S U M A R I O
1.- R.A.S.D.-LLAMAMIENTO DE AYUDA URGENTE
-SPS (RASD):RASD/INUNDACIÓN/LLAMAMIENTO:La Media Luna Saharaui pide
asistencia humanitaria tras los daños de las lluvias en los campamemtos
de refugiados
2.- SÁHARA-ONU-PLAN BAKER II-MARRUECOS
-SPS (RASD): RASD/SECRETARIADO NACIONAL/SESIÓN.El Secretariado Nacional
invita a que se ejerza la autoridad del Consejo de Seguridad para
contener la “arrogancia” de Marruecos
-MAP (MARRUECOS):La solucion de la cuestion del Sahara pasa por unas
negociaciones entre Rabat y Argel ( Ait Idder: lider politico)
3.-USA-TERRORISMO-SÁHARA..
-EL PAÍS [DE PAGO]:EE UU abrirá un centro de escuchas en el Sáhara para
perseguir a Al Qaeda
4.- SÁHARA OCUPADO-TRÁNSFUGAS-ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL-ADMINISTRACIÓN
MARROQUÍ
-COLPISA: Colectivos saharauis de El Aaiún quieren impulsar la enseñanza
del español en la población.
Bachir Edkhil, ex dirigente del Polisario y responsable de la
organización no gubernamental Alter Forum.
5.- R.A.S.D.-PRISIONEROS MARROQUÍES- REACCION AL INFORME DE
FRANCE-LIBERTES
-REACCIÓN AL INFORME DE "FRANCE-LIBERTES" SOBRE LAS CONDICIONES DE VIDA
DE LOS PRISIONEROS MARROQUÍES / Michèle DECASTER (Responsable de la
Comisión Sahara Occidental. AFASPA)
6.- MARRUECOS-"DEMOCRACIA MARROQUÍ"-LIBERTAD DE PRENSA
-ZONA IMPACTO (CHILE):Las leyes de desacato tienen que desaparecer en
Chile /Por James H. Ottaway y Javier Sierra [...En Marruecos, los
tribunales condenaron a Alí Lmrabet]
7.-ESPAÑA-MARRUECOS-"RELACIONES ESTUPENDAS"-CANARIAS-PETRÓLEO
-CANARIAS AHORA: El Gobierno canario exige a Repsol poder vigilar las
prospecciones de 2004
8.- MARRUECOS-ARGELIA
-MAP (MARRUECOS):SM el Rey felicita al presidente Buteflika
9.- ARGELIA-UE
-EFE:UE-ARGELIA. Diálogo euromediterráneo centra reunión entre "troika"
y Argelia
10.- SÁHARA/ESPAÑA-CULTURA-SOLIDARIDAD
-DIARI DE TARRAGONA: Las escuelas de Cambrils inician una campaña para
recoger alimentos para el pueblo saharaui
-YAHOO/ACN: Correos y Unicef recogerán material de escritura para niños
de países en vías de desarrollo
==========================================================
SÁHARA-INFO: http://es.groups.yahoo.com/group/sahara-info/
==========================================================
1.- R.A.S.D.-LLAMAMIENTO DE AYUDA URGENTE
http://www.spsrasd.info/sps-s011103.html
SPS
RASD/INUNDACIÓN/LLAMAMIENTO
La Media Luna Saharaui pide asistencia humanitaria tras los daños de las
lluvias en los campamemtos de refugiados
Chahid El Hafed, 01/11/03 (SPS) La Media Luna Roja Saharaui ha pedido
ayude humanitaria urgente para paliar los daños provocados por las
lluvias torrenciales que se han abatido durante cuatro días sobre las
chabolas de fortuna en las que viven los refugiados saharauis desde hace
más de 28 años.
En un llamamiento hecho público el miércoles, la Media Luna Roja
Saharaui pide 2.000 toneladas de harina de trigo, 600 toneladas de
cebada, 160 toneladas de azúcar, 600 toneladas de leguminosas, 1.000
tiendas de campaña, 150.000 mantas y materiales de construcción
(cemento, chapa, vigas de madera).
“Ante una situación dramática que corre el riesgo de empeorar en
vísperas de un crudo invierno, lanzamos un llamamiento imperioso de
ayuda para permitir que la población saharaui de refugiados pueda
afrontar esta nueva prueba”, indica el llamamiento, una copia del cual
ha llegado a SPS.
Lluvias torrenciales cayeron durante 48 horas sin interrupción y se han
reproducido de forma intermitente durante dos días más sobre los
campamentos de refugiados, causando daños materiales importantes.
“Tiendas de tela seriamente dañadas, abrigos de fortuna destruidos,
almacenes de víveres, escuelas, dispensarios, centros administrativos se
han visto parcialmente afectados, y numerosos víveres depositados en el
exterior han sido dañados en parte”, precisa el texto.
“Queremos decir con esto que los daños provocados por las lluvias han
sido importantes y que la población ya desprovista se encuentra en muy
grave situación, ya que las condiciones de sus viviendas elementales y
su alimentación están muy amenazadas”. (SPS)
010/090/340 011129 nov 03
---------------------------------------------------------------------
2.- SÁHARA-ONU-PLAN BAKER II-MARRUECOS
http://www.spsrasd.info/sps-s021103.html
SPS
RASD/SECRETARIADO NACIONAL/SESIÓN
El Secretariado Nacional invita a que se ejerza la autoridad del Consejo
de Seguridad para contener la “arrogancia” de Marruecos
Bir Lehlu (territorios liberados), 02/11/03 (SPS) El Secretariado
Nacional (SN) del Frente Polisario ha invitado al Consejo de Seguridad a
que ejerza su autoridad y su influencia para contener la “arrogante“
política colonial de Marruecos y exhorta a sus militantes a la
movilización para llevar a término sus reivindicaciones de
autodeterminación.
Reunido en sesión ordinaria tras su elección durante el XI Congreso
mantenido a mediados de octubre en los territorios liberados, el
Secretariado Nacional ha estimado que “la credibilidad de la ONU y del
Consejo de Seguridad está sometida a una ruda prueba”.
“El Consejo de Seguridad se ve más solicitado que antes para que use su
autoridad y su influencia con vistas a contener la arrogante política
colonial de Marruecos, como demuestra su rechazo al Plan de Arreglo, a
los Acuerdos de Houston y al Plan de Paz”, subraya un comunicado emitido
al final de la primera reunión de esta segunda instancia política del
Frente Polisario tras el Congreso.
El SN ha expresado además su voluntad de “cooperar” con la ONU y de
actuar para “la aplicación de la resolución 1495 [del Consejo de
Seguridad ] para permitir que el pueblo saharaui ejerza su legítimo
derecho a la autodeterminación y la independencia”.
Esta primera reunión de la nueva dirección política ha procedido a
adoptar los estatutos y reglamentos internos del SN y a elaborar un
programa de acción a corto término.
Por otra parte, el SN ha rendido “un homenaje con base” a los militantes
del Frente Polisario “por su contribución altamente importante en las
sesiones del XI Congreso”, exhortándoles a “la movilización para llevar
a término sus reivindicaciones de autodeterminación y de independencia”.
(SPS)
010/090/100 020710 nov. 03 SPS
-------------------------
http://www.map.co.ma/mapesp/noti_portada/noti_ah208.htm
La solucion de la cuestion del Sahara pasa por unas negociaciones entre
Rabat y Argel ( Ait Idder: lider politico)
Laayun (sahara marroqui), 3 nov.- El presidente del partido de Izquirda
Socialista Unificada (ISU), Mohamed Bensaid Ait Idder, subrayo que la
solucion de la cuestion del Sahara pasa necesariamente por unas
negociaciones entre Rabat y Argel, agregando que si perdura este
conflicto, en el que Argelia asume la responsabilidad, las
potencialidades de los dospaises seran duramente afectadas.
Argelia que obstaculiza todo arreglo a este conflicto artificial, debe
comprender que la via que esta tomando, contrariando Marruecos en su
unidad territorial, no servira para nada en la edificacion de la Union
del Maghreb Arabe (UMA) y no realizara las aspiraciones de los pueblos
maghrebies al desarrollo y al progreso, subrayo Ait Idder durante una
asamblea organizada el pasado sabado el la ciudad de Laayun, en las
provincias del sahara marroqui.
Ait Idder indico que "las pretensiones expansionistas de Argelia" en la
region, son la causa del desencadenamiento del conflicto del sahara que
obstaculiza la edificacion de la UMA.
El mundo aspira a la unificacion para hacer frente a los retos
existentes, indico el politico, puntualizando que la edificacion de la
UMA es una condicion sine qua non para la realizacion de un desarrollo
duradero en la region.
Tambien abordo las diferentes etapas de la lucha de Marruecos por la
recuperacion de sus territorios espoliados y el acabamiento de su
integridad territorial.
El presidente de ISU indico que el plan Baker es un paso hacia atras,
haciendo un llamamiento a unificacion y a la promocion de la democracia
para afrontar los retos a los que debe enfrentarse Marruecos.
-------------------------------------------------------
4.- SÁHARA OCUPADO-TRÁNSFUGAS-ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL-ADMINISTRACIÓN
MARROQUÍ
http://www.colpisa.com/motor/motor.php?seccion=48&id_noticia=69358&fecha_tema=
02/11/03 17h 14m
Colectivos saharauis de El Aaiún quieren impulsar la enseñanza del
español en la población
-Bachir Edkhil, ex dirigente del Polisario y responsable de la
organización no gubernamental Alter Forum busca con esta iniciativa
"encender una vela en el desierto"
Rabat, 2 nov. (COLPISA, Paco Soto)
El conflicto de la antigua colonia española del Sáhara occidental, que
enfrenta desde hace 28 años a Marruecos con el Frente Polisario, no sólo
genera consecuencias dramáticas desde el punto de vista político y
humano, sino también iniciativas ciudadanas a favor de la cultura y del
acercamiento entre los pueblos. Este es el objetivo que se ha fijado
Bachir Edkhil, un ex dirigente del Frente Polisario que pasó largos años
detenido por sus antiguos compañeros en los campamentos de refugiados
saharauis de Tinduf (Sáhara argelino) y se instaló en Marruecos a
principios de la década de los 90. Edkhil vive a caballo entre Rabat y
El Aaiún, la antigua capital administrativa del Sáhara occidental
durante la colonización española. Defiende una "amplia autonomía para
los saharauis en el marco de un Marruecos democrático", pero no sólo se
interesa por los acontecimientos políticos del territorio donde nació,
sino también por la cultura y la lengua españolas.
"Soy, como muchos saharauis de mi generación, hispanófono y no quiero
que el español desaparezca del Sáhara. Si no actuamos rápidamente, esto
es lo que va a pasar dentro de unos años", dice este antiguo activista
independentista. Edkhil y un grupo de saharauis han creado una
organización no gubernamental, Alter Forum, que se dedica, entre otras
actividades, a la enseñanza de la lengua española en las ciudades de El
Aaiún y Smara. La ONG cuenta ya con 360 afiliados y más de un centenar
de alumnos, mayoritariamente jóvenes, acuden a las clases de español.
"Sin ayuda de nadie", destaca el ex dirigente del Frente Polisario
represaliado por sus antiguos compañeros, Alter Forum ha creado también
en El Aaiún un grupo de teatro en español y en árabe. "El objetivo
-explica Edkhil- es salvar el español, porque es una lengua que las
nuevas generaciones ya no hablan. Queremos mantener el español, porque
hace parte del patrimonio lingüístico y cultural de los saharauis. No
buscamos protagonismo político, ni polémicas, queremos, simplemente,
encender una vela en el desierto".
Ayuda de España
Por todo ello, los responsables de Alter Forum se han puesto en contacto
con diversos organismos de la Administración española en Rabat para
plantearles la idea de un proyecto de escuela española en El Aaiún y
pedirles su colaboración: la consejería de Educación de la Embajada de
España, la Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI) y el
Instituto Cervantes. Según Bachir Edkhil, "excepto en el caso del
Instituto Cervantes, que acusó recibo de nuestra propuesta y la dio a
conocer al director de la Agencia Española de Cooperación Internacional,
Juan Peña, nadie más nos ha contestado positivamente, lo que no
entendemos y nos duele".
Edkil asegura que su organización recibió una carta firmada por Juan
Peña donde le dice que la AECI no tiene competencias para actuar en el
territorio del Sáhara occidental, un extremo que no ha sido confirmado y
a la vez desmentido por fuentes de este organismo. Por su parte, el
consejero de Educación de la Embajada de España en Rabat, Javier Muñoz,
descarta haber tenido "ningún tipo de contacto" con Alter Forum y
recuerda que "ya existe un colegio español en El Aaiún que depende
directamente de Madrid, el centro escolar La Paz, donde estudian más un
centenar de niños". "Es cierto", reconoce Edkhil, pero, puntualiza: "es
un colegio que no reúne buenas condiciones y nosotros pensamos que los
saharauis, con la ayuda de España, nos merecemos algo mejor".
Así las cosas, Edkhil lamenta que "la Administración no manifieste el
mismo interés hacia los saharauis del antiguo Sáhara español que hacia
los responsables de los campamentos de refugiados de Tinduf, a pesar de
que, como han denunciado algunas ONG, estos señores se dedican a desviar
buena parte de la ayuda humanitaria para su propio beneficio".
-----------------------------------------------------------------
5.- R.A.S.D.-PRISIONEROS MARROQUÍES- REACCION AL INFORME DE
FRANCE-LIBERTES
Bagnolet, 25 de Septiembre de 2003
REACCION AL INFORME DE FRANCE-LIBERTES SOBRE LAS CONDICIONES DE VIDA DE
LOS PRISIONEROS MARROQUIES
Al leer el informe de la misión llevada a cabo por la Fondation
France-Libertés sobre los prisioneros marroquíes detenidos por el Frente
Polisario, me llenó de asombro la diferencia entre la metodología
adoptada en la redacción de los testimonios recogidos y la del informe
concerniente a las violaciones de Derechos Humanos en el Sahara
Occidental bajo ocupacion marroquí co-firmado por l'AFASPA.
Hoy día me encuentro dividida entre la tristeza y la duda.
Tristeza de ver una gran asociación, cuya presidenta recordaba hace unas
semanas en France Inter que estaba al lado de los pueblos en lucha por
el derecho a la autodeterminación, poner, en cierto modo, en igualdad
de condiciones al agresor y al agredido. Esto ya se podía observar en
el texto de la carta dirigida al Presidente de la RASD al principio de
este año, en la que Danielle Mitterrand escribía «uno no repara una
injusticia con otra injusticia». Término suave cuando se trata de
calificar la tentativa de genocido y los crímenes perpetrados por
Marruecos contra las poblaciones civiles desde la invasión del
territorio en 1975.
Duda sobre las motivaciones del abandono de France-Libertés de su
compromiso con los refugiados en un momento en que Francia se esfuerza
en apoyar el rechazo de Marruecos a admitir el derecho a la
autodeterminación del pueblo saharaui.
ANTECEDENTES DE LA MISIÓN
En octubre de 2002 solicité a Afifa Karmous de la Fundación
France-Libertés que llevara a cabo una misión en el Sahara Occidental.
Nosotras asistimos al proceso de Ahmed Nasri, militante saharaui de
Derechos Humanos, injustamente acusado de ser el instigador del motín de
Smara en noviembre 2001, mientras que él estaba en esa epoca en El Aaiun
esperando la visita de Danielle Mitterrand, que nunca llegó. Durante una
semana viajamos a ciudades como El Aaiun, Smara y Dajla, contactamos con
trabajadores y jubilados de Phosboucrâa despojados de sus derechos
contractuales, con los antiguos desaparecidos, con las familias de
prisioneros y de desaparecidos. Recogimos informaciones que completaban
las investigaciones que mi compañera había ya recopilado sobre la
explotación de recursos naturales del Sahara Occidental.
Desgraciadamente, no fuimos autorizadas a visitar a los prisioneros
políticos (por otra parte, este estatuto no se les ha llegado a acordar)
en la prisión negra de El Aaiun, aunque habíamos presentado la
solicitud escrita a la Administración Penitenciaria y de Reinserción.
El informe de esta misión apareció el día 11 de febrero de 2003. La
Fundación trabajaba en su edición en L'Harmattan con un prólogo de
Danielle Mitterrand. Con este proposito me pidieron que reprodujera
algunas de las fotos que yo había tomado de las víctimas de la
represión, de la prisión, del paraje de Phosboucrâa y de las fábricas
frigoríficas de Dajla. Por otra parte, se solicitó mi acuerdo para un
epílogo escrito por la periodista Laurence Mazure. Su texto trataba
tanto sobre los prisioneros marroquíes como sobre la explotación de
recursos naturales por Marruecos de la cual se beneficia España.
No estuve de acuerdo con que ese texto acompañase el informe por varios
motivos:
- La primera parte no tenía nada que ver con nuestra misión.
- En la segunda se trataba de manera acerba y vejatoria a las
organizaciones y militantes de la solidaridad internacional que llevan
a cabo acciones para el pueblo saharaui.
- En su conjunto estaba dirigido a enjuiciar al Frente Polisario y la
RASD.
Indiqué a mis interlocutores que no estaba en contra de hacer algunas
preguntas, que hubieran podido estimular el debate de la proxima
Conferencia Europea entre los participantes y nuestros amigos saharauis,
pero no aceptaba que nuestro trabajo fuese desviado de su objetivo y
utilizado con fines personales. En efecto, Laurence Mazure sufría por
haber perdido unos meses antes la confianza de Margot Kesler,
parlamentaria europea y presidenta del Intergrupo Paz para el Pueblo
Saharaui, de lo que ella responsabilizaba al representante del Frente
Polisario en Europa. He vuelto a encontrar en su texto del 6 de
septiembre de 2003, publicado en Internet, la misma problemática que
ella desarrollaba en marzo a propósito de los prisioneros marroquíes;
por el contrario, en su nuevo texto hay afirmaciones más graves que en
el precedente y que en las conversaciones que tuvimos en la sede de
France-Libertés. En esa época, ella ya hacía alusión a sus notas del
reportaje de 1998, que parece volver a descubrir después de la lectura
del informe de la misión publicado el 18 de agosto de 2003.
Debido a mi rechazo a adjuntar el epílogo al informe de la misión en el
Sahara Occidental, el proyecto del libro fue pura y simplemente
abandonado. Asombrosa manera de mostrar fidelidad a una palabra dada a
las mujeres y a los hombres que testimoniaron valientemente, aceptando
que sus nombres se mencionaran íntegramente y que sus fotos fueran
publicadas, a pesar de saber los riesgos que corrían. Esperaban que
utilizásemos todos los medios a nuestra alcance para dar a conocer su
situación y contribuir a romper el muro del silencio sobre este tema
tabú en Francia.
En abril de 2003, Afifa Karmous me pidió, a su vez, que participase en
«una segunda parte de nuestra misión» y que visitásemos los campamentos
saharauis con el fin de investigar sobre la suerte de los prisioneros de
guerra marroquíes. Nunca nos habíamos planteado una segunda parte de
nuestra misión, pero no fue por esa razón por lo que decliné la
propuesta. En ese periodo del año, no me era posible pedir permiso para
mis actividades militantes de solidaridad con los pueblos de Africa. En
este aspecto, elegí dedicar mis esfuerzos más importantes a la acción en
favor de las poblaciones saharauis para la autodeterminación y denunciar
la represión marroquí en el territorio ocupado. Sin embargo, la
situación de los prisioneros marroquíes no era una preocupación nueva
para mi; tuve ocasión de encontrarme con ellos varias veces en dos
centros de detención: cerca de la Escuela del 9 de Junio y en el centro
«Abraham Serfati», acondicionado para recibir a los prisioneros
liberados por el Frente Polisario en 1991. Estos últimos vivieron allí,
con su nuevo estatus, durante 6 años, antes de que Hassan II aceptara su
regreso al país. En esa época, no escuchamos levantarse la voz de las
instancias internacionales ni de los gobiernos que apoyan la
colonización del Sahara Occidental para protestar contra esta falta de
humanidad de un Jefe de Estado para con sus soldados.
MI EXPERIENCIA CON LOS PRISIONEROS MARROQUÍES
La experiencia que tuve al relacionarme con los prisioneros marroquíes
reforzó la estima que ya sentía hacía los saharauis. En efecto, me
sorprendió la libertad que se me concedió para llevar a cabo los
encuentros que solicitaba, así como las relaciones de amistad que
existían entre los saharauis y los prisioneros marroquíes; cuando
comentaba este hecho, me decían «somos pueblos hermanos, es la guerra la
que nos enfrentó» o bien «es el régimen de Hassan II el que es nuestro
enemigo, no el pueblo marroquí. »
Actividades en favor del acercamiento a sus familias
En 1989 contactó conmigo la esposa de un suboficial marroquí prisionero
que no tenía notícias de su marido desde hacia un año; lamentaba tanto
la falta de respuesta de la Comisión Internacional de la Cruz Roja
(CICR) a sus peticiones, como la de la ONU, a la que se había dirigido
para conseguir la liberación de su esposo. No encontré ninguna
dificultad para conseguir un encuentro durante mi estancia a principios
de noviembre. Incluso fue la primera cita registrada en el programa
establecido para mi estancia por el servicio del protocolo saharaui. En
presencia de los miembros de la delegación, al día siguiente de nuestra
llegada, discutimos largamente con él. El encuentro fue filmado para
poder entregar la cinta a su familia (sus hijos eran muy pequeños en el
momento de su captura). Nadie comprobó el contenido del paquete que se
me confió, ni me pidieron leer la carta que me entregó el prisionero
marroquí en esa ocasión. Lo que más me sorprendió fue la mirada y la
aprobación de nuestro interprete, de las familias amigas o de los
dirigentes saharauis ante este acto de acercamiento entre el prisionero
y su familia.
Me dijeron a menudo «está bien lo que estás haciendo por esta gente».
Eso me pareció más paradójico aún cuando me enteré a continuación de que
este piloto había participado en el bombardeo contra la población de
Tifariti en el momento del exodo, bombardeo en que se utilizó el napalm;
los combatientes del Ejercito Popular Saharaui me explicaron también que
se habían alegrado de la captura de este temible piloto durante los
combates. Esa apreciación me fue confirmada por su esposa, que temía
siempre verlo partir en misión, dada su gran conciencia profesional.
Ella hubiera preferido que lanzara sus bombas fuera de alcance de la DCA
y no a baja altura para no fallar el blanco. Recibí aliento para
continuar mi misión, no sólo de los responsables del Frente Polisario,
sino también de las familias en cuya casa estaba alojada, ya que es en
la jaima, en los momentos compartidos con la población, en donde se
crean los lazos de confianza y amistad, y donde año tras año se puede
uno impregnar del valor de este pueblo, que, desde hace 26 años,
mantiene una experiencia muy particular de la Resistencia. Mohamed
Sidati, entonces Ministro de Asuntos Exteriores, me propuso incluso que
la mujer del piloto fuera a visitarle. Ella se alegró de esta propuesta,
pero él prefirió declinar la oferta. No quería un trato distinto al de
sus compañeros detenidos y pensaba que, además, sería difícil volver a
vivir la separación. A mi paso por Paris, Mohamed Sidati me pidió
noticias de esta mujer, que movía cielo y tierra para conseguir liberar
a su marido. Por mi parte, nunca apoyé sus gestiones ante las
autoridades saharauis, creyendo, errónea o certeramente, que la suerte
de los prisioneros estaba íntimamente ligada al avance del proceso de
Paz y que esos prisioneros eran para el Frente Polisario un medio de
presión para que Marruecos aceptase las negociaciones para un plan de
Paz en el Sahara Occidental.
Unos años más tarde acompañé a un cineasta, que quiso filmar a este
prisionero sin testigos, lo que fue aceptado. Él tenía completa libertad
para denunciar eventuales vejaciones ya que tenía una gran confianza en
nosotros. Cuando se le preguntó sobre malos tratos, dijo que nunca los
había sufrido y que la herida sufrida en su caída se la habían curado en
el hospital.
Tuve también locasión de visitar un campo de prisioneros situado cerca
de la Escuela del 9 de Junio, en el momento de la visita de Jean Claude
Vautier, un médico suizo, que, desde hacía mucho tiempo, establecía
contactos entre los prisioneros marroquíes y sus familias.
Intercambiaba fotos y cartas entre ambos. No creo que la actividad de
nuestro amigo, muy apreciada por los interesados, como he podido
comprobar, hubiese sido de tipo «turismo», como indica el informe de
France-Libertés, que denomina así todas las visitas que recibían los
prisioneros. Contacté también en noviembre de 1991 con los 200
prisioneros liberados por el Polisario y que el rey Hassan II rehusaba
recibir en su país. Durante los 6 años que permanecieron en los
campamentos de refugiados saharauis, no trabajaron y vivieron en un
campamento especifico. Era la RASD la que los alimentaba y la que
atendía sus necesidades en materia de salud; según mis informes, el ACNR
no preveía una dotación especifica para ellos, tampoco la Cruz Roja
italiana que había solicitado su liberación. Jean Claude Vautier me
contó, por otra parte, que un médico europeo que operaba en su puesto
del hospital de Rabuni había tratado a los prisioneros marroquíes sin
saberlo. Sólo días más tarde, cuando se le anunció que el prisionero se
encontraba mejor, supo la condición del enfermo que le habían pedido que
operase.
Sobre las condiciones de vida de los prisioneros
En nuestas visitas, pudimos apreciar las condiciones de vida de los
prisioneros: se construyeron casas de tierra con techos abovedados en
las que se alojaban 6 u 8 personas. Disponían de máquina de coser para
hacerse sus vestidos (lo que ponía de manifiesto, por otra parte, el
primer reportaje de Jean Claude Perpère para FR3). En cuanto a las
ropas, el piloto marroquí me contó que los saharauis les daban hatos
provenientes de la ayuda humanitaria. Bromeó acerca del hecho de que la
ropa interior no hubiese sido seleccionada y que se encontrase a veces
lencería femenina, que luego ¡eran guardadas delicadamente por algunos
prisioneros! En lo que se refiere a la vestimenta de los saharauis, se
ha mejorado a raíz del aumento de las relaciones con las familias
europeas y, más concretamente, españolas, mientras que antes a los que
visitaban los campamentos les parecía rudimentaria. Los prisioneros
marroquíes «se beneficiaban» del mismo régimen. Análogamente, en lo que
se refiere al tema de la alimentación. He informado a Afifa Karmous de
que en mi última visita a la Escuela, en noviembre de 2001, había
asistido a la comida del mediodía de los alumnos. Les servían un gran
cuenco lleno de verduras (judías, patatas y unos trozos de zanahorias)
acompañado de un buen trozo de pan; el director de la Escuela nos confió
que el programa del que disponía permitía servir carne una vez al mes.
La enfermería de la que disponía el medico marroquí era rudimentaria,
así como la de las dairas de los saharauis; en medio del campo habia un
campo de fútbol, que era una huerta que les permitía completar sus
dotaciones alimentarias. Estos hombres no vestían harapos, ni se
hallaban en un estado de delgadez alarmante. Estaban, por el
contrario, encantados de vernos, ya que eso les permitía entregarnos
las cartas para sus familias que habían preparado previamente, mientras
esperaban la llegada de extranjeros. Solicitaban que se enviaran a
Europa para que sus familias no tuvieran contratiempos con la
administración marroquí, como hubiera ocurrido si se hubieran enviado
desde Argelia o por intermedio del CICR. Estos correos nunca fueron
controlados por el Frente Polisario. Por esta razón, dudo seriamente de
que la tortura y el asesinato se hayan practicado sistemáticamente, como
se describe en el informe. En tal caso, no dudo de que los prisioneros
hubieran intentado denunciar esas agresiones en sus correos. Les hubiera
sido más facil a ellos que a sus compañeros sacar una misiva del penal
secreto de Tazmamart, en donde se pudrían. No pienso que los
«torturadores» hubieran cometido el error de dejarnos llevar
sistematicamente las misivas de sus «víctimas» o de sus compañeros. De
hecho, algunos se arriesgaron más, ya que he sabido después que a los
oficiales y suboficiales se les había alejado a un campamento cerca de
la wilaya de Dajla, debido a que algunos habían transmitido
informaciones al ejercito marroquí por medio de los visitantes
extranjeros que contribuyeron a su pesar a su difusión. Por esta razón
dejé de encontrarme con el piloto y me contenté con hacerle llegar
paquetes o cartas de su familia.
Esta información era conocida por las encuestadoras de France-Libertés
antes de llevara a cabo su misión, porque nosotras habíamos hablado
largamente acerca de los prisioneros marroquíes en nuestra misión en el
Sahara Occidental. En esa ocasión, un militante de los derechos humanos
nos relató que había encontrado a un antiguo prisionero marroquí muy
decepcionado a su regreso al país. Él pensaba que su familia había
seguido percibiendo su pensión, pero no había ocurrido así y su
cautiverio había sido considerado como una traición. «Si lo hubiera
sabido, me habría quedado allí en donde estaba mejor considerado»,
declaró. Es una pena que no hayamos tenido ni la ocasión ni el tiempo de
encontrarlo personalmente.
Según esto, es asombroso que las autoridades marroquíes hayan prohibido
la entrada a las mismas encuestadoras a principios de agosto de 2003 (el
informe de France-Libertés no había aparecido todavía), cuando querían
visitar a los antiguos prisioneros del Frente Polisario. Si a los
prisioneros marroquíes se los hubiera maltratado de la forma en que
describe en el informe, sería inconcebible que Marruecos lo hubiese
ignorado, ya que ellos los interrogaban exhaustivamente a su regreso al
país, según me dijeron. Para el reino marroquí hubiera sido la ocasión
soñada de poner en apuros al Frente Polisario.
MIS CONCLUSIONES
No afirmaré que no haya habido nunca desviaciones en el comportamiento
de los soldados saharauis; ¿cómo podría afirmarse que 15 años de guerra
pudieran transcurrir sin ninguna mancha? «La guerra no se hace con
dátiles» me dijo recientemente un antiguo desaparecido «Ni en el Sáhara
ni en el Kurdistan». Pero afirmar que eso sea una regla general, un
codigo de conducta deliberado del Frente Polisario, no es creíble en
absoluto. ¿Hay que recordar que los saharauis no han utilizado nunca el
atentado contra los civiles durante estos 26 años? En esta sociedad las
relaciones no se establecen en términos de violencia. Me gustaría
recordar los debates que tuve con mis amigas saharauis sobre la cuestión
de la violencia contra las mujeres en otras sociedades. ¡Admitían
difícilmente que eso pusiera existir! Se reían incluso imaginando en que
se convertiría un hombre saharaui que hubiera sido violento con su
mujer: sería inmediatamente rechazado por todos, incluso por los
hombres. El pacifismo de este pueblo es igualmente perceptible en la
actitud de los antiguos desaparecidos, muchos de los cuales viven en
Francia. Nunca tuvieron palabras agresivas hacía los marroquíes, a pesar
de que ellos habían padecido, algunos durante más de 10 años, la tortura
y el horror de los penales secretos. Me pregunto por las razones de
tales alegaciones en el informe de la misión, cuando las encargadas de
la misión de France-Libertés conocían igual de bien el carácter y la
ética de los saharauis como sus puntos débiles.
Si los cambatientes saharauis han sabido dar prueba de valor en el
combate, nunca encontré a un «fanfarrón» entre ellos, contando sus
hechos de armas. Muchos europeos pueden dar testimonio de tales
encuentros. Me acuerdo especialmente de un antiguo combatiente,
recientemente fallecido : Abidine. Su cuerpo estaba herido por todas
partes puesto que había participado en las expediciones delicadas; en el
momento de un encuentro en Londres me dijo, arrastrando la R, «la
guerra, es la mierda, pero tenemos la obligación de hacerla para
defendernos».
He dado todas esas informaciones a Afifa Karmous antes de su misión; es
lamentable que ella no haya retenido este tipo de informacion para
aclarar su informe. También es lamentable que no aparezca ninguna
descripción de las condiciones de vida de los prisioneros que las
encuestadoras pudieron verificar ellas mismas en los diferentes campos
que visitaron. Tan sólo sabemos que disponen de televisión.
La ausencia de ciertas constataciones, las amalgamas y la falta de
algunas precisiones me producen escepticismo sobre el informe de esta
misión de France-Libertés. Sería interesante conocer, si no el nombre de
los prisioneros, por lo menos el número de prisioneros que hicieron
tales declaraciones de entre los 338 escuchados. Esta cifra me parece
igualmente muy excesiva para los 14 días de la misión de dos personas,
dado que se tarda mucho tiempo en establecer la confianza necesaria, de
acuerdo con lo antes indicado, y eso, imagino, que habría tenido que
ocurrir cada vez que ellas visitaban un nuevo campo.
No puedo dejar de establecer un paralelismo entre el prejuicio
deliberado del informe de France-Libertés y la virulencia de los
propositos mantenidos por Laurence Mazure, a principios del año 2003 en
la sede de la Fundación. Así, mientras que la conclusión del informe de
la misión de encuesta de France-Libertés anuncia que renuncia a las
acciones a favor de los refugiados e intenta desmovilizar las ONG que
trabajan en los campamentos, la declaración de Laurence Mazure por su
parte pone en guardia a los demasiado pocos periodistas occidentales que
se interesan sobre la cuestion del conflicto del Sahara Occidental.
Pienso que cuando se apoya un movimiento de liberación nacional por su
rectitud y que se está en desacuerdo con él sobre ciertos puntos o que
se duda de algunas estrategias, es preferible pedir que se discutan al
más alto nivel para entender o rectificar una línea. He hecho esta
propuesta a la Fundación France-Libertés, desgraciadamente sin exito. No
hay ninguna duda de que Danièle Mitterrand hubiera obtenido un encuentro
así si lo hubiera solicitado. Eso hubiera permitido pedir explicaciones
al Frente Polisario antes de publicar tan graves acusaciones y de
decidir el abandono del apoyo a las poblaciones refugiadas. Michèle
DECASTER
Responsable de la Comisión Sahara Occidental
AFASPA
----------------------------------------------------------------
6.- MARRUECOS-"DEMOCRACIA MARROQUÍ"-LIBERTAD DE PRENSA
ZONA IMPACTO (CHILE)
http://www.zonaimpacto.cl/145/desaparecer_leyes_desacato.htm
Las leyes de desacato tienen que desaparecer en Chile
Por James H. Ottaway y Javier Sierra (*)
El 21 de octubre, el Congreso de Chile volvió a desperdiciar una gran
ocasión para colocar a su país a la vanguardia de los países amantes de
la libertad de prensa.
(...)
En Marruecos, los tribunales condenaron a Alí Lmrabet, editor de dos
publicaciones, a cuatro años de prisión por “insultar la persona del
rey” después de publicar artículos satíricos sobre Mohamed VI. Lmrabet
recibió la sentencia pese a haber sido hospitalizado en estado grave
debido a una huelga de hambre de varias semanas.
Todos estos son ejemplos de sociedades que usan las leyes de desacato (o
insultos) para reprimir el libre flujo de ideas e información, y las
críticas contra los funcionarios públicos, quienes, por supuesto, deben
estar protegidos como cualquier otro ciudadano.
(...)
Los diputados tienen ante sí la siguiente pregunta: ¿Dónde está situado
Chile en la comunidad de naciones, del lado de Bielorrusia, Turquía y
Marruecos o a la vanguardia del movimiento democrático latinoamericano
tal y como lo designa su Constitución y el talante del pueblo chileno?
Señores diputados, los naipes están sobre el tapete. Ahora deben tomar
la decisión correcta votando por la eliminación de todas las
restricciones del debate público, incluidas las leyes de desacato.
(*) James H. Ottaway, Jr. es el presidente del Comité Mundial para la
Libertad de Prensa (www.wpfc.org), una organización que engloba a 44
grupos de libertad de presa de los cinco continentes. Javier Sierra es
el coordinador de proyectos del Comité.
---------------------------------------------------------------------
7.-ESPAÑA-MARRUECOS-"RELACIONES ESTUPENDAS"-CANARIAS-PETRÓLEO
http://www.canariasahora.com/portada/editar_noticia.asp?idnoticia=29695&idtemage\
neral=1
EL EJECUTIVO "NO SABE" LOS EFECTOS EN EL ENTORNO TRAS LOS SONDEOS
Juan Carlos Moreno, director general del Medio Natural. (Archivo)
El Gobierno canario exige a Repsol poder vigilar las prospecciones de
2004
El Gobierno canario "ha exigido" a Repsol que le informe de las
prospecciones que hará en 2004 en aguas isleñas para vigilar las
actuaciones y no enterarse con posterioridad como sucedió con las de
2003, anunció este lunes su director general de Medio Natural, Juan
Carlos Moreno.
EFE. Las Palmas de Gran Canaria
"Me gustaría que no se hiciesen las prospecciones, me gustaría que no
hubiese plataformas petrolíferas en Canarias, ni ahora ni en el futuro,
eso lo quiero dejar claro", afirmó el director general al ser preguntado
por el control que su Ejecutivo tiene de los trabajos de Repsol y sus
posibles efectos sobre el medio marino del Archipiélago.
Respecto a esas cuestiones, Moreno admitió que el Gobierno Autónomo "no
sabe cómo ha afectado" al entorno el sondeo realizado por la petrolera,
que buscó posibles bolsas de crudo frente a las costas de Lanzarote y
Fuerteventura.
"De las prospecciones que se hicieron recientemente, nosotros no nos
enteramos" siquiera de cuándo iban a tener lugar, por lo que la
Administración regional sólo pudo conocer sobre el asunto la información
que luego le transmitieron representantes de la compañía, reconoció el
director general.
"Nosotros -relató- habíamos propuesto tener observadores siguiendo los
lugares de interés comunitario marinos, para que pudiésemos tener toda
la información de registro de sonidos y del comportamiento de los
animales".
No obstante, las iniciativas del Ejecutivo no fueron tenidas en cuenta,
lo que llevó a Moreno a reunirse en Madrid con directivos de Repsol
"para evitar lo que ocurrió" cuando se hagan nuevas prospecciones, según
dijo.
En esa reunión, "ellos comentaban que habían hecho un estudio, que
habían puesto observadores en la zona y que habían tomado medidas para
evitar la presencia de cetáceos", señaló el director general, que no se
mostró en cualquier caso satisfecho con esas explicaciones, por
considerar que "lo ideal era haber hecho un seguimiento de toda la costa
de Canarias, pero no se hizo".
Insistió, no obstante, en que, ante futuras prospecciones que dijo va a
repetir el año próximo Repsol en el lugar, "haya o no haya petróleo", el
Gobierno "ha exigido" a la empresa que se le informe y que "se tengan en
cuenta las consideraciones" que plantee para prevenir posibles
consecuencias negativas para el entorno natural.
Moreno subrayó que ésas son las únicas iniciativas que tiene capacidad
de adoptar la Comunidad Autónoma en relación a las actuaciones de
Repsol, autorizadas por el Gobierno estatal, pese a que él,
personalmente, es contrario a los proyectos de la petrolera.
"Lo que está claro es que este director general no va a poder parar
directamente esas prospecciones", fue su resignada explicación.
---------------------------------------------------------------------
8.- ARGELIA-MARRUECOS
http://www.map.co.ma/mapesp/noti_portada/noti_ah209.htm
SM el Rey felicita al presidente Buteflika
Rabat, 3- nov.- Con motivo de la fiesta nacional de Argelia, SM el Rey
Mohammed VI dirigio al Presidente Abdelaziz Buteflika un mensage de
felicitacion, esta es su traduccion:
"En el momento en el que el pueblo argelino hermano celebra su fiesta
nacional, me es agradable dirigir a vuestra excelencia, en mi nombre y
en el del pueblo marroqui, mis sinceras felicitaciones y deseos de salud
y de felicidad para vuestra excelencia, Senor presidente, y de progreso
y de prosperidad para el pueblo argelino hermano bajo vuestra direccion.
Esta gloriosa ocasion es el momento de rememorar la etapa de la lucha
heroica comun por la liberacion y la recuperacion de la soberania
nacional y de la integridad territorial y sacar las ensenanzas para
continuar la accion en vista de realizar mas solidaridad, consolidar la
accion comun en la via del renacimiento global para nuestros pueblos,
reforzar las historicas relaciones fraternales, civilizacionales y
espirituales que unen nuestros pueblos y realzarlos a mejores niveles en
vista de instaurar unas relaciones ejemplares entre dos paises hermanos,
unidos por la comunidad de destino, de buena vecindad y su consciencia
en cuanto a la importancia de su papel en la edificacion de una union
maghrebi sobre solidas y sanas bases, cuyos mecanismos e instituciones
respaldaran la realizacion de un desarrollo comun y una integracion
economica, una union apta a relevar los desafios de nuestro mundo donde
no hay capacidad para los bloques fragiles.
Quiera Dios, Todo Poderoso, ayudarnos y asistirnos para la realizacion
de las aspiraciones de nuestros pueblos y hacer de nuestra region un
oasis de cordialidad, quietud y de prosperidad y para que podamos
consagrar nuestras potencialidades al desarrollo global por el bien de
nuestros pueblos maghreies y al servicio de nuestra nacion arabe e
islamica.
Reciba, Excelencia, Senor Presidente y honorable hermano, la expresion
de Mi mas alta consideracion ".
---------------------------------------------------------------------
9.- ARGELIA-UE
http://www.efe.es/includesasp/noticias.asp?opcion=6&id=5593804
UE-ARGELIA
Diálogo euromediterráneo centra reunión entre "troika" y Argelia
Roma, 3 nov (EFE).- La necesidad de potenciar el diálogo
euromediterráneo centró hoy una reunión entre la "troika" de la Unión
Europea y Argelia, encabezada por el ministro italiano de Asuntos
Exteriores, Franco Frattini.
Según informaron fuentes diplomáticas italianas, durante la reunión se
trataron temas de interés común, como el Acuerdo de Asociación de
Argelia con la UE, firmado en Valencia (España) en abril de 2002, y que
todavía está pendiente de ser ratificado por los parlamentos nacionales
de los países comunitarios.
También se debatió la colaboración en la lucha contra el terrorismo y la
determinación argelina de reforzar su proceso democrático respetando los
derechos humanos y las libertades fundamentales, en especial en lo
relacionado con el pluralismo político y la libertad de prensa.
Estas y otras cuestiones de interés común, como la crisis de Oriente
Medio y la situación en Irak, serán analizadas durante la conferencia
euromediterránea que se celebrará en Nápoles los días 2 y 3 de diciembre
en el marco de la agenda del semestre de presidencia italiana de la UE.
La delegación del país magrebí estuvo encabezada por su ministro de
Exteriores, Abdelaziz Beljadem.
Al encuentro asistieron además el ministro de Estado irlandés Dick Roche
y una representación de la Comisión europea.
Los representantes de la "troika" ilustraron a la delegación argelina
sobre los trabajos de la Conferencia Intergubernamental (CIG) que
trabaja en la redacción de la primera Constitución europea y en reforzar
el papel de la UE como un sujeto único en el plano internacional. EFE
iam/mlg
---------------------------------------------------------------------
10.- SÁHARA/ESPAÑA-CULTURA-SOLIDARIDAD
http://www.diaridetarragona.com/nouweb/noticia.php?data=2003-11-04&clau=P002-COS\
-xxx-N70.not
Las escuelas de Cambrils inician una campaña para recoger alimentos para
el pueblo saharaui
Jordi Cabré
El Ayuntamiento de Cambrils y los centros educativos locales ponen en
marcha a partir de hoy una recogida de alimentos para poder ayudar al
pueblo saharaui que vive exiliado a causa de la ocupación marroquí de su
territorio. La iniciativa, que está organizada por la Associació
Catalana d'Amics del Poble Saharauí (ACAP) pretende comprometer
socialmente al pueblo catalán para que aporte su granito de arena en la
reconstrucción de este país africano.
La campaña en Cambrils se centrará en los siete centros educativos
locales (Marinada, Ardèvol, Vidal i Barraquer, CEIP Cambrils, IES
Cambrils, Berenguer IV y la Escola d'Hoteleria i Turisme).y pretende
recoger todos los alimentos que donen los padres de alumnos o vecinos de
la localidad costera. Una vez finalizada la campaña, la brigada
municipal recogerá todo el material y lo transportará a la sede de la
ACAP para que ellos puedan organizarse para el transporte a los
campamentos saharauis.
Lo que se pide a los cambrilenses son productos que tarden en caducar
como legumbres, arroz, harina, azúcar, aceite... y que puedan
transportarse sin problemas. La campaña se prolongará hasta el 5 de
diciembre. Mientras los cambrilenses podrán aportar alimentos para los
saharauis, el Ayuntamiento de Cambrils financiará el transporte con
6.000 euros. De esta forma, las toneladas de material que se recoja irá
hasta el campamento de Tinduf y desde allí, se distribuirá por los
diferentes asentamientos.
El concejal de Solideritat i Cooperació, Salvador Matas, explica que «se
ha enviado una carta a todos los padres de los alumnos para informar de
esta campaña y de la situación de exilio forzado que padece el pueblo
saharaui desde hace 25 años. Mientras siguen su lucha por recuperar el
territorio y desarrollar su propia vida, necesitan ayudas humanitarias
como la que impulsamos desde Cambrils».
Esta caravana solidaria cumple su décimo aniversario y procura que
Occidente se involucre en la mejora de la calidad de vida del pueblo
saharaui y que éste pueda recuperar su territorio. En 1991 se firmaron
los acuerdos de paz y desde entonces, se debe realizar un referéndum
para conocer si este pueblo quiere la independencia del Sáhara
Occidental, hecho que todavía no se ha llevado a cabo a causa de los
boicots de Marruecos.
-----------------------------------------------
http://es.news.yahoo.com/031103/155/31slp.html
3 de noviembre de 2003, 14h00
Correos y Unicef recogerán material de escritura para niños de países en
vías de desarrollo
De Agencia Canaria de Noticias (Canary News Agency)
El presidente de Correos, Víctor Calvo Sotelo, y el Presidente de
UNICEF-Comité Español, Francisco González-Bueno, han firmado un acuerdo
de colaboración para desarrollar, un año más, la campaña de recogida de
material de escritura con destino a niños sin escolarizar en todo el
mundo.
La campaña se desarrollará del 1 al 30 de noviembre centrándose en
solicitar a los ciudadanos que depositen material escolar de escritura,
especialmente bolígrafos, lápices y cuadernos (nuevos o en buenas
condiciones para poder ser usados), en los buzones especiales que se
colocarán en las 1.900 oficinas principales de Correos.
Se distribuirán asimismo 47.000 carteles como apoyo publicitario en
todas las oficinas de Correos, además en colegios, bibliotecas,
ayuntamientos, asociaciones de padres, etcétera.
Se prevé que el número de niños beneficiados en esta campaña superará el
medio millón, aunque hasta su finalización no se decidirá a qué países
se enviará el material recogido, una elección que corresponde a UNICEF.
Este programa está englobado en las campañas que Correos inició en el
año 1999, para intentar paliar distintos problemas sociales, dentro de
sus acciones de responsabilidad social corporativa.
(...)
En el año 2001 se recogieron 119.000 kilos de material de escritura. La
razón de que bajaran las cifras en relación a los otros años fue debido
al carácter más selectivo de la campaña, ya que sólo se pedía material
básico (bolígrafos, sacapuntas, borradores, tijeras, reglas, cuadernos,
lapiceros, pinturas, etc.) que tienen menos peso que los libros de texto
(inservibles en la mayoría de los casos por no adaptarse a las
características del curriculo escolar de otros países). Los destinos
fueron Perú, Bolivia, El Salvador y los campos de refugiados
saharauis....
(...)
*******************************************