puede descargar gratis. Me imagino que si se habla con el autor, no creo que éste ponga...
jorge_623
Sin conexión
13 de Ene, 2007
1:33 pm

Yo tengo la versión traducida del libro de Rose a la que hace referencia Daniel, me la pasó Rafa. Está en formato PDF....
Ismael Rodriguez
salados_llen...
Sin conexión Enviar mensaje
10 de Mar, 2007
10:08 pm

Por favor podrias enviarmela a este correo, voy a imprimirlo y a dictar clases en mi pais con este libro.. GRacias desde Perú Walter Ismael Rodriguez...
walter Marroquín A...
walter_228
Sin conexión Enviar mensaje
11 de Mar, 2007
8:28 pm

Espero que os vaya muy bien con las clases. Ya nos contarás. Por otro lado, siento curiosidad por ver la traducción, ¿alguien me la podría proporcionar...
jorge_623
Sin conexión
24 de Mar, 2007
9:42 am

Bueno creo a mi tampoco me enviaron la traduccion, espero que el traductor nos lo pueda proporcionar o decirnos la pagina donde podamos bajarlo; respecto a...
walter Marroquín A...
walter_228
Sin conexión Enviar mensaje
26 de Mar, 2007
6:32 pm

Mis más cordiales saludos desde el otro lado del océano Atlántico: Bueno veo que mi propuesta de traducir el libro de Rose esta teniendo mucha acogida. ...
walter Marroquín A...
walter_228
Sin conexión Enviar mensaje
10 de Mar, 2007
10:11 pm
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda