Entrar
¿Usuario nuevo? Regístrate
revista_babar · Babar
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes determinar el orden de los mensajes. Pulsa el enlace en la columna correspondiente a la fecha. Tus preferencias serán guardadas y no tendrás que introducirlas de nuevo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
'Memoricidio' en Bagdad   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #735 de 9189 |
Memoricidio' en Bagdad
>
> Enviado de la Unesco habla de destrucción de libros
>  
> Por PABLO GAMEZ
>
> Artgos<>Librusa / Bagdad
>
> Finalmente el Museo Nacional de Arqueología de Bagdad ha reabierto al
> público por primera vez desde que las tropas estadounidenses ocuparan la
> capital iraquí, el 9 de abril.
>
> Fuentes árabes estiman que alrededor de 170.000 piezas fueron robadas en el
> Museo Nacional de Arqueología de Bagdad durante el saqueo y caos desatado
> tras el derrocamiento del régimen del presidente iraquí, Saddam Hussein.
>
> Entre esas antigüedades ‹que en su mayor parte pertenecen a las culturas
> babilónica, sumeria, caldea y asiria‹ figuran estelas que datan de hace
> 5.000 años y están cotizadas en miles de millones de dólares.
>
> Sólo decenas de esas piezas arqueológicas, que fueron incautadas por las
> autoridades de algunos países, han sido devueltas al Museo a través de la
> Interpol.
>
> Los gobiernos de varios países, principalmente árabes y organizaciones
> internacionales de la cultura se han movilizado para recuperar dichas
> piezas, que en casi todos los casos han sido sacadas de contrabando fuera de
> Iraq. 
>
> Sin embargo, Fernando Báez, asesor de la UNESCO y experto internacional en
> bibliotecas, asegura que si bien los museos iraquíes sufrieron daños
> irreparables y que de ellos se sustrajeron piezas arqueológicas de
> incalculable valor histórico, muy pocos hacen mención a las gigantescas
> pérdidas que sufrieron las bibliotecas del país, entre ellas la Biblioteca
> Nacional de Bagdad. 
> "Las bibliotecas son las que presentan los mayores daños y son las peores
> atendidas. Constato que no hay nadie en este lugar especializado en la
> restauración de las bibliotecas. Casi todos los que están aquí tienen
> dominio de museología, pero ninguno tiene conocimientos para la
> reconstrucción gigantesca que se debe hacer de las bibliotecas de Iraq",
> dice Báez.
>
> Fernando Báez forma parte de distintas comisiones de investigación sobre los
> daños al patrimonio cultural de Iraq, y asegura que nadie presta atención,
> por ejemplo, a la destrucción total del Archivo Nacional de Iraq. 
>
> "Lo que ignora la gente es que además de los libros se han destruido los
> archivos. El Archivo Nacional de Iraq estaba al lado de la Biblioteca
> Nacional. Allí se perdieron más de diez millones de documentos, desde los
> documentos del periodo otomano hasta importantísimos documentos relacionados
> con la historia de Iraq", explica. 
> ‹Más de un millón de libros se han perdido a partir de la destrucción de las
> principales bibliotecas de Iraq. ¿Podemos considerar esta la primera gran
> destrucción de libros del siglo XXI?
>  
> ‹Es correcto. Así como el siglo XX estuvo marcado por la quema de libros de
> los nazis de 1933, episodio que fue un verdadero bibliocausto, o la
> destrucción de los libros que hicieron los serbios en 1993, nuestro siglo
> estará marcado por este infeliz comienzo. Le aseguro que el mes de abril del
> año 2003 nunca será olvidado. Lo ocurrido parece anunciar una época muy
> violenta contra las manifestaciones culturales que no estén de acuerdo con
> esta globalización de la incertidumbre y estas utopías extremas de la
> seguridad total. 
>
> ‹Usted ha podido ver bibliotecas completamente en ruinas, desde Colombia
> hasta Kosovo, pero admite que no estaba preparado para encontrarse con un
> escenario como el que está presenciando en Iraq. ¿Por qué razón? 
>
> ‹Todos los casos que he estudiado me han impactado, sobre todo lo de la
> destrucción de la Vijecnica, la Biblioteca Nacional de Sarajevo, que quedó
> en ruinas, pero Bagdad tiene un rasgo que la hace muy particular. Esa ciudad
> es una especie de mito en la conciencia del oriente y el occidente del
> mundo. Bagdad fue el centro de Las mil y una noches, y está asociada con la
> imaginación, con la fantasía y con todo lo encantador que tiene el mundo
> árabe. De Bagdad salieron para Europa cientos de manuscritos de Aristóteles
> y otros clásicos griegos traducidos que terminaron por influir en la
> formación de los intelectuales más importantes de la Edad Media. Además de
> esto, que es la esencia de Bagdad, debo recordar que Iraq tiene una
> importancia enorme como símbolo cultural: en esa tierra nació el libro hace
> 55 siglos, exactamente hacia el año 3200 a.C. en la ciudad de Uruk, cuando
> florecía la civilización de los sumerios. De manera que cuando vi la fachada
> de la Biblioteca Nacional, llamada en árabe Dar al-Kutub wa al-Watha¹iq), y
> la vi quemada, y entré, para conseguirme con un lugar completamente
> devastado, con el piso, las paredes y las escaleras quemadas, y cajas con
> volúmenes en cenizas, sentí terror, y comprendí la magnitud de la ocurrido.
> Hoy sólo queda una estructura fantasma que será demolida porque la nueva
> Biblioteca Nacional tendrá que ser reinagurada en otras instalaciones, como
> el Club Militar de Iraq, llamado al-Balat al-Malki, o en alguno de los
> Palacios que pertenecieron a Saddam Hussein.
>
> ‹¿A partir de las pérdidas que usted enumera, podemos hablar en términos de
> catástrofe cultural para la humanidad?
>
> ‹Pienso que fue un memoricidio, una gran catástrofe. En el año 1258, los
> mongoles de Hulagu Khan entraron en Bagdad y arrojaron todos los manuscritos
> de esta ciudad al río Tigris. Según un cronista, el río se puso negro por la
> cantidad de tinta. Hoy en día, ya en el 2003, un millón de libros
> desapareció en la toma de Bagdad, además de las tabletas de arcilla
> destruidas o robadas del Museo Arqueológico. Creo que estos dos eventos ya
> no podrán ser olvidados, y por eso los he incluido como capítulos de una
> obra mía que aparecerá en la Editorial Destino, en España, con el título de
> Historia de la destrucción de libros. Desde las tabletas de Súmer hasta el
> ciberlibro. Mi obra tiene 1250 pgs. y de seguro causará un gran impacto,
> porque cuando parecían acabadas las destrucciones de libros, miren lo que
> sucedió en Iraq. Como amante de los libros, siento enorme indignación ante
> todo esto. 
>
> ‹Si esto es así, se confirma entonces lo que todos temíamos a raíz de la
> guerra de Estados Unidos contra Iraq. 
>
> ‹Esta guerra comenzó con una mentira: la supuesta existencia de armas de
> destrucción masiva, y la mentira ha persistido. Yo personalmente puedo
> confirmar que la ocupación no ha sido pacífica. Y lo peor es que en medio de
> este caos que se ha creado, la destrucción cultural continúa, lesionando de
> modo permanente el legado de Iraq. 
>
> ‹¿Ha sido mayor el impacto de esta guerra en las bibliotecas que en los
> museos de Iraq? 
>
> ‹En ambos casos es grave lo ocurrido, pero sin duda que las bibliotecas
> sufrieron mayor daño y han sido las peor atendidas. El desastre de las
> bibliotecas es total, absoluto. Tampoco se salvaron los archivos. Fíjese
> usted que en la quema del Archivo Nacional de Bagdad se perdieron millones
> de documentos.  
>
> ‹Además de la Biblioteca Nacional de Bagdad, ¿que otras bibliotecas han sido
> arrasadas? 
>
> ‹Más de 700 manuscritos antiguos fueron acabados y más de 1500
> desaparecieron en la Maktabat al-Awqaf al-Markaziyya, un centro de estudios
> religiosos. En la Casa de la Sabiduría (Bayt al-Hikma), donde está el Dr.
> Adnan Yasin Mustafa, cientos de volúmenes fueron exterminados por el fuego.
> En la Academia de Ciencias de Iraq (al-Majma¹ al-ŒIlmi al-Iraqi) el 60 por
> ciento de los textos se extinguió. La Madrasa Mustansiriyya, el centro de la
> ley, fue saqueada sin piedad. La Universidad de Bagdad vivó momentos de
> angustia porque un misil cayó junto al edificio y causó daños. Luego supe
> que la biblioteca sufrió robos importantes. La Biblioteca de la Escuela de
> Medicina fue saqueada. En el interior, hubo reportes confidenciales de daños
> menores en cinco bibliotecas de Mosul: Deir Mar Behnam, en Maktabat
> Karakosh, Deir Mar Matti, Madrasa al-Jalili, y la Maktabat Mahmud al-Jalili.
> El destino de la Bash A¹yan al-ŒAbbasiyya, en Basora, nos es desconocido. Y
> lo mismo cabe decir de regiones como Arbil, donde estan la Maktabat
> al-Mufti, la biblioteca de la Universidad Salah al-Din, o en Karbala, donde
> están Dar al-Makhtutat, o en Najaf, donde se encuentra la Maktabat Amir
> al-Mu¹iminin, la Maktabat al-Hakim y la Maktabat Kashif al-Ghita. 
>
> ‹¿Qué tipo de libros son los que se han perdido? 
>
> ‹Las pérdidas son variadas. Manuscritos con las primeras traducciones al
> árabe de Aristóteles, obras de Omar Khayyam, textos de la literatura persa
> antigua, poemas sufíes, novelas, crónicas árabes, mapas de Persia,
> donaciones de literatura occidental, una colección completa de literatura
> latinoamericana, y pare usted de contar. Esto ha sido horrible. 
>
> ‹Hay informaciones que indican que muchos e importantes libros sagrados no
> serán devueltos hasta que las tropas de la coalición se retiren del país.
> ¿De qué libros sagrados se trata? 
>
> ‹Esa información es cierta. Algunos grupos de académicos y eruditos han
> escondido texto religiosos o históricos, manuscritos iluminados y obras que
> constituyen parte de la identidad de los iraquíes. Entre esos textos
> sagrados hay estudios sobre El Corán de gran relevancia. 
>
> ‹Si la información anterior es correcta, estamos entonces ante la presencia
> de varios tipos de "ladrones de libros". Y por lo menos ante un grupo que
> está protegiendo varios de estos libros sagrados. ¿Quiénes son y qué piden?
>
> ‹Lo último que he encontrado es que ya se reconoce que sólo se salvó el 30 ó
> 35 por ciento del total de los libros de la Biblioteca Nacional de Bagdad.
> De lo que se salvó, una parte fue robada y hoy está a la venta. Si usted
> visita las ventas de libros en las calles, en un bazar próximo, ante los
> ojos de todo el mundo, hay volúmenes que tienen el sello de la Biblioteca
> Nacional. Hay libros que son baratísimos. Eso hay que decirlo y sé que hace
> una semana varios manuscritos persas fueron ofrecidos en Nueva York a un
> anticuario de enorme fama, quien pasó el dato a Interpol. Otra parte de la
> colección está en la mezquita de Al Haq, donde hay más de 250.000 volúmenes
> que ocupan un espacio importante. Hay también libros en lugares secretos,
> algunos ya revelados, pero otros no saldrán a la luz por ahora. Un escritor
> iraqui me comentaba que todo el mundo esta seguro que los norteamericanos se
> irán en cualquier momento y los abandonarán a su suerte, como han hecho en
> otras partes del mundo. 
>
> ‹¿Cuál es la verdadera magnitud de los saqueos en museos como el
> Arqueológico de Iraq?
>
> ‹Es un tema complejo, pero voy a tratar de resumirlo. La verdad es que hay
> una confusión que debo aclarar de una vez por todas. El inventario del Museo
> Arqueológico es superior a los 170.000 objetos, y de esa cifra fueron
> robados de las vitrinas unos 33 objetos importantes y unos 3.000 objetos de
> menor relevancia. El Museo Arqueológico fue saqueado el 10 de abril de 2003.
> Cuando me entrevisté con Donny George, una autoridad mundial en el tema de
> arqueología iraquí, me dijo que trabajó en el Museo hasta el último momento.
> Había armado a varios funcionarios para defender el antiguo legado a su
> cargo, presionado quizás por los miembros del Partido Baas del que formaba
> parte. Ya para el día 8 había logrado ocultar numerosos objetos de los que
> constituían aproximadamente el total del inventario de este centro (más de
> 170.000). A las 11 de la mañana del mismo día, George, Jaber Khalil Ibrahim
> y Nawala al-Mutawalli, los principales responsables del Museo, cerraron las
> puertas y se marcharon porque les pareció evidente el inicio de una lucha
> terrible en las cercanías. De hecho, el 9 de abril una unidad norteamericana
> tomó posesión de la zona y el 10, inexplicablemente, algo se salió de
> control. A pesar de la presencia militar, el Museo fue saqueado. Según
> George, primero hubo un robo profesional por parte de bandas que tomaron
> objetos particulares y, poco después, actos vandálicos por parte de grupos
> que sólo querían objetos valiosos o útiles para llevar a casa. Bien por
> amenazas directas o un temor a largo plazo, sobre quiénes fueron los
> cabecillas de este grupo, George no se atreve a hablar. El 13 de abril,
> asegura que regresó y se enfureció por lo ocurrido. Sólo el 16, consiguió
> que un tanque se apostara frente a la puerta del Museo con un mensaje
> escrito en el cañón que decía ³Saludos del pueblo norteamericano². El
> problema es que 130 de los 185 empleados del Museo firmaron una carta donde
> responsabilizan a George de proteger a los ladrones y de manipulación de la
> información.  
>
> ‹¿En qué estado se encuentran realmente los museos de Tikrit, Mosul y
> Basora? 
>
> ‹El Museo de Tikrit fue alcanzado por misiles. En Mosul hubo pérdidas
> enormes. En  Basora el Museo fue quemado totalmente. Y no se trata de museos
> con pinturas de hace 100 años, sino con objetos de 5500 años, con las
> tabletas de arcilla donde el hombre comenzó a escribir. 
>
> ‹¿Podría citar algunas de las piezas arqueológicas de valor inconmensurable
> que se han perdido para siempre? 
>
> ‹No podemos saber si se perdieron para siempre, porque queda la posibilidad
> de la devolución milagrosa. Fíjese usted que unos hombres aparecieron en
> junio en un vehículo rústico rojo, se bajaron y entregaron el Vaso de Warca,
> con graves daños, pero lo devolvieron. Entre los robos, mencionaría que aún
> siguen siendo objeto de pesquisa internacional la Dama de Warca, la primera
> representación de un rostro humano en la historia del arte, una obra del año
> 3000 a.C. Le siguen una estatua en diorita, del año 2400 a.C., la figura de
> cobre del 2500 a.C., hay tablillas de Sippar robadas, algunas de las cuales
> no habían sido traducidas. Y hay más, por supuesto.
>
> ‹¿Por qué razón la UNESCO no ha podido comprobar la magnitud de los saqueos
> arqueológicos en el interior de Iraq? ¿Qué ha impedido que ustedes lleguen
> hasta allí? 
>
> ‹La primera misión fue de reconocimiento, y la tensión evitó que se pudieran
> obtener informes detallados. Me parece que no se permitió la visita a
> lugares arqueológicos porque los daños eran enormes, y no se quería que esta
> información saliese al mundo. En la segunda misión de Unesco a Iraq, que
> actualmente está en proceso, y partió el 28 de mayo, se tiene pensado
> visitar algunos sitios. Hemos observado que ha mejorado la actitud de la
> Autoridad Provisional de la Coalición (CPA) debido a las gestiones de Vieira
> de Mello, representante especial del secretario general de la ONU en Iraq.
> La disposición de Pietro Cordeone, arqueólogo italiano que esta a cargo de
> la reconstrucción cultural de Iraq, es en estos momentos más abierta, aunque
> se niega a hablar de lo ocurrido y sólo acepta comentar lo que será el
> futuro. No puedo indicarle los lugares que serán visitados al norte y sur de
> Iraq, por razones de seguridad, pero ya tenemos datos bastante alarmantes. 
>
> ‹Tenemos información que los saqueos arqueológicos continúan en varias
> regiones de Iraq, ¿hay alguna forma de impedirlos? 
>
> ‹Bandas con AK-47 recorren lugares como el-Hadr (Hatra), Ishan Bakhriyat
> (Isin), Kulal Jabr, Kuyunjik (Ninive), Tell Senkereh (Larsa), Tell el-Dihab,
> Tell el-Jbeit, Tell el-Zabul, Tell Jokha, Tell Muqayyar (Ur), Tell Naml, Umm
> el-Aqarib...en fin. Una vez que pasan los helicópteros y las patrullas, los
> ladrones regresan, se introducen, desentierran objetos sin cuidado alguno y
> rompen murales. Es imposible cuantificar en millones de dólares este saqueo
> sin precedentes. En lo que fue Babilonia un Palacio de Hussein se convirtió
> en un cuartel y pude notar que los soldados sienten una gran frustración por
> haber viajado tan lejos para cuidar ruinas. Eso es evidente. La forma de
> impedir estos saqueos sería con mayor vigilancia, pero dado que hay 100.000
> asentamientos arqueológicos en Iraq resulta difícil creer que se use al
> menos a dos soldados a proteger estos lugares. No hay forma de impedirlos a
> corto plazo mientras no desaparezca la violencia actual. Me temo que soy
> pesimista. 
>
> ‹¿Justifica una guerra una pérdida cultural tan impresionante? 
>
> ‹La guerra no justifica nada, no puede siquiera justificarse a sí misma.
> Todos los que hacen las guerras dicen con cinismo que lo hacen para
> conseguir la paz. Personalmente, diría que la destrucción cultural le
> interesa siempre a quien inicia una guerra, porque la cultura es el símbolo
> de la memoria de un pueblo, y cuando ésta es reducida o aniquilada,
> desmoraliza y crea condiciones propicias a la aceptación de valores
> extraños. En el caso de Iraq, la Unesco le advirtió al gobierno de Estados
> Unidos sobre los lugares a proteger. Un arqueólogo como MacGuire Gibson le
> advirtió a Bush sobre sitios que requerían protección directa, pero nadie en
> el Departamento de Estado hizo nada y por eso las renuncias de los asesores
> culturales del Presidente Bush. El saqueo nunca hubiera ocurrido si se
> hubieran protegido las instalaciones culturales. En cambio, en el Ministerio
> del Petróleo se apostaron decenas de soldados y nadie se robó ni un lápiz.  
>
> ‹¿Emprenderá la UNESCO acciones concretas para que Estados Unidos y Gran
> Bretaña respondan ante el daño al patrimonio cultural iraquí ? 
>
> ‹En estos momentos hay un solo objetivo, y es determinar el nivel real de
> daños, así como sentar las bases para colaborar en la reconstrucción. Por
> otra parte, le garantizo que el Dr. Koïchiro Matsuura, junto con Mounir
> Bouchenaki y su equipo, trabajan con firmeza en contribuir a esclarecer lo
> ocurrido. Esta labor suele ser silenciosa y lenta, pero el resultado será la
> verdad, que siempre le da sentido al anhelo de justicia de toda generación.
> La gente puede estar segura de que debe ser tan grave lo que hemos
> encontrado que la Administración de Estados Unidos ha pedido inmunidad
> internacional para sus soldados ante tribunales internacionales. En el
> futuro, nadie debería sorprenderse de que haya extradiciones y juicios. No
> será en un año o dos años, pero este momento puede llegar una vez que se
> documenten los testimonios y pruebas que se poseen. 
>
>  
>
>
>
>
>
>
>
> [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]
>
>
>
>
> La utilización de Yahoo! Grupos está sujeta a su aceptación de las
> Condiciones del servicio (http://es.docs.yahoo.com/info/utos.html) así
> como de la Política de privacidad (http://privacy.yahoo.com/es/).
>
>
>




Mié, 27 de Ago, 2003 12:50 pm

cecilia.h@...
Enviar mensaje Enviar mensaje

Reenviar Mensaje #735 de 9189 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

Memoricidio' en Bagdad...
Cecilia Casamajor
cecilia.h@...
Enviar mensaje
28 de Ago, 2003
7:31 pm
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda